Московский митрополит Макарий (Булгаков): Историко-биографический ...

  062   063   064   065   066   067   068   069   070   071  072   073   074   075   076   077   078   079   080   081   082
В начало текстаВ конец текста
Мне хотелось бы получить их обратно поскорее, дабы, если получится на то позволение, успеть напечатать до великого поста. Времени, по-видимому, еще немало, но типография здесь так медленна, что от неё трудно ожидать, что кончит печатать заблаговременно. Между тем, заботясь об ускорении дела, я вместе с сим прошу Вас отложить совершенно всякий этикет и, не стесняясь ничем, отметить официально, или сказать мне частно, что, по вашему мнению, следовало бы исключить или изменить: все то будет выполнено со всею точностью, хотя бы для сего нужно было оставить без употребления полкниги. Может быть и эта просьба будет не без отягощения для вас, а я должен буду предложить еще и другую. На днях же отправлены мною в Св. Синод два рукописных акафиста 284 с просьбою о дозволении напечатать. По всей вероятности они будут переданы вашему Комитету. Благоволите обратить на них, как на земляков, ваше дружелюбное внимание. Текст их взят из известного западно-русского акафистника, только сокращено, очищено и усовершенствовано в слове. Действие сих акафистов на народ чрезвычайно сильное и благотворное. Посему мы и решились хлопотать об издании их в свет, что хорошо бы сделать со временем и с прочими акафистами, кои ходят издавна по рукам здешнего народа» 285. На эту просьбу преосв. Иннокентия Макарий 15 ноября 1846 г. отвечал следующее: «рукопись ваша процензурована с возможною скоростью, по вашему желанию. 11-го числа этого месяца она поступила в комитет; 12 и 13-го была рассматриваема, нынче — 15 препровождается к вам, с разрешением. Осмеливаюсь при этом принести вашему высокопреосвященству мою искреннейшую признательность за то душевное наслаждение, какое, в преизбытке, испытал я, при чтении этой рукописи. Пользуясь данным вами правом обозначать на ней свои недоумения, я кое-где выразил их чертами карандаша; но все они, как сами изволите увидеть, совершенно маловажны и, по вашему усмотрению, могут быть вытерты резинкой... Акафисты, представленные вами в Св. Синод, к нам еще не поступили. А когда поступят: то постараюсь в точности исполнить вашу волю» 286. Довольный, очевидно, услугою своего бывшего ученика, преосв. Иннокентий через месяц снова обращается к нему с просьбою по цензурному делу. «За чтение книги», — писал он 26 декабря 1846 г., «приносим вам усердную благодарность. Но вы слишком благи: нам бы желалось, чтоб вы были суровее. Особенно можете сказать нам в вашем письме, если что вам не по нраву. Ибо, надобно признаться, нам редко бывает возможно даже вникнуть хорошо в то, что пишется... Зная ваши занятия, мне совестно было бы тревожить вас так скоро опять: но в Киевской цензуре тоже есть моя книга, да она же и пропускает не иначе, как только печатая у себя... Для Москвы тоже есть несколько сухарей. Оставалось опять к вам.... на сей почте посылается 2-й том, а на след. будет прислан 1-й. Хочется, чтобы к новому году было чисто в комнате.... Эта книга, скорее поспевшая, посылается к вам без бумаги, с отношением в цензуру придет другая. — А у вас на святках, — может быть, найдется час — другой свободный для этого дела, сколько знаю по опыту, не весьма приятного» 287. Вскоре потом преосв. Иннокентий в дополнение к прежней своей просьбе писал Макарию 1-го января 1847 г. следующее: «в пущенном к вам на прошедшей почте письме я так принужден был спешить за недостатком времени, что вероятно вы не разберете более половины написанного. Вот же вам необходимый Паралипоменон. У нас для великого поста нашлось несколько не негодного материала. Представлять его в цензуру особенно не стоит. Просим покорно прочитать и возвратить, дабы оно могло войти в печатную книгу, которая, благодаря здешней типографии университетской, идет довольно спешно» 288. Как отнесся к последней просьбе преосв. Иннокентия Макарий, это можно видеть из ответного письма его от 28 января 1847 г. «Проповедь в дополнение к великому посту», — писал он, «думаю, вы уже получили. Второй том собрания ваших слов к пастве харьковской отправлен отсюда 21 января, первый отправляется с нынешней почтою. И в настоящий раз, каюсь перед вами, я не мог быть строгим критиком. Вы знаете, что для этого нужно не мало времени, полная осмотрительность и сообразительность: а я особенно при стечении в настоящую пору многих хлопот в нашей академии, читал довольно быстро, опасаясь задержать ваши книги. Впрочем в двух, трех проповедях я кое-что по изменил, или по выпустил, по своему крайнему разумению. Если вам будет угодно, уничтожьте мои измены, и пусть будет все по старому.
  062   063   064   065   066   067   068   069   070   071  072   073   074   075   076   077   078   079   080   081   082
В начало текстаВ конец текста

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

петербургский период жизни митрополита макария |

Источник текста


Постоянная ссылка: Московский митрополит Макарий (Булгаков): Историко-биографический очерк, Том 1 - читать, скачать - протоиерей Фёдор Титов
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера