Амвросия Медиоланского de officiis ministrorum («О должностях священнослужителей церкви Христовой. Из творения св. Амвросия, епископа медиоланского – de officiis ministrorum. Киев. 1875 г.) г. Поспелова. Последнее издание отчасти удовлетворяет изложенным выше требованиям относительно издания святоотеческих творений: третью часть книги (стр. LXXXIX – 272) в виде предисловия к сочинению Амвросия составляют два очень недурно составленные этюда: один – о жизни, личности и мировоззрении святого Амвросия, другой – критический обзор его сочинения de officiis ministrorum. Одобряя, впрочем, труд г. Поспелова, мы не можем не выразить сожаления, что почтенный переводчик нашел достаточным предложить своим читателям творение св. Амвросия не в полном составе, а лишь те главы из трех книг de officiis, которые имеют, по соображениям издателя, ближайшее отношение к жизни и деятельности современного православного пастыря: нам кажется, что обстоятельства, среди которых приходится действовать современному священнику, настолько существенно разнятся от обстоятельств времени Амвросия, то едва ли в его произведении можно указать что-либо специально приспособленное к современным нуждам пастырской жизни и деятельности; по своему содержанию и характеру творение св. Амвросия такого рода, что может и должно иметь значение для пастырей церкви всех времен, а не одной какой либо эпохи. Тем меньше нам кажется можно согласиться с почтенным переводчиком в там, чтобы он имел право делать в тексте творения св. Амвросия «сокращения или соединения». Подобный способ издания давно уже отвергнут критикой не только относительно святоотеческих творений и вообще произведений древности, но и относительно произведений светской беллетристики. Впрочем и в том виде, в каком сделан г. Поспеловым перевод творения св. Амвросия, оно с пользой восполняет итог отрывочных и неполных переводов из святоотеческих творений. Какой имеется уже в нашей литературе – в «Христианском Чтении» и в «Воскресном Чтении» за прошедшие годы, а равно в других наших духовных изданиях.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Г. В. Прохоров Скачать epub pdf Перечень источников и (важнейших) пособий, которыми автор пользовался при написании настоящего исследования 4138 Ambrosii “Opera”. Edit MPL, tt. XIV – XVI u Academiae Literarum Caesareae Vindobonensis, partes I, II, IV. Адамов И. И. «Учение о Троице св. Амвросия Медиоланского » в «Богословском Вестнике» за 1910 год (есть и отдельная брошюра, Сергиев Посад, стр. 1 – 63). Dr. Peter Asslaber. “Die persönlichen Bezeihungender drei grossen Kirchenlehrer: Ambrosius, Hieronymus und Augustinus”. Wien, 1909. Священник И. Артинский. «Св. Амвросий Медиоланский , его жизнь и пастырская деятельность». «Христианин» за 1909 год. Allois Baunard. “Geschichte des heiligen Ambrosius” aus dem Französischen überzetzt und mit Anmerkungen versehen von Iohann Bittl. Freiburg im Breslau, 1873. Fr. Böriner. “Ambrosius, Erzbischof von Mailand. Eine Darstellung seines Lebens und Wirkens”. (Из серии Die Kirche Cristi, t. X). Halle a S. 1884. M. Albert de Broglie. “L’Eglise et l’empire romaine au IV-e siècle”. Tt. V-VI (l’roisieme partie “Valentinien et Theodose”, I-II). Paris, 1866. Le Duc de Broglie. “St. Ambroise” Paris, 1899. (Broglie, “St. A.”). Peter Cannata. “De s. Ambrosii libris qui inseribuntur De officiis ministrorum quaestiones”. Modica, 1909. Ceiller. “Histoire des auteurs sacres et ecclesiustiques”. Tome einquieme, 2 Edit., Paris, 1866. A. Degert. “Les idèes morales de Cicéron”. Paris, 1907. S. Deutsch. “Des Ambrosius Lehre ...” Berlin, 1907. … Dr. Paul Ewald. Dr. Th. Förster. “Ambrosius, Bischof von Mailand”. … E. Hasler. Rudolf Hirzl. … J. B. Kellner. “Der heilige Ambrosius, bischof von Mailand, als Erklärer des altes Testamentes”. P. de Labriolle. “Saint Ambroise”, Paris, 1908. … S. Lisicki. “Quod s. Ambrosius de ss.Euchatologia dokueru, inquinitur”. Протоиерей В. Молоденский. «De officiis» Цицерона и св. Амвросия Медиоланского ». И. Невзоров. Dr. J. E. Niderhuber. “Die Lehre des hl. Ambrosius vom Reiche Gottes auf Erden”, “Die Eschatologie des heiligen Ambrosius”. … … … Пётр Поспелов. «О должностях священнослужителей церкви Христовой». 4138 В книге обычно указывается только автор. В скобках отмечены те сокращения, под которыми цитируются различные труды одного и того же автора. Читать далее Источник: Нравственное учение св. Амвросия, епископа Медиоланского/Г.В. Прохоров. - Санкт-Петербург : тип. В.Д. Смирнова, 1912. - XII, 438, VI, с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Амвросий не соблюдал такой строгости и такого постоянства в употреблении рифм, какая стала обычна впоследствии. Но во всяком случае, присутствие рифм в его гимнах есть явление замечательное, и тем более замечательное, что он не только тщательно соблюдал законы количества слогов и не позволял себе напр. удлинения слогов коротких, за исключением одного случая 53 , но даже, подобно Горацию, служившему образцом для ямбических стихотворцев, употреблял в четных стопах непременно ямбы 54 . Часть II Кроме рассмотренных четырех гимнов, несомненно принадлежащих Амвросию Медиоланскому , бенедиктинцами усвояются ему еще 8 гимнов 55 , и это мнение ученых издателей творений Медиоланского святителя разделяют и некоторые новые исследователи 56 . Концепция и образ выражения в означенных 8 гимнах не одинаковы. С различной степенью основательности можно их относить и к категории подлинных гимнов Амвросия. С наибольшим правом может быть усвояемо происхождение от святителя Медиоланской церкви следующим трем гимнам: а. гимну (V) на Богоявление (начинающемуся словами: Illuminans Altissimus); б., гимну (VII) утреннему (Splendor paternae gloriae) и в., гимну (VIII), прославляющему мучеников (Aeterna Christi munera). В первом из них вспоминаются три события из земной жизни Господа Иисуса Христа: поклонение волхвов, крещение во Иордане и претворение воды в вино на браке в Кане, при чем последнее в ст. 21 – 32 параллелизуется с чудом умножения пяти хлебов. Второй заключает молитву к Триединому Богу о помощи в жизни в течении наступающего дня. Тема третьего гимна есть призыв к радостному прославлению мучеников, восторжествовавших над своими мучителями среди всех разнообразных мук. Свидетельства об этих трех гимнах, как гимнах Амвросия Медиоланского , принадлежат сравнительно поздним писателям и отнюдь не восходят ранее VI века. О гимне (V) Illuminans Altissimus, как произведении Медиоланского святителя, говорит в первый раз Кассиодор 57 . На гимн (VII) Splendor paternae gloriae, как принадлежащий Амвросию, указывает Беда (672 – 735) 58 , а более ясно Гинкмар Реймский 59 ; на гимн (VIII) Aeterna Christi munera – тот же Беда 60 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Cvetkov/g...

Амвросия Медиоланского . Все сочинение автора, естественно, распадается на три части. В первой части излагается история патриарха Авраама, во второй – история патриарха Исаака и в третьей – Иакова. Источником для первой части служит сочинение св. Амвросия «De Abraham»; для второй – это же сочинение и «De Isaac», для третьей – «De Patriarchis». Выполнение автором своей задачи нельзя назвать вполне удовлетворительным. Автор забывает, что ему надо исследовать историю названных еврейских патриархов по творениям св. Амвросия Медиоланского , и сбивается на общие рассуждения об этих патриархах по пособиям совсем другого характера. Напр. он часто цитирует «Историю и будущность теократии» Вл. С. Соловьева , «Библейскую Историю» Лопухина , «Священную Летопись» Властова и др. Автору следовало бы строго иметь в виду свою задачу и указывать на особенности экзегезиса св. Амвросия там, где это нужно, а не писать обыкновенных библейских трактаций об Аврааме, Исааке и Иакове: об этих патриархах уже написано много и лучше, чем это сделано автором. Указанная методологическая ошибка автора несколько покрывается более или менее тщательным изучением названных творений св. Амвросия и удовлетворительным изложением его нравоучительного и, главным образом, аллегорического толкования истории патриархов Авраама, Исаака и Иакова. Творения св. Амвросия автор изучал по изданию Миня и по новейшему Венскому изданию (Corpus scr. Eccles. Latinorum). Авторский перевод сочинений св. Амвросия нельзя назвать везде удачным и правильным. Слово disciplina, напр., автор переводит словом «порядочность» (с. 18), выражение – a primo vestibulo domus переводить: «по наруж- —362— ному виду дома» (с. 18). Очень тяжел и нескладен перевод на стр. 117–118. Встречаются и другие погрешности в сочинении автора. В конце сочинения автор затронул вопрос о зависимости Амвросия в его иносказательных объяснениях от Филона, но ответил на него так общо, слабо и бездоказательно, что было бы лучше этого вопроса совсем не касаться. Стиль автора не везде правилен и чист, особенно на сс.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

В виду того, что ученые корпорации наши и периодические духовные издания с настоящего года прекратили свои полезные работы в этом направлении, для чего, конечно, они имели свои достаточные основания, дав, в замен святоотеческих творений, перевод других, по характеру и потребностям времени не менее важных отделов древне-христианской письменности (имеем в виду перевод на русский язык древних литургий предпринятый Христианским чтением, вызванный потребностию, возбужденною в этом отношении старо-католическим движением) нельзя не отнестись с полным сочувствием к трудам частных лиц, посвящающих себя от времени до времени этой отрасли литературной деятельности, каковы, например были в недавнее время труды архимандрита Климента (перевод «бесед св. Григория Двоеслова » Спб. 1860 г.), г. Карнеева (перевод сочинений Тертуллиана и Лактанция , кажется не довольно точный, но за то блистающий изяществом и правильностию русской речи), а в наше время переводы Оптиной пустыни и компиляции из святоотеческих творений покойного преосвященного Игнатия Брянчанинова , и каков, наконец, недавно появившийся перевод творения св. Амвросия Медиоланского de offucuus munusmrorum («О должностях священнослужителей Церкви Христовой. Из творения св. Амвросия, епископа Медиоланского – de offucuus munusmrorum. Киев 1875) г. Поспелова. Последнее издание отчасти удовлетворяет изложенным выше требованиям относительно издания свято-отеческих творений: третью часть книги (стр. LXXXIX + 222) в виде предисловия к сочинению Амвросия составляют два очень недурно составленные этюда: один – о жизни, личности и мировоззрений святого Амвросия, другой – критический обзор его сочинения de offucuus munusmrorum. Одобряя, впрочем, труд г. Поспелова, мы не можем не выразить сожаления, что почтенный переводчик нашел достаточным предложить своим читателям творение св. Амвросия не в полном составе, а лишь те главы из трех книг de offucuus, которые имеют, по соображениям издателя, ближайшее отношение к жизни и деятельности современного православного пастыря: нам кажется, что обстоятельства, среди которых приходится действовать современному священнику, настолько существенно разнятся от обстоятельств времени Амвросия, что едвали в его произведении можно указать что-либо специально приспособленное к современным нуждам пастырской жизни и деятельности; по своему содержанию и характеру творение св.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Barsov...

Амвросия, посвящённых истолкованию Свящ. Писания по преимуществу Ветхого Завета, – к рассмотрению этих трудов и перейдём теперь. I. Экзегетические произведения св. Амвросия Медиоланского Экзегетические произведения св. Амвросия Медиоланского , посвящённые толкованию Свящ. Писания Ветхого Завета; их разделение, характеристика и время написания. Общее замечание об экзегетических сочинениях св. Амвросия Все произведения св. Амвросия по истолкованию Свящ. Писания Ветхого Завета могут быть разделены на три группы: а) гомилии, в) комментарии и с) исследования или трактаты в форме писем 36 . Правда, самого термина «гомилии» в произведениях св. Амвросия не встречается, но значительное число их запечатлено именно характером гомилий и потому может быть отнесено к разряду их. Сюда принадлежат следующие сочинения: 37 1) В высшей степени интересный и весьма важный литературно-исторический труд, составленный св. епископом в последние годы его жизни, – Hexaemeron в шести книгах. Здесь св. Амвросий изъясняет текст Библии с присоединением обстоятельных исследований характера частью спекулятивного, частью морального, частью естественноисторического, частью поэтически-назидательного. При составлении этого сочинения, св. Амвросий, по свидетельству бл. Иеронима 38 , пользовался произведениями Оригена и более Ипполита и Василия Великого . В своих толкованиях св. Амвросий держится здесь главным образом буквы Свящ. Писания и объясняет почти стих за стихом, избегая, по возможности, толкований аллегорических. Он, напр., не соглашается с Василием Великим в том, что под тьмой ( Быт.1:2 ) можно разуметь злую силу, под небом, твердью и водой – различные добродетели (virtutes intellegibiles, operatoriae и puricatoriae), под зверями шестого дня творения – грешников и преступников 39 . Но при всём том он не избежал и толкования иносказательного: в виду существовавших в то время ересей, св. Амвросий часто подробно останавливается на изъяснении тех слов и выражений Священного Писания , которые так или иначе перетолковывались еретиками, и вот в этих случаях он пользуется аллегорическим толкованием. Так, опасаясь, что на основании слова erat (в изречении: «земля же бе невидима и неустроена». Быт.1:2 ) еретики могут выводить заключение о вечности земли, св. Амвросий доказывает различными примерами и при помощи аллегории, что выражение erat содержит в себе понятие начала. В первом выражении Библии «in principio» он видит указание на временность мира, на непостижимую быстроту и порядок творения и, помимо того, разумеет под ним Христа, чрез Которого Бог сотворил небо и землю 40 и т. п. 41 .

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

В 374 году, после кончины епископа Авксентия I, сторонника арианства, в Медиолане началась острые споры между православными и арианами, за которыми последовали и беспорядки. На правах градоначальника Амвросий появился в соборе, где выбиралась кандидатура нового епископа. Желая предотвратить столкновения, Амвросий обратился к народу с призывом к спокойствию. В разгар споров о предстоящей кандидатуре и во время его речи с амвона вдруг послышался детский возглас: «Амвросий – епископ!» В этих словах ребенка собравшиеся усмотрели знамение свыше, и этот детский возглас был подхвачен всем народом. Представители обеих партий решили единодушно избрать на епископскую кафедру именно Амвросия, даже несмотря на то, что он еще был не крещен – практика позднего крещения в то время была широко распространена даже в христианских семьях. Рака с мощами святителя Амвросия Медиоланского и мучеников Гервасия и Протасия. XIX в. Сам же Амвросий совсем не желал епископства и даже попытался всячески очернить себя в глазах медиоланцев, чтобы избежать избрания. Тем временем жители города написали прошение императору Западного Рима Валентиниану I о разрешении поставить в городе епископом именно Амвросия. Император с мнением народа согласился, и Амвросию пришлось подчиниться указу императора и принять сан. 30 ноября 374 года Амвросий был крещен, затем рукоположен в священники и 7 декабря его хиротонисали в епископы. Таким образом, всего за семь дней он прошел все ступени церковной иерархии. Взойдя на епископскую кафедру, Амвросий пожертвовал Церкви все свое огромное богатство и до конца жизни соблюдал обет нестяжательства, ведя скромный и строгий образ жизни. Поначалу, не будучи слишком сведущим в богословских трудах, епископу Амвросию приходилось усердно и с азов изучать Священное Писание. Прошло некоторое время, и Амвросий вскоре стал одним из лучших эгзегетов и проповедников в Европе. Превосходное образование Амвросия позволило ему не только глубоко изучить подлинники произведений восточных отцов Церкви, но и продолжить их учение.

http://pravoslavie.ru/28732.html

Литературные предшественники сочинения «О бегстве от мира» свт. Амвросия Медиоланского Точная дата появления небольшого сочинения свт. Амвросия Медиоланского «О бегстве от мира» (De fuga saeculi) не известна. Большинство крупнейших исследователей 1 прошлого века, занимавшихся хронологией творений свт. Амвросия, придерживались даты, предложенной Ж.-Р. Паланком: осень 394 г., когда узурпатор императорского престола Евгений потерпел поражение и свт. Амвросий ходатайствовал о нём перед императором Феодосием 2 . Это событие Паланк счёл причиной создания трактата о городах-убежищах, таким образом относя трактат к последним творениям святителя. Мавристы указали 387 г. 3 , издатель критического текста К. Шенкль – 391 г. 4 Шенкль опирался на статью Ф. Бюхелера 5 , предположившего, что цитата из Саллюстия 6 в тексте свт. Амвросия (fug. 16) взята не из самого сочинения Саллюстия, а из справочника «Exempla elocutionum» («Примеры выражений») грамматика Арузиана Мессия. Но точно датировать текст древнего грамматика также непросто, поэтому предположение Шенкля о датировке остаётся одним из многих. Д. Руниа предлагает более широкие рамки – между 386 и 391 гг. 7 Такой подход к датировке творений свт. Амвросия представляется более верным, так как многие тексты святителя являются переработанными проповедями 8 , и трактат мог основываться на тексте беседы, относящейся к более раннему периоду. Как ранние тексты свт. Амвросия («О рае», «О Каине и Авеле», «Об Аврааме», «О Ное»), так и более поздние («Об Исааке или душе», «Об Иакове и блаженной жизни», «Об Иосифе») нельзя назвать чисто экзегетическими сочинениями, хотя экзегеза присутствует в качестве основного элемента 9 и, вероятно, являлась движущим мотивом для создания текстов; ветхозаветные события являются лишь поводом для морально-нравственных и аскетических рассуждений, обращённых к современникам святителя. К числу таких сочинений относится трактат «О бегстве от мира». Исследователям творений свт. Амвросия очевидно, что сочинение «О бегстве от мира», как и другие ранние экзегетические тексты медиоланского святителя, создавалось под влиянием крупнейшего толкователя Ветхого Завета Филона Александрийского (20 г. до н. э. – 50 г. н. э.). В тексте «О бегстве от мира» во многом повторяется аргументация и примеры из трактата Филона «О бегстве и обретении» (De fuga et inuentione, далее – fug. et inu.). Но следовал ли свт. Амвросий Филону?

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Кроме того, не ограничиваясь этим, он простирал свою преобразовательную деятельность на расположение и изложение литургических молитв и возгласов, хотя, по всей вероятности, не составлял нового миссала или Сакраментария (Sacramentarium, Missale) 1347 . Из всего этого следует, что святителю Амвросию принадлежит новая редакция прежней медиоланской литургии или существовавших в его время и в его местности форм этой литургии, с некоторыми несущественными дополнениями к ней, зависевшими от его усмотрения. В основании такой редакции лежала литургия, по преемству сохранявшаяся в Медиоланской области со времен апостольских, а формами ее, подлежавшими пересмотру и исправлению, были разные литургии, составленные в промежуток времени от I до IV в. неизвестными авторами и, может быть, сходные с употреблявшимися в соседственной Галлии, так как и вышедшая из рук св. Амвросия редакция литургии, по замечанию ученых специалистов, имеет значительное сходство с древней галликанской литургией 1348 . Соображая все, впрочем немногочисленные, свидетельства о трудах св. Амвросия по устройству литургии и стараясь вывести из всех данных определенное заключение, Мабильон говорит следующее: «Мы не отвергаем, что порядок и чин литургии был передан жителям Медиолана первыми учредителями христианской религии такой, какой был в те первые времена, но тогда священнодействия совершались без большого количества обрядов и чинопоследование их не было ни определенным, ни установившимся, ни однообразным. Церкви мало-помалу устраивали у себя некоторую известную форму литургии, каковая форма в Западной церкви была не одна и та же, а иная у римлян, иная у галлов, иная у испанцев, иная у африканцев, хотя главные части литургии везде были одинаковы, своя была и еще теперь остается форма священнодействия и в церкви Медиоланской, отличная от прочих, которой предоставлено то преимущество, что, тогда как прочие отменены и согласованы (redactae) с римской, она одна удержана вместе с римской на Западе. И нет сомнения, что это – дань Амвросию, которого наши предки всегда считали автором этого чина, почему и называли его по имени автора – Ambrosianus ordo» 1349 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

С. Лосев Содержание I. Экзегетические произведения св. Амвросия Медиоланского II. Исагогика св. Амвросия III. Герменевтика св. Амвросия IV V Заключение     Намереваясь наложить экзегетические воззрения св. Амвросия Медиоланского на основании сочинений его, посвящённых истолкованию Священного Писания Ветхого Завета, мы считаем нужным предварительно изложить биографию св. Амвросия. Это прольёт свет на некоторые стороны исследуемого нами вопроса и даст нам твёрдую почву для правильной оценки экзегетических трудов и воззрений св. епископа. Св. Амвросий Медиоланский происходил из знатной римской фамилии. Предки его уже были христианами и в среде своей имели мученицу за Христа – Софериду 1 . Отец его, носивший также имя Амвросия, был долгое время преторианским префектом галлов, пользовался в этой должности большим доверием императора и потому имел почти верховную власть над значительной частью Европы 2 . Здесь в Галлии, в резиденции префекта, вероятно, в Трире 3 , в 340 году 4 родился св. Амвросий. Он был третьим, из трёх, детей этого семейства. Старше его были – сестра Марцеллина и брат Сатир. Ещё в детстве св. Амвросий был научен истинам христианской веры 5 . Скоро жизнь этой благочестивой семьи омрачилась. На тринадцатом, году 6 (352 г.) жизни своей св. Амвросий лишился отца и вместе с матерью и сестрой переселился в Рим. Это переселение для него имело то важное значение, что он здесь легко мог получить соответствующее своему происхождению образование 7 . Подобно своему отцу, он, намеревался посвятить свою жизнь политической деятельности. В видах этого он усердно изучал язык греческий, что впоследствии оказало ему весьма важную услугу; тщательно изучал латинских и греческих, классиков, на которых часто ссылается в своих произведениях. Он цитирует Еврипида 8 , Софокла 9 и Гомера 10 , подражает, образу речи Теренция, Ливия, Лукана, Тацита и особенно им любимого Виргилия 11 . Ознакомился c учениями великих философов, изучив их, по всей вероятности, не в подлиннике, а по Цицерону. Изучал произведения иудейских писателей – Иосифа Флавия и Филона. С особенным же вниманием, в видах намеченной области деятельности, св. Амвросий изучал римское право и красноречие. Занятия его в последней области принесли блестящие плоды. Чтобы убедиться в этом, достаточно бросить беглый взгляд, на произведения св. епископа.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010