Источник текста

Православие


Слово Православие есть перевод греческого слова Ортодоксия (Orthodoxia) . Это слово состоит из двух частей. Первая часть Орто (Ortho) в переводе с греческого означает «прямой», «правильный». Вторая часть докса (doxa) в переводе с греческого означает «знание», «суждение», «мнение», а также «сияние», «слава», «честь». Эти значения взаимно дополняют друг друга, ибо правильное мнение в религии предполагает правильное славословие Бога, и, как следствие, причастность к Его славе. В последнем значении («слава») слово докса встречается в Новом Завете наиболее часто. Например, Спаситель «принял от Бога Отца славу (греч. d oxa) и честь» ( 2Пет. 1: 17 ) , был «увенчан славою (греч. d oxa) и честию через претерпение смерти» ( Евр. 2: 9 ) , грядет «на облаках небесных с силою и славою (греч. doxa) великою» ( Лк. 21: 27 ) , христианин должен преображаться «в тот же образ от славы (греч. doxa) в славу» ( 2Кор. 3: 18 ) , «ибо Твоё есть царство и сила и слава (греч. doxa) во веки» ( Мф. 6: 13 ) . Поэтому слово Ортодоксия переведено как Православие. Профессор Н. Н. Глубоковский: Православие хочет быть полным откровением христианства, чтобы последнее выражалось в нем адекватно и значит – правильно. В этом смысле православие есть «правое исповедание» – ортодоксия – потому, что воспроизводит в себе весь разумеемый объект, само видит и другим показывает его в «правильном мнении» по всему предметному богатству и со всеми особенностями.

По своему внутреннему упованию православие мыслит себя христианством в его изначальной полноте и неповрежденной целостности. Оно принципиально разграничивается от других христианских исповеданий не как истина от заблуждений, а, собственно, в качестве целого по сравнению с частями. Последние уже выделяются из него и для оправдания и обеспечения своей автономии вынуждаются настаивать на прямом обособлении с резким оттенением своих отличительных свойств и такой несродности, которая исключает смешение и передачу. По самой своей целостности православие не чувствует к сему внутренней надобности, ибо носит в себе все части и не имеет ни нужды, ни желания дифференцироваться от них.

иеромонах Макарий (Маркиш) : Каково то главное свойство православной жизни, лежащее в самой ее основе, по которому можно определить, не уклонились ли мы от Православия? Свойство это – регулярное и сознательное участие в Святых Таинствах исповеди и Евхаристии.

Чем отличается православие в разных странах? «Православный мир очень разнообразный. Существует набор правил и норм, который должен определять жизнь православной церкви. Но жизнь оказыва­ется намного шире, чем эти нормы. Это определяется многими причинами: историческими, культурными, современной общественно-политической ситуацией.

Есть и бытовые различия. Например, в русских церквях не принято сидеть во время службы, а в греческой и большинстве других стоят лавочки. У греков принято исповедоваться примерно раз в месяц, но это основательная беседа с духовником. В русских церквях принято исповедоваться перед каждым при­ча­стием.

Есть различия и в системе управления церквей. Например, в греческой церкви нет жесткой иерархии церковной власти. А предстоятель церкви, архиепископ Афинский, является лишь председателем Синода — его личные решения не име­ют никакого влияния на жизнь отдельных епархий. Противоположная ситуация в Русской церкви. Так происходит в силу исторических обстоятельств и личных харизматических особенностей предстоятелей. Скажем, роль алек­сан­дрийского папы в период поздней Античности была абсолютная — даже больше, чем власть римских пап. Но сейчас наоборот: Александрийская цер­ковь является одной из наиболее демократичных среди православных помест­ных церквей. Александрийский патриарх во всем советуется со своим Синодом, постоянно прислушивается к голосу верующих — сейчас это уже не столько греки, сколько коренные жители африканских государств. Вот недавно он пошел на беспрецедентный шаг, восстановив древний институт диаконисс для женщин».

архимандрит Кирилл (Говорун) , доктор богословия «Православные церкви отличаются в основном народными традициями и степе­нью модернизации. Болгары, например, полностью перешли на разговорный язык (но народу в храмах от этого стало не больше, а меньше) . Греки и многие другие перешли на европейский календарь; русские, сербы и грузины — нет. У поместных церквей есть свои святые, некоторые особенные праздники — например, Покров (хотя праздник и византийский, сейчас он есть только в Рос­сии) . Но в целом традиция имеет тенденцию к однородности — за счет усили­вшегося общения православных разных стран».

Источник текста


Вам может быть интересно:

иеромонах макарий симонопетрский фото orthodoxy.org.ua | ма­ка­ри­ем алек­сан­дрий­ским | па­мять свя­то­го ев­ло­гия ар­хи­епи­ско­па алек­сан­дрий­ско­го | ев­фро­си­нии алек­сан­дрий­ской | orthodoxia-therapeia crop |

Постоянная ссылка: Православие
Справочник - ПОИСКОВ.РФ