О «Проекте Межсоборного присутствия о научном переиздании Триодей в ...

  001   002   003  004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В начало текстаВ конец текста


Другими словами, добиться цели (русский богослужебный язык) по схеме: 1 (церковнославянский → 2) русский — невозможно, а вот по схеме с «переходным звеном» (2) : 1 (церковнославянский → 2) новославянский (русифицированный) → 3 (русский — та же цель со временем вполне достижима.)

И вот теперь раздаются голоса, призывающие в наше время продолжить труды Комиссии архиепископа Сергия с целью создания корпуса новославянских богослужебных текстов. На одном из интернет-форумов появилась очень трезвая оценка такого предполагаемого нового перевода: «По специфике проблемы перевода заниматься ею будут более те, кто критично относится к церковнославянскому языку. Наряду с “разморозкой” церковнославянского языка, надо будет делать справу иконную, т. к. церковнославянский язык и язык иконы имеют общую основу. Особенностью всякого процесса передела, крупного или малого, является приход на волне “романтиков” (в нашем случае – переводчиков церковнославянского языка) бессовестных прагматиков. Вспомните все революции и наш 1991 год. С церковнославянским выйдет то же самое».

Реформаторы не понимают (или сознательно не замечают) очевидную истину: для молитвы требуется не исправление труднопонимаемых сразу слов и предложений, а совсем иное. Человек не одним умом молится Богу. Прежде всего он должен молиться духом — «поклонение в духе и истине». А это может дать только благодать Божия, получаемая от Бога, и никакое исправление слов не может положить благодать на слова.

Постижение богослужения не должно ограничиваться рациональным аспектом (передача и поиск смыслов, понимание текстов) , хотя и это важно. Но богослужение постигается прежде всего на мистическом уровне (от сердца, молитвенно) . Само звучание церковнославянского языка это музыка богослужения. Намоленные церковнославянские молитвы сопоставимы с намоленными древними иконами.

Полемика вокруг вопроса о языке богослужения, которой посвящена и настоящая статья, как нельзя лучше иллюстрирует тот факт, что сторонники русификации церковнославянского языка, по сути, исповедуют веру протестантскую в свое право критически переосмысливать как Священное Писание, так и Священное Предание, отвергать любые церковные традиции и святость того, что им представляется всего лишь ветхой изношенной оболочкой. [i] Русь уходящая. Рассказы митрополита Питирима. СПб., 2007, с. 298–299.

Илья 20. 07. 2012 в 17: 33 Триоди, изданные под руководством м. Сергия (Страгородского) весьма далеко уводят от первоисточника, уподобляясь вольному пересказу. Именно поэтому они не могут быть приняты верными. Ответить

Иван, Саратов 6. 07. 2011 в 21: 31 Напоследок.. " Напоследок " - оказался банальным доносом, типа " смотрите - это они, ревнители, они оранжевые, а не мы (как все думают) " . Фи.. ==впредь до покаяния права учить нас за Вами не признаем. == (из Ивана) Т. е. если епископ за мной это право признает, а Вы нет - не значит ли это то, что Вы ставите свои права в Церкви выше епископских? Ну, Вы мне опять льстите, уже есть, оказывается, выражение " из Ивана " . Но за Вами епископ что, признал право учить о необходимости русификации богослужения? Не будет ли с моей стороны нескромностью поинтересоваться именем этого епископа? Вот что Вас поставили учить, то и учите, а то когда физрук химии учить начинает, то польза сомнительная, мягко говоря, получается. т. е. наших монархистах и " консерваторах " , на деле занимающихся тем же, чем занимался и Лютер, т. е. игнорированием священноначалия, самой что ни на есть " оранжево-революционной " борьбой с церковной властью. Это где я " игнорировал " ? Большинство таких " оранжевых " , конечно, пока ничего против церковной власти напрямую не заявляют, зато используют любую инициативу священноначалия как повод:.... Вот очередным символом противления священноначалию стал церковнославянский. Вы проявили изрядное мужество, признав (я понимаю, чего это стоило) , что мы ничего против церковной власти не заявляем. Но!

ЦСЯ - НЕ ЛЮБАЯ инициатива и не очередная. ЦСЯ - один из " последних " вопросов. Когда под обновленеским накатом будет сдано уже все - ЦСЯ останется нашим последним прибежищем и его мы НЕ ОТДАДИМ. Достаточно посмотреть только на количество угроз " проголосовать ногами " .. Это не угрозы, это - констатация факта. становится видна " оранжевая " суть " благогона " . И Вы называете себя " поставленным Богом учителем " , Господи, помилуй!. Вы не только не извинились за клевету и голословные обвинения в адрес православного миссинерского журнала " Благодатный Огонь " , но и усугубили свою вину, написав такой же голословный донос. Он же заметил интересный парадокс: любители монархии и традиций почему-то никак не расстанутся с демократической привычкой " голосовать " по любому поводу, и постоянно апеллируют к своим демократическим правам (а дискуссия на Богослов. ру дает тому массу иллюстраций) . Да, вот старообрядцы тоже такие демократические привычки проявили в свое время.
  001   002   003  004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В начало текстаВ конец текста

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

светлое явное нисхождение божие людям должно иметь радостное начало вводящее нам великий дар спасения таков есть настоящий праздник имеющий началом рождество богородицы концом соединение слова плотью это славнейшее всех чудес непрестанно возвещаемое | любовь это чувство свободных если тебе реализацию дара свободной воли грозят или предупреждают мучительной смертью где свобода как любить того который так жестко ставит вопрос | архиепископ иларион человек cможет адекватно воспринимать богослужение русском славянском языке если проникнется тем духом тем образом мыслей которыми были порождены богослужебные тексты | пресвятая дева мария родилась время когда люди дошли таких пределов нравственного упадка при которых восстание казалось уже невозможным лучшие умы той эпохи сознавали часто открыто говорили что бог должен сойти мир чтобы исправить веру допустить поги | 02.06.2008 россия подмосковном бутове прошло богослужение память жертвах нквд |

Источник текста


Постоянная ссылка: О «Проекте Межсоборного присутствия о научном переиздании Триодей в редакции Комиссии по исправлению богослужебных книг при Святейшем Правительствующем Синоде (1907–1917)» : Портал Богослов.Ru
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера