ИСПАНИЯ. III • Православная Энциклопедия под редакцией Патриарха ...

  042   043   044   045   046   047   048   049   050   051   052   053   054   055   056   057   058   059   060   061  062 
В начало текстаВ конец текста
Деятельность Педреля была частью процесса возрождения испан. национального самосознания (ренасимьенто) , важным импульсом для к-рого послужила испано-амер. война (1898) . Знаменитые композиторы Исаак Альбенис ( 1860-1909 ) , Энрике Гранадос ( 1867-1916 ) , Мануэль де Фалья ( 1876-1946 ) и Хоакин Турина ( 1882-1949 ) высоко чтили Педреля и называли его своим учителем; однако, работая в области светской музыки, они претворяли в жизнь те его заветы, к-рые относились к изучению и использованию фольклора различных регионов И. Единичные сочинения этих авторов на духовные тексты написаны по случаю; в нек-рых из них косвенное выражение находят национальные чувства (примером может служить хоровая композиция «в григорианском стиле» Гранадоса «Lherba de amor») 1914 (- молитвы, обращенные к национальной святыне Каталонии, «Черной Деве» из монастыря Санта-Мария-де-Монсеррат) .

В то же время значительное число композиторов «второго ряда», состоявших на церковной службе, с нач. XX в. посвящают свое творчество созданию новой литургической музыки, развивающей традиции старинного, истинно испан. искусства. В историографии этих музыкантов, работавших в различных храмах по всей территории И., принято именовать «поколение Motu proprio», в связи с той выдающейся ролью в истории испан. музыки, к-рую сыграло послание «Tra le Sollecitudine» папы Пия X, изданное 22 нояб. 1903 г. В нем папа резко критиковал излишне театральную манеру церковного искусства того времени и указывал 3 основные составляющие музыки, допустимой в католич. храме: григорианское пение как основу богослужения, классическую ренессансную полифонию, представленную прежде всего творчеством Палестрины, и те сочинения в совр. стиле, в к-рых нет ничего мирского и театрального.

Послание папы вызвало большой энтузиазм у испан. музыкантов, увидевших в нем критику «итальянщины» и призыв возродить былое величие национального искусства; в качестве образца для подражания была избрана музыка Виктории. Положения послания обсуждались в профессиональной среде в течение длительного времени, в т. ч. на общенациональных конференциях в Вальядолиде (1907) , Барселоне (1912) и Витории (1928) . Нек-рые уважаемые церковные композиторы, в частности капельмейстер собора в Вальядолиде Висенте Гойкоэчеа ( 1854-1916 ) , пересмотрели под его воздействием собственный стиль сочинений, отказавшись от виртуозности и от использования симфонического оркестра. Севильский капельмейстер Эдуардо Торрес ( 1872-1934 ) предлагал переоркестровать «Miserere» Эславы; он же возродил обычай танцевать сейсес в кафедральном соборе города. Иезуит Немесио Отаньо ( 1880-1956 ) , ученик Гойкоэчеа, в 1911 г. основал при университете своего ордена в Комильясе (Universidad Pontificia Comillas) певч. школу, выступления хора которой вскоре были признаны образцом исполнения григорианского хорала и ренессансной полифонии; при преемнике Отаньо, Хосе Игнасио Прьето ( 1900-1980 ) , руководившем певч. школой с 1924 по 1969 г., коллектив достиг высочайшего уровня и гастролировал по Европе и за ее пределами. Для распространения новой церковной музыки много сделали журналы «Испанская духовная музыка» (Música sacro hispana. Bilbao) Bizkaia ( , 1906-1913; основан Отаньо ) и «Сокровище духовной музыки» (Tesoro sacro musical. Madrid; San Sebastián, 1917-1978; основан органистом и композитором Луисом Ируаррисагой) 1891-1928 () .

Утопичность целей предопределила постепенное угасание движения, к середине столетия сошедшего на нет: в творчестве лучших представителей «поколения Motu proprio» ощущается не столько реальное возрождение старины, сколько стилизация и почти неизбежный эклектизм. Наряду с консервативными чертами, такими как аскетичные исполнительские составы (обычно хор в сопровождении органа) , опора на григорианскую мелодику, использование полифонической техники, характерной для музыки XVI-XVII вв., сочинения этого направления в той или иной степени несут отпечаток музыки своего времени: творчества Р. Вагнера и Р. Штрауса, франц. импрессионизма, иногда популярной музыки или фольклора («Саэты» для органа Э. Торреса) . Чистоту строгого стиля более всего удавалось соблюсти в сочинениях прикладного характера, не имеющих особого замысла.

В период после II Ватиканского Cобора в храмах И. преобладает прикладная музыка. Тем не менее профессиональные традиции национального хорового искусства продолжают жить благодаря концертной практике - ансамблям, исполняющим старинную музыку в аутентичной манере, и совр. композиторам, авторам произведений на лат. богослужебные тексты, свободно сочетающим традиц. и новейшие техники композиции. В числе последних можно выделить представителей «поколения 50-х» Кристобаля Альфтера (род. в 1930) и органиста собора в Гранаде Хуана Альфонсо Гарсию (род. в 1937) . Лит. : Carreras L ó pez J.

La música en las catedrales durante el siglo XVIII: Francisco J. García «El Españoleto» ( 1730-1809 ) . Zaragoza, 1983; idem (Carreras J. J.) .

Música e ideología: Domenico Scarlatti y España, 1719-1757 Texto y contexto. 1985. Vol. 6. P. 21-34; Martin Moreno A.

Felip Pedrell y la reforma de la música religiosa Recerca Musicologica. 1991 1992. N 11 12. P. 157-209; Marco T. Spanish Music in the 20th Cent. Transl. by C. Franzen. Camb. (Mass.) , 1993; Virgili Blanquet M. A.

La música religiosa en el siglo XIX español La música española en el siglo XIX Ed. E. Casares Rodicio, C. Alonso González. Oviedo, 1995. P. 375-406; Recasens A., Castillo B. P.

Spain: Art Music: Later 18th Cent, 19th Cent., 20th Cent. NGDMM. 2001. Vol. 24. P. 114-154; Кажарская Ю. Д.

Музыкальная культура мадридского двора XVIII в. и творчество Антонио Солера: Канд. дис. МГК им. П. И. Чайковского. М., 2003; Gonz á lez Valle J. V.

Liturgical Music with Orchestra, 1750-1800 Music in Spain during the 18th Cent. Ed. by M. Boyd and J. Carreras. Camb., 2006. P. 53-71; Torrente A.
  042   043   044   045   046   047   048   049   050   051   052   053   054   055   056   057   058   059   060   061  062 
В начало текстаВ конец текста

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь

Вам может быть интересно:

эскориал общий вид гравюра atlas major blaeu amst 1662 vol spain and africa auxerre billiotheque municipale | эскориал общий вид гравюра atlas major blaeu amst 1662 vol spain and africa auxerre billiothèque municipale | рельеф санта-мария кинтанилья лас виньяс близ бургоса испания нач viii | поздняя киевская нотация ирмологион киевского межигорского мон-ря запись кон xvii нбув 312 112/645 | запечатление избранных миниатюра толкования апокалипсис беата лиебанского сер morgan 644 fol 201v |

Источник текста


Постоянная ссылка: ИСПАНИЯ. III • Православная Энциклопедия под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, мобильная версия
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера