иеромонах Хрисанф Скачать epub pdf Аннотация Книга «Сыны Света» – это впервые переведенные на русский язык воспоминания иеромонаха Хрисанфа (1894–1981), духовника скита Праведной Анны, о греческих подвижниках и старцах Святой Горы Афон, наставлявших его на путь спасительного подвига. Вошедшие в сборник писания старца Хрисанфа были созданы в период с 1960-го по 1981 год для многочисленных духовных чад. Они представляют собой трезвое рассмотрение христианских примеров веры и благочестия, явленных праведниками наших дней, которые шли путем святоотеческой традиции и стали истинными сынами Света, по заветам Святого Евангелия. Написанные простым языком, пронизанные любовью и добрым юмором, письма и воспоминания блаженного старца раскрывают чудные, незабываемые картины подвижнической жизни святогорцев и греческого народного благочестия. Писания эти –  светлый след духовной жизни самого иеромонаха Хрисанфа – жизни, преисполненной высочайшими подвигами и дивными переживаниями по подобию древних отцов. Пролог (к греческому изданию) Блаженной памяти старец Святой Горы Афон иеромонах Хрисанф, духовник множества братьев, переселившись в вечные обители, оставил нам драгоценное сокровище – письма и рассказы, содержащие воспоминания от самых его детских лет. Отец Хрисанф повествует о жизни освятившихся во Христе старцев и всех добродетельных людей, у которых он на пути христианского совершенства научился как строгости, так и неизреченной сладости священного трезвения и божественной любви. Мы не могли не догадываться и прежде, что владеем духовным сокровищем, хотя оно от нас и было скрыто вначале. О том, что мы обязаны предать гласности писания старца, нам напомнили наши братья во Христе – его духовные чада. Последние годы мы посвятили подготовке этих духовных заповедей к изданию. С помощью Божией, святыми молитвами старца, эта книга станет первым сборником его сочинений. Пусть она послужит духовной пользе всех, кто сейчас приступает к чтению. Вошедшие в данный сборник писания старца были созданы в период с 1960 по 1981 год. Отец Хрисанф выверял все свои записи и делал исправления. Мы решили сохранить без изменений особенности его речи, уточнив только в некоторых местах орфографию или пунктуацию. Лишь несколько раз мы позволили себе улучшить стиль, чтобы приблизить разговорные выражения старца к требованиям письменной речи.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

The current primate of the Albanian Orthodox Church celebrates Monday 27 Years since his election as head of the Albanian Orthodox Church. His Beatitude Arch. Anastasios of Tirana, Durres and All Albania, was born on November 4, 1929, in Piraeus, Greece. Archbishop Anastasios (Yannoulatos) Professor of History of Religions (1972-92) and Dean of the Theological Faculty of the National and Kapodistrian University of Athens (1983-86). B.D. and Th.D. (with highest honors) and today is Professor Emeritus of the same University. He has been awarded Th.D. h.c. DD. h.c. Ph.D. h.c. from 19 universities, faculties or departments (from Greece, U.S.A. Cyprus, Romania, Georgia, Albania, Italy), Corresponding Member (1993-2005), and Honourary Member (since 2006) of the Academy of Athens. Postgraduate Studies: History of Religions and Ethnology, at Universities of Hamburg and Marburg, Germany (under the “Alexander von Humboldt Stiftung” Scholarship). Studied also world religions by traveling in countries where they flourish.  Languages: (Besides Modern and Ancient Greek), English, French, German and a working knowledge of Latin, Italian, Spanish, and Albanian. He played a pioneering role in rekindling the Orthodox interest in foreign mission (from 1958). He was ordained Deacon (1960); Priest-Archimandrite (1964), Bishop of Androussa (1972) for the position of the General Director of the Apostolike Diakonia of the Church of Greece (1972-92); Locum Tenens (Acting Archbishop) of the Holy Metropolis of Irinoupolis in East Africa (1981-1990); Metropolitan of Androussa and Patriarchal Exarch in Albania (1991-1992). Archbishop of Tirana, and All Albania (June, 1992 onward). He served as General Secretary of the Executive Committee for Foreign Mission of Syndesmos, Pan-Orthodox Youth Organization (1958–1961), Vice President of Syndesmos (1964 – 1977); and as founder and president of the Inter-Orthodox Missionary Center Porefthentes (from 1961). He was a member of the International Committee for Missionary Studies of the WCC (1963–1969), the Secretary for Missionary Research and Relations with the Orthodox Churches in the WCC (Geneva 1969–1971).

http://pravmir.com/his-beatitude-albania...

The Translator of this Volume NICHOLAS GENDLE is engaged in teaching and research in Patristics and Byzantine studies at Oxford University, where he has been teaching Byzantine art since 1974. After completing his doctoral studies at Oxford, he received research fellowships at Edinburgh University and the Catholic University of America. His thesis, The Apophatic Approach to God in the Greek Fathers, is currently appearing in consecutive numbers of the journal Church and Theology; he has also published Icons in Oxford (1980) and articles on the Byzantine Saints, the role of art in the early church and patristic psychology. He is presently working to complete a book on Byzantine image theory, begun at the Dumbarton Oaks Center, Washington D.C. Editor and Author of the Introduction JOHN MEYENDORFF is Professor of History, Fordham University and Professor of Patristics and Church History, St. Vladimir " s Seminary, Tuckahoe, New York. He received the degree of Docteur ès lettres at the Sorbonne, Paris in 1958 and has been on the faculty of Harvard University, Center for Byzantine Studies, Dumbarton Oaks (1960–67) where he also served as acting Director of Studies (1978). Father Meyendorff is an internationally esteemed authority on Eastern Christian History, Theology and Spirituality and a corresponding Fellow, The British Academy. His books include St. Gregory Palamas and Orthodox Spirituality (1959), Gregory Palamas (1959), The Orthodox Church (1963), Orthodoxy and Catholicity (1966), Christ in Eastern Christian Thought (1969), Byzantine Theology (1974), Byzantine Hesychasm (1974), and Byzantium and the Rise of Russia (1981). Author of the Preface JAROSLAV PELIKAN received his Ph.D. in 1946 from the University of Chicago, where he also taught from 1953 to 1962. Since 1962 he has been a member of the faculty of Yale University, where he is now Sterling Professor of History. He was Editor of the American edition of Luther " s Works, and is a member of the editorial board for The Collected Works of Erasmus. Of his books, the best known is probably The Christian Tradition: A History of the Development of Doctrine (1971ff.), projected for five volumes. In addition to the second volume of that set, The Spirit of Eastern Christendom (600–1700), his publications in the history of Christian doctrine in the East include a monograph on Athanasius, an edition of Chrysostom " s commentary on the Sermon on the Mount, and numerous essays dealing with thinkers from Gregory of Nyssa and Basil of Caesarea through Maximus Confessor to Dostoevsky and Tolstoy. He is also serving as editor for the volume Maximus Confessor in the present series. Foreword

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Palam...

Архиепископия православных русских церквей в Западной Европе является одной из старейших православных общин в данном регионе. Актом святителя Тихона, Патриарха Московского, от 8 апреля 1921 г. она было вверена пастырскому попечению митрополита Евлогия (Георгиевского). Русские эмигранты, оказавшиеся в изгнании после большевистской революции, с верой и мужеством утвердили здесь церковное присутствие, основанное на главных принципах незавершенного Московского Собора 1917-1918 гг. Кафедра архиепископа сначала была утверждена в Берлине, а затем перенесена в Париж, в собор Александра Невского. Архиепископия получила статус " ассоциации французского права " , состоящей из приходов и общин, учрежденных во Франции и по всей Западной Европе, и остается таковой до сегодняшнего дня. Статуты этой ассоциации - Основные епархиальные положения православных русских ассоциаций в Западной Европе - были предоставлены в префектуру 26 февраля 1924 г. и сохраняют свою силу сегодня. В 1931 г., чтобы гарантировать независимость и преемство, Архиепископия попросила Вселенского Константинопольского патриарха о покровительстве. 17 февраля 1931 г. Томос предоставил Архиепископии статус временного Экзархата Вселенского патриархата. 22 ноября 1965 г., Вселенский патриархат неожиданно объявил Архиепископии о ликвидации статуса временного Экзархата, данного в 1931 г. С этого времени Архиепископия оказалась независимой от любого патриархата и находилась под управлением архиепископа Георгия (Тарасова), правящего архиерея в 1960-1981 гг. Патриаршим и синодальным посланием от 22 января 1971 г., Вселенский патриархат вновь принял Архиепископию, при этом не давая ей определенного канонического статуса в составе Патриархата. С момента своего избрания, архиепископ Сергий (Коновалов) вел переговоры со Вселенским патриархом о пересмотре канонического статуса Архиепископии в составе Патриархата. Многолетние дебаты внутри Архиепископии и переговоры с Синодом Вселенского патриархата были завершены дарованием патриаршего и синодального Томоса от 19 июня 1999 г. Он был дан по просьбе Архиепископии и придавал ей статус Экзархата (не временного). Именно этот статус, без всяких предварительных консультаций с каким бы то ни было официальным органом Архиепископии, был отозван Синодом 27 ноября 2018 г. Неожиданный характер синодального решения Константинопольского патриархата об отзыве Томоса 19 июня 1999 г. не может не вызывать серьезной озабоченности внутри Архиепископии. Тем не менее, очень важно не торопиться с поспешным ответом.

http://blagovest-info.ru/index.php?ss=2&...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Афанасий (Евтич), еп. Захолмский [Серб. Amahacuje] (Евтич Зоран; 8.01.1938, с. Брдарица близ Валево, Югославия (Сербия) - 4 мар. 2021, Требине (Сербия)), еп. Захолмский и Герцеговинский Сербской Православной Церкви (СПЦ), богослов, духовный писатель, публицист, переводчик. В 1958 г. закончил Белградскую ДС. 3 дек. 1960 г. в мон-ре Пустиня вблизи Валева был пострижен в монашество архим. Иустином Поповичем и наречен в честь св. Афанасия Великого. Переведен в мон-рь Троноша под Лозницей, продолжил учебу на Богословском фак-те Белградского ун-та. В янв. 1961 г. рукоположен во иеродиакона. В 1963 г. окончил Богословский фак-т и в августе того же года рукоположен во иеромонаха. В февр. 1964 г. А. был направлен Сербским Патриархом Германом в Богословскую академию на о-ве Халки (Турция). С июня 1964 г. обучался на Богословском фак-те Афинского ун-та. В июне 1967 г. стал д-ром богословия после защиты дис. «Экклезиология апостола Павла по св. Иоанну Златоусту» на греч. языке. В течение года занимался в Афинах научной работой в области патристики. Одновременно служил приходским священником в церкви РПЦ в Афинах. Осенью 1968 г. продолжил научную работу в Свято-Сергиевском богословском ин-те в Париже. В 1969-1972 гг. А.- преподаватель курса «Введение в богословие и патрологию с аскетикой». В 1971-1972 гг. преподавал также историю Церкви визант. периода. В Париже А. посещал лекции по патрологии на римско-католическом теологическом фак-те и по визант. лит-ре в Сорбонне. Служил в рус., серб., греч., и франц. правосл. приходах. Летом 1972 г. А. вернулся в Югославию. В 1973 г. избран доцентом на кафедру патрологии, преподавал историю христ. Церкви и историю СПЦ. С 1983 г. экстраординарный, а с 1987 г.- ординарный профессор на кафедре патрологии. В 1980-1981 и 1990-1991 гг. избирался деканом Богословского фак-та. В 1991 г. Архиерейский Собор СПЦ избрал А. епископом Банатским, 7 июля 1991 г. в г. Вршац состоялась его хиротония. В мае 1992 г. по решению Архиерейского Собора назначен на Захолмско-Герцеговинскую кафедру. Из-за начавшегося вооруженного конфликта в Боснии и Герцеговине интронизация была совершена в Требине, куда в мон-рь Тврдош из Мостара была перенесена епископская кафедра. А.- инициатор открытия в 1994 г. правосл. ДА св. Василия Острожского в Србине (Республика Сербская, Босния и Герцеговина) и первый ее ректор. С кон. 1998 г. по состоянию здоровья он находится на покое в мон-ре Тврдош.

http://pravenc.ru/text/76888.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДАНИИЛ (2-я пол. XI - 1-я пол. XII в.), игум., возможно, еп. Юрьевский, автор самого раннего сохранившегося древнерус. описания паломничества в Св. землю («Житье и хожение Данила, Русьскыя земли игумена»). Косвенные данные (сравнение в «Хожении» Иордана с притоком Десны р. Сновью, протекающей в окрестностях Чернигова) позволяют предположить, что Д. был выходцем из южнорус., скорее всего черниговских, земель. По-видимому, он принял постриг в Киево-Печерском в честь Успения Пресв. Богородицы мон-ре и до игуменства являлся его насельником. Исследователи датируют путешествие Д. 1113-1115, 1106-1108 или, как принято в последнее время, 1104-1106 гг. Н. М. Карамзин первым выдвинул предположение, что Д. после возвращения на Русь, в 1114 г., был поставлен митр. Никифором I епископом г. Юрьева на р. Рось, в 1115 г. участвовал в перенесении мощей св. князей Бориса и Глеба и преставился 9 сент. 1122 г. Это предположение поддержал А. В. Поппе ( Поппе А. Митрополиты Киевские и всея Руси (988-1305)// Щапов Я. Н. Государство и Церковь в Древней Руси X-XIII вв. М., 1989. С. 53). М. Н. Тихомиров атрибутировал этому Юрьевскому епископу «Послание о повинных», адресованное, по его мнению, вел. кн. Владимиру (Василию) Всеволодовичу Мономаху ( Тихомиров М. Н. Малоизвестные памятники. 2. Киевские князья XI в. в «Послании о повинных»//ТОДРЛ. 1960. Т. 16. С. 454-456). (Предположение Б. А. Рыбакова о том, что до епископства Д. был архимандритом Корсунского мон-ря на р. Рось,- результат смешения Д. с соименным укр. паломником кон. XVI в. (см. Даниил , архим. корсунский). Рыбаков необоснованно приписал Д. Сказание, или Повесть, о походе рус. князей на хана Шарукана 1111 г. в составе «Повести временных лет» , а также «Слово святого Григория» об идолах ( Рыбаков Б. А. Язычество древних славян. М., 1981. С. 10-30); последнюю атрибуцию справедливо критикует Д. М. Буланин (см.: Буланин Д. М. Античные традиции в древнерус. лит-ре XI-XVI вв. Münch., 1991. С. 155-156, 290).

http://pravenc.ru/text/171234.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДУРЭ [румын. Dur] Николае (род. 9.08.1945, с. Феделешою, близ г. Рымнику-Вылча, Румыния), румын. правосл. богослов, канонист. Брат историка Румынской Церкви Иоанна Дурэ. В 1960-1965 гг. Д. учился в ДС г. Крайова. В 1965-1969 гг.- на богословском фак-те Бухарестского Богословского ин-та, защитил канд. дис. «Вклад Н. Йорги в изучение и сохранение нашей православной иконописи». В 1969-1971 гг. занимался на том же фак-те на докторантских курсах по специальности «церковное право», одновременно преподавал в ДС в Бухаресте. В 1971-1974 гг. продолжил учебу на богословском и юридическом фак-тах и в Ин-те эфиоп. исследований ун-та в Аддис-Абебе (Эфиопия). В 1976 г. Д. был рукоположен во священника. В 1981 г. защитил на богословском фак-те Бухарестского Богословского ин-та докт. дис. «Организация Эфиопской Церкви и ее канонические основы». В 1998 г. стал д-ром церковного права Католического ун-та в Тулузе (Франция), защитив дис. «Коллегиальность и соборность. Примат папы в свете канонов и экуменизма» (Collégialité et sinodalité: La primauté à la lumière de la legislation canonique, œcuménique. Lausanne; P., 2005). В 1986-2002 гг. штатный профессор на кафедре церковного права на богословском фак-те Бухарестского ун-та. С 2002 г. штатный профессор на юридическом фак-те Констанцского ун-та Овидий. С 1986 г. по совместительству профессор на богословском фак-те того же ун-та, научный руководитель докторантов на богословском фак-те Бухарестского ун-та. С 2004 г. является научным руководителем докторантов на богословском фак-те Констанцского ун-та. Автор книг и статей по богословию, каноническому праву, истории, экклезиологии, истории древней лит-ры, философии и т. д. на румын., франц., англ., болг. и эфиоп. языках. Для своей обширной научно-исследовательской работы Д. использует оригинальные источники на греч., лат., итал., слав., эфиоп. (геэз), англ., франц., испан., португ., каталанском, нем., рус., болг., новогреч. и амхарском языках.

http://pravenc.ru/text/180608.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВСЕВИЙ [Евсевий Памфил; греч. Εσβιος το Παμφλου] (258-265 - † 339/40), еп. Кесарии Палестинской , церковный историк и писатель, богослов, апологет, толкователь Свящ. Писания. Жизнь О жизни Е. известно только из его собственных произведений. Жизнеописание Е., составленное еп. Акакием, его учеником и преемником на палестинской кафедре ( Socr. Schol. Hist. eccl. II 4), не сохранилось. С точностью не известны ни место, ни дата рождения Е. Вероятно, он род. в Кесарии Палестинской между 260 и 265 гг. (на основании данных «Церковной истории» предполагают, что Е. род. в период между гонением имп. Валериана (257-260) и 12-м годом правления имп. Галлиена (264/5). Во всяком случае в этом городе он жил уже с юношеских лет. По-видимому, Е. происходил из небогатой греч. семьи ( Euseb. Demonstr. I 4. 1; Bardy. 1960. P. 20). Е. с юности был знаком с пресв. Памфилом, видным богословом того времени, последователем Оригена . Памфил происходил из Берита, а учился в Александрийском огласительном уч-ще (см. в ст. Богословские школы древней Церкви ) при его начальнике Пиерии , одном из преемников Оригена. Памфил, поселившись в Кесарии уже после смерти Оригена, унаследовал школу и собранную Оригеном богатую б-ку. Впосл. Е. в знак признательности добавил имя Памфила к своему собственному. По словам Е., кружок Памфила в Кесарии воссоздал ту атмосферу, к-рая существовала при Оригене. Там толковали Свящ. Писание, обучали философии и богословию, изучали труды отцов Церкви ( Euseb. Hist. eccl. VI 30). Памфил собрал в своей б-ке сочинения Оригена и др. церковных писателей (Ibid. 32; Ястребов. 1999. С. 8; о кесарийской б-ке см.: Cavallo. 1988. P. 65-68). Е. учился у Памфила и помогал ему в упорядочении библиотечного фонда. На формирование Е. как ученого повлиял также антиохийский пресв. Дорофей, светски и богословски образованный человек, занимавший высокий пост при имп. дворе. Е. пишет, что знал его лично ( Euseb. Hist. eccl. VII 32), однако неизвестно, где и когда он с ним познакомился и как долго продолжалось их общение (возможно, это было еще до гонения имп. Диоклетиана - Лебедев. 1898. С. 9; Bardy, Di Nola. 1996. P. 295). В нач. IV в. (предположительно ок. 300) еп. Кесарийский Агапий рукоположил Е. во пресвитера. Е. отдавал много сил научным занятиям: он совершил путешествия в Антиохию, Кесарию Филиппову и в Элию Капитолину (Иерусалим), где работал в знаменитой б-ке. Тогда же он трудился над своим 1-м сочинением - «Хроникой» (Chronicon; Barnes. 1981. P. 113, 174-175). Между 303 и 312 гг. он пишет «Общее введение в Евангелие» в 10 кн., 2-я ч. к-рого (книги 6-9) дошла до нас под названием «Избранные места из пророков» (Eclogae propheticae).

http://pravenc.ru/text/187357.html

Скачать epub pdf «Когда вы соберетесь после предания земле моего бренного тела, отслужите литию сядьте вокруг стола, и пусть старший из вас, о. Владимир Смирнов, прочтет вам мое последнее слово, и пусть оно будет моей исповедью и задачей для вас... Завещаю вам, моим духовным чадам, всегда иметь перед своим духовным взором этот Златоустовский огонь, – он всегда поможет удержаться, или, если упал, – подняться на соответствующую вашим силам Христову высоту. Бойтесь только обращать в нечто привычное и будничное, прозаичное и земное Святое Евангелие и переданное нам служение ангелов . Пусть Златоустовский огонь будет вашим идеалом, вашим небом; имейте всегда перед вашим духовным взором Лествицу Иаковля. Будьте ближе, как позволят вам это ваши силы, к Неопалимой Купине... Вспомните вот о такой любви: «Господи, если за мои грехи Ты пошлешь меня в геенну, и там я не перестану любить Тебя». Эти слова, кажется, святителя Димитрия Ростовского ... Всегда имейте в сознании Божественный Огонь, сошедший на землю, Божию Любовь , посетившую нас; животворящий Крест, возрождающий души наши. Пусть всегда перед вами будет знамение нашего удела на земле, нашей судьбы, уготованного нам наследия милостию Божией, – Божия Матерь. Она и есть Неопалимая Купина, к которой Господь судил нам приближаться...» Это – выдержка из завещания протоиерея Иоанна Потапова, духовного отца протоиерея московского храма Илии Обыденного Владимира Ивановича Смирнова (1903–1981), со дня рождения которого в 2003 году исполняется 100 лет и о котором пойдет речь в нашей статье. …Небольшой храмик в честь пророка Илии стоит в самом центре Москвы, почти теряясь среди окружающих домов. В 1960 – 1970-х годах сразу при входе в храм вас встречал его многолетний верный страж Виталий Сергеевич – высокий пожилой мужчина (ныне покойный), помогавший клирошанам протиснуться сквозь толпу народа. Со стены взирал Спаситель, проникновенно написанный во весь рост священномучеником Серафимом (Чичаговым) . По праздникам и воскресным дням справа за свещным ящиком можно было видеть старосту Макара Никифоровича Гончарова. Купив у него свечку, проходили к солее основного храма – к чудотворному образу Богоматери «Нечаянная радость».

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Golubco...

Т.Р. Руди Канонизация новомучеников современной Русской церковью Симона Мерло В августе 2000 г. в Москве в храме Христа Спасителя торжественный юбилейный Архиерейский собор Русской Православной Церкви канонизировал 1.097 мучеников и вероисповедников XX в., причисленных к лику святых вместе с другими 57 лицами, жившими в дореволюционной России или принявшими мученичество не в советскую эпоху. В Русской Православной Церкви ещё никогда не происходила канонизация в подобных масштабах. Долгий и трудный путь к канонизациям 2000 г. имеет основополагающее значение для современной Русской церкви. Это событие отразилось на интерпретации истории Русской церкви XX в. и в этом смысле имело важное историографическое значение. Прецеденты Последние канонизации, осуществлённые в России до окончательного перехода власти к большевикам, относятся к 1918 г. Тогда Поместный собор Русской церкви возвёл в сан святого мученика митрополита Астраханского Иосифа, преставившегося в 1671 г., и епископа Софрония (Кристалевского; 1704−1771). С установлением советского режима практика причисления к лику святых прервалась. С 1960-х гг. это начинание перешло к Русской церкви за рубежом, состоявшей из архиереев, священнослужителей и мирян, выехавших из России после революции, которые установили место своего пребывания сначала в сербском городе Сремские Карловцы (Sremskie Karlovcy), потом в Джорданвилле (США) 1912 . Эта церковь , с 1927 г. прервавшая всякие сношения с Москвой, в 1964 г. канонизировала Иоанна Сергеева (Кронштадтского), приходского священника церкви Св. Андрея в Кронштадте, крупную фигуру российской духовной жизни рубежа XIX–XX вв. За этой первой канонизацией в 1981 г. последовало возведение в сан святых «собора новомучеников и вероисповедников русских» 1913 . Среди «Джорданвилльских святых» были представлены члены императорской фамилии: последний царь Николай II, царица Александра Фёдоровна, их дочери Ольга, Татьяна, Мария и Анастасия, царевич Алексей и их слуги. Собор Русской церкви за рубежом не дал точного списка остальных святых, ограничившись только заявлением, что акт канонизации касался всех мучеников и вероисповедников при коммунистическом режиме, известных и неизвестных. Этим жестом Русская церковь за рубежом намеревалась скорее совокупно освятить мученичество, совершившееся в Советском Союзе в XX в., чем выделить отдельных лиц, его претерпевших.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010