О любительском спектакле «Дяди Вани» в Нижнем Новгороде известил Чехова М. Горький в начале февраля 1900 г.: «Сейчас эту пьесу здесь репетируют любители. Очень хороша будет Соня и весьма недурен Астров» (Горький и Чехов, стр. 67). 6 августа 1900 г. «Дядя Ваня» был показан в пензенском народном театре. В письме одного из зрителей говорилось о пьесе: «Много я слышал о ней перед этим, много толков предшествовало ее постановке нашими любителями, ее громкая известность окружала ее ореолом уважения, – все это уже заранее настраивало на известный лад, но едва раздались со сцены первые слова, как все это было уже забыто мною и, наверное, другими, и все отдались лишь непосредственному чувству восхищения» (7 августа 1900 г. – ГБЛ. Подпись: Н.). В октябре 1900 г. К. И. Дестомб сообщила Чехову, что В. П. Далматов поставил пьесу в Петербурге с учащимися Введенской гимназии и сам принял участие в спектакле (6 октября 1900 г. – там же). Хотя в 1899 г. «Дядя Ваня» был забракован Театрально-литературным комитетом для постановки на императорских сценах, Александринский театр делал попытки обойти это решение. Однако при жизни Чехова постановка пьесы на столичной петербургской сцене осуществлена не была. Главный режиссер Александринского театра Е. П. Карпов, ставивший «Чайку» в 1896 г., телеграфировал Чехову 5 сентября 1899 г.: «Жажду поставить „Дядю Ваню“ Александринском театре. Разрешите сделать незначительные купюры с Вашего ведения» (ГБЛ). Переговорив о пьесе с новым директором императорских театров С. М. Волконским, он писал вскоре, что добился согласия «на ее постановку без вторичного представления в Комитет» (17 сентября 1899 г. – там же). Чехов ответил 22 сентября своим согласием, послал Карпову экземпляр «Дяди Вани» и выразил желание, «чтобы Соню взяла В. Ф. Комиссаржевская», роль Астрова исполнил бы П. В. Самойлов, который, по слухам, «прекрасно играл» его в провинции, Войницкого – Ф. П. Горев, Серебрякова – Н. Ф. Сазонов, Телегина – В. Н. Давыдов. Постановка пьесы была уже запланирована в Александринском театре на ноябрь 1900 г. для бенефиса Горева, однако Художественный театр, сам намеревавшийся ехать в Петербург с «Дядей Ваней», воспрепятствовал этому. 28 марта 1900 г. Карпов сообщил Чехову о своем разговоре с Волконским: «Он сказал мне, что получил письмо от В. И. Немировича-Данченко, в котором тот пишет, что Вы передали ему право на постановку пьесы в Петербурге и в Москве и что поэтому пьеса „Дядя Ваня“ не может быть поставлена на императорской сцене в Петербурге». И далее Карпов добавлял с сожалением: «Я так мечтал поставить эту пьесу, у нас в труппе есть такие чудные исполнители, как Комиссаржевская, Давыдов, Варламов, Самойлов, Горев и др. Ведь такой Сони, как Вера Федоровна, Вы никогда не увидите!..» (ГБЛ; см. также письма Чехова Карпову 27 ноября и Немировичу-Данченко 3 декабря 1899 г.).

http://predanie.ru/book/221220-chayka-dy...

О широком резонансе, вызванном «Ивановым», говорилось в письме В. А. Тихонова: «А какие разноречивые толки он вызвал – просто восторг» (6 марта – Записки ГБЛ, вып. VIII, стр. 63). По окончании театрального сезона он снова вспоминал о пьесе: «Ведь у Вас громадный драматический талант, что Вы так блестяще и доказали Вашим „Ивановым“» (24 мая – ГБЛ). Вместе с тем, многих зрителей и корреспондентов Чехова пьеса настораживала необычностью драматургической формы: они отмечали ее «несценичность», неопределенность в обрисовке центрального героя, неясность авторского отношения к нему. В день премьеры «Иванова» Леонтьев (Щеглов) отметил в своем дневнике: «Удивительно свежо, но именно вследствие этой свежести много есть в пьесе „сквозняков“, объясняющихся сценической неопытностью автора и отсутствием художественной выделки» (ЛН, т. 68, стр. 481). 2 февраля он записал мнение профессора Н. И. Стороженко: «Чехов талант, но у него нет „бога в душе“» (там же). Оспаривая это мнение Стороженко, В. П. Горленко писал Леонтьеву (Щеглову) 21 февраля: «С его определением Чехова я не согласен. Кто так умеет передавать жизнь и природу, у того есть в душе нечто большее, чем фонограф» (там же, стр. 490). Свои похвалы в адрес Чехова и одновременно серьезные сомнения высказывал также Н. С. Лесков, смотревший первый спектакль. 4 февраля он говорил своему сыну об «Иванове»: «Учительная пьеса К сожалению, слишком много у нас Ивановых, этих безвольных, слабых людей, роняющих всякое дело, за которое ни возьмутся. Умная пьеса! Большое драматургическое дарование». А. Н. Лескову запомнилось, что его отец не позволял даже при себе критиковать пьесу: «Несоглашавшимся бросались уничтожающие взгляды, гневливые реплики». Однако направление таланта Чехова казалось Лескову все же недостаточно ясным. В письме И. Е. Репину от 19 февраля 1889 г. он замечал: «Талантлив Чехов очень, но я не знаю „коего он духа…“ Нечто в нем есть самомнящее… и как будто сомнительное. Впрочем, очень возможно, что я ошибаюсь» (А. Лесков. Из записей и памяти. – «А. Чехов в воспоминаниях современников». М., 1947, стр. 315).

http://predanie.ru/book/221183-pesy-1889...

Факт переработки финала еще до премьеры устанавливается и документально – по режиссерскому экземпляру пьесы, где в разметке выходов на сцену исполнителей в окончательной редакции текста вписана фамилия М. Г. Савиной, которая исполнила эту роль единственный раз – на премьере (Реж. 89, л. 145), а также по тетрадке с ролью Саши, принадлежавшей В. А. Мичуриной-Самойловой, заменившей Савину со второго спектакля, где реплики Саши приведены также по уже переработанному тексту финала (ЦГАЛИ, ф. 2044, оп. 1, ед. хр. 18). Таким образом, композиционная перестройка конца пьесы была осуществлена не после возвращения Чехова в Москву (6-17 февраля), а еще в Петербурге, в конце января 1889 г. На сцене Александринского театра пьеса с самого начала ставилась с уже переделанным финалом. Замечание Суворина Чехов оставил без последствий и к переделке конца более не возвращался. Вопрос о публикации пьесы в журнале «Северный вестник» фактически был предрешен давно. Эту мысль подсказал впервые Н. А. Лейкин, который писал Чехову об этом еще в 1887 г. в связи с завершением ранней редакции пьесы: «Старик Плещеев, если еще Вам не писал, то будет на днях писать и приглашать Вас участвовать в „Северном вестнике“. Вот отдайте туда Вашу пьесу» (12 ноября 1887 г. – ГБЛ). В конце 1888 г. уже сам Плещеев предлагал Чехову поместить «Иванова» в журнале, где он возглавлял литературный отдел (см. письма Чехова Плещееву 30 декабря 1888 г. и 2 января 1889 г.). О том же предложении Плещеева писал Чехову и Леонтьев (Щеглов): «Плещеев хочет пустить его в январс „Сев вест “» (12 ноября 1888 г. – ГБЛ). Он же извещал о том, что режиссер Александринского театра Федоров-Юрковский, не желая, чтобы публикация пьесы состоялась до премьеры, «будет просить А. Н. Плещеева отложить печатание до февраля» (22 декабря 1888 г. – ГБЛ; см. также письмо Плещеева Чехову от 31 декабря 1888 г. – ЛН, т. 68, стр. 341). Переговорив с редактором-издателем журнала А. М. Евреиновой, Плещеев сообщил об окончательном решении печатать «Иванова» в 3-м номере – как этого и желал Чехов: «Место вашему „Иванову“ в мартовской книжке найдется. Высылайте его» (3 января 1889 г. – Там же, стр. 343).

http://predanie.ru/book/221183-pesy-1889...

После удачного гастрольного спектакля было решено включить «Юбилей» также в основной репертуар Александринского театра. Управляющий труппой П. П. Гнедич писал Чехову 3 августа 1902 г.: «Не позволите ли вы поставить ваш „Юбилей“? Я поручу Санину – бывшему режиссеру у Станиславского – присмотреть за чистоплотностью постановки. Если да, – черкните мне в Петербург…» (ГБЛ). 19 августа Чехов ответил согласием. 11 декабря 1902 г. С.-Петербургская контора императорских театров выслала Чехову составленное 15 ноября того же года Условие о предоставлении театру исключительного права на постановку «Юбилея» в течение двух лет (хранится в ЦГИА). 22 декабря Чехов известил Гнедича, что бумаги уже «подписал и возвратил». Тут же он выражал сомнение в успехе пьесы у публики: «„Свадьба“ еще туда-сюда, быть может, и пройдет нескучно, насчет же „Юбилея“ позволительно будет усумниться». О своих опасениях он писал также О. Л. Книппер-Чеховой 20 января 1903 г.: «Опять будут говорить, что это новая пьеса, и злорадствовать». На сцене Александринского театра «Юбилей» был поставлен 1 мая 1903 г. в бенефис вторых режиссеров и суфлеров драматической труппы. В пьесе участвовали: Г. Г. Ге (Шипучин), М. А. Потоцкая (Татьяна Алексеевна), К. А. Варламов (Хирин), Е. И. Левкеева (Мерчуткина). По воспоминаниям Гнедича, часть публики на премьере «негодовала», в партере раздавались даже возгласы: «Можно ли ставить на образцовой сцене такой балаган!» (П. Гнедич. Книга жизни. Воспоминания. 1855–1918. Л., 1929, стр. 178; первоначально – «Исторический вестник», 1911, стр. 63). Однако в письме к Чехову от 2 мая 1903 г. Гнедич отмечал несомненный успех пьесы: «Ваши опасения касательно „Юбилея“ не оправдались. Это была не пьеса, а сплошное щекотанье под мышками. Прилагаю вам оправдательные документы и жму руку вашу» (ГБЛ). «Оправдательными документами» служили вклеенные в письмо вырезки из неназванных рецензий. В одной из них, автором которой являлся Н. А. Россовский, говорилось, что хотя «Юбилей» – «пьеса-карикатура» и все, что в ней происходит, «в жизни не бывает», все же водевиль имел успех и «шел под несмолкаемый хохот публики» (Н. Р—ский. Александринский театр. – «Петербургский листок», 1903, 2 мая, отд. Театральный курьер). В другой рецензии, принадлежавшей А. А. Измайлову, отмечалось, что пьеса прошла «при невероятном хохоте»: «Стон стоял в театре во время энергичного объяснения г. Варламова с г-жой Левкеевой. В ложах и в галерее, по-видимому, уже не смеялись, а просто катались со смеху. За юмористически-карикатурными разводами на чисто реальном фоне, которые так удаются Чехову в сценических вещицах, рассчитанных на комизм, нельзя было в самом деле следить без улыбки» (Смоленский. Александринский театр. Бенефис вторых режиссеров и суфлеров русской драматической труппы. – «Биржевые ведомости», 1903, 2 мая, отд. Театр).

http://predanie.ru/book/221183-pesy-1889...

229 Тот и другой словарь напечатаны К. Калайдовичем в его сочинении «Ио­анн, экзарх Болгарский», прилож. XII и XIII, с. 193–197. Об источниках сведений по разным наукам в Древней Руси см.: Православный собеседник, 1860, ч. 1, с. 228– 229. 232 Главные рукописные источники и краткая характеристика трех редакций па­мятника даны в нашей работе «Литературное наследие Максима Грека », с. 97–100. Л. С. Ковтун в своей указанной выше монографии подвергает самому тщательному анализу – на основании выявленных к данному моменту списков – все три редакции этого замечательного произведения Максима Грека со стороны их содержания и словарного состава, а в конце книги приводит тексты первой и второй редакций по наиболее надежным спискам с указанием разночтений. 233 Выше мы указывали, что в каталоге Патриаршей библиотеки, составленном в 1718 г., пол упоминается «Словарь Снида», напечатанный в четверть листа, ветхий. Вероятно, это тот экземпляр, которым пользовался Максим Грек . К сожале­нию, мы не смогли обнаружить в наших современных книгохранилищах эту замеча­тельную книгу, на которой, возможно, имеются пометки самого Максима Грека . 234 А. И. Иванов . Литературное наследие Максима Грека , с. 99–100. Подробную характеристику «Лексиса» и некоторых других Азбуковников конца XVI в., главным образом, с точки зрения их лексики дает Л. С. Ковтун в своей указанной выше кни­ге (с. 206–254). В конце книги (с.268–294) автор приводит полный текст Азбуковни­ка конца XVI в. по списку ГБЛ, собр. МДА, 173. 235 В. Н. Перетц. Отчет об экскурсии семинария русской филологии в С.-Петер­бург.– Университетские известия. Киев, 1912, 7, с. 55 – 61. 236 А. П. Карпов. Азбуковники, или алфавиты иностранных речей, по спискам Соловецкой библиотеки. Приложение к «Православному собеседнику». Казань, 1877. 237 Памятником этой редакции можно считать словарь, составленный в конце XVI в. Лаврентием Зизанием (напечатан в кн.: Сахаров. Сказания русского наро­да. СПб., 1896, т. 2). 240 ГБЛ, ф. 178, 2589 (XVII в.), лл. 194 об.– 196 об. (Лексикон славено-росский Памвы Берынды и Азбуковник).

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Grek/ma...

Богданов Федор Кирьякович (р. 1833), поселенец в Мало-Тымове, раскольник, занимался ростовщичеством – 164 Бородавкин, петербургский купец, присланный на Сахалин за поджог – 139, 465, 833 Боткин Сергей Петрович (1832–1889), проф. Военно-Медицинской академии, общественный деятель – 369, 701, 886 Бошняк Николай Константинович (1830–1899), лейтенант флота, сподвижник Невельского Г. И., участник Амурской экспедиции (1853-55), автор известных Чехову описаний экспедиции – 48, 108, 142–143, 168, 169, 171, 174, 178, 185, 385, 502, 503, 505, 774, 792, 805, 834, 839, 840, 841, 844, 888 Браутон Виллиам (Broughton William Robert), англ. мореплаватель, посетивший Сахалин в 1796 г., автор известного Чехову описания путешествия – 41, 46, 47, 383, 384, 385, 803, 893 Бредихин Ипполит Петрович, помощник капитана «Байкала», племянник известного астронома Бредихина – 44, 181, 392, 802 Брем (Brehm) Альфред Эдмунд (1829–1884), зоолог, автор книги «Жизнь животных» (1863-69) – 290, 291, 637, 869 Бродяга Марья Григорьевна (р. 1853), поселка в Рыковском, совладелица Хавриевича И. П. – 236, 567, 809 Броновский Иван Павлович (р. 1848), поселенец Хомутовки – 203 Брылкин А. Д., участник сибирской экспедиции 1860-х гг. – 547, 548, 889 Бублик Иван Иванович (р. 1856), поселенец Рыковского – 157, 488, 708 Булгаревич Даниил Александрович (1870? – 1926), казначей канцелярии начальника о. Сахалина, заведующий школами, чиновник, у которого Чехов жил в Александровске. Сохранились письма Булгаревича к Чехову (ГБЛ) – 101, 304, 305–307, 318, 429, 650, 652, 754, 756, 758, 761, 779, 788,806, 811, 812, 814, 815, 816, 820, 821, 825, 836, 838, 852, 862, 863, 869, 872, 873, 882 Буссе Н. В., майор, первый начальник Муравьевского поста, военный губернатор Амурской области (1855–1866), участник Амурской экспедиции 1853–1854 гг., автор известного Чехову Дневника экспедиции – 185, 220, 222, 283, 286, 308, 519, 549, 554, 631, 653, 792, 801, 805, 844, 855, 856, 857, 868, 874, 885, 889 Бутаков Арсений Михайлович (1845–1894), начальник Тымовского округа, автор известного Чехову «Отчета по устройству поселений Тымовского округа (1885-89 гг.)». Сохранились письма Бутакова Чехову (ГБЛ) – 120, 152, 153, 154, 155, 156, 177, 231, 235, 312, 321, 331, 332, 449, 481, 482, 483, 486, 511, 626, 663, 755, 761, 826, 835, 857, 874, 879

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

Чехов имел реальное основание предполагать, что его «Сахалин» станет «литературным источником и пособием» для всех, кто будет заниматься теми же проблемами (Суворину, 30 августа 1891 г.). К книге Чехова, еще при его жизни, обращались многие. В 1896 г. съезд русских врачей (пироговский) постановил ходатайствовать перед правительством об отмене телесных наказаний и поручил известным врачам и общественным деятелям Д. Н. Жбанкову и В. И. Яковенко собрать материалы по этому вопросу. В своих печатных выступлениях и в письмах Чехову (ГБЛ) эти авторы благодарили его за помощь. Из «прекрасной книги», полученной каждым из них в дар от автора в 1897 г., они сделали много выписок, вошедших в их исследование «Телесные наказания в России в настоящее время» (М., 1899). Вышедшая в бесцензурном издании эта книга, по представлению цензора Соколова и решению Московского цензурного комитета, была «запрещена к обращению в публичных библиотеках и общественных читальнях» (ГИАМ, ф. 31, оп. 3, ед. хр. 2230). Очерки Чехова явились толчком для поездки на Сахалин В. М. Дорошевича, автора книг «Как я попал на Сахалин» (М., 1903), «Сахалин» (М., 1903), в которых имя Чехова упоминается не раз. Судя по письму Чехову Н. В. Тулупова, заведующего издательством народных и детских книг И. Д. Сытина (от 29 сентября 1901 г.), Чехов читал книгу Дорошевича «Как я попал на Сахалин» в гранках (ГБЛ). По-видимому, в связи с этой книгой должно было состояться его свидание с автором и издателем: «Вчера я поджидал Вас и Дорошевича весь день», – писал Чехов Сытину 25 ноября 1902 г. Автор «Острова Сахалина» оказался причастным к длительной полемике вокруг «сахалинских» описаний Дорошевича и А. Фельдмана. 22 июня 1893 г., за 4 месяца до публикации в «Русской мысли» первых глав «Острова Сахалина» Чехова, и «Одесском листке» начали печататься очерки-воспоминания «Остров Сахалин» за подписью А. С. Ф. Автором их был «старик Фельдман», бывший начальник Дуйской тюрьмы, о котором весьма неодобрительно (хотя и не называя фамилии) писал Чехов в своей книге. Фельдман рассказал в своих воспоминаниях об истории ссылки на Сахалин с 1860-х годов, и весьма идеализированно о своей службе в сахалинских тюрьмах. Он всюду видел «перемены к лучшему» («Одесский листок», 1893, 189, 192, 219, 22, 26, 28 июня, 24 августа). 2 декабря 1897 г. в «Новороссийском телеграфе» Фельдман опубликовал «Письмо в редакцию», в котором он опровергал сказанное в очерках Дорошевича о нем, как о смотрителе сахалинских тюрем (в этих очерках, как и в «Сахалине» Чехова, о Фельдмане говорилось как о деспотичном, жестоком тюремном смотрителе). Фельдман, по его словам, был вынужден подать «прошение» в Главное тюремное управление и привлечь к суду за клевету Дорошевича и редактора «Одесского листка» В. В. Навроцкого.

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

В книге «Остров Сахалин» бродягам, беглым посвящена специальная глава (XXII). Высказывая сочувствие им, Чехов, однако, был далек от их идеализации, столь характерной для изображения бродяг у Короленко, Максимова и других авторов. Стр. 38. …блоха не могла бы придраться. – Ассоциация с известным героем Лескова – Левшой, подковавшим блоху. Впервые – «Русская мысль», 1893, стр. 1-33; стр. 149–170; стр. 77-114; 1894, стр. 26–60; стр. 1-28; стр. 1-30; стр. 1-27; стр. 1-30. Главы I–XIX. Подпись: А. Чехов. С добавлением XX–XXIII глав и с небольшими исправлениями первых девятнадцати глав вошло в отдельное издание (без предварительной цензуры): Антон Чехов. Остров Сахалин (Из путевых записок). М., изд. ред. журнала «Русская мысль», 1895. Глава XXII в отдельном издании перепечатана (со значительными сокращениями и поправками) из сборника: «Помощь голодающим». М., изд. «Русских ведомостей», 1892, стр. 227–248. Подпись: Антон Чехов. Вошло в издание А. Ф. Маркса. Сохранился черновой автограф книги «Остров Сахалин» (ГБЛ, первые 2 листа – в ЦГАЛИ). Содержит 67 двойных листов (266 страниц) большого формата. Авторская пагинация синим карандашом посередине каждой страницы. Рукопись включает 22 главы: от первой до двадцать первой и двадцать третью. Пропущена глава XXII («Беглые на Сахалине»), отданная Чеховым в 1891 г. в сборник «Помощь голодающим». Беловой автограф сохранился (ЦГАЛИ) не полностью; рукопись содержит 24 страницы, отрывки из глав XVIII, XIX, XX, XXI. Авторская пагинация посередине каждой страницы синим или красным карандашом. В ГБЛ сохранился корректурный лист окончания XIX главы; в нем – небольшая авторская правка (см. варианты). Печатается по тексту: Чехов, т. X, 1902, стр. 5-410, с исправлениями: Стр. 55, строка 21: обличительного – вместо: облегчительного (по РМ, 1895 и 1902) Стр. 70, строка 2: Молодежь 15 лет – вместо: Молодежь 15 (по ЧА, РМ и 1895) Стр. 90, строка 3: Юровского – вместо: Юрковского (по документальным источникам Дальневосточного архива) Стр. 103, строка 18: соскорили – вместо: соскопили (по РМ) Стр.

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

Перлина, стихи и заметки ссыльнокаторжного М. Дмитриева, некоторые приказы начальника острова, «Защитительную речь» Э. Дучинского и др. (В ЦГАЛИ хранится кусочек бумаги, наклеенной на газету, где рукой Чехова написано: «Некоторые бумаги, относящиеся к поездке на остров Сахалин». По-видимому, это заглавие папки, в которой были сосредоточены такого рода материалы.) Едва ли можно сомневаться в том, что в «сундуке» были и собственные записи Чехова, заметки, наброски, которые он делал под свежим впечатлением и которые назвал «сахалинским дневником». Из него сохранилось лишь несколько отрывков (см. т. XVII Сочинений). Но «следы» его заметны в черновой рукописи. Некоторые ее страницы (почти без помарок) явно написаны с помощью предварительных «заготовок» (о Красивом, о смертной казни и др.). Сохранившиеся отрывки из «сахалинского дневника», записные книжки, письма, сибирские очерки дают возможность представить характер «неотделанных» записей сахалинского дневника: то были, вероятно, эпизоды, портреты, пейзажные зарисовки, чеховские «субъективные мысли и чувства», рассказы сахалинцев, диалоги, выписки из документов сахалинских канцелярий. Сохранившийся черновой автограф (ГБЛ), отрывки белового автографа (ЦГАЛИ), подготовленный Чеховым журнальный текст первых 19 глав («Русская мысль», 1893, 1894, 3, 5–7) и текст главы XXII (для сб. «Помощь голодающим», 1892), текст отдельного издания книги (1895 г.) и десятого тома собрания сочинений (1902 г.), а также письма Чехова и другие материалы дают возможность изучить процесс работы писателя над этим очерковым произведением, историю его создания и публикации. На предложения прочитать (в Русском литературном обществе, в Географическом обществе) или напечатать что-нибудь о Сахалине Чехов в первые два года неизменно отвечал отказом (см. письма П. Н. Исакова от 20 января 1891 г., Д. Н. Анучина от 6 февраля 1892 г. – ГБЛ; П. М. Свободина от 6 ноября и 2 декабря 1891 г. – Записки ГБЛ, вып. 16, стр. 225, 228). 27 февраля 1891 г. Чехов сообщал Кононовичу, что о Сахалине не напечатал «еще ни одной строки» и печатать не будет, пока не напишет книги.

http://predanie.ru/book/221179-iz-sibiri...

11 Слов: или, вернее, законом – нет. 16–25 Текста: Но если грех и мерзость приступать деспотически. – нет. 26–33 Но тут, без сомнения, вступится автор но не за систему их группировки./Автор может оспоривать нас и сказать [лишь увлечен ], что он вовсе не писал против монашества , а лишь о богатствах наших монастырей. Что мы ему ответим на это? Он прав... Он только писал о богатствах наших монастырей и более ни о чем. вписано между строками и на полях. Варианты фрагмента белового автографа (ВА) Стр. 137. 7–8 весьма любопытных/весьма интересных 9 изобилует/весьма изобилует ПРИМЕЧАНИЯ Источники текста ЧА – Черновой автограф. 2 листа. Датируется 1873 г. Хранится: ГБЛ, ф. 93. 1.3.6; см.: Описание, стр. 100. БА – Беловой автограф (фрагмент). 1 лист. Датируется 1873 г. Хранится: ГБЛ, ф. 93. 1.3.7; см.: Описание, стр. 100. Гр – 1873:22 января, No 4, стр. 124–125. Впервые напечатано: Гр, 1873:22 января, No 4, стр. 124–125, без подписи. В собрание сочинений включается впервые. Печатается по тексту первой публикации. Стр. 137. Это ряд статей в журнале «Беседа» о богатствах наших монастырей. – Рецензия Достоевского явилась откликом на серию статей «Наши монастыри, их богатства и получаемые ими пособия», опубликованных в петербургском либерально-славянофильском журнале «Беседа» (издатель-редактор С. А. Юрьев; журнал выходил в 1871–1872 гг.) за 1872 г. (No 3, стр. 167–217; No 4, стр. 192–218; No 5, стр. 164–216; No 6, стр. 119–149; No 7, стр. 226–234; No 8, стр. 223–264; No 10, стр. 56–70; No 11, стр. 59–82). Анонимный автор этих статей приводит подробные статистические данные о доходах русских монастырей, о земельной собственности, которой они владеют, о получаемых ими пособиях. Основная мысль его – большое богатство монастырей находится в коренном противоречии с идеалами и обетами монашества. Автор высказывает пожелание, чтобы монастыри пожертвовали часть своих доходов на народное образование и благотворительные учреждения для народа. Вопросу о современном состоянии монастырей были посвящены также появившиеся в 1872–1873 гг. статьи «Нравственное значение монастырей» М. Беллюстина (Беседа, 1872, No 9, стр. 220–255) и «К вопросу о монастырях» (Гр, 1873:30 июля, No 31, стр. 857–861) за подписью «Из монастырских». Автор последней статьи освещает «несоответствие внутреннего устройства и быта наших монастырей с вековечною идеею монашества» (Гр, 1873:30 июля, No 31, стр. 857) и предлагает меры к их переустройству.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Belyusti...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010