Источник текста

Синодальная библейско-богословская комиссия утвердила первый проект Катехизиса Русской Православной Церкви | Русская Православная Церковь


Открывая заседание, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата и Синодальной библейско-богословской комиссии, ректор ОЦАД митрополит Волоколамский Иларион, в частности, сказал: «Сегодня нам предстоит одобрить проект текста Катехизиса, подготовленный Синодальной библейско-богословской комиссией.

Впервые идея создания современного Катехизиса прозвучала на Архиерейском Соборе 2008 года. В постановлении «О вопросах внутренней жизни и внешней деятельности Русской Православной Церкви» было сказано: «Признано важным начать работу по созданию современного Катехизиса Русской Православной Церкви» (п. 21) . Новый Катехизис должен был стать актуальным источником ответов на вопросы современного христианина по всем разделам богословского знания, хранимого в Священном Предании Церкви.

Через год после проведения Собора – в июле 2009 года – Священный Синод Русской Православной Церкви поручил Синодальной Богословской комиссии (позднее – Библейско-богословской комиссии) начать подготовку Катехизиса (Журнал №62 от 27 июля 2009 г.) . Спустя полгода Синодом был утвержден состав рабочей группы по работе над Катехизисом, я был назначен ее председателем. Группа разработала и приняла структуру Катехизиса. Были определены авторы различных разделов.

Редакционную работу над текстами Катехизиса взял на себя Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», в котором был сформирован редакционный коллектив, трудившийся над проектом до декабря 2014 года и проделавший большую работу.

В 2013 г. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви поставил перед Богословской комиссией задачу ускорения процесса подготовки Катехизиса. В частности, в постановлениях Собора говорилось, что «Синодальной библейско-богословской комиссии необходимо до очередного Архиерейского Собора завершить работу над Катехизисом» (п. 23) .

Финальной доработкой текста занимался секретариат СББК и специальная редакционная группа под моим руководством на базе Общецерковной аспирантуры. Я лично неоднократно читал и редактировал весь текст, в том числе реагируя на те вопросы, которые ставились в отзывах членов Богословской комиссии. Некоторые трудные и спорные места мы обсуждали на пленарных заседаниях СББК. Всего за последние два с лишним года состоялось три пленарных заседания, посвященных обсуждению текста Катехизиса (24 декабря 2013, 20 января и 22 декабря 2015) . Хотел бы поблагодарить всех, кто участвовал в работе над текстом Катехизиса на протяжении этих лет: авторов, подготовивших первые тексты; редакционный коллектив ЦНЦ «Православная энциклопедия»: ее руководителя С. Л. Кравца и членов редакции Л. В. Литвинову и Е. В. Барского; редакционную группу, работавшую в Общецерковной аспирантуре; сотрудников секретариата СББК, которые до последнего момента работали с текстом и отзывами на него.

Хочу также поблагодарить всех членов Синодальной библейско-богословской комиссии. Некоторые из них очень тщательно и внимательно читали текст и предложили много поправок, обратив внимание на лакуны, ошибки и неточности. Особенно хотел бы отметить вклад председателя Синодальной богословско-канонической комиссии Украинской Православной Церкви митрополита Белоцерковского и Богуславского Августина; ректоров Московской и Санкт-Петербургской духовных академий – архиепископа Верейского Евгения и архиепископа Петергофского Амвросия; членов Комиссии, представляющих Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, – протоиерея Владимира Воробьева и Петра Юрьевича Малкова; архимандрита Савву (Тутунова) ; протоиерея Валентина Асмуса; протоиерея Андрея Новикова; А. П. Козырева.

Часть III «Жизнь во Христе». Приложения: Основы социальной концепции Русской Православной Церкви Основы учения Русской Православной Церкви о достоинстве, свободе и правах человека Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию.

Решение о включении в качестве приложений к основному тексту Катехизиса трех документов Русской Православной Церкви было принято на пленарном заседании СББК 22 декабря 2015 г.

Хотел бы подчеркнуть, что подготовленный Синодальной библейско-богословской комиссией текст Катехизиса являет собой первый проект. Он будет представлен на Архиерейском Соборе 2-3 февраля 2016 года. Процедуру и сроки дальнейшей работы над текстом Катехизиса установит Собор».

Члены Синодальной библейско-богословской комиссии единогласно утвердили проект Катехизиса Русской Православной Церкви.


Предыдущая страница

Источник текста


Ссылки на другие источники в источнике:

Новости | Русская Православная Церковь | Page 44 | Новости | Русская Православная Церковь | Page 46 | Состоялось заседание Синода Украинской Православной Церкви | Русская Православная Церковь | Новости | Русская Православная Церковь | Page 49 | Новости | Русская Православная Церковь | Page 47 | Новости | Русская Православная Церковь | Page 42 | Новости | Русская Православная Церковь | Page 43 | В Страсбурге прошло заседание Комитета ПАСЕ, посвященное развитию платформы постоянного диалога ... | Синодальная библейско-богословская комиссия утвердила первый проект Катехизиса Русской Православной ... | Автономия и способ её провозглашения | Русская Православная Церковь | Таинство брака и препятствия к нему | Русская Православная Церковь | Заявление Службы коммуникации ОВЦС в связи с принятием Собором епископов Украинской ... | Важность поста и его соблюдение сегодня | Русская Православная Церковь | Митрополит Иларион: Взаимодействие между сферой культуры и религиозной сферой значимо и ... | Отношения Православной Церкви с остальным христианским миром | Русская Православная Церковь |
Святейший Патриарх Кирилл встретился с Послом ...
... встрече приняли участие заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата архимандрит Филарет (Булеков) и заведующий Сектором межрелигиозных контактов ОВЦС священник Димитрий Сафонов. Главу иранского дипломатического представительства в России сопровождали советник Посольства Хасан Салехимаджд и атташе по культуре Сейед Хоссейн Табатабаи. Обращаясь к послу Ирана в России, Предстоятель Русской Православной Церкви подчеркнул, что между народами России и Ирана существуют давние тесные связи, которые в последнее время особенно активно развиваются. Патриарх Кирилл отметил важность предстоящего визита в Россию президента Ирана Х. Рухани, который 29 сентября посетит Астрахань. В связи с этим Святейший Патриарх рассказал гостю историю астраханского храма святого равноапостольного князя Владимира, который был спасен от закрытия и разрушения в годы гонений благодаря защите со стороны местного мусульманского населения. Стороны обсудили итоги прошедшего месяц назад в Тегеране IX заседания Совместной российско-иранской комиссии по диалогу между православием и исламом. М. Санаи отметил, что у истоков этой комиссии стоял Святейший Патриарх Кирилл, ... Посмотреть другие результаты по теме ...

Постоянная ссылка: Синодальная библейско-богословская комиссия утвердила первый проект Катехизиса Русской Православной Церкви | Русская Православная Церковь
Православный справочник - Источник из Источников "ПОИСКОВ.РФ"