9 декабря 2018 - Православный Церковный календарь

 001   002   003   004   005   006
В начало текстаВ конец текста
Ин тропарь преподобному Алипию Столпнику, глас 4 Стра? шен и непристу? пен показа? лся еси? бесо? м вои? стину, уязвля? я сих ра? ною свяще? нных твои? х моли? тв и дале? че отгоня? я ополче? ния страстна? я посто? м и колеба? ющимся был еси?, всеблаже? нне, непрекло? нное утвержде? ние, Али? пие преподо? бне, моли? Христа? Бо? га спасти? ся душа? м на? шим. Перевод: Ты поистине был страшен и неприступен для бесов, нанося им раны священными твоими молитвами и далеко отгоняя ополчения страстей постом, для колеблющихся ты был, всеблаженный, непоколебимым укреплением, Алипий преподобный, моли Христа Бога о спасении душ наших. показать все Кондак преподобному Алипию Столпнику, глас 8 Я? ко доброде? телей вину? и по? стников удобре? ние, Це? рковь сла? вит тя днесь и воспева? ет, Али? пие: моли? твами твои? ми пода? ждь чту? щим любо? вию до? блести твоя? и боре? ния лю? тых прегреше? ний избавле? ние, я? ко тезоимени? тый. Перевод: Как добродетелей источник и постников украшение, Церковь прославляет тебя сегодня и воспевает, Алипий: молитвами твоими подай почитающим с любовью мужество твое и подвиги тяжких прегрешений прощение, как празднующий сегодня.

Великомученику Георгию Победоносцу Тропарь великомученику Георгию Победоносцу, глас 4 Я? ко пле? нных свободи? тель и ни? щих защи? титель, немощству? ющих вpач, правосла? вных побо? рниче, победоно? сче великому? чениче Гео? pгие, моли? Хpиста? Бо? га спасти? ся душа? м на? шим. Перевод: Пленников освободитель и нищих покровитель, немощных врач, христиан заступник, великомученик победоносец Георгий, моли Христа Бога о спасении душ наших.

Ин тропарь великомученику Георгию Победоносцу, глас 4 По? двигом до? брым подвиза? лся еси?, страстоте? рпче Христо? в, ве? рою, и мучи? телей обличи? л еси? нече? стие, же? ртва же благоприя? тна Бо? гу прине? слся еси?, те? мже и вене? ц прия? л еси? побе? ды, и моли? твами, свя? те, твои? ми все? м подае? ши прегреше? ний проще? ние. Перевод: Подвигом прекрасным подвизался ты, страстотерпец Христов, верой ты обличил беззаконие мучителей, принеся себя как жертву угодную Богу ( Рим. 12: 1 ) , потому и получил венец победы, и молитвами твоими, святой, всем подаешь прегрешений прощение.

Тропарь великомученику Георгию, ради освящения храма его, глас 4 Днесь блажа? т тя ми? ра концы?, Боже? ственных чуде? с испо? лншеся, и земля? ра? дуется, напи? вшися кро? ве твоея?. Христоимени? тии же лю? дие гра? да Ки? ева освяще? нием Боже? ственнаго хра? ма твоего? ра? достию возвесели? шася, страстоте? рпче Гео? ргие, сосу? де избра? нный Свята? го Ду? ха, уго? дниче Христо? в. Его? же моли? с ве? рою и мольбо? ю приходя? щим во святы? й твой храм да? ти очище? ние грехо? в, умири? ти мир и спасти? ду? ши на? ша. Перевод: Сегодня прославляют тебя все концы света, наполнившиеся Божественных чудес, и земля радуется, напитанная кровью твоей. Христиане же города Киева, радуются торжеству освящения Божественного храма твоего, страстотерпец Георгий, сосуд избранный Святого Духа, угодник Христов. Его же моли приходящим с верой и мольбой в святой твой храм дать очищение от грехов, умиротворить мир и спасти души наши.

Кондак великомученику Георгию Победоносцу, глас 4 Возде? лан от Бо? га показа? лся еси? благоче? стия де? латель честне? йший, доброде? телей рукоя? ти собра? в себе?, се? яв бо в слеза? х, весе? лием жне? ши, страда? льчествовав же кро? вию, Христа? прия? л еси?, и моли? твами, свя? те, твои? ми все? м подае? ши прегреше? ний проще? ние. Перевод: Возделанный Богом, ты явился земледельцем благочестия достойнейшим, добродетелей снопы собрав себе; ибо посеяв со слезами, пожинаешь с радостью, сражавшись же до крови – Христа приобрел; и ходатайствами твоими, святой, всем подаешь согрешений прощение.

Ин кондак великомученику Георгию Победоносцу, глас 8 К возбра? нному и ско? рому заступле? нию твоему? прибе? гше ве? рнии, мо? лим изба? витися, страстоте? рпче Христо? в, от собла? зн вра? жиих, воспева? ющим тя, и вся? ких бед и озлобле? ний, да зове? м: ра? дуйся, му? чениче Гео? ргие. Перевод: К быстрой военной обороне твоей прибегнув, верующие, молим избавиться, мученик Христов, от козней вражеских всем, воспевающим тебя, и от всяких бед и несчастий, да взываем: «Радуйся, мученик Георгий».
 001   002   003   004   005   006
В начало текстаВ конец текста

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

перейти календарю марта |

Источник текста


Постоянная ссылка: 9 декабря 2018 - Православный Церковный календарь
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера