Пророк Малахия, Глава I. Имя и личность пророка Малахии - читать, ...

  001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014  015   016
В начало текстаВ конец текста
Но не лишено интереса и другое, – историческое, – возражение, которое мы находим, напр. у ван Тиля. Он ссылается на место из Сир. 49: 12 (10) : «И двенадцать пророков, – да процветут кости их от места, своего! – утешали Иакова – (καὶ τῶν δώδεκα προφητῶν τὰ ὀστᾶ ἀναθάλοι ἐκ τοῦ τόπου αὐτῶν· παρεκάλεσε δὲ τὸν Ἰακὼβ) ». Сирах, очевидно, считал всех 12 пророков, – в том числе, конечно, и Малахию, – умершими и погребенными в надежде блаженного воскресения. К ангелу эти черты не применимы. Затем он еще говорит, что канонические книги В. 3. не могли-бы обойти молчанием такого чрезвычайного случая, как воплощение ангела для проповеди Израилю (van Til. р 5) . У него же есть довольно правдоподобное, на наш взгляд, соображение, что и Ориген был приведен к своему мнению, вероятно, тем, что иудеи, старательно украшавшие гробницы пророков, нигде не показывали гробницы нашего пророка (ibid) .

22 Vitringa, р. 320 sqq Hengstenberg, S. 373–374 Exald, S. 216. Цит. из Рейсса у Orelli, S. 211. Wellhausen, S. 196. Kucnen. 49S Kornill, S. 203–204 Slade, S. 133. Driver, 382. Smith. 231–233. Noicack, 390. Kautzseh, 93.

23 Reinke, 3. – Kohler, 8–9. – Orelli, 211. – Konig, 378. – Riehin, 161. – Keil, 682. – Hitzig. 416. – Hagelibuch, 756. – Pusey, 394. – Vulke, 710. – v. Til, 2. – Bleeck, 450.

25 Kohler, S 6. – Nugelsbach, S. 752 26 Что LXX имена оканчивающиеся на י, передают нередко с греческим окончанием ι. доказывается примерами Ὀζί ( 1Пар. 7: 2 ) , Οὐρί ( 1Пар. 7: 7 ) Νεφθαλί и Γωνὶ ( 1Πар. 7: 13 ) и т. п. ( Kohler, S. 3 ) . Впрочем, более правильным считается окончание ει, а не ι (см. соотв. места у Sioete, The old Testament, v II) .

27 Так комментируют заглавие «Μαλαχίας» у LXX – Nagelsbach (S. 756) Kohler (S. 7) , Bleek-Wellh ( S. 449, § 227 ) , Riehm (S. 160) . Konig (S. 378) .

29 He удивительно поэтому, если, напр. таргумист, которого отделяют от Малахии, по меньшей мере 400 лет, уже не застал предания о личности нашего пророка. Подобное объяснение дает и Кейль, применяя его также и к предполагаемому у LXX сомнению в личности пророка ( Keil, SS. 680–681 ) .

31 Говоря о времени происхождения книги, мы приведем касательно этого молчания объяснения Негельсбаха, Штаде и др.

32 В именах с окончанием на אל этот соединительный йод сохраняется вполне явственно (ср. אבדיאל) ; в именах же с оконч. יה или יהו он сливается с йодом окончания, почему в последнем и появляется дагеш сильный: יהן – или יה. ( с. 7. Hilleri, р. 345, n III ) .

39 Simonis, loco cit. Этот ученый объясняет такое умолчание или опущение религиозными мотивами, именно боязнью евреев злоупотребить именем Божиим при частом его повторении. Сюда же он присоединяет наблюдение, что и другие восточные народы, по чувству благоговения, редко употребляли имена Божии ( ibid. p. 12, § 12 ) .

41 Simonis, 1. с § 9 Мысль автора не та, конечно, что в устах не-родителей йод всегда отбрасывается: это иногда бывает; но даже удерживая йод, эти имена в устах не-родителей получают иной смысл.

44 Kohler, SS. 2–3. Келер, впрочем, не сильно настаивает на этом: он признает трудным решить, есть ли имя מַלְאָכִי сокращенное из מלאכיח, или оно образовалось из מַלְאַךְ чрез прибавление прилагательного окончания י.

52 Но считаем не лишним заметить, что даже при таком начертании имени можно было бы оспаривать его нарицательный характер, потому что суффикс 3-го л. ед. ч. и в сложных собственных именах нередко заменяет имя Божие. Примерами таких собственных имен, оканчивающихся на הוא Симонис считает – אֲבִיהוּא ( Исх. 6: 23; 24: 1 ) , אֱלִיהוּא ( 1Цар. 1: 1 ) , читающееся иначе אֱלִיאָב ( 1Пар. 6: 12 ) , и יֵהוּא ( 3Цар. 19: 16; 4Цар. 9: 2 ) . – Simonis, рр. 548–550.

57 Hieronymus, l. с col. 1541. Кроме таргумиста отожествляют Малахию с Ездрой из еврейских толкователей Абен Эзра и Кимхи ( ссылка у проф Муретова, стр. 236, пр. 1 ) .

60 Все эти возможности должны будут у нас иметься в виду при рассуждениях о происхождении книги пророка Малахии.

74 Vіtringa, р. 320: «Dicam itaque absque ambagibus. saepius nolenti, cum in Malachiam inciderem. surrepsisse cogitationem, Malachiae nomen esse non verum, sed fictitium; sive potius non personae, sed officii; appellativum sc. in formam proprii nominis translatum.
  001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014  015   016
В начало текстаВ конец текста

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

прор иоиль фрагмент иконы пророки иаков захария малахия иоиль иконостаса собора рождества богородицы ферапонтова мон-ря 1502 кбмз | устава блж августина | слово блаженного августина епископа иппонийского | блж августину | беноццо гоццоли погребение блж августина роспись сант-агостино сан-джиминьяно 1464-1465 |

Источник текста


Постоянная ссылка: Пророк Малахия, Глава I. Имя и личность пророка Малахии - читать, скачать - Павел Васильевич Тихомиров
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера