Беседа 18 на псалом 49 66 Пс.49:1–2 .  Псалом Асафа. Бог богов, Господь изрек, и призвал землю от востока солнца и до запада. Кто разумеется под именем богов в этом Псалме и других местах Св. Писания? – Общий предмет Псалма – изображение Бога, судящегося с иудейским народом. – Слава Сиона, как места откровения божественной благости, человеколюбия и ми­лостей. – В отличие от первого, не явного для всех, пришествия Сына Божия на землю, Псалмопевец изо­бражает второе, явное Его сошествие для суда пред лицем неба и земли. – Для чего названы преподобными подлежащее суду? – Божественная правда в осуждении не уверовавших во Христа иудеев; за что они распяли Христа? – Какие события указывали им на Его боже­ственность? – Господь обвиняет иудеев не за малочис­ленность жертвоприношений (они установлены по сни­схождению только к немощи иудеев), и не потому, что Владыка всего существующего имеет в них нужду. – Какая жертва действительно угодна Богу. – «И (тогда) призови Меня в день скорби твоей.» ( Пс.49:15 ) Грешник не должен учить других божественным законам. – Но так как все во грехах, а грешнику Бог запре­щает «проведывать уставы» Его, то кто же будет воз­вещать их? – Тяжкие грехи, указываемые Псалмопевцем, несовместимые с званием учителя божествен­ного закона, и нравственные наставления (не допускать до падения склоняющегося на грех, не злословить и не порицать не сделавшего ничего худого, не наносить себе вреда местью ближнему). – Обличение и предосте­режение Псалмопевца грешникам; средство смягчить гнев Божий и получить спасение. 1. И в другом месте тот же пророк говорит: «Бог стал в сонме богов»; и еще: «Я сказал: вы – боги» ( Пс.81:1, 6 ). Также Павел: «есть много богов и господ много» ( 1Кор. 8:5 ), и Моисей: «судей не злословь и начальника» ( Исх.22:28 ), и в другом месте: «тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих» ( Быт.6:2 ), и еще он же: «кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой...; хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество» ( Лев.24:15, 16 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

Вопрос 1. Иные догадываются, будто бы Нафан, как не позванный Адониею на пиршество, оскорбился и потому настроил Вирсавию донести царю о происшедшем (3Цар.1 и далее). Крайне несмысленно возымели они такое подозрение. Пророк знал Божие определение и потому объявил царю: «не ты созиждеши Мне дом, еже обитати Мне в нем» ( 2Цар.7:5 ). «Се, сын тебе родится, сей будет муж покоя, и упокою его от всех враг его окрест, зане Соломон имя ему, и мир и покой дам ему над Израилем во дни его; той созиждет дом имени Моему» ( 1Пар.22:9–10 ). Пророк, зная сие и видя, что Адония вопреки Божией воле восхитил царскую власть, чрез Вирсавию напомнил царю Божие определение, а потом, вошедши сам, подтвердил слова ее. Вопрос 2. Что называет писатель Гионом (3Цар.1:38)? Гионом именуется Нил, потому что он есть одна из четырех рек ( Быт.2:11–14 ). Сие ясно показал Сам Бог , сказав чрез Иеремию: «и ныне что тебе и пути египетскому, еже пити воду геонскую?» ( Иер.2:18 ). Но и Силоам именовали также Гионом, называя его так или в насмешку, как поток весьма малый, или потому, что и он, подобно Нилу, выходит из сокрытых подземных истоков. А помазать Соломона получили повеление первосвященник Садок и пророк Нафан; военачальнику предпоставлен пророк и пророку – первосвященник. Посланы же с ними пращники и стрелки; их-то называет писатель херефи и фелефи. Вопрос 3. Почему князи, благословляя нового царя пред отцом, изъявили желание, чтобы он был славнее и знаменитее отца, ибо сказали: «да ублажит Господь имя Соломона сына твоего паче имене твоего, и да возвеличит престол его паче престола твоего» (3Цар.1:47)? Знали, что никто из имеющих нежную отеческую любовь не завидовал детям и что отцам свойственно желание увидеть детей в большей славе, нежели какую имеют сами. Только Арий и его исчадия страждут сим безумием. Давид же так обрадован был сказанным князьями, что при всей старости, препятствовавшей ему встать, лежа поклонился исполнившему обетования Богу, и сказал: «благословен Господь Бог Израилев, иже даде днесь от семене моего седяща на престоле моем, и очи мои видят» ( 3Цар.1:48 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Глава X Состояние нравов людей допотопного мира. Каинитское безбожие, натурализм и развитие «исполинства». Сифиты в каинитстве. Праведный Ной, место его поселения и его семейство. Духовно-нравственная личность Ноя. Суд Божий над допотопным миром. Третье Лице Святой Троицы – Дух Божий в отношении к миру и в особенности к человеку. Тайна бытия мира и человека в Боге. Мир видимый в его бытии и зиждительство Духа Божия в нем; человек и духовно-нравственная индивидуальная ответность его Богу в Духе Божием. Тезис и антитезис в духовно-нравственной жизни человека. Выводы о допотопном мире. Точнейшее определение тайны суда Божия о людях: гнев Божий, «раскаяние» Божие о людях и совершающийся суд Божий. Состояние нравов поколения людей допотопного мира Св. Писание характеризует весьма определенно, изображая нравственную атмосферу хотя в общих, однако таких чертах, которые сами по себе содержат указания на все частные обнаружения воли и поведения человека, а равно свидетельствуют о его миросозерцании. «Не вечно Духу Моему , – говорит Господь о допотопном мире, – быть пренебрегаемым человеками [сими], потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет... И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время... И воззрел [Господь] Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. И сказал [Господь] Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред Лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями» ( Быт.6:3–5,12–13 ). Таково свидетельство Св. Писания о нравственном состоянии людей допотопного мира. Спаситель, говоря о последних днях мира и о времени второго Своего пришествия, нравственное состояние человеческого рода допотопного мира уподобляет нравственному состоянию людей последних дней существования человеков на земле и дополняет картину состояния нравов допотопного мира следующими знаменательными словами: люди «во дни пред потопом , – говорит Иисус Христос, – ели, пили, женились и выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и не думали, пока не пришел потоп, и не истребил всех» ( Мф.24:38–39 ; Лк.17:27 ). Присоединяя к этому свидетельству указание книги Иова о преждевременно истребленных водою, которые «говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель»? ( Иов.22:16–17 ), мы имеем чудовищную картину нравственного растления человеческого рода в допотопном мире. Зло сделалось не частным только падением человека в отдельных случаях, не обольщением слабой воли и не отдельным увлечением страсти, а стихийным воплощением жизни, и поведение человека сделалось сплошным пороком и беззаконием, до некоторой степени нормальным порядком образа жизни человека.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann-Ivanov/d...

Глава третья. Ветхозаветное библейское учение о херувимах и серафимах. Отдел первый. Учение Ветхого Завета о херувимах, а) библейские места о херувимах Херувимы выступают в Ветхом Завете различным образом: то они являются действующими, в историческом рассказе, существами, то представляются в литых изображениях скинии и храма, то – в видениях пророческих и в поэтических картинах – в псалмах; во всех этих случаях, кроме, быть может, первого, – постоянно в непосредственной близости Иеговы и Его откровения или явления в мире. Первое, самое краткое и неопределенное, упоминание о херувимах (при чем не говорится прямо, – один или несколько херувимов разумеется) находим в Быт. 3:24 : «и поставил (Господь) на востоке у сада Эдемского (Vajiaschken mikkedem legan Eden) херувима, ), и пламенный меч, обращающейся, чтобы охранять путь к древу жизни». С этим рассказом кн. Бытия стоить в приметной связи то место из кн. пр. Иезекииля ( Иез. 28:13 ), где, оберегающий свою землю и сокровища и уподобляющий себя Богу, царь тирский сравнивается с херувимом, который охраняет путь к древу жизни. «Ты находился, говорит пророк царю, в Эдеме, в саду Божием (be-eden gan-EIohin haita)... Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять korub mimschach hassokech, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней». Идейная связь последнего места с первым ясна. Но та черта в последнем, изображении херувима, что назначением его указывается – осенять (hassokech), – показывает вместе, что пророк, кроме рассказа кн. Бытия о херувимах рая, имел еще в виду херувимов Святого Святых, скинии, осеняющих крыльями своими каппорет (крышку Ковчега Завета), Sokechim bekanpheihem alhakapporeth Исх.25:20). В названном сейчас месте кн. Исход читаем (Исх.25:18 и дал.), что Моисею повелевается сделать из золота двух херувимов чеканной работы и поставить по обоим концам каппорета (Исх.25:19). И будут, говорится здесь, херувимы с распростертыми вверх (lemalah) крыльями, покрывая каппорет, συσκιζοντες λαστηρ ου (ср. Евр. 9:5 : περνω δ ατς Χερουβν δ ξης κατασκιζοντα τ λαστ ριον), своими крыльями, а лицами друг к другу; к каппорету будут лица херувимов ( Исх. 37:7, 9 ). Там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов», meal hakapporet mibben schnei hakerubim, Исх. 25:22 , ср. Чис. 7:89 ; Лев. 16:2 ). Далее, упоминаются изображения херувимов на каждом из 10 покрывал скинии и на завесе, отделяющей Святое Святых от Святилища ( Исх. 26:1, 31; 36:8, 35 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Glag...

Закрыть itemscope itemtype="" > Успение Богородицы, прощание в Иерусалиме 27.08.2023 1138 Время на чтение 27 минут Более двадцати лет назад автор этих строк сподобился побывать на Святой Земле, и эта паломническая поездка, от Московской Патриархии, была приурочена именно к великому празднику Успения Богородицы. Утро 22 августа 1996 года начиналось в Свято-Даниловом монастыре, откуда мы выезжали, а ночь встречали уже под звездным небом Вифлеема, в восьми километрах южнее Иерусалима, где нас разместили в новой арабской гостинице, стилизованной под вертеп. Через несколько лет в Бет-Лехеме, так по-арабски звучит имя города, появилась и улица Путина… В переводе Вифлеем – «город хлеба», древнее его название Ефрафа - «плодородие». Сам Господь говорит о Себе: «Хлеб, сшедший с Небес»… ИЗ «ГОРОДА ХЛЕБА» - В СТОЛИЦУ МИРА Уже в 3.45 утра в номере раздался звонок: подъем. (Программа поломничества была очень насыщенной, во все последующие дни поднимались в 5, самое позднее 6 часов). Вскоре уже были в автобусе, первый выезд - в Иерусалим, на литургию, в Гефсиманию. Гефсимания — это евангельское село близ крепостных стен древнего Иерусалима, где располагается храм Успения Богородицы - место, где Она была погребена. Светает здесь рано, тихий город уже озарен весь легким утренним солнцем. Вифлеем сейчас - территория палестинской автономии, в городе живут в основном мусульмане, хотя когда-то большинство составляли православные арабы. Вырулив из теснины вифлеемских улиц, автобус быстро набирает скорость на автостраде, ведущей в Иерусалим. Наш гид, матушка Елена из Горненского монастыря показывает на синагогу рядом с дорогой: здесь похоронена библейская Рахиль, супруга патриарха Иакова, мать праведного Иосифа. . «...И погребена на дороге в Ефрафу, то-есть Вифлеем. Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня» (Быт. 35, 19—21). Место ее погребения издревле почиталось не только евреями, но и мусульманами. У гробницы молились о даровании дождя в засуху, беременные женщины, также как и бесплодные, брали камешки отсюда, носили при себе (Рахиль долго была бесплодна). У входа в синагогу, которая располагается здесь — два солдата с автоматами.

http://ruskline.ru/analitika/2022/08/28/...

игумен Амвросий (Диденко) Да святится Имя Твое Пресвитер Тертуллиан Так: «да святится Имя Твое» – молились мы не для того, чтобы людям прилично было благожелательствовать Богу, как бы было ещё нечто, чего можно пожелать Ему и в чём Он будет недостаточествовать, если мы не поблагожелательствуем Ему того. Но так как нам подобает «благословлять Господа, вся дела Его, на всяком месте владычества Его» ( Пс.102:22 ) и во всякое время, всегда памятуя великие Его к нам благодеяния, то это слово – «да святится Имя Твое» – стоит здесь вместо благословения (то есть вместо: да благословляется). К тому же, когда не свято и когда не святимо Имя Бога само по себе, когда Он из Себя освящает всех? Но так как обстоящий Его сонм Ангелов непрестанно взывает: «Свят, Свят, Свят» ( Ис.6:3 ; Откр.4:8 ); то и мы, кандидаты на Ангельский чин, отселе ещё научаемся такой же воссылать к Богу небесный глас, здесь ещё приучаясь к будущему торжествованию. Итак, первая здесь мысль – мысль о славе Божией. Ориген Молящийся выражает в своей молитве частью то, чего ещё не получил он; частью же то, чем он уже обладает, желает, чтобы то оставлено было за ним и на следующее время; здесь же буквальным смыслом слов этого прошения, переданных Матфеем и Лукой согласно друг с другом, явно повелевается нам просить, чтобы Имя Божие святилось, как если бы оно ещё не святилось: да святится Имя Твое. Но каким образом, быть может, спросит кто-нибудь, человек может о том молиться, чтобы Имя Божие святилось, как если бы оно до того мгновения не святилось? В ответе на это мы намерены рассудить, какое значение имеет имя «отец» и как можно «святить» это имя. Имя есть такое слово, которым обозначается по большей части преимущественное свойство лица, носящего то имя. Так, например, апостол Павел отличается особенными свойствами: частью – души, по которым он таков и таков; частью же – духа, по которым он мог постигать то и то; частью же и тела, по которым он был тем-то и тем-то. Отличительные черты этих-то свойств, которые в других людях не встречались, потому что каждый чем-нибудь да отличается от Павла, и выражены в слове «Павел». Если же у людей отличительные их свойства, так сказать, изменяются, то в совершенном согласии с этим ему переменяется, по Писанию, и имя. После изменения своих свойств, например, Аврам получил имя Авраам ( Быт.17:5 ), Симон был назван Петром ( Мк.3:16 ; Ин.1:42 ) и Савл, бывший до того времени преследователем Иисуса, стал называться Павлом ( Деян.13:9 ). Богу, напротив, Который неколебим и неизменен, свойственно вовеки некоторым образом лишь одно и то же имя, встречаемое в Книге Исход, – это имя «Сущий» ( Исх.3:14 ), толкуемое и иным подобным образом.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/otche-...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ ТОЛКОВАНИЕ [от греч. λληγορω - говорить иначе, объяснять в переносном смысле], выяснение иносказательного смысла Свящ. Писания, литургического чина, религ., философских и пр. текстов. В эллинистической философии а. т. применялось для истолкования мифологии, напр. Гесиода и Гомера. В палестинском иудаизме на фоне юридической казуистики мишнаистских толкований (см. Мишна ) а. т. малоупотребительно, тогда как в эллинистическом иудаизме, гл. обр. в александрийской диаспоре, Аристовул и Филон Александрийский с помощью а. т. пытались согласовать учение Пятикнижия с древнегреч. космологией, этикой, антропологией и др. Суть а. т. в этом случае заключалась в замещении прямого смысла иносказательным: мифические и библейские персонажи и образы рассматривались как персонификация нравственных или космических начал, а их взаимосвязи расшифровывались гл. обр. в этико-психологическом плане. В словах Господа Иисуса Христа, донесенных евангелистами, встречаются все типы истолкования Писаний, обычные для иудейских раввинов того времени (см. Экзегетика ). Ап. Павел в своих посланиях нередко прибегает к а. т. и его частному случаю - типологическому толкованию Писания (напр., 1 Кор 5. 6-8; 9. 8-10; 10. 1-11). В Гал 4. 21-31 ап. Павел, объясняя рассказ Быт 16. 1-16 о 2 сыновьях Авраама , прямо указывает используемый тип толкования: «В этом есть иносказание (λληγορομενα). Это два завета…» Начиная со II и III вв. в христ. апологетической лит-ре остро встает вопрос о пределах допустимости а. т. Свт. Ириней Лионский в труде «Против ересей» отверг аллегорезу гностиков, к-рые, продолжая традицию эллинистической философской экзегезы, строили свои мифологические космогонии путем аллегорического замещения новозаветных лиц и образов абстрактными понятиями (Adv. Hear. I 3. 1-6; III 12. 11). Тем не менее свт. Ириней подчеркивал аллегоричность пророческих Писаний (Ibid. II 22. 1; V 26. 2) и нек-рых мест НЗ (Ibid.

http://pravenc.ru/text/114658.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГОСПОДЬ САВАОФ [евр.    ;    ], одно из имен Божиих в Свящ. Писании (об имени Яхве Саваоф см. в ст. Бог ). Имя   (жен. род, мн. ч.) происходит от семит. корня  , к-рый встречается, напр., в аккад. текстах (   - народ, во мн. ч.- воины, рабочие). В евр. языке   означает «армия», «воинство». В Септуагинте     передается 3 способами: транслитерацией Κριος Σαβαωθ (чаще всего в Книге прор. Исаии); как Κριος παντοκρτωρ - Господь Вседержитель (так же передается имя    ); как Κριος (или Θες) τν δυνμεων - Господь сил (обычно в Псалтири). Господь Саваоф. Икона из праотеческого ряда. Мастер Ждан Дементьев. 1630 г. (КБМЗ) Господь Саваоф. Икона из праотеческого ряда. Мастер Ждан Дементьев. 1630 г. (КБМЗ) Евр. синтаксис позволяет переводить словосочетание     как предложение без глагола (Господь [есть] Саваоф), как сочетание глагола с объектом (Он, Который создает воинства; ср.: Пс 32. 6), как 2 существительных, одно из к-рых является приложением (подобно аккад. абстрактным существительным жен. рода с -  , передающим функции ( Cazelles. 1985. Col. 1125); в этом случае выражение переводится как Господь Воитель), как усилительное абстрактное существительное во мн. ч., обозначающее силу (из такого понимания происходит греч. Κριος παντοκρτωρ) ( Eissfeldt. 1950), как конструкцию, передающую связь или отношение (Господь воинств). Последний, традиц. перевод опирается в т. ч. на эпиграфические свидетельства и ханаанские глоссы в Амарнских письмах . Под «воинствами» понимали войска Израиля (ср.: 1 Цар 17. 45), небесные существа (напр., 3 Цар 22. 19-23; Пс 102. 19-22; 148. 1-5; Дан 8. 10-13), совет («сонм») святых, окружающих Бога (ср.: Пс 81. 1; 88. 8), или звезды и др. светила (ср.: Втор 4. 19; 4 Цар 23. 4-5), а также все земные и небесные существа (ср.: Быт 2. 1) (см. в ст. Воинство небесное ). Именование «Г. С.» восходит к домонархическому периоду ветхозаветной истории. В качестве культового имени оно упомянуто в святилище (  ) в Силоме (1 Цар 1. 3, 11), прежде всего в связи с ковчегом завета (1 Цар 4. 4). Поскольку существование святилища на этом месте прослеживается с конца эпохи средней бронзы, нек-рые ученые предполагают, что титул изначально мог употребляться по отношению к местным ханаанским божествам - Решефу, Ваалу или Элу ( Seow. 1992).

http://pravenc.ru/text/166347.html

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Введение Дополнительная литература по книге Бытия Переводы с еврейского Древнецерковная экзегеза Исследования Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24     Введение Окончив, с Божией помощью, перевод всех канонических, пророческих и учительных, ветхозаветных книг, переходим к печатанию перевода остающихся отделов ветхозаветного канона: законоположительных и исторических книг, начиная с Пятокнижия. Ввиду единства писателя, сходства в греческом и славянском переводах, соединяем в настоящем обозрении все законоположитель-ные книги под заглавием: Пятокнижие Моисея. По согласному мнению современных исследователей и свидетельству предания о переводе LXX толковниками «Книги закона», перевод Пятокнижия был предметом особенно тщательной работы LXX толковников. Есть предположение, что некоторые попытки составления перевода Пятокнижия были и ранее LXX, и у последних была некоторая подготовка при переводе его. Во всяком случае, перевод Пятокнижия считается и очень изящным, восхваленным александрийскими греками, и очень точным, по буквализму близким к переводу Екклесиаста и Песни песней. Не имея возможности и времени в деталях заниматься вопросом о качествах перевода LXX на Пятокнижие, ограничимся приведенными мнениями и добавим лишь, что мы не встретили в греческом тексте, при его близости к еврейскому оригиналу, тех странностей, какие отмечали в Екклесиасте и Песни песней, не нашли и той свободы, какая видна в книге пророка Даниила, и тех уклонений, какими наполнена книга Иова. Свободу переводчика книги Даниила мы заметили только в Вульгате и на нее считаем нужным указать русским богословам, если кому-либо из них доведется заниматься Пятокнижием. Что касается славянского перевода Пятокнижия, то он вполне сходен с ранее обозренным переводом других ветхозаветных книг. Ввиду сравнительной гладкости языка греческого перевода и понятности его, славянским переводчикам не было нужды уклоняться от точности оригинала, чтобы делать понятною свою речь. Поэтому славянский перевод отличается лишь обычным «копииз-мом» по отношению к греческому тексту и в то же время удобопонятностью. При обычной близости к александрийскому кодексу в издании Фильда 1 нельзя не заметить редких уклонений в славянском переводе и к ватиканскому, и к tex-tusreceptus ( ). Вводятся чтения ватиканского кодекса, не существующие в александрийском кодексе ( Исх. 2:19,22; 3:12,14,16,22; 7:19; 11:10 ; Втор. 4:21 ). Опускаются чтения александрийского кодекса ( Быт. 27:18,30,38; 28:2; 31:55; 44:10; 45:1 ; Исх. 5:2 ). Но, во всяком случае, в этих уклонениях нет той крайности, которая видна в книге Иова.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Почему гомосексуализм – это грех? Скачать epub pdf Что говорит Библия о гомосексуализме? 1 . Быт. 19, 1–26 Здесь повествуется о том, как Лот, живший в городе Содом, принял в своем доме двух таинственных странников. Узнав об этом, городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их. Однако странники наслали на содомлян слепоту и вывели Лота из города. После этого пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих. При этом таинственные странники сообщили Лоту, что Содом пострадал за свое беззаконие. Некоторые западные протестанты утверждают, что беззаконием содомлян было негостеприимство, а не гомосексуализм, однако в Послании апостола Иуды сказано: Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного» ( Иуд. 1:7 ). 2 . Лев. 18:22 : Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость. 3 . Лев. 20:13 : Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них. 4 . Рим. 1:26–27 : Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным; подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение. 5 . 1Кор. 6:9–10 : Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни мужеложники... Царства Божия не наследуют. 6 . 1Тим. 1, 9–11 : Закон положен не для праведника, но для... нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц, для блудников, мужеложников... лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению, по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено. Что говорят церковные документы?

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Maksim...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010