Нужна ли новая редакция Синодального перевода Библии? | Страница 5

  001  002   003
В начало текстаВ конец текста


Даниил Сысоев говорил: " Если какой-то человек хочет нас отделить от Бога, мы должны разгневаться на него. Христос выгнал торгующих из храма с гневом, ударил бичом и перевернул лавки. Разве это не проявление гнева? В христианстве нет мутно-розовой водички, христианство похоже на щит или на герб, как на гербе Москвы пребывает яркий, серебряный, практически белый, Георгий Победоносец на ярко-красном фоне. Вот это — христианство, в котором немыслимая кротость соединена с немыслимым гневом, и то и другое одновременно. И все — на своем месте и правильно применяется, человек раскрывается как бутон, и все его свойства начинают работать правильно. В этом и состоит отличие христианства от лжефилософий, потому что многие философии нам предлагают быть серединкой-наполовинку, особенно не высовываться, ни перед кем не унижаться. Но гнев и кротость не исключают, а взаимодополняют друг друга, тем самым делая человека простым. Такой святой человек, как например, Николай Чудотворец, мог гневаться, при этом оставаясь совершенно простым. Проще человека трудно найти, это видно даже по его лицу, никакой особенной внутренней сложности в нем не было, а была простая и чистая любовь к Богу. А Илья-пророк? Посмотрите, какое у него огненное лицо ― и как он любил Бога и как ненавидел зло! " Валерий-2010, 2 дек 2016 #84 Михаил Р. Б. и Екатерина Б. нравится это. Валерий-2010 Святая Русь Православный христианин Марина НН писал (а) :

Валерий, Вы когда-нибудь своим детям или внукам пробовали объяснять, например, теорему какую-нибудь из школьного курса математики? Сами в школе учились? Разве Вы не имели в жизни возможности своими глазами наблюдать, как один человек понимает объяснение одними словами, а другому эти слова непонятны и требуется тот же самый материал преподносить иными объяснениями? Люди - они разные, и восприятие у них разное. Не лучшее-худшее, а просто РАЗНОЕ.

Из моего опыта. У всех нас учебники по геометрии были одинаковые. И не тот лучше учился, у кого учебник по геометрии был лучше, а у кого было больше желания, старательности и природных способностей, кто усерднее занимался. Учебники с теоремами были у всех одинаковыми и учитель всем объяснял одинаково, потому что в классе было 26 учеников и не было возможности индивидуального подхода. Но те, кто по-настоящему хотел понять - все понимали и потом поступили в вузы. И не в учебниках дело. Валерий-2010, 2 дек 2016 #85 Екатерина Б. нравится это. Валерий-2010 Святая Русь Православный христианин Марина НН писал (а) :

Между прочим, Сергий Радонежский нынешний синодальный перевод тоже не читал. Он, понимаете, жил раньше, чем его сделали.

Да неужели? Вы меня просветили. А я-то грешный истории не знаю и думал, что Сергий Радонежский в 20 веке жил.

Если люди хотят приложить свои труды к созданию еще одного перевода, кто Вы такой, чтобы их судить? Разве они хотят сделать худое дело? Чем их труд будет отличен от труда тех, кто составлял синодальный перевод 200 лет назад? Что в нем ПЛОХОГО?

3. Я вижу в этом добром намерении лукавство (дай Бог, чтобы я ошибся) - под видом исправлений неточностей добавить туда свои еще худшие неточности, которые будут оправдывать современные грехи, оправдывать отступление и теплохладность. Еще раз добавлю, что я очень хочу, чтобы это мое предположение было ошибочным. Дай Бог, чтобы оно было ошибочным! Валерий-2010, 2 дек 2016 #88 Михаил Р. Б. нравится это. Марина НН Интересующийся Т. е. Вы против только потому, что у Вас в голове о других православных людях живут недобрые мысли?

Разве не должны были бы Вы при таком раскладе одернуть сами себя за недобрые помыслы в отношении ближнего?

А то, что ему хватило только церковно-славянского перевода, еще раз подчеркивает, что одного церковно-славянского может быть достаточно, если человек по-настоящему хочет учиться. А еще при наличии толкований на русском, святоотеческих писаний - жизни не хватит, чтобы все это изучить.

Разве не должны были бы Вы при таком раскладе одернуть сами себя за недобрые помыслы в отношении ближнего?

Это только на ваш взгляд. Потому что вы мало интересуетесь церковной жизнью. А я читал какие ошибки еретические делают в своих книгах нынешние претенденты на переводчиков. Где гарантия, что они и переводить так же не будут с " неточностями " (а точнее с отступлениями от правой веры) , как в других книгах пишут?

Здравствуйте уважаемый Архимандрит Рафаил. Прежде всего хочу поблагодарить Вас за работы, направленные против современных искажений Православия.
  001  002   003
В начало текстаВ конец текста

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

господь саваоф фрагмент живописной декорации старого собора андрея патрах худож хадзиасланис 40-е xix | фрагмент декора барабана кафоликона мон-ря ишхани | прокопий декаполит прп | освящение успенского собора гравюра тарасевича киево-печерского патерика 1702 дек | феодор дексий |

Предыдущий текст

Источник текста


Постоянная ссылка: Нужна ли новая редакция Синодального перевода Библии? | Страница 5
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера