3624. Ср.: Втор. 9:9 и след. 3625. Ср.: Дан. 14:30–39; 9:20–27. 3626. Ср.: Тов. 12:9. 3627. Парафраз изречения Эпикура (см. sent. 2); см Liebeschuetz. Р. 302, not. 4. 3628. Очевидно, Гермарх, преемник Эпикура; см Zelzer. Р. 245. 3629. См.: Эпиктет, epist. ad Menoec. 132. 3630. См.: Эпиктет, fr. 124 (?). 3631. В Синод. пер.: «и женщина, именем Дамарь». 3632. Ср.: Деян. 17:34. 3633. Имеется в виду Ной. Ср.: Быт. 9:20 и след. 3634. Ср.:3 Цар. 19:6, 8. 3635. Ср.: Исх. 17:6. 3636. Ср.: Дан. 1:12, 14, 30–39. 3637. Ср.: Дан. 3:20 и след. 3638. Ср.: Иудиф. 12:15–13:10. 3639. Ср.: Эсф.4:16–7:10. 3640. Ср.: Лк. 2:37–39. 3641. Ср.: Мф. 3:4, 11. 3642. Ср.:4 Цар. 4:39. 3643. Ср.:2 Езд. 8:2–8. 3644. Ср.:2 Кор. 11:27–30. 3645. Тема, часто встречающаяся у свт. Амвросия, например: hymn. 2. 23–24. См. также: Lewy H. Sobria ebrietas. Untersuchungen zur Geschichte der antiken Mystik. Giessen, 1929. 3646. Ср.:1 Кор. 7:5. 3647. Ср.: hymn. 5. 15. 3648. Ср.: Исх. 15:20. 3649. Ср.: uirgb. 2. 3. 19; а также: Acta Pauli et Theclae, 28. 3650. Cp.: Iacob 2. 9. 19, а также у Вергилия (Aen. 9. 339; 10. 723). 3651. Ср.: Еф. 5:27. 3652. См.: Рим. 14:2. 3653. См.:1 Кор. 7:3. 3654. Ср. у Вергилия (georg. 3. 348). 3655. Ср.: Мф. 8:17. 3656. Ср.: Ин. 1:29. 3657. Ср.: Евр. 5:5. 3658. Ср.: Евр. 7:3. 3659. Ср.: Числ. 16:17–48. 3660. О восстании Корея см. Числ. 16. 3661. Сепфора, жена Моисея. 3662. Ср.: Числ. 12. 3663. Ср.: Числ. 17:1–11. 3664. Ср.: off. 1. 3. 13; 1. 21. 96. 3665. Ср.: οff. 1. 1. 4: paenit. 2. 8. 67. 3666. См.:10–е правило Сардикского собора (343). 3667. Свт. Евсевий Верцелльский ввел так называемую верцелльскую общину, где священнослужители жили монашеской общиной: см.: Crovella Е. S. Eusebio protovescovo е patrono di Vercelli e del Piemonte. Vercelli, 1971. 3668. Ср.: Евр. 11:37. 3669. Ср.: Дан. 1:6 и след. 3670. См. примем к epist. 75а. 18. 3671. Ср.:1 Кор. 9:24. 3672. См.: Еф. 6:12. 3673. Ср.:3 Цар. 17:3. 3674. См.:3 Цар 19:8–9. 3675. Ср.:3 Цар 19:16. 3676. См.: Лк. 3:2. 3677. Ср.:3 Цар. 17:4–6.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

Исповедовали эту веру все патриархи. Они называли себя странниками и пришельцами на земле, – чем, по замечанию апостола, ясно выражали, что ищут отечества, и стремились к лучшему, то есть к небесному ( Быт.47:9 ; Евр.11:13–16 ). Бога они называли обыкновенно Богом отцов, уже скончавшихся ( Исх.3:6 ), а это, по объяснению самого Спасителя, служило новым доказательством их веры в бессмертие, ибо Бог не есть Бог мертвых, но живых ( Мф.22:32 ). На смерть они смотрели, как на приложение к народу своему или на переселение к отцам своим ( Быт.25:8, 9, 17; 35:29 ); то же выражение употреблено в сказании о смерти Моисея во Втор. (33:50; 34:6). Во всех этих случаях приложение к людям своим отличается от погребение тела во гроб и, следовательно, указывает на переселение другой части человека – души в страну, где уже обитали прежде отшедшие души. Место, куда переселяются души по смерти, они называли шеолом (в пер. LXX – δης); так, Иаков говорил, оплакивая мнимую смерть Иосифа: с печалию сойду к сыну моему в преисподнюю – евр. scheolah ( Быт.37:35 ). Под шеолом он, без сомнения, разумел место, куда отошла душа сына его, а не гробницу тела Иосифова, потому что был уверен, что его сын растерзан зверями ( Быт.37:33 ) 221 . Особенно осязательным доказательством бытия другого мира и бессмертия человека могло служить для людей того периода приложение Еноха: И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его ( Быт.5:24 ), т. е. удостоил его Бог какого-то особенного славного перехода в другую жизнь, – переселен так, что не видел смерти ( Евр.11:5 : сн. Сир.44:15 ). Позднее подобного же перехода в иную жизнь удостоен пр. Илья: понесся в вихре на небо ( 4Цар.2:11 ), восхищен был огненным вихрем на колесница с огненными конями ( Сир.48:4, 9 ). Существовавшая же у евреев во времена Моисее, царей, пророков и после плена ( Лев.19:31; 20:6 ; Втор.18:11 ; 1Цар.23:29 ; Ис.19:3 ; Сир.46:20 ) вера в возможность вызывания мертвых, описание действительного явления пр. Самуила ( 1Цар.28:1–25 ) показывают, что вера патриархов в бессмертие души неизменно сохранялась в их потомстве. Это убеждение находило подтверждение в упоминаемых в ветхом завете трех случаях воскрешения мертвых ( 3Цар.17:22 ; 4Цар.4:33; 13:21 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Malino...

Следовательно, заключают они, нечестивые не обладают бессмертием, а потому и не могут мучиться вечно“. 31 Желая еще сильнее обосновать свое учение о конечности мучений грешников, адвентисты самое слово „вечно“, употребляемое в Св. Писании в приложении к мучениям нечестивых, стараются объяснить в смысле не буквальном, а относительном. „Если слово „вечно“, говорят адвентисты, относится к тому, что по самому существу своему имеет непреходящее и бесконечное бытие, то оно означает продолжительность, действительно, не имеющую границ. В этом смысле оно применяется только к Богу ( 1Тим.1:17 ; 1Тим.6:16 ; Рим.1:23 ; Быт.21:33 ; Пс.44:7 ) и к преобразившимся святым, которые, согласно 1Кор.15:33 , при первом воскресении облекутся в бессмертие ( Ин.6:51 ; Ин.10:28 ; Ин.11:26 ; Дан.7:27 ). Если же это слово относится к существу преходящему, или к чему-нибудь ограниченному обстоятельствами, то оно означает продолжительность жизни этого существа, или же охватывает больший промежуток времени, оканчивающийся с наступлением его предела: а) наибольшая продолжительность службы раба ( Исх.21:1–6 ; Втор.15:17 ), б) левитское священство ( Исх.29:9 ; Исх.40:15 ; Числ.25:13 в сравнении с Евр.7:11–12 ; Евр.7:18 ), в) обряды и праздники обрядного закона ( Исх.12:14 ; Лев.6:13 ; Лев.6:18 ; Лев.6:22 ; Лев.16:29 ; Лев.16:31 ; Лев.16:34 ; Лев.23:31 ; Лев.23:41 ; Лев.24:3 ; Иез.46:14 в сравнении с Евр.10:1 ; Кол.2:14–17 ), г) продолжительность пребывания земли в ее старом положении ( Ис.12:14 ; Ис.34:8–10 ; Иер.18:16 ) в сравнении с ее обновленным состоянием ( Ис.32:15 ; Ис.34:16–17 ; Ис.35:1–7 ; Ис.16:22 ; Ис.16:24 ). Слово „вечно“, говорят адвентисты, имеет ограниченное значение и в тех случаях, когда оно относится к будущему состоянию нечестивых и к месту мучений, во первых, потому что нечестивые не могут существовать бесконечно, так как они тленны и смертны ( Гал.6:8 ; Рим.8:13 ; Мф.3:12 ; Мф.13:30 , Мф.13:40 ; Откр.2:11 ; Откр.20:6 ); во вторых, потому что геена будет на земле ( Ис.30:33 ; Ис.34:8–10 ; 2Пет.3:7 ; Откр.20:7 (со слов – „и выйдет» ...) 8. 9, для ее обновления ( Мал.4:1–3 ; 2Пет.3:13 ; Ис.35:1–10 ; Ис.60:18 ; Ис.60:21 ; Откр.5:13 ); и, в третьих, на основании следующих текстов: Рим.6:23 ; Втор.30:15 ; Втор.30:19 ; Иез.18:23–25 .

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/ozhidani...

1 Предисловие архимандрита Макария к «Алфавиту Библии». Прим. ред. 2 От общения с Богом и со святыми Его (Деян. 2:39; Еф. 2:11, 12, 17, 18). Здесь и далее собственноручные примечания архимандрита Макария Глухарева. Прим. ред. 3 Здесь и далее все выделения курсивом слов и словосочетаний в тексте «Алфавита Библии» соответствуют подчеркнутым в рукописи. Прим. ред. 4 1 Ин. 2:8; 2 Кор. 4:6; Откр. 22:16; Откр. 2:26—28. 5 В рукописи — „Петр“. Рукою рецензента рукописи епископа Афанасия (Дроздова) сверху исправлено на „Павел“. Прим. ред. 6 Деян. 7:55—60, 8:1—4, 9:1—28 7 С человеком каким-нибудь (Мф. 16:17). 8 1 Фес. 5:23. 9 Пс. 7:10, 16:3, 138:23, 24; Лк. 2:35. 10 В духе верующих (Еф. 1:13, 14; 1 Ин. 5:10, 12; Гал. 4:6, 7; Рим. 8:16; Евр. 11:27; Гал. 3:1). 11 Еф.4:15—16. 12 Евр. 1:3; 2 Кор. 4:6; Ис. 6 13 Еф. 3:17; 2 Пет. 1:19; Еф. 4 14 1 Пет. 3:4; Еф. 4:22—24. 15 Еф. 3:8, 9, 1:8—10, 2:7, 21, 22, 4:13; Откр. 21:16; Ин. 3:16; Рим. 5:1—5. 16 Пс. 146:4. 17 Присутствие вездесущего Бога не ограничивается стенами храмов, но см.: Мф. 18:19, 20; Быт. 28:16, 17. 18 И Отец духов (Евр. 12:9). 19 Пс. 144:18; Мф. 15:8; Рим. 1:9; Флп. 3:3; Ин. 17:17, 19; Еф. 6:18; Ин. 14:6; 15:5. 20 Добрые ангелы и человеки благостию Божиею добры. 21 Тук (церковносл.) — жир; лучшая часть чего-либо; в переносн. знач. — символ изобилия. Прим. ред. 22 В рукописи — Иегова. «Иегова» — искусственная форма прочтения священного Божественного имени, открытого Моисею (Исх. 3:13—15; 6:2—3) и представленного в еврейском тексте Священного Писания четырьмя буквами (священная тетраграмма). На славянский язык переводится «Сый». В масоретском тексте (X в. от РХ.) священная тетраграмма вокализуется гласными от имени (или лат. YHWH), что при прочтении и дает форму «Иегова» (иная традиция чтения — «Ях(г)ве»). Со времен Реформации данная форма постепенно нашла свое место в европейских переводах, которые делались с еврейского текста Священного Писания. Но еще в дохристианскую эпоху из благочестивых побуждений охранения этой величайшей святыни священное Божественное имя при чтении чаще всего заменялось формой «Господь». Данная практика замены, характерная для всех древних переводов Священного Писания (Септуагинта — Κριος ; Вульгата — Dominus), была свойственна и традиции славянского перевода. В «Алфавите Библии» при прочтении священного Божественного имени архимандрит Макарий следует еще старой традиции, поскольку к тому времени (первая половина XIX в.) вопрос о правильном озвучивании Божественного имени в библеистике еще не нашел своего окончательного решения. Лишь к концу XIX в. библейская наука окончательно убеждается в искусственности первоначальной реконструкции озвучивания Божественного имени «Иегова». Прим. ред.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3593...

Если же нет оснований смотреть на 9–12 ст. как на описание засухи, то весь отдел 5–12 должно рассматривать как цельную картину страшного опустошения, произведенного саранчой. Стих 13-й. Призвавши всех к плачу и сетованию, пророк указывает средство избавиться от бедствия, постигшего евреев. Он обращается к священникам и повелевает им облечься во вретище, назначить всеобщий пост и созвать во храм всех жителей страны, чтобы всем вместе обратиться с молитвою к Иегове. Препошитис и б´йтес жерцы, плачитес жертвенник, внидите, поспите во вретищахъ Бог, к с дом Бога вашег жертва и Препошитис. Евр. , „препояшьтесь“. Гл. , опоясывал, сочиняется с винит. имени опоясываемого предмета ( 4Цар.4:29 ; Притч.31:17 ) или винит. вещи, которой опоясываются ( 4Цар.3:21 ; Ис.15:3, 32:11 ; Иер. 49:3 ). В рассматриваемом нами месте при нет объекта, но из дальнейших слов: „войдите, ночуйте во вретищах ()“, видно, что здесь подразумевается или . Действительно, в некоторых дошедших до нас кодексах после читается (у Кенникотта, см. Меркс. S. 84), или (у Росси, см. Вюнше. S. 115) 158 . И б´йтес жерцы. Евр. . Глаг. означает: бил в грудь для выражения сильной скорби и печали ( Исх.32:12 ; Наум.2:7 ). – У LXX-mu переведено: α πτεσϑε ο ερες, „и ударяйте в грудь 159 священники“; и в Вульгате: „et plangite sacerdotes“. Плачитес. Евр. . См. объясн. 5-го ст. жертвенник. Евр. , „служащие жертвеннику“, т. е. священники. Ср. в Нов. Завете 1Кор.9:13 . Слово , от гл. , закалал, резал ( 1Цар.28:24 ; 3Цар.19:21 ; Иез.39:17 ), особенно – закалал в жертву, означает место, где приносится жертва, жертвенник. Внидите. Евр. , ,,войдите“. Креднер (см Wünsche. S. 116) полагает, что здесь это слово употреблено в смысле побуждениия, вместо , (,,ну же“: Быт.37:20 ; 1Цар.9:9 ; Ис.2:3:5 ). Но это было бы здесь неуместно. Неверно мнение и других, что соединено с , ,,войдите во вретище“, т. е. наденьте вретище, – так как это уже сказано словом . Здесь , очевидно, имеет смысл: „войдите во храм“, как и переводится у LXX-mu: εςλϑετε, и в Вульгате: ingredimini.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Dobron...

Но человек тогда силою Божией и по телу своему станет бессмертным, чтобы во веки уже или «иметь жительство на небесах» ( Фил. 3:20 ), или в аду, – чтобы наслаждаться или страдать. Сектантские места Св. Писания, приводимые ими в доказательство своего лжеучения о бессмертии души: Лев. 17:14 ; Втор. 12:23 ; Быт. 9:4–6 ; Числ. 11:6 ; 1Цар. 24:12 ; Псал. 55:7, 123:7 ; Иезек. 13:19–20; Числ. 23:10 ; Иов. 7:15 ; Втор. 27:25 ; Быт. 17:14 ; Исх. 22:12 ; Иис. Нав. 1:28 ; Лук. 16:22 ; Иоан. 11:14; 1 Фесал. 4:16; Иоан. 6:49 ; Екклез. 9:5,10; Псал. 145:3–4 ; Иов. 14:12 ; Даниил. 13:18; Евр. 4:12; 1 Фесал. 5:23. Тексты Св. Писания, опровергающие лжеучение сектантов-адвентистов. Православное учение: Человек и животные созданы Богом не одинаково: Быт. 1:20–24 и ст. 20–28. Тело и душа человека тоже не одинаковым образом созданы и не одинаковой по происхождению природы: Быт. 2:7 ; Быт. 35:18 . Душа человека совершенно независимое и отличное от его тела начало: Еккл. 12:7 ; Исаии 38:12; Тов. 3:6 ; Мф. 10:28 ; Мк. 14:38 ; Иак. 2:26 ; 2Кор. 1:9 ; Прем. 15:11 ; Лев. 19:31, 20:6, 27 ; Втор. 18:10–12 . После смерти людей их души живут разумно сознательной жизнью и бодрствуют: Лук. 18:19–31, 9:28–31 ; Мф. 20:28 ; 1Петр. 3:18–20 ; Рим. 10:14 ; Откр. 4:10–11 ; Откр. 5:8–9 ; 2Петр. 1:15 ; Премудр. Солом. 3:2, 3–8; Екклез. 12:7. Только нечестивые думают, что нет души: Прем. 2:1–3 ; Прем. 16:13–14; 2 Маккав. 15:12; Мф. 17:3 ; Мк. 9:4 ; Псал. 30:6 ; Псал. 5:10 ; Деян. 2:31 . 3. О тысячелетнем царствовании христа и о втором его пришествии и кончин мира. Одним из главных лжеучений адвентизма является учение о скором пришествии на землю Иисуса Христа и о его тысячелетнем царствовании вместе со Своими святыми. Этим учением адвентисты увлекают не только слабых, а и крепких в вере, но простодушных людей. Нечего и говорить о штундобаптистах, которые почти целиком принимают этот пункт учения адвентистов о скором пришествии Христа и о Его тысячелетнем царстве. Сущность учения адвентистов о пришествии Христа и о Его тысячелетнем царствовании такова.

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/rukovods...

В чём состоит это знамение по буквальному смыслу евр. о нём речи? Се... во чреве зачнетъ, – евр. соответствующие слова сходны здесь со словами Быт.16:11 : вот ты беременна. Там, по связи речи (ср. ст. 4), ясно, что речь идёт о наступившей уже беременности. Здесь связь речи допускает также мысль о наступившей уже беременности, но форма речи (прич. настоящего вр.) позволяет относить эту беременность и к будущему времени (ср. Пс.21:32; 101:19 ). Дева (70: παρθνος) – перевод евр. , которое, хотя по значению своему отличается от (=живущая в родительском доме и скрывающаяся от взоров посторонних людей, находящаяся ещё вне брачного сожития девица), но по употреблению почти тожественно с ним. Происходя от корня, сохранившегося в арабском языке, алима=быть крепким, полным, созревшим, имя это значит буквально: «взрослая женщина» и обыкновенно употребляется о женщине, ещё не познавшей мужа: Быт.24:43 . Исх.2:8 ; Песн.1:3 ср. 6:8. В Притч.30:19 слово это употреблено не в другом значении, потому что тут нет нужды под «девицей» разуметь ту жену блудную, о которой речь в следующем ст. и в Пс.67:26 тимпанницами могли быть названы не замужние непременно женщины (ср. Исх.15:20 ), но и девицы непорочные (ср. Суд.11:34 ). Согласно с таким употреблением слова алма, св. Отцы и учители Церкви единогласно полагают, что мать Еммануила была Дева непорочная и что только в таком случае рождение от неё Еммануила могло быть знамением. На вопрос, кто эта Дева? – можно отвечать не раньше, как определив, кто её сын, Еммануил. Пророк Исаия в Ис.8:8 обращается к этому Еммануилу во втором лице, как бы видя его пред собой, как бы лично говоря с ним. В ст. 15–16 детские годы Еммануила ставятся в связь с современными пророку Исаии событиями. Это значит, что Эммануил был современником Исаии. Кто именно – отвечают различно: 4) Самым несомненным представляется мнение, ведущее начало от Ев. Матфея ( Мф.1:22 и сл.), что в событии рождения Христа Спасителя от Девы исполнилось пророчество Исаии о рождении Еммануила.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Yakimov/t...

[евр.  ,  ], одно из имен Бога в ВЗ (см. Имя Божие ). Оно происходит от евр. слова  (   - господин) и буквально означает «мои господа». Возможно, эта форма представляет собой мн. ч. величия (лат. pluralis majestatis), соответственно традиц. перевод на рус. язык - Господь (Господин). А. встречается в ВЗ или как самостоятельное слово, или в сочетании с собственным именем Божиим. В форме «адон» может обозначать земного господина, повелителя (свыше 300 раз). В форме «А.» относится как к людям, так и к Богу, однако в обоих случаях масореты (VIII-X вв. по Р. Х.) по-разному вокализируют это слово: c долгим «а» (  ), когда А. относится к Богу, и с кратким (  ), когда речь идет о человеке (ср. Быт 18. 3 и 19. 2). В древних религ. традициях имена божеств нередко табуировались: наст. имя было известно лишь узкому кругу посвященных из жреческой элиты, а остальные произносили слово-замену. В качестве замены часто использовались такие слова, как «господин», «хозяин». Напр., у западносемитских народов были в ходу такие подстановки, как Мильком (Царь), Балу (Владыка), Адон (Господин, того же происхождения греч. имя Адонис ), Эшмун (Имя; ср. аналогичную подстановку вместо священного имени в иудаизме ). Этот обычай был воспринят и в ветхозаветной религии. В результате вместо имени Божия (Тетраграмматона, возможно произносившегося как Ягве) употреблялась его эвфемистическая замена. Точное время, когда произошло табуирование, неизвестно: обычно считается, что за неск. веков до Р. Х. В текстах кумранской общины , особенно Благодарственных гимнах, часто используется слово «А.» как обращение к Богу (1QH 2. 20, 31; 3. 19, 37; 4. 5; 5. 5, 20; 7. 6, 28, 34; 10. 14; 11. 33; 14. 8, 23; 16. 8; 1QM 12. 8, 18; 1QSb 2. 22; 3. 1; 5. 23). В рукописи (1QH 7. 28) «А.» употребляется вместо священного имени Божия (ср. Исх 15. 11). Иудеи (принято считать, что из особого благоговения перед именем Божиим) даже в переводах Библии на греч. язык записывали его евр. буквами. Использование греч. слова κριος вместо Ягве в Септуагинте относится ко времени христ. переписчиков. Семитские алфавиты содержат лишь буквы, передающие согласные звуки, поэтому из начертания Тетраграмматона нельзя понять способ его прочтения. При введении в евр. текст знаков огласовки для соблюдения сакральности имени Божия под согласными Тетраграмматона масореты проставили огласовку слова «А.», что дало повод к распространенному неверному прочтению имени как Иегова . Эта транскрипция появляется в христ. переводах не позднее 1520 г. В слав. Библии, в т. ч. в паремиях (литургических чтениях) часто (напр., Иез 37. 9-14) встречается употребление непереведенного «А.» в одном словосочетании с Господь.

http://pravenc.ru/text/63562.html

О первом члене Символа Веры 1. Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.    Веровать в Бога, значит быть твердо уверенным в том, что Бог есть (существует), промышляет (заботится) о нас, и всем сердцем принимать Его божественное откровение, то есть все, что Он открыл о Себе и о спасении людей воплотившимся Сыном Божиим Господом нашим Иисусом Христом.    Но чтобы вера наша была живой и действительной, необходимо исповедывать ее.    Исповедывать веру — значит открыто выражать внутреннюю веру в Бога словами и добрыми делами так, чтобы никакие опасности, гонения, страдания, и самая смерть не могли заставить нас отречься от веры в истинного Бога. Только при таком твердом исповедании мы можем спасти свою душу. «Сердцем веруется к праведности, а устами исповедуют ко спасению» (Рим.10:10), говорит апостол Павел.    Примерами твердого и мужественного исповедания веры служат святые, мученики. Они имели такую веру в Бога и одушевлены были такой любовью к Господу Иисусу Христу, что ради Его имени отказались от всех выгод земной жизни, подвергались гонениям и страшным мучениям, какие только могла придумать злая изобретательность человека.    Слова символа веры: «во единого Бога» указывают на единство истинного Бога. Бог есть один и нет другого кроме Него (Исх.44:6; Исх.20:2-3; Втор.6:4; Ин.17:3; 1 Кор.8:4-6). Об этом упомянуто для того, чтобы отвергнуть языческое учение о многобожии.    Бог есть Существо высшее, надмирное, сверхъестественное. Знать существо Бога — невозможно. Оно выше всякого познания не только людей, но даже и ангелов. Но из откровения Божия, из ясных свидетельств Священного Писания, мы можем иметь понятие о существе и основных свойствах Божиих: Бог есть Дух (Ин.4:24), живой (Иер.10:10; Фессал. 1:9); самобытный, т. е. ни от кого не зависящий, а имеющий жизнь в Самом Себе — Сущий (Исх.3:14; и Ин.2:13), вечный (псал. 89, 3; Исх.40:28; Рим.14:25), неизменяемый (Иак.1:17; Мал.3:6; Пс.101:28), вездесущий (Пс.138:7-12; Деян.17:27), всеведущий (1 Ин.3:29; Евр.4:13), всемогущий (Быт.17:1; Лк.1:37; Пс.32:9), всеблагий (Мф.19:17; Пс.24:8), премудрый (Пс.103:24; Рим.14:26; 1 Тим.1:17), всеправедный (Пс.7:12; Пс.10:7; 2 Рим.6:11), вседовольный (Деян.17:25), всеблаженный (1 Тим.6:15).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3880...

4) Он сказал о хлебе: сие есть Тело Мое, потому что действительно претворил хлеб сей в Самое Тело Свое, которое и принес в жертву ( Пс.39:7–9 Евр.10:5–10 ) 133 за весь мир. Посему и повелел ученикам Своим приобщиться от Него, как жертвы благодарения, приуготовленной огнем любви Божественной на алтаре вечныя правды всему миру в снедь животворную ( Ин.6:33, 41 ): приймите, ядите, сие есть Тело Мое. Для чего употребил Спаситель в Евхаристию вино, и притом растворенное водою, также для чего оное претворил в Кровь Свою 5) После вечери Спаситель, возблагодарив Бога, приял чашу с вином ( Лк.22:20 ). Сею чашею Он восхотел утвердить Новый Завет , или договор человека с Богом, об отпущении грехов и о наследии вечной жизни, за веру в Его заслуги. Договоры утверждаемы были у древних кровию жертв ( Быт.15:10. 18 . Исх.24:6. 8 ); некоторые народы и пили ее ( Иез.39:17–19 . Прем.12:4–5 ) 134 ; другие же, а в числе их и Евреи, вместо крови употребляли красное вино ( Втор.32:14. 38 . Лев.23. 18 и д. Чис.5:15. 15, 24. 28, 7. 9. 10. 24 ): так как оно имеет одинаковый цвет с кровию, то и наречено кровию гроздовою ( Быт.49:11 . Втор.32:14. 38 ). По сей причине и Спаситель в запечатление Своего Завета, употребил: 1) гроздное, т. е. виноградное вино. 2) Растворил его водою, потому что кровь завета ( Исх.24:8 ), прообразовавшая спасительную Его Кровь ( Евр.12:24 ), была растворяема водою (9, 19. Лев.14:5. 6 ), а еще более для того, чтобы под сими видами преподать в приобщение кровь Свою и воду, которые имели истечь из ребер Его на кресте ( Ин.19:34 ). Эти спасительные источники, по учению Св. Златоуста и Амвросия Медиоланского , представляли два установленные от Него Таинства: Крещение и Евхаристию 135 . 3) Освятив вино принесенными над ним Богу Отцу молитвами 136 в Свою кровь, повелел всем ученикам, вступавшим тогда чрез Него в Завет с Богом, а в лице их и всем верующим в Таинство искупления Его, приобщиться от сей спасительной чаши: пийте от нея вси, сия ест Кровь Моя, чтобы чрез то учинить их участными плодов, приобретенных страданиями и смертию Его 137 .

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Dmitrievs...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010