> Дело дня: Помогите ребёнку <

Что значит – Сын Божий?

 001   002   003
В начало текстаВ конец текста
Что значит – Сын Божий? Опубликовано ПРОТОИЕРЕЙ АНАТОЛИЙ ЗЫГАРЬ в 15. 11. 2015 Оставить комментарий Христа мы называем Сын Божий. О том, как раскрывается понятие «Сын Божий» в Ветхом и Новом Заветах, а также — была ли божественность Христа открыта людям до Его воскресения, — протоиерей Димитрий ЮРЕВИЧ, зав. кафедрой библеистики Санкт-Петербургской Духовной академии.

Одна из важнейших богословских идей Церкви — учение о Личности Иисуса. Споры о Личности Христа начались еще при земной жизни Спасителя. Однако христология — учение о Христе как Втором Лице Святой Троицы, Боге-Слове, Сыне, равном Отцу и ставшим Человеком, первоначально выраженное в Новом Завете, раскрывается подробно и детально лишь к IV в. Но в Евангелии мы часто встречаем выражение «Сын Божий», которое, на первый взгляд, указывает на Божественность Христа. Так ли это?

Первые сомнения возникли у современных богословов в начале XX века. Они справедливо указывали, что традиционное церковное понимание выражения «Сын Божий» как Христос, Второе Лицо Святой Троицы, равный Отцу, не вписывается в контекст целого ряда повествований Нового Завета. Маловероятно, например, чтобы идею единства Иисуса, распинаемого на Кресте, с Богом могли выразить не только римский сотник, но и «те, которые стерегли с ним Иисуса», воскликнувшие: «воистину Он был Сын Божий» ( Мф. 27: 54; Мк. 15: 39 ) , — тем более что евангелист Лука иначе передает смысл слов сотника: «истинно человек этот был праведник» ( Лк. 23: 47 ) . Непонятно и то, как столь возвышенную идею, сочетающую в себе элементы ветхозаветного монотеизма и христианского триединства, мог с ходу принять только что исцеленный Христом слепорожденный, толком даже не слышавший его проповеди и не бывший его учеником ( Ин. 9: 35-38 ) . Да, он проявил твердость в вере в исцелившего его Христа как «пророка» ( Ин. 9: 17 ) — но это свидетельствует лишь о том, что он был тверд и в иудейской вере, которая предполагала исключительный монотеизм и не допускала возможности иной личности Бога, кроме единого Сущего. И в то же время он с готовностью исповедует свою веру во Христа как «Сына Божия» ( Ин. 9: 38 ) .

Конечно, исследователям первой половины XX века было известно, что выражение «Сын Божий» использовалось в ряде текстов Ветхого Завета в переносном смысле — как указание на праведную личность или личность, имеющую особую связь с Богом по благодати и служащую Богу. «Сынами Божиими» названы в Ветхом Завете ангелы, как находящиеся в непосредственной близости к Нему и исполняющие Его поручения ( Иов. 38: 7; Пс. 88: 7 и др. ) . Своим «сыном» и «первенцем» назвал Господь народ Израильский ( Исх. 4: 22; Ос. 11: 1; Иер. 31: 9 ) . «Сынами Божиими» псалмопевец именует членов еврейского народа ( Пс. 28: 1 ) . Этот же термин используется для указания на праведников из рода Сифа ( Быт. 6: 2, 4 ) .

Но в ряде случаев в Ветхом Завете «Сыном Божиим» назван и грядущий Мессия. Причем то, как Он назван Сыном, допускает понимание и в переносном смысле, как «Сына Божия» — пророка, понятное современникам пророков и многим поколениям их потомков иудеев, и в прямом, — как Царя Израилева, Который спасет Свой народ: «Вот, наступают дни, говорит Господь, — и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле» ( Иер. 23: 5-6; ср. Пс. 131: 11 ) . Или: «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; возвещу определение: Господь сказал мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя; проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе». ( Пс. 2: 6-8 ) , — что могло стать возможным и понятным только со времени возвещения новозаветного Откровения: «Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есьм корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя». ( Отк. 22: 16 ) .

Однако в период перед пришествием Спасителя идея трансцендентности Божества в еврейском народе настолько усиливается, что фраза «Сын Божий» начинает пониматься исключительно в переносном смысле. К III-II вв. до Р. Х. термин «Сын Божий» как Мессия почти не встречается в богословской лексике тех источников, которые были известны ученым к середине XX века. Не вошел он в этом значении и в перевод Ветхого Завета с древнееврейского на греческий язык Семьюдесятью толковниками. Этот перевод (известный как Септуагинта) был осуществлен в среде александрийских иудеев примерно в тот же период III-II вв. до Р. Х. В ряде случаев образное указание оригинального текста на ангелов как «сынов Божиих» заменено здесь на буквальное раскрытие символики термина «ангелы» ( напр., Иов. 38: 7, и др. ) .
 001   002   003
В начало текстаВ конец текста

Вам может быть интересно:

пророчество ветхом завете prophecy the old testament | четырехчастная икона \"и почил бог день седьмый "единородный сыне слове божий "приидите людие триипостасному божеству поклонимся "во гробе плотским 1547-1551 гммк | пророчество новом завете prophecy the new testament | церковь иоакима анны при специальном коррекционном детском доме для детей сирот детей оставшихся без попечения родителей отклонениями развитии | четырехчастная икона почил бог день седьмый единородный сыне слове божий приидите людие триипостасному божеству поклонимся гробе плотским 1547-1551 гммк |

Предыдущий текст

Источник текста


Постоянная ссылка: Что значит – Сын Божий?
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера