Клименту VII

из Источника http://azbyka.ru, отменить фильтр и искать по всем Источникам в базе?

 001   002
Очерки по истории Русской Церкви. Том 1, Часть 16 ...azbyka.ru
... Никольской. Общая характеристика положения православной церкви за первую половину XVI века: правление Сигизмунда I (1506–1548 гг.) Лишь в Галичине православным русским приходилось терпеть грубые нажимы со стороны латинства и польщины. В литовско-русских частях королевства Сигизмунда I соблюдались начала свободы и равенства в правах церквей и национальностей. Со времени митрополита Иосифа Солтана исчезают случаи предательства православия в пользу унии в лице самих митрополитов. Православие устоялось на верхах. В низах оно было вообще твердо. Итальянец Кампензе писал около 1524 г. папе Клименту VII «Россия, находящаяся ныне во власти польского короля, равно, как и город Львов и вся часть Польши, простирающаяся на север и северо-восток от Сарматских гор, следует с непоколебимостью греческому закону и признает над собой власть КПльского патриарха». Но процесс полонизации и латинизации развивался неизбежно в атмосфере первенства короны польской и веры римской. Процесс родства через браки с католическими фамилиями поглощал часть русского общества в латинство. Территории православных епархий покрывались поместьями умножавшихся католических фамилий. И король, ускоряя этот ... далее ...
Максим Грек, Часть 4 - читать, скачатьazbyka.ru
... перевод теологического трактата Николая де Лиры «Против коварства иудеев», в 30-е годы XVI века он переводил по поручению новгородского архиепископа Макария (будущего митрополита) Толковую Псалтырь Бруно Вюрцбургского (Гербиполенского) , которого мы уже упоминали, говоря об основании картузиан- ского ордена. На информации Димитрия Герасимова основано сочинение Павла Йовия, описывающее его пребывание в Риме в 1525 году. В свою очередь, при участии Власия и по рассказам русских послов И. Засекина и С. Б. Трофимова была создана «Книга о посольстве Василия, великого князя Московского к папе Клименту VII» 78. Первым переводом Максима Грека в Москве был Толковый Апостол, а не Толковая Псалтырь, вопреки достаточно распространенному в историографии мнению 79. Он содержал толкования Иоанна Златоуста, а также некоторых других церковных авторов. Уже в марте 1519 года был завершен перевод начальной части памятника, составляющей примерно его четверть (толкования на «Деяния апостольские», но не целиком, а лишь с 31-го зачала до 51-го, до конца; вероятно, переводчики не располагали полной рукописью оригинала) . Максим Грек поручил переводчикам в конце этой части сделать запись о ... далее ...
Максим Грек, Часть 4 - читать, скачатьazbyka.ru
... перевод теологического трактата Николая де Лиры «Против коварства иудеев», в 30-е годы XVI века он переводил по поручению новгородского архиепископа Макария (будущего митрополита) Толковую Псалтырь Бруно Вюрцбургского (Гербиполенского) , которого мы уже упоминали, говоря об основании картузиан- ского ордена. На информации Димитрия Герасимова основано сочинение Павла Йовия, описывающее его пребывание в Риме в 1525 году. В свою очередь, при участии Власия и по рассказам русских послов И. Засекина и С. Б. Трофимова была создана «Книга о посольстве Василия, великого князя Московского к папе Клименту VII» 78. Первым переводом Максима Грека в Москве был Толковый Апостол, а не Толковая Псалтырь, вопреки достаточно распространенному в историографии мнению 79. Он содержал толкования Иоанна Златоуста, а также некоторых других церковных авторов. Уже в марте 1519 года был завершен перевод начальной части памятника, составляющей примерно его четверть (толкования на «Деяния апостольские», но не целиком, а лишь с 31-го зачала до 51-го, до конца; вероятно, переводчики не располагали полной рукописью оригинала) . Максим Грек поручил переводчикам в конце этой части сделать запись о ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
История Русской Церкви, Часть 4 - читать, ...azbyka.ru
... при столкновениях с латинскими епископами. В Галиции было не совсем так: там не прекращались угнетения для русских; там сам король предоставил (1509) латинскому архиепископу избирать наместников Киевского и Галицкого митрополита, чтобы удобнее привлекать православных к католицизму, и издал (1521) для них стеснительное и оскорбительное постановление. Но сам же король и содействовал потом освобождению их от власти арцибискупа и назначению им особого православного епископа. Массы русского народа в Западной России оставались непоколебимыми в православии. «Россия, – писал около 1524 г. к папе Клименту VII итальянец Кампензе, – находящаяся ныне во власти польского короля, равно как город Львов и вся часть Польши, простирающаяся на север и северо-восток от Сарматских гор, следует с непоколебимостью греческому закону и признает над собою власть Константинопольского патриарха». В высшем круге православных и вообще между дворянами нередко случались, то по родственным связям, то по другим причинам, единичные совращения прямо в латинство. В 1533 г. король, отнимая некоторые церковные имения у Холмского владыки и передавая их своею грамотою Холмскому бискупу, указывал на то, будто бы ... далее ...
Суд и наказания за преступления против веры и ...azbyka.ru
... неизвестного автора клятвопреступников велено предавать эпитимии, «а кто целует крест не виновате, и вы бы тех не причащали без опитемьи: отлучали бы есте на лето от Христовых таин, а епитемьи шесть лет по святым правиломъ» 611. Но и светская власть была заинтересована в том, чтобы не было ложных крестоцелований. Между тем до ХVІІ в. постановлений о лжеприсяге почти нет. Только в дополнительных статьях к царскому судебнику полагается за лжеприсягу пеня, что Государь укажет 612. Возможно, что лжеприсяга была делом сравнительно редким. Правда, Альберт Кампензе около 1524 г. писал папе Клименту VII, что у русских о клятвопреступлении и богохульстве вовсе не слышно 613, но это несомненно преувеличение. Олеарий свидетельствует, что за лжеприсягу у нас наказывались ссылкой 614. Определеннее говорит о наказании за лжеприсягу Соборное Уложение. «А кто крест поцелует, читаем в 9-ой ст. XIV гл., или кто кого ко кресту приведет не по правде: и сыщется про то до пряма: и тем людем за то чинить жестокое наказание, как о том писано выше сего в суде о крестьянах, » – выше сего, т. е. в XI гл. 27 ст., где подробно определяется наказание за ложное целование в случаях укрывательства ... далее ...
Отношения древнерусской церкви и общества к ...azbyka.ru
... заключением. Было бы поэтому ошибкой судить, на основании внешних сношений Русской Церкви с латинской, об истинных отношениях первой к последней. Так, папские послания, адресованные непосредственно к русскому народу, отличаются но местам вежливым тоном и расположением к русским, но весьма естественно заподозрить пап в искренности и действительности выраженных ими чувствований и расположений. В свою очередь, некоторые ответы Русской Церкви на вызовы со стороны римской отличаются кротким, вежливым характером, так что, если судить на основании послания митрополита Иоанна II к анти-папе Клименту VII об отношениях церквей, то можно заключить о существовании взаимного расположения обеих Церквей, чего вовсе не было или что требует других, более фактических доказательств. Тогда как внешние сношения Русской Церкви с Римской, как не вытекавшие из внутренних потребностей первой, представляют случайные отрывочные черты и действия в истории ее существования, литературные отношения выражают понятия и взгляды, исторически сложившиеся и существовавшие под влиянием указанных нами трех главных факторов. Если во внешних сношениях являются недомолвки, натянутости, фразы, словом, все то, ... далее ...
Русский биографический словарь. Том 10 - А.А. ...azbyka.ru
... г., кн. 10) ; «Письмо к издателю о той же книге» ( «Московские Ведомости», 1872 г., № 126 ) ; «Заводская книга лошадей Чесменского завода Е. И. В. великого князя Николая Николаевича Старшего» ( М., 1874 г. ) и «Заводская книга рысистых лошадей Хреновского государственного конского завода» ( М., 1883 г. ) . «Библиограф», 1885 г., № 12, стр. 92–93. – Д. Языков, «Обзор жизни и трудов покойных русских писателей», вып. V, стр. 99. Лодыгин, Шарап, дворянин Лодыгин, Шарап, московский дворянин; в 1526 г. вместе с Еремеем Трусовым послан был Московским вел. кн. Василием III в Рим к папе Клименту VII. Посольство это, имевшее целью подтвердить дружбу великого князя с папою, вызвано было приездом в Москву, в качестве посредника для заключения мира с Литвою, папского посланника, епископа Скаренского Иоанна-Франциска. П. С. Р. Л., т. VIII, стр. 272. – Н. М. Карамзин, «История Государства Российского», т. VII, стр. 142, 146. Лодыженская, Елизавета Александровна Лодыженская, Елизавета Александровна (урожденная Сушкова) – писательница, сестра писательницы Екатерины Александровы Хвостовой, писала под псевдонимом С. Вахновская; в 50-х годах прошлого столетия сотрудничала в ... далее ...
Статьи, доклады, беседы - читать, скачать - ...azbyka.ru
... исповеданий имели обычай купаться в священной реке еще на страстной неделе в великий вторник. Об этом свидетельствуют Василий Гагара и Арсений Суханов. 16 Библиотека иностранных писателей о России, отдел I, т. I. СПб., 1847, стр. 46. Павел Иовий (Джовио) Новокамский – епископ Ноцерский, знаменитый историк XVI века, родился в Ламбардии. Поступив в духовное звание, возведен в сан епископа при Клименте VII. Умер во Флоренции в 1552 году. П. Иовий написал много исторических сочинений, среди которых и «Книга о посольстве», отправленная Василием Иоанновичем, Великим князем Московским к Папе Клименту VII. Павел Иовий был послан Климентом VII в Москву для переговоров с целью соединения Восточной и Западной церквей. Он вернулся в Италию в 1526 году без всякого успеха, написав, однако, книгу, заслуживающую ему уважение современников (Библиотека иностранных писателей о России, отдел I, т. I. СПб., 1847, стр. 8–9) . 17 Чтения общ. Ист. и Древн., т. 4, 1884, стр. 33. Герберштейн Сигизмунд (1486–1566) – происходил из старинной немецкой фамилии. Исполняя дипломатические поручения германских императоров, два раза был в России. Природный ум, наблюдательность, широкое образование, ... далее ...
Правда о практике частого причащенияazbyka.ru
... каждое воскресенье, чем вызвал недовольство священника, который доложил о нем. Начальство сделало внушение будущему святителю, что не положено мирянам слишком часто посещать церковь и причащаться каждую неделю; довольно, как это предусмотрено Воинскими артикулами 1715 года, одного раз в год или четырех. В результате молодому Дмитрию Брянчанинову и его другу Чихачеву пришлось тайно сбегать по выходным на службу в другие храмы и причащаться там раз в неделю. Свидетельствуют о такой норме в Древней Руси и сторонние наблюдатели, например вот что в 1523 году католик Альберт Кампензе писал папе Клименту VII о вере и нравах московитян: «Они лучше нас следуют учению Евангельскому… Причащаются весьма часто (почти всякий раз, когда собираются в церковь) … В церквах не заметно ничего неблагопристойного или бесчинного, напротив того, все, преклонив колена и простершись ниц, молятся с искренним усердием… Обмануть друг друга почитается у них ужасным, гнусным преступлением, прелюбодеяние, насилие весьма редки, противоестественные пороки совершенно неизвестны, о клятвопреступлении и богохульстве вовсе не слышно. Вообще они глубоко почитают Бога и святых Его» 10. . Кроме того, норма о частом ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
Максим Грек - читать, скачать - Михаил ...azbyka.ru
... при дворе лица. Максим, возраст которого к этому времени уже приближается к пятидесяти годам, попадает в новую для себя среду с непривычными климатом и традициями, в загадочную для многих европейцев «Московию», о которой ходят самые невероятные слухи и которую все чаще посещают иностранцы, подробно описывая ее самобытные черты. Один из них, немецкий дипломат барон Сигизмунд Герберштейн, создал обстоятельные «Записки о московитских делах». А книгу другого автора, итальянского историка и гуманиста Павла Иовия Новокомского («Посольство Василия Ивановича, великого князя Московского, к папе Клименту VII» – см. 20, 234) , его современник Курсий оценил таким образом: «Перечитывая твой тщательный труд о Московии, Иовий, я начал верить в иные миры Демокрита» (37, 251) . Россия в этот период крепнет как мощное централизованное государство, с которым все более считаются европейские державы. Сбросив ненавистное монголо – татарское иго, она собирает земли раннефеодальной Киевской Руси, считая себя ее законной наследницей. За эти земли приходится вести напряженную борьбу с Литвой и Польшей, с остатками Золотой Орды – Казанским, Астраханским и Крымским ханствами, с Ливонским ... далее ...
 001   002
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Клименту VII
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера