> Помогите ребёнку на реабилитацию <

Протодиакон Андрей Кураев о посте, краже авторитетов и заблуждениях ...

 001   002   003   004   005   006   007
В начало текстаВ конец текста
В Центральном доме журналиста в рамках общедоступного православного лектория, проводимого Патриаршим центром духовного развития молодежи, состоялась лекция протодиакона Андрея Кураева. Начав разговор с истории происхождения простонародного названия Рождественского поста – Филиппов, – отец Андрей перешел к разоблачению дохристианских заблуждений, актуальных до сегодняшнего времени.

Протодиакон Андрей Кураев За обсуждением сложнейшей церковно-исторической темы время прошло незаметно – этот докладчик умеет держать аудиторию, не зря стяжал славу самого успешного миссионера в истории Русской Церкви последних двух десятилетий.

Скачать лекцию протодиакона Андрея Кураева Два жития апостола Филиппа Я тут виртуально съездил за границу — зашел на один украиноязычный сайт и нашел там слово «пiлипки». Кто может перевести и объяснить?

Довольно интересная ситуация. Действительно, у начавшегося поста есть два названия. Официальное – «Рождественский пост» и неофициальное народное – «Филиппов пост», «филипки». Почему так?

Спрашиваешь у церковных людей — отвечают: «Потому что пост начинается на следующий день после памяти апостола Филиппа».

Ну и что? Какая разница, когда он начинается? В церковной традиции пост — это дорога. И дорога получает название по тому, куда она ведет. Иначе бы все московские проспекты и шоссе назывались «московские», будь то Шоссе Энтузиастов или Киевское шоссе. В Москве же начинаются.

В Церкви так же: Великий пост — пост Пасхи, Успенский пост — к Успению, Петровский, Апостольский пост — к дню апостолов Петра и Павла. В Церкви раньше были другие посты: осенние Дмитровский и Михайлов пост (по неделе) , но они исчезли.

В любом случае, когда бы какой пост ни устанавливался, он получал название по тому, к какой цели вел. И вдруг — довольно старое название «Филиппов пост».

В каком-то городке апостола Филиппа арестовали и казнили, повесив, распяв на крепостной стене. Правда, длани и ноги ему не пробили гвоздями, а просто привязали к кольцам, и в таком растянутом состоянии он висел неделю и скончался. Перед кончиной он не выдержал и возмолился: «Боже Саваоф! Покарай моих палачей! » Его молитва была исполнена. Город провалился в преисподнюю земли вместе с градоначальником, палачом и судьей Филиппа.

Когда же Филипп приходит ко Христу, Христос не пускает его в рай. Филипп вопиет: «Господи, но я же Твой апостол, Твой ученик», – а Христос говорит: «Ты не Мой ученик. Что Я говорил Своим ученикам? «Молитесь за обидящих вас! » – а ты желал зла своим палачам. Ты не Мой ученик, пошел вон отсюда».

Тогда душа Филиппа является остальным еще живым апостолам и умоляет их: «Упросите, собратья, Христа простить мне такую мою слабость! » И апостолы налагают на себя молитву и пост, и после сорока дней их поста Христос переменяет Свое решение, прощает Филиппа и пускает его в рай.

В такой версии рассказывал это житие в IX веке Анастасий Библиотекарь — образованный грек, который служил спичрайтером и библиотекарем при римском папе (были еще православные времена) , был другом святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Сегодня же в церковных книгах, в Четьях-Минеях святителя Димитрия Ростовского, вы увидите совершенно другую историю — рассказ о том, что когда апостол Филипп умер, Христос зовет его в рай, а Филипп сам не входит и говорит: «Не пойду, Господи, в рай, пока не простишь моих палачей! » Сорок дней не входил Филипп в рай, пока Христос не сказал: «Ну ладно, ради компании — иди вместе своими палачами».

Трудный путь от язычества к Библии Первый вывод из сравнения этих двух историй. На этом примере вы можете понять, как и ради чего работает церковная цензура и что она делает с каким-то обретаемым материалом.

Второе. Хватит ли у вас эрудиции, чтобы понять, кто автор первой версии, о которой рассказал нам Анастасий Библиотекарь? Имею в виду не паспортные данные, а порт религиозной прописки. К какой религиозной группе принадлежал автор первого жития?

Подсказка: как зовут Бога, Которому молится Филипп: «Боже Саваоф! » Саваоф его молитвы услышал — город провалился. Саваофу Филипп молится о каре. Саваоф с радостью это делает. А Христос и Саваоф в этом рассказе — это одно и то же? Христос явно не одобряет действий Саваофа. Получается, между Саваофом и Христом происходит некий конфликт.

Язычникам глубоко плевать на Саваофа. Для ариан Христос — не Саваоф, но сын Саваофа, никаких проблем у них нет.

Что это за интереснейшая группа людей? Это некий синтез, а может, своеобразный, но очень человеческий переход от язычества к библейской религии.

От язычества — многобожие, множество богов-духов.

 001   002   003   004   005   006   007
В начало текстаВ конец текста

  • Источник текста

    Вам может быть интересно:

    пойду школу!-надо.сыночек!ты учитель | книги ветхого завета канонические | церковь филиппа апостола филипповой горе | вопрос филипповом/рождественском посте | православная миссиология пороге третьего тысячелетия |
    Постоянная ссылка: Протодиакон Андрей Кураев о посте, краже авторитетов и заблуждениях (+ ВИДЕО + АУДИО) | Православие и мир
    > Помогите ребёнку на реабилитацию <
    ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера