Оглавление выпусков Выпуск 16 Оглавление Обзоры архивных фондов и коллекций Е. И. Голубцова. – Коллекция актов Шибанова Б. А. Шлихтер. – Архив Д. А. Милютина Р. П. Маторина. – Архив А. Е. Викторова Новые поступления Рукописи, поступившие в 1953 г. Сост. И. М. Кудрявцев Публикация текстов Е. Н. Коншина. – Из переписки А. П. Чехова Информация и библиография К читателям Отдела рукописей Указатель изданий Отдела рукописей (1918–1953). Сост. И. А. Тыжнова Указатель имен и названий Выпуск 21 Оглавление Обзоры архивных фондов С. А. Асиновская. Архив Т. Н. Грановского К. А. Майкова. Архив В.И. Герье Е. Н. Коншина. Новые материалы фонда А. П. Чехова ( ялтинский архив М. П. Чеховой) Новые поступления Рукописи, поступившие в 1958 г. Сост. И. М. Кудрявцев Публикации Правая грамота от 30 ноября 1618.г Троице-Сергиеву монастырю. Публикация В. И. Корецкого Русские географические справочники 17века. Публикация А. А. Зимина Из романа Н. А. Некрасова «Жизнь и похождения Тихона Тросникова». Публикация Е. Н. Коншиной Неизданное письмо А. П. Чехова к О. Л. Книппер. Публикация Е. Н. Коншиной Письма Флобера из коллекции автографов А. И. Урусова. Публикация М. В. Толмачева Хроника Фонды, описанные в 1958 году Работа Научного совета Отдела рукописей и методическая работа Археографические поездки Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР в 1957–1958 гг. Указатель имен и названий Выпуск 22 Оглавление От редакции Т. Б. Ухова. Миниатюры, орнамент и гравюры в рукописях библиотеки Троице-Сергиева монастыря Таблицы групп рукописей с родственным орнаментом Указатель орнамента по хронологии и стилю С. А. Клепиков. Орнаментальные украшения переплетов конца 15– первой половины 17 веков в рукописях библиотеки Троице-Сергиева монастыря Каталог миниатюр, орнамента и гравюр собраний Троице-Сергиевой лавры и Московской духовной академии. Составила Т. Б. Ухова. Описание переплетов составил С. А. Клепиков Дополнительный список переплетов в рукописях собрания Троице-Сергиевой лавры и Московской духовной академии. Составил С. А. Клепиков Приложения

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

8 вопросов о «Преступлении и наказании» Представляем очередное издание из серии «Коллекция журнала «ФОМА. Издание подготовлено к 195-летию со дня рождения Федора Михайловича Достоевского. Оглавление Какова основная тема «Преступления и наказания»?  Как тема «обóжения» развивается в «Преступлении и наказании» вне образа Раскольникова? Почему некоторые люди после прочтения «Преступления и наказания» начинают испытывать глубокую неприязнь к Достоевскому? Тимур и Елена Кизяковы. Кто в «Пока все дома» живет? 4 Можно ли утверждать, что Раскольников — главный герой романа? Кто в таком случае Свидригайлов? И в чем его отличие от Раскольников?  Какие знаковые события происходят с Раскольниковым накануне убийства? А после? Некоторые критики считают, что Порфирий Петрович «представляет» в романе самого автора. Так ли это? Есть ли в романе герой, устами которого говорит Достоевский? Можно ли в «Преступлении и наказании» найти прямую проповедь христианства? Интересные факты из истории создания романа «Преступление и наказание» Цитаты из романа Представляем очередное издание из серии " Коллекция журнала " ФОМА " для электронных книг и программ чтения книг в форматах ePUB и FB2 на мобильных устройствах.  Серия " Коллекция журнала " ФОМА " основана на материалах редакции.  ВНИМАНИЕ! Полные выпуски доступны в приложении Журнал " ФОМА " в AppStore и GooglePlay, а также вы можете получить их оформив редакционную подписку на оригинальное бумажное издание. ИД " ФОМА "   2016 г. (С) ОГЛАВЛЕНИЕ Какова основная тема «Преступления и наказания»?  Как тема «обóжения» развивается в «Преступлении и наказании» вне образа Раскольникова?  Почему некоторые люди после прочтения «Преступления и наказания» начинают испытывать глубокую неприязнь к Достоевскому? Тимур и Елена Кизяковы. Кто в «Пока все дома» живет? 4 Можно ли утверждать, что Раскольников — главный герой романа? Кто в таком случае Свидригайлов? И в чем его отличие от Раскольников?   Какие знаковые события происходят с Раскольниковым накануне убийства? 

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

I Summa Rerum Romaeorrhosicarum. παντα τ μαιοωσιxα. Греки и Русь. (Оглавление приготовленного к печати полного собрания сочинений историко-литературных и археологических данных для суждения о характере русско-византийских отношений в хронологическом порядке с древних времен до 1453 года). Издание первое собирателя (Хр. Лопарева). Спб. 1898. Почтенный исследователь и знаток древнерусской и греческой письменности Хрисанф Мефодьевич Лопарев настоящей брошюрой оповещает ученый мир о своем грандиозном предприятии, почти уже выполненном. Он приготовил к изданию полный свод историко-литературных и археологических данных, касающихся взаимоотношений Византии и Руси до 1453 года, т. е. до падения Константинополя. Данные заимствованы не только из византийских и русских источников, но и из восточных, западных и еврейских писателей. Такого издания у нас еще нет. Memoriae populorum, издание прошлого века, представляющее свод сведений из византийских историков о народах славянского и тюрко-монгольского племени и между прочим о народе руссом, не так обширно по замыслу, не в такой степени научно по приемам и наконец требует пополнения новооткрытыми данными. Признавая свое предприятие данью благодарности в отношении к нашей просветительнице – Византии, г. Лопарев справедливо считает его делом национальным и государственным и просит у ученных просвещенного сотрудничества. В брошюре в хронологическом порядке и с указанием источников перечислены оглавления всех тех данных, которые удалось собрать г. Лопареву, и человек, работавший в этой области, без труда может проверять их со стороны полноты. Новые данные или поправки к хронологии издатель просит пересылать ему лично или помещать в Журнал Министерства Народного Просвещения, в Византийском Временнике и в Byzantinishe Zeitschrift. Он не торопится изданием и уверяет, что не раз еще будет обращаться к ученому миру с той же самой просьбой пополнять и поправлять свое издание, переиздавая снова его оглавление. Ряд будущих брошюр будет представлять таким образом историю работы и отображать степень участия в ней ученого общества.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Smirnov...

XXV. Больше систематичности. В одном из предыдущих очерков мы обратили внимание на одну довольно крупную и на наш взгляд довольно существенную ошибку в постановке миссионерских собеседований. Теперь хочется указать на другой, не менее важный пробел в области противо-сектантской полемики. Пробел этот заключается в полнейшем отсутствии какой бы то ни было системы при ведении бесед с нашими религиозными противниками. Обыкновенно, если сталкиваются до крайности противоположные мысли, убеждения, мировоззрения и завязывается литературно-научная борьба, то противники ведут друг против друга, так сказать, систематическую осаду. Они не бросаются из стороны в сторону, не хватаются то за один, то за другой вопрос. Нет, мысли их текут в стройной последовательности, в логическом порядке. Одна мысль вытекает из другой; последующие суждения обусловливаются предыдущими; конечные выводы основываются на первоначальных положениях и т. д. У нас совсем не то. У нас какая-то разбросанность, беспорядочность, бессистемность. Последовательности решительно нигде нет. Ни в теории, ни на практике. Возьмём, например, все существующие руководства по обличению сектантства. И мы увидим, что ни одно из них не достигает означенной цели, ни одно не рекомендует столь необходимых и в то же время столь практически-полезных средств, как стройная группировка выводов противо-сектантской полемики. Премированные сочинения по сектоведению тоже страдают этим общим недугом. Вот раскроем хотя бы книгу Д. И. Боголюбова. – „Миссионерские беседы со штундо-баптистами”. Спрашивается, в каком порядке автор напечатал свои беседы? Есть ли у него хоть какая-нибудь система в расположении материала? – Оказывается, что нет. Из оглавления, например, мы видим, что все беседы расположены как попало, не объединены ни единством цели, ни общностью материала. Кстати, чтобы лучше убедить других и себя избавить от излишних доказательств по сему поводу, мы приведём часть оглавления книги: 6) О крещении младенцев; 7) о личной христианской святости; 8) о Христовом священстве; 9) о фарисеях и книжниках, по 23 гл. св. Мф.; 10) о святости Церкви Христовой; 11) о суде Церкви над грешниками; 12) о святом причащении; 13) о св. покаянии и помазании елеем; 14) о молитвенном призывании святых; 15) о св. мощах; 16) о молитвах за умерших; 17) о храмах Божиих; 18) о св. иконах и т. д.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Vved...

Догматическое боголовие Учебник по догматическому богословию для студентов-богословов. Впрочем достаточно простой язык позволяет читать «Догматическое богословие» Кастальского и просто интересующимся учением Церкви. В основу этого пособия положен курс лекций, прочитанный автором в Московской Духовной Семинарии в 1984–1988 гг. Алипий (Кастальский) пишет о своем «Догматическом богословии»: Предлагаемый курс лекций по Догматическому богословию составлен в соответствии с имеющейся программой по этому предмету для второго и третьего классов Духовной Семинарии. Главы или пункты глав, выходящие за рамки стандартной программы, обозначены в оглавлении звездочкой. В основу этого пособия положен курс лекций, прочитанный мною в Московской Духовной Семинарии в 1984—1988 гг. Архимандрит Исаия является редактором третьей части курса — «Бог Творец и Промыслитель мира».» Архимандрит Алипий (Кастальский), архимандрит Исаия (Белов) Догматическое богословие Часть первая Введение в богословие К Читателю Предлагаемый курс лекций по Догматическому богословию составлен в соответствии с имеющейся программой по этому предмету для второго и третьего классов Духовной Семинарии. Главы или пункты глав, выходящие за рамки стандартной программы, обозначены в оглавлении звездочкой. В основу этого пособия положен курс лекций, прочитанный мною в Московской Духовной Семинарии в 1984—1988 гг. Архимандрит Исаия является редактором третьей части курса — «Бог Творец и Промыслитель мира». Приношу искреннюю благодарность профессорам Московской Духовной Академии Иванову М. С., Осипову А. И., иеромонаху Ипатию и всем тем, кто внес свои ценные замечания при подготовке материала лекций.   Архимандрит Алипий Предисловие Будьте всегда готовы всякому, требующему отчета у вас в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением. (1 Пет. 3, 15) Христианская жизнь состоит из практической и созерцательной деятельности. Последнюю отцы Церкви называли богословием. Невозможно постичь тайны богословия и достигнуть истинного созерцания тому, кто не очистился от страстей путем практической деятельности, которая включает молитву, пост и исполнение заповедей Христовых.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=720...

Кузьма Петров-Водкин. Чем закончилось купание красного коня? Представляем цикл книг о знаменитых русских художниках в рамках серии «Коллекция журнала «ФОМА» . Искусство для Петрова-Водкина всегда было «творчеством, направленным к постижению верховных запросов бытия». При этом часто его воспринимают как бойца двух станов: до конца дней он оставался человеком верующим, а его картины становились символами русской революции. Такое кардинальное сочетание несочетаемого оставляет пространство для размышления. Как поменялось его творчество в советский период и почему? Что стало одним из величайших соблазнов того времени? В чем никогда не сомневался Петров-Водкин? Открываем внутренний мир великих русских художников вместе с искусствоведом Инной Волошиной.   Оглавление Охлаждение горячей головы Невидимый разлад Что-то перепуталось в самой жизни Перестройка российской равнины Доморощенная мудрость Неканонический Ленин Представляем цикл книг о знаменитых русских художниках  в рамках серии " Коллекция журнала " ФОМА " для электронных книг и программ чтения книг на мобильных устройствах.  Серия " Коллекция журнала " ФОМА " основана на материалах редакции.  ВНИМАНИЕ!  Полные выпуски доступны в приложении Журнал " ФОМА " в AppStore и GooglePlay,  а также вы можете получить их оформив редакционную подписку на оригинальное бумажное издание. ИД " ФОМА "   2016 г. (С) Кузьма Петров-Водкин Чем закончилось купание красного коня? Купание красного коня. 1912. Кузьма Петров-Водкин. Оглавление Охлаждение горячей головы Невидимый разлад Что-то перепуталось в самой жизни Перестройка российской равнины Доморощенная мудрость Неканонический Ленин В картине «Купание красного коня», как нигде, уместна излюбленная художником сферическая перспектива. Петров-Водкин считал, что предметы не имеют неизменного вида в пространстве при различных положениях, которые мы занимаем по отношению к ним. Меняя ракурс, с которого мы наблюдаем предмет, мы ощущаем движение, объем жизни, ее всеохватность. Как правило, Петров-Водкин строит композицию, совмещая боковые ракурсы, постепенно уводя нас в бесконечную глубь пространства и ракурс сверху, благодаря которому в изображении исчезает «горизонтальное», земное, бытовое измерение вещей и явлений. В целом, возникает некое планетарно-космическое мироощущение: предметы, человек, космос видятся единым целым. 

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=524...

М.Д. Благовещенский Оглавление Введение Название кн. Плач. Род произведения. Каноническое достоинство кн. Плач. Общий обзор литературы о кн. Плач. Замечание о задаче и плане исследования. Источники и пособия Отдел первый Глава первая. Содержание, предмет, план, литературное достоинство, характер и форма книги Плач Изложение содержания кн. Плач. Предмет кн. Плач. Разбор мнения о предмете кн. Плач Иосифа Флавия, Иеронима, Тарновия, Михаэлиса и Дате. План кн. Плач. Разбор попыток отыскать в кн. Плач хронологический порядок изложения. Попытки найти логический план в кн. Плач, мнение о плане кн. Плач: а) Де-Ветте, b) Эвальда, Неймана, Негельсбаха, Роде, Зейзенбергера, Шнеердорфера и Энгельгардта, c) Кейля и Герлаха. Замечание о кн. Плач Флеккнера. Литературное достоинство кн. Плач. Наглядность изображения. Сравнения. Искренность чувства. Различие по литературному достоинству глав кн. Плач друг от друга. Характер книги. Преобладание в ней элегического элемента. Элементы чуждые элегии. Форма кн. Плач. Расположение мазоретских стихов Алфавитная форма изложения. Смысл этой формы изложения: a) по объяснению раввиноъ; b) по мнению Ловта, Михаэлиса, Вольфа, Тениуса, Шольца, Зензенбергера и Чейна; c) по мнению Де-Ветте, Эвальда, Гупфельда, Рейса и Куэнена. Замечание об алфавитной форме изложения Штейнталя. Особенность алфавитной формы в главах 2–4 и попытки объяснения этой особенности. Гипотеза ошибки переписчика. Объяснение раввинов. Объяснение Бертольда. Гипотеза поэтической вольности. Гипотеза колебаний в порядке алфавита. Почему в пятой главе алфавитная форма оставлена? Ассонанс и рифмы в пятой главе и в кн. Плач вообще. Строение мазоретских стихов. Краткий исторический обзор попыток определить строение стихостроки в кн. Плач. Теория «кинаметра» или элегического стиха Будде. Замечание о ритмическом строении пятой главы. Значение в ритмическом строении кн. Плач алфавитной формы изложения Глава вторая. Принадлежности плачевных песней книги одному писателю Краткий исторический обзор отрицательных мнений по вопросу о единстве кн. Плач. Разбор аргументов, приводимых в подтверждение теории антологического состава кн. Плач. Аргумент, заимствуемый от неодинакового литературного достоинства глав книги. Аргумента, заимствуемый от особенностей алфавитной формы изложения. Аргумент, заимствуемый из содержания книги. Аргумент, заимствуемый из языка книги. Изложение и разбор гипотезы Фриза о Маккавейском происхождении 4 и 5 глав кн. Плач. Данные пользу положительного решения вопроса о единстве книги. Глава третья. Об авторе, времени, месте и цели написания книги Плач

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/kniga-...

Предисловие Предлагаемый здесь сводный текст Синодика в неделю православия составляет приложение к книге «Очерки по истории византийской образованности». Это приложение в свою очередь дополнено новыми объяснениями и рукописными материалами, на которые делаются ссылки в «Очерках». По поводу отрывков из философских сочинений Пселла и Итала и из переписки Акиндина считаю необходимым сделать следующую оговорку. Отрывки из Пселла, стр. 49–56, сверены в корректурных листах с оригиналом, находящимся в Мюнхене; отрывки из Итала, стр. 57–67, хотя также проверены по Венской рукописи, но поправками я не мог воспользоваться при печатании указанных страниц, так как корректура больше месяца пролежала в одном из австрийских почтовых учреждений. Необходимые исправления поэтому пришлось указать в опечатках. Что касается отрывков из Акиндина, они напечатаны без проверки копий с оригиналом. – Вменяю себе в приятный долг выразить глубокую признательность профессору Карлу Крумбахеру, преподавателю гимназии Ю. Грубору и приват-доценту С. Д. Пападимитриу,– первые обязательно приняли на себя труд проверки моих копий с оригиналом, последний давал полезные советы при чтении корректур. Ф. Успенский. Печатано по распоряжению правления Императорского Новороссийского университета. Ректор И. С. Некрасов. Синодик в Неделю Православия (Сводный текст) При издании текста Синодика в неделю православия в основание приняты следующие списки: Мадридский, Biblioteca National, Cod. О. 2 fol. 154 col. 2, Венский, Cod. theolog. graecus CCCVII fol. 100, Эскуриальский У. Ш. 10. Означенные списки описаны мной в сочинении «Очерки по истории византийской образованности» С.-Пб. 1892 стр. 89 и след. Русская переводная редакция приводится по списку Московской патриаршей библиотеки 667 и Московской Синодальной 93, причем приняты во внимание и те переводные редакции, которые изданы в Древней Российской Библиотеке, часть VI, СПб. 1788. Что касается оглавления нашего памятника, оно не одинаково в разных списках. Венский имеет два оглавления, греческое: Т συνοδικν περ ναγινσκεται τ κυριακ τς ρθοδοξας. Πρλογος, и латинское: Synodicum quod legitur dominica orthodoxiae contra iconomachos; Эскуриальский озаглавлен: Τ συνοδικν κατ πασν τν αρσεων; Мадридский: τ κυριακ τς ρθοδοξας. Пролог

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Uspenski...

Сочинение имеет два надписания. Первое и притом краткое читается так: Διδαχ τν δδεκα ποστολων; второе и более пространное: Διδαχ Κυρου δι τν δδεκα ποστλων τος δνεσιν (Учение Господа (преданное) народам через двенадцать апостолов). Вриенний полагает, что второе, более пространное, надписание принадлежит самому автору сочинения, а первое сделано впоследствии и служит сокращением второго, более длинного оглавления. Обе своеобразные надписи не означают того, что в сочинении ведётся речь от лица Господа или двенадцати апостолов 6 ; напротив, автор во всём своём сочинении говорит от своего собственного лица, как это видно из следующих выражений: «Чадо моё! Не будь птицегадателем» (гл. III). «Берегитесь, дети, от всех таких людей» (гл. V). «И не молитесь как лицемеры, но как повелел Господь в евангелии» (гл. VIII). Равным образом оба указанные оглавления не означают и того, что в сочинении, носящем их, мы имеем дело с одним из тех подложных произведений, которые, по свидетельству Иринея и Евсевия 7 писались и издавались еретиками, а иногда и благочестивыми христианами 8 под именами апостолов 9 и знаменитых мужей древности 10 . Ибо внимательное чтение и изучение сочинения убеждают нас в том, что в содержании его выражены чистые и возвышенные христианские воззрения. Но оба надписания указывают на задачу, которую имел в виду неизвестный автор при составлении своего сочинения. Задача сочинения следующая: изложение и раскрытие учения (διδαχ), которое Господь преподал Своим ближайшим ученикам – двенадцати апостолам, а апостолы устно и письменно проповедали его народам. И действительно, содержание сочинения часто даже до буквальности совпадает с св. писаниями Ветхого и Нового Завета. Согласно с указанной целью сочинение должно заключать в себе учение Господа, переданное Им через двенадцать апостолов, или учение двенадцати апостолов, которое они, получив от Господа, возвестили народам; ибо учение последних то же самое, что и учение Господа. Следовательно, оба надписания точно обозначают одно и то же.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Pop...

10. Жанна д К Оглавлению В период Столетней войны, в самый ее критический момент, на исторической сцене появляется Жанна д " Арк (1412-1431). Жанна родилась в крестьянской семье, в деревне Домреми на границе Шампани и Лотарингии. Отец ее, Жак д " Арк, был пахарем. Жанна с детства ощущала свое предназначение, данное ей Богом — быть освободительницей Франции. В детстве и юности у нее наблюдались слуховые и визуальные галлюцинации: она слышала голоса, которые призывали ее к исполнению этой миссии. В боевые действия Жанна вступила, когда был осажден англичанами Орлеан. Жанна покидает свою деревню, ей довольно легко удается добиться аудиенции у крупных военачальников, она получает коня, снарялсение и сопровождение. После этого Жанна отправляется в Шинон — резиденцию дофина Карла. Ей удивительно легко удалось пройти через территорию, занятую англичанами и бургундцами. Дофин, будущий король Карл VII, принимает Жанну с большим недоверием. Ей была устроена проверка: когда ее ввели в зал, она должна была сама узнать короля среди множества придворных — если ее ведут голоса и предназначение, то это поможет ей узнать короля. Жанна короля узнала. Во Франции существовало старинное предание, что страну погубит женщина, но спасет Дева. После встречи Жанны с королем широко странился слух о том, что явилась Дева, которая спасет Францию. В Шиноне у Жанны с королем состоялся долгий разговор. Документально он зафиксирован не был, но в результате этой беседы Жанна получает большой отряд, опытных военачальников и направляется к Орлеану. Появление Жанны у стен осажденного города воодушевило его обитателей и французскую армию. В результате битвы (1429) английские войска уходят из-под Орлеана. Это событие явилось переломным в ходе Столетней войны. После освобождения Орлеана французское войско под командованием Жанны начало теснить англичан, которые вынуждены были отойти от главной артерии Франции — Луары, протекающей по королевскому домену Иль-де-Франсу. После этого, когда от англичан был практически освобожден королевский домен, Жанна убеждает дофина идти короноваться в Реймс. Карл соглашается с ней и отправляется в Реймс со свитой и со своим войском. В Реймсском соборе во время коронования Карла — отныне короля Франции Карла VII, — корону торжественно возлагает Жанна. Эта честь была предоставлена освободительнице Франции.

http://sedmitza.ru/lib/text/441091/

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010