> Дело дня: Помогите ребёнку <

ИИСУСА, СЫНА СИРАХОВА КНИГА

из Источника http://azbyka.ru, отменить фильтр и искать по всем Источникам в базе?

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Молитва Иисуса сына Сирахова о народе своём - ...azbyka.ru
... Иисуса сына Сирахова о народе своём Когда боговдохновенные пророки раскрывали народу израильскому блага мессианского времени, когда они рисовали пред ним картину царства Христова, то неизбежно пользовались образами и подобиями из своего времени и быта. Откровения о грядущем Христе часто должны были служить утешением для бедствующего народа, средством, спасающим его от отчаяния. Народ бедствовал, наказанный Богом за свои грехи; сильные языческие народы отовсюду теснили его; он лишился, наконец, политической самостоятельности, был отведен в плен и рассеян по лицу земли. Но пророки настойчиво говорили о славном будущем, и это будущее изображали, как полную победу Израиля над врагами-язычниками и восстановление могущественного царства еврейского, которое распространится на всю землю. Конечно, в речах пророческих не было недостатка в указаниях на чисто духовный характер царства Мессии ( напр., ) Высокая мудрость, какою обладал Иисус, сын Сирахов, глубокое изучение им писаний своих боговдохновенных предшественников, служат надежным ручательством за то, что премудрый стоял выше узко-националистических воззрений своих современников. То, напр., как высоко ставит он ... далее ...
Новое учение о Софии Премудрости Божией, Глава ...azbyka.ru
... неканонические книги комментариями к кн. Притчей в вопросе о Софии. Только в том случае мы могли бы согласиться с прот. Булгаковым и считать неканонические книги Премудрости Соломоновой и Премудрости Иисуса сына Сирахова комментариями к кн. Притчей в учении о Премудрости Божией в желательном для него смысле, если бы св. отцы истолковали нам это учение в означенных книгах, так же как истолковал его о. Булгаков. Но такого толкования Премудрости Божией из кн. Притчей у св. отцов мы не находим. Нет у св. отцов такого толкования Премудрости Божией и в отношении к кн. Премудрости Иисуса сына Сирахова. В книге проф. А. Олесницкого: «Руководственные о св. Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений св. отцов и учителей Церкви» на основании Афанасиева синопсиса дается краткое обозрение данной неканонической книги. И мы не видим здесь даже намека на ту Премудрость, о которой учит о. Булгаков 247. В «Толковой Библии» мы также не находим учения о той премудрости, о которой говорит прот. Булгаков. Здесь, при толковании кн. Премудрости Иисуса сына Сирахова, говорится только о Премудрости Божественной Ипостасной в ее проявлениях в мире и человеке и о ... далее ...
О друзьях и советниках, по книге Иисуса сына ...azbyka.ru
... Поэтому бен-Сира советует выбирать себе подругу жизни с особою осмотрительностью, обращая внимание не столько на ее красоту, – хотя «красота жены веселит лицо мужа) 36: 24 (. – сколько на ее душевные качества) 36: 25 (. Когда человек предпринимает какой-либо важный шаг, он ищет себе советника, который указал бы ему верное направление и предостерег от ошибок. И на такой случай у сына Сирахова имеется мудрое наставление: прежде чем с кем-либо советоваться, обстоятельно расследуй, не заинтересован ли сам советник в том или ином исходе твоего предприятия. Если он заинтересован, то, конечно, всего естественнее ожидать, что он, давая тебе совет, будет иметь в виду не твои, а свои собственные интересы. «А при всем этом молись Богу, чтобы Он направил тебя на истинный путь») 37: 19 (, – так заключает премудрый свои наставления ο выборе советника.) Об осторожности при выборе жены, друзей и советников ( Сир. 36: 20–37: 19 ) . 20. Всякую пищу принимает желудок, но одна пища лучше другой; 21. гортань по вкусу различает кушанье из дичи, так и разумное сердце – лживые слова; 22. лживое сердце причиняет другому печаль, но умный человек обращает ее на него самого. 23. Женщина выходит замуж за ... далее ...
Неоспоримые свидетельства — Джош Макдауэллazbyka.ru
... в спорах, они поселились в доме на острове Фарос (на котором располагался знаменитый маяк) , где за семьдесят два дня завершили труд по переводу Пятикнижия на греческий язык, после обсуждений и сравнений разработав взаимно согласованный текст. Текст Септуагинты весьма близок к масоретскому тексту (916 г.) , дошедшему до наших дней. Это помогает удостовериться в точности передачи Библии в течение 1300 лет. Наибольшие расхождения между Септуагинтой и масоретским текстом наблюдаются в книге пророка Иеремии. Септуагинта, а также цитаты из Писаний в апокрифических книгах (Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Книга Праздников и др.) свидетельствуют, что современный древнееврейский текст практически не отличается от текста 300 г. до Р. Х. В своей исключительно полезной книге «Общее введение в Библию» Гейслер и Нике перечисляют четыре важные заслуги Септуагинты. «1. Находясь в пользовании у евреев Александрии, она сокращала разрыв между народами, говорившими по-древнееврейски и по-гречески. 2. Септуагинта послужила мостом через историческую пропасть между Ветхим Заветом евреев и грекоязычными христианами, которые использовали её со своим Новым Заветом. 3. Она послужила ... далее ...
Призыв к учению в книге Иисуса сына Сирахова - ...azbyka.ru
... к учению в книге Иисуса сына Сирахова Когда народ порабощен врагом, или когда он болезненно сознает свое политическое бессилие сравнении с соседями, тогда единственным спасением для него является деятельное, неослабное стремление к тому, чтобы превзойти своих поработителей и притеснителей умственным развитием и укреплением воли. История знает несколько примеров, когда порабощенные, стоявшие выше поработителей в умственном и нравственном отношении, в конце концов подчиняли их своей культуре. Еврейский народ во времена Иисуса сына Сирахова был именно в таком положении, когда ему оставалось только одно средство превзойти своих врагов – учиться. Вот почему книга бен-Сира настойчиво призывает своих читателей всеми силами стремиться к мудрости, т. е. учиться: «приступи к ней всею душей своею, и всею силою своею соблюдай пути ее; наследуй и испытывай, ищи – и найдешь ее, н крепко держись ее, и не оставляй ее» (6, 27–28) . Сначала труден будет этот путь к мудрости, она покажется тяжелыми оковами, давящими человека, стесняющими ею волю; зато впоследствии. по достижении мудрости, скоро будет забыт этот тяжелый путь, и оковы ее окажутся одеждою славы (6, 32) . Эти мысли премудрого ... далее ...
Священное Писание Ветхого Завета. Общее введение ...azbyka.ru
... иметь этот перевод в своей библиотеке, но и потребностью в нем его ближайших читателей – александрийских иудеев. Также в Александрии были написаны некоторые неканонические книги (Премудрость Соломона, Третья Маккавейская книга) . Какие именно книги александрийские иудеи признавали священными и отличался ли их канон от палестинского? Трудность ответа на этот вопрос усугубляется тем, что во многих известных кодексах перевода LXX наряду с 39 каноническими книгами находится много неканонических книг, отсутствующих в еврейском палестинском каноне (Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Книги Товита, Иудифи, Первая, Вторая и Третья Маккавейские книги, Послание Иеремии и Книга Варуха) . Некоторые предполагали, что александрийские иудеи признавали эти книги боговдохновенными и что их канон, следовательно, был шире, чем у палестинских иудеев. Однако это мнение считается ошибочным и против него приводится много контраргументов. Во-первых, предположение о признании александрийскими иудеями неканонических книг не подтверждается ни одним историческим документом. Во-вторых, в неканонических книгах александрийского происхождения (Книга Премудрости Соломона, ... далее ...
О честности и правдивости по книге Иисуса сына ...azbyka.ru
... времена Иисуса сына Сирахова любимым занятием евреев была, по–видимому, торговля, как мы видим это и в наше время. Объяснение этого явления можно найти в условиях исторической жизни еврейского народа. После утраты им политической самостоятельности и рассеяния между чуждыми, более сильными народами, народ еврейский нигде не мог прочно осесть на землю, чтобы по–прежнему заняться земледелием. Были, конечно, отдельные лица из евреев, обзаводившиеся домом и землей на чужой стороне; но они в таком случае должны были вскоре же слиться с туземцами, потерять свою национальность. Те же евреи, которые оставались верны своей вере и национальности, искали таких занятий, которые бы не привязывали их к месту, позволяли им, по накоплении достаточных средств, вернуться на родину, чтобы там провести остаток дней своих. Такому условию более всего отвечает занятие торговлей. Но оно сопряжено с большими соблазнами: в стремлении к наживе торговец–еврей часто прибегал к обману, особенно если имел дело с иноплеменниками. Бен-Сира подмечает эту опасность торгового дела и предупреждает читателя: «если не будешь твердо держаться страха Божия» в своем торговом деле, «то скоро разорится дом твой». Мудрый ... далее ...
Блаженный Иероним Стридонский. Библеист, экзегет, ...azbyka.ru
... (394 г., с предисловием к Домнио и Рогациану) , Паралипоменон (396 г., с предисловием к еп. Хромацию Аквилейскому) , книга пророка Иезекииля (398 г., с предисловием, но без посвящения) , наконец, Восьмикнижие (404 г., то есть Пятикнижие, с предисловием к Дезидерию, и книги Иисуса Навина, Судей и Руфи, с предисловиями, но без посвящения) , книга Есфири (404–405 гг., с предисловием к Павле и Евстохии) и, наконец, второканонические книги Товита и Иудифи (404–405 гг., с предисловием к Хромацию и Гелиодору) 370. Другие второканонические книги (Премудрости Соломоновой, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, книги Маккавейские, книга пророка Варуха) , впоследствии вошедшие в состав Вульгаты, были переведены позднее разными неизвестными авторами 371. Согласно современным исследованиям, «древнееврейский источник Вульгаты был практически идентичен Масоретскому тексту, и Вульгата строго следует своему оригиналу, придерживаясь при этом определенных художественных принципов» 372. Назначение своего нового перевода, который блаж. Иероним называл «переводом согласно евреям» (juxta Hebraeos) или «переводом согласно еврейской истине» (juxta hebraicam veritatem) , он видел в том, что ... далее ...
О времени написания книги Иисуса сына Сирахова - ...azbyka.ru
... времени написания книги Иисуса сына Сирахова Для суждения ο времени написания книги Иисуса бен-Сира имеются два, определенные на первый взгляд, указания. В самой книге последним в числе знаменитых мужей древности прославляется первосвященник Симон, – значит, автор не мог жить раньше его (terminus a quo) ; в предисловии переводчик сообщает ο себе, что он прибыл в Египет в 38-м году «при Евергете царе», – это может служить для определения времени, позже которого нельзя полагать написание книги (terminus ad quem) . Ho, при ближайшем рассмотрении, эти указания являются вовсе не такими, чтобы на основании их можно было бесспорно установить время жизни писателя и время написания его книги. Рассматривая похвальную песнь отцам, занимающую шесть глав книги Иисуса (44–49) , мы видим, что здесь сначала наблюдается строго последовательный хронологический порядок: ряд славных мужей начинается Енохом, Ноем, Авраамом и кончается Зоровавелем, Иисусом, сыном Иоседековым, и Неемией ( 44: 15–49: 15 ) . В конце своей песни автор, как бы оглядываясь назад и восстановляя опущенное, кратко вспоминает об Енохе, Иосифе, Симе, Сифе и Адаме ( 49: 16–18 ) . Затем, закончив свой гимн древним отцам, ... далее ...
Введение в православное богословие, Часть 2 - ...azbyka.ru
... же канона держались Иудеи и во время земной жизни Спасителя, как видно, с одной стороны, из современных свидетельств Филона и Иосифа Флавия, которые, говорят как о двадцати двух священных книгах Иудейских, так и о разделении их на три означенные части 355. А с другой – из свидетельств самого Иисуса Христа и его Апостолов: ибо в Новом Завете, кроме того, что различаются три класса ветхозаветных книг под именем закона, пророков и псалмов ( Лук. 24, 44 ) , почти из всех этих книг приводятся места 356. 3 (Того же самого канона держались Иудеи и за 300 лет до пришествия Спасителя. Ибо Иисус сын Сирахов, в книге своей, которая, по всем соображениям, явилась на еврейском языке не после как за 300 л. до Рождества Христова 357, восхваляя славных мужей Иудейских, и назвавши Исайю, Иерeмию и Иезекииля, непосредственно упоминает о дванадесяти Пророках) Сир. 49, 12 (, не исчисляя их поимённо. Это показывает, что писания двенадцати малых Пророков были уже приведены в один состав и известны под общим именем дванадесяти, и что тогда существовал уже у Иудеев нынешний канон священных книг, в котором, действительно, вслед за Исайей, Иеремией и Иезекиилем, стоят эти двенадцать ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: ИИСУСА, СЫНА СИРАХОВА КНИГА
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера