Среди самых ранних источников, в к-рых сообщается о К.,- сказание о Коналле Корке и о приходе к власти в Мумане его потомков, династии Эоганахта (изд.: Anecdota from Irish Manuscripts/Ed. O. J. Bergin et al. Halle; Dublin, 1910. Vol. 3. P. 57-63). Сказание датируется кон. VII - 1-й пол. VIII в. ( Hull. 1947. P. 889-892) или нач. VIII в. ( Charles-Edwards T. M. Celtic Kings: «Priestly Vegetables»?//Early Medieval Studies in Memory of P. Wormald/Ed. S. Baxter et al. Farnham, 2009. P. 72). В нем сообщается, что правитель Оэнгус (кон. V в.), сын Над Фроиха и внук Муг Нуадата, подарил о-в Вост. Аран (архипелаг Аран у зап. побережья Ирландии) св. Энде, к-рого вместе с К., св. Мохаммоком с о-ва Инис-Келтра (см. Камин ) и еп. Эрком из Слане называли «бывшими мирянами Ирландии» (tri haithlaich Eirenn). Согласно агиографической традиции, Энда до обращения ко Христу был военным предводителем ( Plummer. Vitae. Vol. 2. P. 60-62), еп. Эрк - приближенным правителя-язычника Лоэгаре (The Patrician Texts from the Book of Armagh/Ed. L. Bieler. Dublin, 1979. P. 88, 132-134). Т. о., К. первоначально был мирянином и, вероятно, язычником, ко Христу он обратился уже в зрелом возрасте. Далее в сказании повествуется о правителе Корьпре Кромме († 577 или 579), правнуке Оэнгуса и основателе династии Эоганахт Глендамнах. Его племянник Маэл Умаи изгнал К. из Металаха, за это Маэл Умаи и его братья лишились права на власть над Муманом (Maelhumai gabais laim Cholmain maic Lénení aMethalig hac causa cum fratribus priuatus regno). Возможно, с изгнанием К. связано др. событие, о к-ром упоминается в сказании: из-за проклятия К. пали стены крепости Ресс (Maleditione Colman maic Leneni muri ciuitatis Ressad ceciderunt). Правитель Корьпре подарил К. землю, чтобы он основал церкви в Клуан-Уаме и др. местах: «Корьпре, сын Кримтанна, дал Богу и Колману, сыну Колку, который также зовется Ленине, Клуан-Уаму и Аред-Кехтраге и Келл-Нале» (Coirpri mac Crimthain dobert Cluain hUama do Dia do Cholman mac Colcen qui et nuncupatur Lenine Aired Cechetraige & Cill n-Aile) (по мнению Д. О Корраня, следует читать «который также зовется сыном Ленине» (qui et Mac Lenine); в ркп. Bodl. Laud. Misc. 610. Fol. 99va стоит сокращение mr). Аред-Кехтраге идентифицируется как местность Эрри близ Кашела (графство Типперэри), Келл-Нале скорее всего сел. Килленол (в 19 км от Кашела) ( Gwynn. 1992. P. 235; Ó Corr á in. 1998. P. 199). Это дарение стало основанием для «их» (К. и Корьпре?) власти над миром (возможно, следует читать «над Муманом») (Inde regnum mundi meruerunt - Anecdota from Irish Manuscripts. 1910. Vol. 3. P. 60, 62; Hull. 1947. P. 900, 903-904; Idem. 1959. S. 72-73). О дарении Клуан-Уамы сообщается также в «Истории Ирландии» Дж. Китинга (30-е гг. XVII в.), где со ссылкой на предание (seanchus) утверждается, что это произошло примерно тогда же, когда скончался св. Брендан из Бирры (565 или 573) ( Keating. 1908. P. 74-75).

http://pravenc.ru/text/1841766.html

Согласно основным греч., лат. и слав. версиям текста (Parisin. gr. 770. Fol. 72-75, XIV в. Изд.: Рыстенко. С. 9-18 (и др. списки, см. там же); Мопас. Lat. 14473. Изд.: Веселовский. С. 210-216; ВМЧ. Апр. Стб. 87-862), в озере, неподалеку от некоего города, поселился огромный змей, похожий на дракона. Он пожирал людей и овец и отравлял воздух ядовитым дыханием. Все попытки уничтожить его заканчивались гибелью людей. Правитель города, жители к-рого были язычниками, обратился к богам, и они якобы посоветовали ему каждый день отдавать в жертву змею юношу или девушку. Причем правитель обещал, что если жребий падет на его единственную дочь, то и она разделит участь проч. жертв. Когда до нее дошла очередь, девушку отвели к озеру и оставили на берегу. С ужасом она ждала гибели, но появился всадник на белом коне. Узнав о чудовище, воин, не внимая предостережениям девушки, бросился на вылезшего из озера змея. Он прижал копьем гортань чудовища к земле, а конь стал топтать его копытами. Затем воин приказал девушке накинуть на усмиренного змея пояс и отвести в город. Увидев чудовище, к-рое она вела, подобно смирному псу, горожане замерли от изумления. Г. объяснил им, что он одолел змея силой Христа. Когда по просьбе горожан святой убил змея, они приняли Крещение. На том месте, где змей был умерщвлен, построили ц. во имя вмч. Георгия, около к-рой забил целебный источник. По всей видимости, это чудо произошло в Сирии. В многочисленных версиях и редакциях этого сказания присутствуют разные названия города: Ласия, Лаосия, Гевал, Нагава, Наглава и т. д. Предполагалось, что Ласия - это искаженное название Лаодикии, Нагава - ошибочное написание, а Гевал (Гебал или Габала) - город близ Лаодикии Сирийской (совр. Латакия) ( Кирпичников. С. 115) или, возможно, в 40 км от Бейрута (Ливан). Однако окончательных выводов по этому вопросу нет. В тексте из собрания «Житий святых» свт. Димитрия Ростовского (ЖСв. Апр. С. 390), источником к-рого служили «Acta Sanctorum» (ActaSS. Apr. T. 3. P. 106), сообщается, что этот город находился неподалеку от Берита (совр. Бейрут). В нек-рых редакциях приводится имя царя: в лат. традиции - Севиус, в греч.- Селвиос, в слав.- Селевий, Селевин, Селевкий, в груз.- Селинос ( Рыстенко. С. 440-449). «Чудо о змии» впосл. получило аллегорическую трактовку, став символом торжества христианства над язычеством или победы христианина над страстями.

http://pravenc.ru/text/162188.html

Слав. перевод прп. Паисия Величковского представлен в ряде рукописей XVIII в. (напр.: Ath. Chil. N 220; Ath. Pantel. N 101). Более древний полный слав. перевод «Алфавитных слов» не обнаружен, однако его существование вполне вероятно, поскольку в нескольких рукописях сохранилась компиляция под названием «Слово Петра Дамаскина» (нач.: «Мали суть спасаеми, глаголеть Господь, зане же сладка им является видимая...»; РГБ. Рум. 357, XIV-XV вв. Л. 21 об.- 27 об.; Троиц. 756, XV в. Л. 380 об.- 383 об.; Вол. 146, XV в. Л. 145-150 об.; РНБ. O.I.59(858), XV в. Л. 44 об.; РГБ. Троиц. 189, XVII в. Л. 605-608 об.), к-рое представляет собой выдержку из 7-го, 14-го и ряда др. «Алфавитных слов», дополненную извлечениями из различных глав «Увещания....». Следов подобной компиляции в греч. традиции не обнаружено. Предположительно, она возникла на слав. почве. «Объяснение сочинения Иоанна Златоуста " Об аскезе " » (Εξγησις κ το Χρυσοστμου Περ σκσεως; Explicatio dicti S. Joannis Chrysostomi de vita monastica), сохранилось под именем П. Д. в ряде древних кодексов (Vat. Palat. gr. 210. Fol. 117v - 125; Paris. gr. 1134. Fol. 151v - 160; 1135, XIV в. Fol. 72-75, 78; 1136, XIV в. Fol. 150v - 154v; ГИМ. Син. 411, XV в. Л. 121 об.- 130; и др.; изд. по ватиканской рукописи: Νικολπουλος. 1973. Σ. 207-212). Сочинение состоит из 12 небольших глав и представляет собой краткий пересказ (часто дословный) «Письма монахам», ошибочно приписываемого свт. Иоанну Златоусту (CPG, N 4627). Автор, по-видимому, составил его для себя в качестве напоминания о прочитанном. Основное содержание сочинения: увещание любить смирение, иметь постоянный плач, памятование о смерти, непрестанную молитву и хранить ум от скверных помыслов. В 10-й и 12-й главах упоминается формула Молитвы Иисусовой : «Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя». Существует слав. перевод этого сочинеия: «Петра черноризца, сказание от Златоустаго, к некоим иноком» (РГБ. Троиц. 763, нач. XV в. Л. 208-209 об.). Аргументы против подлинности «Объяснения...» исследователями не высказывались. Если это сочинение принадлежит П. Д., то оно ярко иллюстрирует метод работы с источниками, к-рый он применял: П. Д. делал для себя дословные выписки или кратко пересказывал источник, дополняя его своими мыслями. Возможно, из таких записей впосл. возникло «Увещание к собственной душе». Малые сочинения сомнительного авторства

http://pravenc.ru/text/2580382.html

являются остатками кодексов. Нет ни одной папирусной рукописи, сохранившейся в полном объеме. Дошедшие фрагменты покрывают практически весь текст НЗ за исключением 1-2 Тим; в 22 папирусах представлено Евангелие от Иоанна, в 18 - Евангелие от Матфея. Самые ценные папирусы находятся в собраниях Дублина (Chester Beatty Library) и Женевы (Cologny, Biblioth è que Bodmer), к ним относятся: Папирус P72. Нач. IV в. Fol. 22–23. Второе послание Петра (окончание) Папирус P72. Нач. IV в. Fol. 22–23. Второе послание Петра (окончание) P 45, III в., 30 л., фрагменты 4 Евангелий и Деяний; P 46, ок. 200 г., 86 л., фрагменты Посланий ап. Павла в следующем порядке: Рим, Евр, 1-2 Кор, Еф, Гал, Флп, Кол, 1-2 Фес; P 47, III в., 10 л., фрагменты Откровения; P 52, ок. 125 г., фрагмент, содержащий Ин 18. 31-33, 37-38 (самый ранний папирус); P 66, до 200 г., 52 л., почти полный текст 15 глав Ин и неск. фрагментов следующих глав; P 72, нач. IV в., 36 л., Послания 1-2 Петр, Иуд; P 75, между 175 и 225 гг., 51 л., Лк и Ин с незначительными лакунами. Значение папирусов II - нач. IV в. (число их превышает 40) заключается в том, что они являются самыми ранними источниками новозаветного текста: P 52, напр., отделен от вероятного времени написания Евангелия от Иоанна всего 30 годами. Папирусы позволяют реконструировать состояние текста в III в. В целом текст папирусов неустойчив, содержит немало вариантов и отражает этап первоначального распространения христианства. Большинство папирусов опубликовано, исключительно на их базе осуществлено издание Соборных посланий ( Junack, Grunewald. 1986). II. Унциальные рукописи. Датируются IV-X вв., но более раннюю дату имеют кодексы 0189 и 0220. 5 рукописей содержат или первоначально содержали НЗ полностью (01, 02, 03, 04, 044); кроме того, 9 рукописей содержат Четвероевангелие, 7 - Деяния апостолов, 7 - Послания ап. Павла, 9 - Соборные послания и 4 - Откровение Иоанна Богослова, остальные рукописи сохранились во фрагментах. В научной лит-ре принята следующая система условных обозначений унциалов, восходящая к изданиям НЗ Я.

http://pravenc.ru/text/209477.html

(55) И когда возвратится он, откроются сокровищницы земные, (56) и все обогатятся, и никто не будет нуждающимся, (57) и земля принесёт плоды свои в семикратном [количестве], (58) и оружие войны обратится в серп. (59) И будет царствовать тридцать два года, (60) и после него будет царствовать иной двенадцать лет. (61) Сей, прежде чем наступит его смерть, прибудет в Иерусалим, чтобы передать царство своё Богу 801 . (62) И затем будут царствовать четыре сына его: (63) первый в Риме, второй в Александрии, третий в Седмихолмии, а четвёртый в Фессалониках. (64) Они начнут войну друг с другом, и поднимутся священники и монахи и вступят в сражение друг с другом, (65) и никто из них не спасется. (66) И, поскольку не окажется [ни одного] достойного мужа, царство на Седмихолмии достанется скверной жене 802 , (67) которая осквернит святой жертвенник Божий (68) и станет посреди Седмихолмия, говоря громким голосом: «Есть ли Бог, помимо меня? И кто сможет противиться моему господству?» (69) И тотчас же сотрясется Седмихолмие и погрузится со всеми душами в пучину, (70) и только один Ксиролоф останется виден, (71) и плывущие на судах восплачут о Седмихолмии. (72) Затем малое время будет царствовать другой в Фессалониках, но вскоре будет потоплен и он. (73) После этого потонут Смирна и Кипр из-за ветра, налетевшего с моря 803 . (74) Затем будет царствовать Антихрист, и сотворит деяния удивительные и невиданные, (75) и возвеличит Иудеев, и разрушенный Храм их заново отстроит. (76) И произойдут глады, землетрясения и наводнения по всем местам. (77) И воды иссякнут, и дожди прекратятся на земле. (78) И будет править треклятый бес три с половиной года. (79) Тогда время (=год) пройдёт как месяц, месяц как неделя, неделя как день, день как час, час как мгновение ради избранных и рабов Божиих. (80) По окончании же трёх с половиной времён (=лет) скорби низведёт Бог огонь на землю, и сгорит земля на тридцать локтей [в глубину]. (81) Тогда обратится земля к Богу: «Чиста я, Господи, пред Тобой». (82) Тогда небеса свернутся как свиток 804 , (83) и ангелы Божии вострубят в трубы, и мертвые всех веков поднимутся, (84) и праведные станут справа в брачном чертоге, а грешники слева. (85) Праведные наследуют рай, а грешники получат вечное мучение. (86) Помолимся же за избавление наше Отцу, Сыну и Святому Духу, [святой] и нераздельной Троице, в нескончаемых веках. Аминь 805 . ВИДЕНИЕ ПРОРОКА ДАНИИЛА О ПОСЛЕДНИХ ВРЕМЕНАХ И КОНЧИНЕ ВЕКА (CODEX BARBERINO, FOL. 142 SQ.)

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/kni...

Позицию же епископа Николая Мефонского , который в 1157 г. принял участие в осуждении Никифора Василаки, хотя в 1150 г. был заодно с ним в вопросе поддержки патриарха Николая Музалона, следует объяснять либо изменением его взглядов, либо, что вероятнее, равноудаленностью от двух конфликтующих партий: епископ Николай был, по большому счету, человеком императора. 36 Grumel V. Les regestes. Vol. I: Les actes des patriarches. Fasc. II et III. P. 492 1035a; немногим позже Георгию поручается должность патриаршего ипомниматографа, с правом одновременно занимать кафедру вселенского учителя, покуда та вакантна: 1035b). Ранее, при Косме Аттике, Георгий Торник получил кафедру дидаскала Псалтири (Ibid. P. 483. 1026), а поскольку партийная принадлежность Георгия очевидна (см. ниже), это назначение являлось еще одним свидетельством неискушенности Космы Аттика в околовластных интригах. 37 Franklin S. Annotationes Byzantino-Rossicae//ΓΕΝΝΑΔΙΟΣ. К 70-летию академика Г. Г. Литаврина. М., 1999. С. 223–230. 39 Описано в краткой истории Константинопольских патриархов из рукописи Paris. Gr. 880. XIII в. Fol. 405. 41 Различные оценки позиций сторон с богословской точки зрения и обзор публикаций, посвященных соборам 1156 г. и 1157 г., см. в работе: Ермилов П. В., [диак.] История константинопольских соборов 1156–1157 годов: проблемы исторической реконструкции и критики источников: диссертация ... кандидата исторических наук. М., 2012. 42 Grumel V. Les regestes. Vol. I: Les actes des patriarches. Fasc. II et III. P. 495–496 1038). 43 Ibid. P. 498–499 1041); окончательное утверждение решений собора было принято отдельным актом 13 мая 1157 г.: Ibid. 500 1043). 44 Gouillard J. Le Synodikon de L " orthodoxie: Édition et Commentaire. P., 1967 (=Travaux et Mémoires; 2). P. 72–75, 210–215. 46 О чем византийцы ΧΙΙ в., впрочем, вряд ли догадывались. См.: Taft R. F., Parenti S. Il grande ingresso (Storia della liturgia di S. Giovanni Crisostomo; II)/edizione italiana rivista, aggiornata e ampliata. Grottaferrata, 2014 (ΑΝΑΛΕΚΤΑ ΚΡΥΠΤΟΦΕΡΡΗΣ; 10). P. 257–302. 47 Его родственник – номофилак Феодор Пантехн, – поддерживал Георгия Торника, дав ему совет отказаться от Коринфской кафедры (что помогло Георгию затем получить более престижную Эфесскую), и в контексте событий вокруг собора 1156 г. занял его сторону. 48 Причем, установление всех этих постов также возводилось именно к апостолам: см. трактат о Преждеосвященной литургии и о постах, авторства патриарха Михаила (примеч. 21).

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

Inc.: Συ μν μσ σως… Des.: … Θες νωθεν επκουρος κα πκοος εη 855 . Цитируя текст, мы опираемся на [рукопись Парижской Национальной библиотеки] Coisl. 100, fol. 69–75. Письмо адресовано Григорию Акиндину, который, как и Варлаам, находится в Фессалониках. В своем уединении на горе Афон Палама в день Пятидесятницы получил книгу Варлаама против латинян: судя по тому, что учитель исихазма говорит о ее содержании, мы видим, что речь идет об упоминавшемся нами выше сочинении, состоящем из шести трактатов. Чтение этого текста вынуждает Паламу задать автору «некоторые важнейшие вопросы»: он предпочитает писать не напрямую автору, но через посредничество Акиндина. Таким образом, с самого начала предполагается, что Акиндин может стать в этом споре арбитром, пользующимся доверием обеих сторон. Он будет пытаться сохранить эту роль вплоть до собора августа 1341 г. Однако уже сейчас Палама сожалеет, что в одном пункте Акиндин согласен с Варлаамом: действительно, тот считает неподходящим именование «аподиктические», данное Паламой своим трактатам (fol. 74). Таким образом, уже здесь можно предвидеть, на какой почве между ними позже возникнут противоречия. В книге Калабрийца два момента вызвали вопросы у Паламы: 1) его трактовка учения об исхождении Святого Духа (fol. 69–72); 2) его отрицание всякой возможности «доказать» богословскую истину (fol. 72–75). В том, что касается доктрины «двойного исхождения» Духа, Палама признает, что Варлаам действительно «порицает латинян за введение двух Начал божественности Духа» – а это главный аргумент греков со времен Фотия – но, согласно учителю исихазма, делает это недостаточно последовательно. Так, латиняне, пытаясь «исцелить зло злом», ссылаются на сущностное единство Бога и утверждают, что в их мысли нет двух исхождений, но лишь одно, которое совершается «как от единого» ( ς ξ νς): здесь, действительно, узнается учение Лионского собора, где было провозглашено, что Дух исходил от Отца и от Сына tanquam ab ипо principio [как от единого начала] 856 . Именно в этом пункте их аргументации калабрийский философ и пытается найти почву для взаимопонимания с латинянами. Он приводит выдержку из свт. Григория Назианзина , где Сын назван «Началом, происходящим от Начала» 857 , утверждая, что поэтому «не будет нечестивым сказать, что Сын также есть Начало Святого Духа». Против идей Калабрийца Палама выдвигает доводы, состоящие почти исключительно из цитат своего же « Λγοι ποδεικτικο» и имеющие целью доказать несовместимость латинской доктрины с православием.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

65 Деян. вселенск. соборов, изд. при Каз. дух. акад. 1868 г. т. 5, стр. 507 и дал. Греч. и лат. текст см. у Harduin’a, Acta conciliorum et epist. decret, t. III, fol, 282. 66 Scotus Erigena, De divisione natura, I, 10; II, 8; V, 26. 27: Vera ratio docet, nuIIum contrarium divinae bonitati vitaeque ac beatitudini posse esse coaeternum,·divina siquidem bonitas consumit malitiam, аетегпа vita absorbet mortem, beatitudo miseriam. 67 Ibid. II, 14; V, 26 и 28: Quod natura daemonum et bona sit, et а summo bono facta, et quod non secundum quod sunt, sed secundum non sunt, maledieuntur – per hoc naturali necessitate sequilur, quod in eis est а summo Deo factum solummodo in eis per mansurum – quod autem ex Deo non est, h. e. iIIorum malitia, periturum. Cp. Hegels Werke. B. 12. § 235. 68 I. Franc. Buddcus, Institutiones theologiae dogmaticae, I. II, c. III. § XVIII. p. 461. Francof. 1741. 69 Лолларды были последователями Виклефа. Глава этой секты учил, что Люцифер вместе с демонами несправедливо был изгнан с неба и что некогда настанет время возвращения его к блаженству. Instit. theol. Alberti а Bulsano, t. VI. p. 765. Известны так же так называемые Homines inteIIigentiae, во главе певца Эгидия. Baluz. in Miscel. t. 2. 70 Confess, august, art. 17: Tormenta daemonum et damnatorum finem habitura et angelos apostatos in eundem locum redituros esse, in quo creati fuerunt. 71 Auberlen, Oemingers Theosophie. § 294. 516–655. Ган, ученик Этингера, см. у Rincka, vom Zustand nach dem Tode, S. 57, изд. 1886 г. 72 StiIIing, Apologie zur Teorie der Geisterkunde. Rinck, vom Zustand nach dem Tode, S. 339–340. 75 См. Прав. Собеседн. 1890 г. март. 374. Ф. Стуков, Лютеранский догмат об. оправдании верою. Казань. 1891 г. стр. 15. 79 Reinhard, Dogmat. S. 646. Vorlesungen 606. Schott, Epitome 131. Wegscheider, Institut. § 200. 82 Schleiermach. Christl. Glaube. § 49, S. 249. Труды Киевск. дух. акад. 1883 г., ноябрь, стр. 461–463. 85 Возражения эти извлечены нами из сочинений Рейнгарда (Dogmatik, S.699), Моруса, Шторра, Додерлейна, Junge, Henke, Шотта, Вегшейдера, Бардта (Bibl. Dogmatik, S.765), Шлейермахера и особенно из Бреттшнейдера (Brettschneider, Handbuch der Dogmatic, d. evangel-luther. Kirche, B. 2. S.478 и дал. Leipzig, 1818г.).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pro...

В пер. Валерия: velut larvam quamdam reformidat. 66 Duchesne. Histoire ancienne de l’Église, 4 éd., 1911, III, 325 sq. Исторические сочинения заняты преимущественно тактической и политической стороной продолжительного спора и дела сект несториан и монофизитов. Также брошюра проф. кат. унив. в. Париже F. Nau, Nestorius d’aprés les sources orientales, 1911, появившаяся в виду начатого пересмотра «дела» Нестория. 67 Сократа VII, 32; Евс. Памфила De vita Const., с. III: в Вифлееме τν ησιν τς Θεοτου; Оригена в Толк. на Посл. ап. Павла к Римл.: πς Θεοτος λγεται; Дионисия Алекс. посл. к антиох. собору по поводу ереси Павла Самосат.: γα παρϑνος α Θεοτος Μαρα. Латинское соответствующее: Beata Maria Deipara употреблялось издревле. 69 Литература: De Rossi G. В. Musaici cristiani delle chiese di Roma anteriori al secolo XV. Roma. 1870–96. Д. В. Айналов. Мозаики IV и V века, 1895. Clausse. Basiliques et mosaïques chrétiennes. 1893. J. P. Richter. The Golden age of christian art. 1904. 70 См. изложение по брошюре (перев. с франц.) 1837 г. в итал. изд. Гумпенберга, Atlante Mariano. VII, 31–69. 71 Ciampini J. De sacris aedificiis, a Constantino magno constructis. Synopsis historica. 1693, fol. 72 Venturi, A. Storia dell’arte italiana, 1901, I, 252–261. Достаточно привести свидетельство изданных тут же диптихов с изображениями императриц: fig. 340, 341. Мантия или хламида, застегнутая на плече, и здесь одинакова с мозаикой церкви св. Виталия, представляющей императрицу Федору. 75 Cose gentil., p. 143, указ. в Dict. Martigny, v. Vierge: ha paludamento d’oro sopra altre vesti e tuniche verdi e rosse. 76 Д. В. Айналов. Мозаики IV и V вв., 1895, 104. Его же: «К истории мозаик церкви S. Maria Maggiore в Риме». Зап. Класс. Отд. Имп. Русск. Арх. О., V, 214 и след. Читать далее Источник: Иконография богоматери/[Соч.] Н.П. Кондакова. - В 2-х том. - Изд. Отд-ния рус. яз. и словесности Имп. Акад. наук. - Санкт-Петербург : Тип. Имп. Акад. наук, 1914-1915./Т. 1. - 1914. - 387 с., 7 л. цв. ил. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

Сщмч. Мефодий , еп. Патарский, иногда демонстрирует новое понимание ряда мест из И. п. к., напр. христологическое понимание притчи о горшечнике из Иер 18. 3-4: как горшечник делает новый сосуд вместо прежнего, развалившегося, так и Бог поставил Христа на место Адама ( Method. Olymp. Conv. decem virg. 3. 5). Слова пророка о различии между хорошими и плохими смоквами, согласно Мефодию, подчеркивают, насколько различны дары Христа и лжедары диавола (Ibid. 10. 5 (Иер 24. 3)). Многие образы И. п. к. понимаются как аллегории поступков или состояния души. «Лоб блудницы» Иерусалима становится символом оскверненной диаволом и его слугами души ( Method. Olymp. Conv. decem virg. 6. 1 (Иер 3. 3)), а «украшение» и «наряд» девицы - образами ума и любви к Богу, которые не позволяют ослаблять «узы целомудрия пред соблазнами и обольщениями» ( Method. Olymp. Conv. decem virg. 4. 6 (Иер 2. 32)). Ржущие кони - это многоженцы, «вступающие в связь с различными женщинами» ( Method. Olymp. Conv. decem virg. 1. 3 (Иер 5. 8)). Прор. Иеремия. Миниатюра из «Исторической Библии». 1372 г. (Den Haag. MMW. 10B23. Fol. 192) Прор. Иеремия. Миниатюра из «Исторической Библии». 1372 г. (Den Haag. MMW. 10B23. Fol. 192) Евсевий , еп. Кесарии Палестинской ( Euseb. Eclog. proph. 33-37//PG. 22. Col. 1160-1168), относит ко Христу и к Его служению ряд мест из И. п. к. (Иер 11. 18-19; 12. 7-11; 16. 19-21; 17. 1; 23. 5-6; 30. 8-9 и многие стихи из Иер 31 и Иер 33). Мн. места из И. п. к. используются вместе с др. библейскими свидетельствами, прежде всего с Книгой прор. Исаии и с Псалтирью ( Euseb. Eclog. proph. 3//PG. 22. Col. 1031-1032 (Иер 23. 24); Ibid. 11//PG. 22. Col. 1079-1080 (Иер 33. 17-18)). То же самое происходит в «Евангельском доказательстве», где автор приводит доказательства исполнения во Христе ветхозаветных обетований. Чаще других упоминаются события, о которых сообщается в Иер 52 ( Idem. Demonstr. VI 18. 4; VIII 8. 1, 14, 30-31; 2. 51, 58-59 и мн. др.), а также обетование нового завета (Ibid. I 4. 5, 7-9; 6. 57-60; 7. 23; II 3. 39 (Иер 31. 31-34)). В экзегетических сочинениях Евсевия мн. уже использованные предыдущими авторами стихи И. п. к. понимаются в традиции оригеновской аллегории; напр., Иер 2. 13 часто связывают с Иер 17. 13, где о Господе говорится как об источнике живой воды, к-рая противопоставляется воде из разбитых водоемов, сделанных иудеями (ср.: Euseb. In Is. I 81. 84); образ человека, подобен похотливому жеребцу ( Idem. In Ps. 22. 1-2; 72. 18-20; 75. 5//PG. 23. Col. 216; 845; 881), обетование о новом завете (Иер 31. 31) дается вместе с заповедью о послушании Господу (Иер 7. 23) ( Euseb. In Is. II 44; In Ps. 27. 1-2, 9; 77. 1). Наиболее подробное толкование ряд мест из И. п. к. содержится в комментарии на псалмы ( Idem. In Ps. 74. 7-9//PG. 23. Col. 872-873).

http://pravenc.ru/text/293622.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010