Церковнославянский язык

из Источника http://pravoslavie.ru, отменить фильтр и искать по всем Источникам в базе?

 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
Язык богослужений: церковнославянский или ...pravoslavie.ru
... Всероссийского репрезентативного опроса, проведенного Службой СРЕДА (полевые работы: ФОМ-Пента, выборка 1500 человек) Скажите, пожалуйста, верным или неверным, с Вашей точки зрения, является следующее утверждение: «Я считаю, что в православных храмах службы должны вестись на современном русском языке, а не на старославянском». Результаты опроса 37% россиян выступают за то, чтобы службы в православных храмах велись на современном русском языке. При этом женщины несколько чаще мужчин хотят слышать на службах современный русский язык. Изменить язык церковных богослужений с церковнославянского на современный русский чаще хотят безработные респонденты (44%) , граждане, имеющие образование ниже среднего (43%) , россияне, высоко оценивающие общественную деятельность Патриарха (46%) . Среди тех, кто хотел бы по-прежнему слышать церковнославянский во время церковных служб: образованные россияне (45%) , предприниматели и руководители (48%) , респонденты, занимающиеся наукой и работающие в сфере образования. Зато среди православных около половины опрошенных высказались за изменение языка церковных богослужений. Однако чаще так думают невоцерковленные верующие. Против перевода ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Батюшка Ваня / Православие.Rupravoslavie.ru
... Я начал молиться и просить Господа послать мне монаха-помощника. Однажды на мой электронный адрес пришло письмо. Писал незнакомый молодой человек, рассказал, что узнал обо мне от русских на курорте, где до недавнего времени работал. Сам он из Праги, по профессии – менеджер ресторанного и гостиничного бизнеса. Из-за раздоров с супругой уже собирался уезжать на родину. Стал паковать багаж и нашел мою визитку. В тот день, когда он должен был вылетать из Детройта, я помчался в аэропорт и привез его на вечерню. Он поверить не мог, что в каком-то городке Харпер-Вудз в американском Мичигане слышит церковнославянский язык, как у себя дома в Моравии! Петр попросил помещение и обещал сделать из него ресторан, доходы от которого пойдут на монастырские нужды и наши благотворительные программы. Это было пять лет назад. Сейчас наш ресторан русской кухни, названный в память Царственных мучеников «Royal Eagle» («Царский орел») , занимает одну из самых высоких строчек среди ресторанов Детройта. Частые гости у нас – артисты русского балета, цирка, российские хоккеисты. Артисты «Снежного шоу» Вячеслава Полунина, известный клоун Александр Фриш во время гастролей в США всегда заезжают к нам. После ... далее ...
Уважайте церковнославянский язык! Заметки ...pravoslavie.ru
... язык и русская культура неразделимы. Культура существует и развивается в пространстве языка. Язык необходимое условие и главный признак культурной общности, основа национального самосознания. Состояние современного русского языка вызывает тревогу: нас никто не завоевывал, не ассимилировал, но то, что происходит вокруг, можно назвать одичанием. На наших глазах русское слово становится бессильным и бесславным. Современники наши перестают ценить слово, которое на Руси всегда имело особую власть, и в результате язык наводняют тысячи слов лживых, пустых. Есть от чего встревожиться: ведь на таком языке, как русский, перестают говорить грамотно и вразумительно. Совсем простой пример: на наших глазах из русского языка довольно быстро исчезает отчество. Все чаще мы слышим и читаем не Иван Петрович Смирнов или Ольга Степановна Сидорова, а коротко – Иван Смирнов, Ольга Сидорова, даже когда говорят о людях преклонных лет. Но ведь отчество не просто слово русского языка, это веками складывавшаяся составная часть русской культуры. Вроде бы ну что там, разве нельзя вот так, по-простому, без отчества? Нет, это будет не по-русски: ведь при этом теряется сформировавшееся столетиями в ... далее ...
Анна Сапрыкина. Погружение в церковнославянский ...pravoslavie.ru
... Сапрыкина Погружение в церковнославянский язык Материнские заметки Можно предложить ребенку сделать свой молитвослов на церковнославянском с уже хорошо знакомыми ему молитвами. То, что слова молитв написаны им самим, помогает преодолеть страх перед текстом: ведь если я сам написал, то как же не смогу прочитать? Пушкин с горячностью воскликнул: «Мои дети будут читать вместе со мною Библию в подлиннике». «По-славянски? » – спросил Хомяков. «По-славянски, – подтвердил Пушкин, – я сам их обучу ему». Пушкин в его отношении к религии и Православной Церкви Русская сельская школа уже теперь обязана сообщать своим питомцам знание церковнославянского языка это такой педагогический клад, которым не обладает ни одна сельская школа в мире. Это изучение, составляя само по себе превосходную умственную гимнастику, придает жизнь и смысл изучению языка русского. С. А. Рачинский. Сельская школа Церковнославянский язык основа русского языка. Можно с уверенностью сказать, что не знающий церковнославянского не может по-настоящему знать и русский. Церковнославянский язык ключ к традиционной русской культуре, без которого мы будем всего лишь любоваться на закрытую, пусть и красивую дверь, ... далее ...
Перед русским народом стоит задача сохранить ...pravoslavie.ru
... поспешали, те дома не ночевали. (русские народные пословицы) Почо маютса дурью народы и племи прочут здряшны вешшы? ( Сибирска псалтырь, пс. 2: 1 ) Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви ХХ1 века» был предложен к обсуждению и вызвал острую дискуссию на многих сайтах интернета. Никто не оспаривает, что церковнославянский язык «является не только достоянием нашей Поместной Церкви, но и общекультурной ценностью, которую следует беречь и хранить». Споры ведутся вокруг пункта 4 подпункта IV, в котором предложено провести замену малопонятной лексики и изменить синтаксис, подражающий греческому. Острота, а порой и резкость, споров показывает, что предложенные замены были восприняты как начало основательной реформы богослужебного зыка. Прежде чем высказаться по этим вопросам, хотелось бы остановиться на подпункте II: «В Русской Православной Церкви, с благословения Священноначалия, употребляются богослужебные тексты и на национальных языках. Эти тексты должны точно передавать смысл оригинала, быть понятными для молящихся и сохранять традицию возвышенности богослужебного языка, свойственную Православию». Отношение в Православии к ... далее ...
Церковнославянский язык / Православие.Rupravoslavie.ru
... Церковнославянский язык Плетнева А. А., Кравецкий А. Г. Церковнославянский язык Учебное руководство по церковнославянскому языку учит читать и понимать тексты, используемые в православном богослужении, знакомит с историей отечественной культуры. Знание церковнославянского языка дает возможность по-иному осмыслить многие явления русского языка. Книга является незаменимым пособием для тех, кто хочет самостоятельно изучить церковнославянский язык. Она будет интересна и полезна также самому широкому кругу читателей. ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ Наша современность, и особенно повседневность, — противоречивы и сложны. Преодолевая трудности и противоречия, мы стремимся к полнокровной духовной и светской жизни, к обновлению и в то же время к возвращению многих утраченных и почти забытых ценностей, без которых бы не было нашего прошлого и едва ли сбу­дется вожделенное будущее. Мы вновь ценим то, что испытано поколениями и что, несмотря на все попытки «разрушить до основания», передано нам в наследие века­ми. К таким ценностям относится древний книжный церковнославянский язык. Его живительный первоисточник — старославянский язык, язык святых пер­воучителей славянских Кирилла и ... далее ...
Смелые буквы и иудины души / Православие.Rupravoslavie.ru
... 2019, 11: 17 Дорогая Катерина! Можно было бы поспорить с этой, скорее всего, неверующей преподавательницей насчёт того, что старославянский (он же церковнославянский) язык является " искусственным образованием " , но формат комментария к этому не располагает. Прежде чем попрощаться, предлагаю доказывать и отстаивать только то, в чём ты сам (а не с чужих слов) действительно разбираешься. С уважением, выпускница того самого филфака. НН 22 января 2019, 10: 28 Иоанна: НН, ваша подруга изучала предмет " старославянский язык " -Возможно. Но это ничего не меняет, т. к Вы должны знать, что: " Церковнославянский язык древнерусской (восточнославянской) редакции употреблялся в богослужебных целях на Руси, и кроме этого, он стал функционировать как литературный язык, на котором писались и оригинальные русские сочинения, такие, как летописи, жития, повести. Церковнославянский язык использовался как литературный до конца XVII века " (Е. А. ГАЛИНСКАЯ) . В голову не приходит сетовать на то, что в гуманитарн ВУЗах не изучали напр, сопромат илм начертательную геометрию. Есть логика и здравый смысл, и политика здесь ни при чём. А вот перевод на латиницу - чистая политика. АлександрГ. 22 ... далее ...
Погружение в церковнославянский язык / ...pravoslavie.ru
... в его отношении к религии и Православной Церкви Русская сельская школа уже теперь обязана сообщать своим питомцам знание церковнославянского языка это такой педагогический клад, которым не обладает ни одна сельская школа в мире. Это изучение, составляя само по себе превосходную умственную гимнастику, придает жизнь и смысл изучению языка русского. С. А. Рачинский. Сельская школа Церковнославянский язык основа русского языка. Можно с уверенностью сказать, что не знающий церковнославянского не может по-настоящему знать и русский. Церковнославянский язык ключ к традиционной русской культуре, без которого мы будем всего лишь любоваться на закрытую, пусть и красивую дверь, «знакомясь с культурой», но не приобщаясь к ней. Церковнославянский язык язык православного богослужения, основного перевода Священного Писания на наш язык и язык русской богословской традиции. Церковнославянский язык простейшее и при этом эффективное средство для русскоязычного ребенка познакомиться с основами языкознания. Как ввести детей в мир церковнославянского языка, сделать его родным? Можно купить учебные пособия по изучению этого древнего языка, отдать в соответствующую школу или самому по ... далее ...
Воскресная школа – не только для детей / ...pravoslavie.ru
... можно рекомендовать замечательный фильм, который воспитывает и сострадание, и жалость, – «Хрустальный мальчик». Фильм о мальчике-инвалиде, о живом святом отроке, который имеет благодарность Богу, который, оказавшись в таком состоянии, обладает чувством радости, веры и любви. Ребятам можно еще посоветовать посмотреть фильм «Остров» с Петром Мамоновым в главной роли, фильм «Поп» Владимира Хотиненко, снятый очень талантливо по известному роману А. Сегеня. Могу посоветовать ребятам какие-то экскурсии, паломничества, работу в храме. Необходимо, чтобы навыки, которые они получили в школе, изучая церковнославянский язык, они смогли применить на клиросе, когда будут читать и петь на клиросе. В подростковом возрасте можно уже привлекать детей к алтарничеству. Всё зависит от настоятеля и от священства, которые должны в этом помогать. Очень важно в этом возрасте детей не упустить, необходимо их занять, необходимо вовлекать в приходскую жизнь, привлекать к участию в праздниках, концертах, ведь многие из них могут петь и играть на музыкальных инструментах. Важно, чтобы приход был одной семьей, где и взрослые, и маленькие вносят свою лепту в общее дело. Священник Павел Гумеров – Сейчас в ... далее ...
Церковнославянский язык: картина мира / ...pravoslavie.ru
... язык: картина мира Фёдоровское Евангелие В настоящее время совершается очередной передел мира, перераспределяется влияние и власть многих народов. На начальной ступени этого передела пребывавшая в «перестройке» Россия потерпела поражение и утратила значительную часть жизненного пространства. Причины тому, как и при всех подобных исторических потрясениях, коренятся в разрушительных изменениях духовно-нравственных установок, определяющих народное самосознание и поведение. Чтобы восстановить созидательную историческую целеустремленность и по возможности восполнить утраченное, нам нужно вернуть себя к мировоззренческим устоям, на которых в течение веков складывалось самосознание нашего народа. Устои же эти хранятся, передаются и развиваются на высшем духовном уровне народного языка, на том уровне, где народ осмысляет бесконечность мироздания, сущность человеческой природы, разумность и сверхразумную премудрость мироустройства. Это уровень народного вероисповедания и вероучения, уровень, на котором бесконечно постигается недоступная ограниченному разуму человека бесконечность бытия ( см. : 10; 11; 12 ) . Для русского языка таким высшим духовным уровнем является ... далее ...
 001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016   017   018   019   020   021
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Церковнославянский язык
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера