Для библиотеки МДА при Греческом кабинете академии был собран огромный книжный фонд, включающий в себя около 35000 томов. В начале собирательской деятельности кабинет занимался в основном вывозом отдельных книг богословского содержания из Греции, так же, как и патрологических серий Ж.П. Миня, переиздававшихся в Афинах протопресвитером Иоанном Диотисом, которые распределялись между Греческим кабинетом, фундаментальной академической библиотекой и библиотекой Лавры 2 . Впоследствии открылись новые возможности для получения книг-дубликатов из европейских университетов. Начиная с 2006 года, благодаря постоянному содействию Эмилио Бенедетти было организовано 5 поездок: в библиотеку Борха (окрестности Барселоны, Испания) (в результате было получено ок. 2500 книг), в университеты Испании (ок. 5700 книг), затем в университеты Германии (ок. 8500 книг), отдельно во Фрайзинг под Мюнхеном (ок. 4300 книг) и к профессору классической филологии господину Райзу, живущему в пригороде Кельна. Последний пожертвовал библиотеке все свое собрание книг по классической филологии, а также ряд ценнейших изданий и альбомов, в частности, посвященных I и II мировым войнам и пр. (в совокупности 1300 книг). Наконец, в мае 2010 года состоялась поездка в Неймегенский университет (Голландия), ставшая особо плодотворной. За считанные дни группой из нескольких человек было предварительно каталогизировано (для прохождения необходимых таможенных процедур) несколько тысяч книг, среди которых – основные труды по латинской христианской литературе (в прошлом предмет особой специализации в Неймегене), собрания книг по истории мистики и монашества, ключи греческих отцов (clavis partum graecorum), ценнейшая агиографическая серия «Subsidia hagiographica», некоторые иностранные журналы, включая полный комплект «Analecta bollandiana», который выписывался библиотекой МДА до революции. Данная библиотека принадлежала когда-то богословскому и философскому факультету Неймегенского университета, а после закрытия факультета в 1967 году оставалась центральной библиотекой для всех членов Общества Иисуса Голландии. В результате на данный момент было собрано и вывезено около 30 тысяч книг на немецком, французском, английском, испанском, латинском, итальянском языках, изданных в период с XVI по XXI век. Наибольшее число книг приходится на время II Ватиканского собора (середина 1960-х годов), когда ученая и книгоиздательская деятельность на Западе была достаточно интенсивной. В настоящее время книги каталогизированы, но еще не прошли библиотечную регистрацию.

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Житие св. Антония. – Vie d’Antoine/Texte critique et trad. par G.J.M. Bartelinck//SC 400. Paris, 1994. О воплощении Бога Слова. – Athanase d’Alexandrie. Sur l’Incamation du Verbe/Texte critique et trad. par C. Kannengiesser//SC. 199. Paris, 1973. Слово на язычников. – Discours contre les paens/Texte critique et trad. par P.T. Camelot//SC. 18 bis. Paris, 1983. Варсануфий Великий и Иоанн Газский, Пророк, прпп. Письма (Руководство к духовной жизни в ответах на вопрошения учеников). – Barsanuphe et Jean de Gaza. Correspondance/Texte etabli par F. Neyt et P. de Angelis-Noah, trad. par L. Regnault//SC. 426. Paris, 1997; 427. 1998; 450. 2000; 451. 2001; 468. 2002. Василий Анкирский. О девстве. – Basile d’Ancyre. De la virginite//PG. T. 30. Col. 669–780; Basile d’Ancyre. De la veritable integrite dans la virginite/Trad. par C. Coudreau. Saint-Benoit, 1981. Василий Великий , свт. Беседа 9. О том, что Бог не виновник зла. – Basile de Cesaree. Homélie Dieu n’est pas la cause des maux//PG. T. 31. Col. 329–353. Беседа о сотворении человека. – Sur l’origine de l’homme: Hom. X et XI de l’Hexaemeron/Texte critique et trad. par A. Smets et M. van Esbroeck//SG 160. Paris, 1970. Гомилии на Шестоднев. – Homélies sur l’Hexaemeron/Texte critique et trad. par S. Giet//SG 26 bis. Paris, 1968. Нравственные правила. – Grandes Regles//PG. T. 31. Col. 889–1052; Saint Basile. Les Règles monastiques/Trad. par C. Coudreau. Maredsous, 1969. P. 43–151. Письма. – Lettres/Texte critique et trad. par Y. Courtonne//Collection des Universites de France. Т. I. Paris, 1957; Т. II. 1961; Т. III. 1966. Георгий Сикеот, прп. Житие Феодора Сикеота. – Georges de Sykeon. Vie de Théodore de Sykéôn/Texte grec et trad. par A.-J. Festugiere. 2 vol.//Subsidia Hagiographica. 48. Bruxelles, 1970. Григорий Богослов , свт. Письма. – Gregoire de Nazianze. Lettres/Texte critique et trad. par P. Gallay. Collection des Universites de France. T. I. Paris, 1964; T. II. 1967. Слова. – Oratio//PG. T. 35. Col. 395–1252; T. 36. Col. 9–623.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

52. Photii Epistulae et Amphilochia/ed. B. Laourdas et L. G. Westerink. Lipsiae, 1983–88 (6 vol.). 53. Photii Homiliae/ed. B. Laourdas. Thessalonica, 1959. 54. Pitra J. B. Juris ecclesiastici Graecorum historia et monumenta. Roma, 1868 (2 vol.). 55. Ρλλης Γ., Ποτλς Μ. Σνταγμα τν θεων κα ερν καννων. θναι, 1852–854 (6 τ.). 56. Rosenquist J. Ο. The Life of St. Irene Abbess of Chrysobalanton. Studia Byzantma Upsaliensia, 1. Uppsala, 1986. 57. Sabae Vita Hilarionis το Δαλμτου: Mataniseva T. La Vie d " Hilarion, higoumène de Dalmatos, par Sabas (BHG 2177)//Rivista dei Studi Bizantini e Neoellenici, N. S. 30 (1993), p. 17–29 (изложение). 58. Sabae Vita Ioannicii/ed. J. van den Gheyn//Acta Sanctorum, Novembris, vol. I, p. 332–384. 59. Sabae Vita Macarii Pelecetes//AB, 16, 1897, p. 140–163. 60. Sabae Vita Petri Atroae: Laurent V. La vie merveilleuse de Saint Pierre d " Atroa (Subsidia Hagiographica, 29). Bruxelles, 1956. 61. Sabae Vita Petri Atroae retractata: Laurent V. La Vita retractata et les miracles posthumes de Saint Pierre d " Atroa (Subsidia Hagiographica, 31). Bruxelles, 1958. 62. Scriptor Incertus de Leone Armenio//Leonis Grammatici Chronographia/ed. I. Bekker. Bonnae, 1842, p. 335–362. 63. Scriptores Originum Constantinopolitanorum/ed. Th. Preger. Leipzig, 1907 (2 Bde). 64. Sozomen. Kirchengeschichte/hrsg. von J. Bidez und G. Ch. Hansen. B., 1960. 65. Stephani Diaconi Vita Stephani Junioris//PG 100, 1069–1185. 66. Suidae Lexicon/ed. A. Adler. 5 vols. Lipsiae, 1928–1938. 67. Symeonis Magistri Annales//Theophanes Continuatus..., p. 601–760. 68. Synaxarium Ecclesiae Constantinopolitanae/ed. H. Delehaye. Propylaeum ad Acta sanctorum Novembris. Bruxalles, 1902. 69. Synodicon Vetus/ed. J. Duffy and J. Parker. Washington, 1979. 70. Synopsis Sathae: [Θεοδρου Σκουταριτου] Σνοψις Χρονικ//Σθας Κ. Ν. Μεσαιωνικ Βιβλιοθκη. Τ. П. ν Βενετ, 1894, σ. 1–556. 71. Theodoret. Kirchengeschichte/hrsg. von L. Parmentier. Leipzig, 1911. 72. Theodori Studitae Epistulae/ed. G. Fatouros. Berlin-N.Y., 1992.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

154 Sozomenus. Historia Ecclesiastica IX, 17//Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte, 50/Eds. J. Bidez, G. C. Hausen. Berlin, 1950, p. 407. 158 See mainly Garitte G. (ed.). Le calendrier palestino-georgien du Sinaiticus 34 (Xe siècle)//Subsidia Hagiographica 30, Bruxelles, 1958; Milik J. T. Notes d’épigraphie et de topographie palestiniennes, IX: Sanctuaires de Jerusalem a l’époqucs arabe (VII–Xe siècle)//RB 67 (1960), p. 354–367, 550–586. 159 See for example, Baramki D. C. An Early Christian Basilica at Ein Haniya//QDAP 3 (1934), p. 113–117; Piccirillo M. Le anthichita di Rihab dei Bene Hasan//LA 30 (1980), p. 324–325; and in general, Michel A. The Liturgical Installations; Piccirillo M., Alliata E. Mount Nebo – New Archaeological Excavations 1967–1997. Jerusalem, 1998, p. 391–412. 160 Batz S. The church of St. Theodore at Khirbet Beif Sila//Israel Museum Studies in Archaeology 1 (2002), p. 39–54, esp. p. 49. 161 Aviam M. Horvat Hesheq – A Unique Church in Upper Galilee: Preliminary Report//G.C. Bottini, L. Di Segni and E. Alliata (eds.). Christian Archaeology in the Holy Land – New Discoveries. Jerusalem, 1990, p. 351–378; Di Segni L. Horvat Hesheq – The Inscriptions//Ibid., p. 379–390. 162 See references and discussion in: Negev A. The Churches of the Central Negev – An Archaeological Survey//RB 81 (1974), p. 400–421; also in Tsafrir Y Excavations at Rehovot-in-the-Negev, I, The Northern Church (Qedem 25), Jerusalem, 1988, p. 22–77, esp. p. 47–49. 164 Tsafrir Y., Hirschfeld Y. The church and mosaics at Horvat Berachot, Israel//DOP 33 (1979), p. 291–323. 166 Macridy T. et al. The Monastery of Lips (Fenary Isa Camii) at Istanbul//DOP 18 (1964), p. 253–277, esp. 258–260 and figs. 5, 6, 8, 9, 25–26 (hereafter, Macridy etal. The Monastery of Lips). 167 Teteriatnikov N. Upper-Story Chapels near the Sanctuary in Churches of the Christian East//DOP 42 (1988), 42, p. 65, figs. 1–3. 170 Teteriatnikov N. Devotional Crosses in the Columns and Walls of Hagia Sophia//Byzan tion, 68 (1998), p. 419–433, figs. 1– 14 (hereafter, Teteriatnikov. Devotional Crosses).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

в средневековой латинской литературе: Алан Инсулийский. Отличия богословских речений//PL. 210. Col. 819D. «Далее замечает место, где Христос в Евангелии: Царство Божие внутрь вас есть, то есть Я Царство Божие внутрь вас». 50 Пасхазий, диакон. О Святом Духе//PL. 62. Col. 35D. «И посему о Святом Духе написанное верно понимаем: Царство Божие внутрь вас есть». 63 Проповедь на Литургии после чтения Евангелия в храме Преображения Господня 24.12.2015 (Святая Гора Афон, Вершина). Лк., 107 зач., 21:28–33. 76 Проповедь на Литургии в храме Святых Царственных Страстотерпцев (д. Пушков Городок) 24.12.2017. Лк., 76 зач., 14:16–24. 89 Проповедь на Литургии 30.12.2017. Лк., 62 зач., 11:47–12:1. Лк., 72 зач., 13:18–29. Лк., 74 зач., 14:1–11. 118 Проповедь на Литургии 2.01.2016. Лк., 72 зач., 13:18–29. Мф., 11 зач., 5:14–19. Мк., 41 зач., 9:33–41. 146 Катены на евангелиста Марка//Catenae Graecorum patrum in Novum Testamentum/ed. J. A. Cramer. Vol. l. Oxford, 1840 (r. Hildesheim, 1967). P. 280:19–20. 154 Феодор Студит , прп. Малое огласительное слово 15:38–40//Theodori Studitis Parva Catechesis/ed. E. Auvray. Paris, 1891. «...не по их природе, но что они являются сосудами Божественной энергии и через них и в них соблаговолил Бог устроить наше спасение». Ср.: Иоанн Дамаскин , прп. Слово третье в защиту святых икон 34:1–18//PTS. 17. S. 139. 167 Проповедь на Литургии в Покровском храме Московской духовной академии 14.01.2015. Лк., 6 зач., 2:20–21, 40–52. Лк., 24 зач., 6:17–23. 177 Проповедь на Литургии в Покровском храме Московской духовной академии 19.01.2016. Мф., 6 зач., 3:13–17. 200 Здесь говорится о Светах и в богословском смысле, и о замене праздником Богоявления языческого праздника солнцестояния и новолетия. Подробнее см.: Дионисий (Шленов) , игум. Время празднования Рождества и Кре­щения согласно древним свидетельствам и памятникам полемической письменности середины XI в.//БВ. 8–9. 2009. С. 244–245. 209 См.: Житие и чудеса Петра Атройского (под авторством Саввы монаха) 37:30–40//Subsidia hagiographica. 29. Р. 147. 225 Cp.: Каллист Ангеликуда, npn. Опровержение Фомы Аквината 540:6–7//Καλλστου γγελικοδη Κατ Θωμ κιντου/κδ. Σ. Γ. Παπαδπουλος. θναι, 1970. Σ. 255. «Таков и наш первообраз, а именно Бог Троица, будучи разумом и словом и духом» (Οτω τονυν κα τ μτερον πρωττυπον, τοι Θες, Τρις, νος οσα κα λγος κα πνεμα) 228 Иоанн Евгеник. Побудительное напоминание Феодору Порфирогениту//Παλαιολγεια κα Πελοποννησιακ/κδ. Σ. Π. Λμπρος. Α θναι, 1912/23. Σ. 96:18–19. γρ ναχρησις κ το κσμου οδν λλο πφυκεν τεχνς νκρωσις τν παθν κα φανρωσις τς ν Χριστ κρυπτομνης ζως. Читать далее Источник: Вслед за Рождественской звездой: проповеди, произнесенные в период Рождественского поста и Святок/Дионисий (Шленов), игум. - Сергиев Посад: Московская духовная академия, 2019. - 176 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

1030 ACO II, I, 3. P. 108–109 (467–468); Бенешевич-1906. С. 126–128; Pedalion. P. 210; Правила I. С. 426. Прав. 30 сведено к высказываниям римских легатов, без преамбулы. В «Синтагме» Ралли и Потли (Rhalles-Potles IL P. 286–287) вначале идет это заявление, однако без упоминания самих легатов; затем цитируется выступление Анатолия, также без упоминания имени последнего. 1031 АСО II, I, 2. Р. 114 (310); Бенешевич-1906. С. 128–129. В Pedalion (Р. 210) приводится постановление Собора в том виде, как оно было сформулировано императорскими представителями, с добавлением, которое приблизительно соответствует поправке, предложенной Пасхазином. В издании Ралли и Потли (Rhalles-Potles IL Р. 288–289) эта поправка приведена согласно заключительной ее форме, утвержденной императорскими представителями. В «Книге правил» (Правила I. С. 428) текст поправки приводится в сокращенном виде. 1033 Ван Хове пишет: «Является спорным, утвердил ли Халкидонский Собор «Антиохийский сборник» или же просто признал некоторые канонические принципы, которые в нем встречаются» (Van Hove Л. Commentarium Lovaniense in codicem juris canonici. Malines, 19462. Vol. 1. P. 144. Nota 3). Нам кажется, что Плехль слишком категоричен, когда он заявляет: «Собор не одобрил этот сборник как закон – он только опирается на содержащиеся в нем нормы, одобренные предыдущими Соборами» (Plochl W. M. Geschichte des Kirchenrechts. Wien, 1960. Bd. 1. S. 274). 1034 Le concile de Constantinople de 394 et les auteurs du «Syntagma des XIV titres»//Subsidia Hagiographica. Bruxelles, 1961. 35. P. 1–83. Данный вопрос рассматривается на с. 48. 1039 Ibid. P. 95 (454). Кроме того, в действительности этот греческий оригинал не соответствовал полностью тексту, принятому в Никее. См. выше наш анализ 6 прав. I Вселенского Собора. 1044 Относительно двойного издания этого кодекса см.: Gaudemet J. Institutions de l " antiquite. Paris, 1967. P. 756–757. 1045 См.: Herman Ε. Art. «Jean III le Scolastique»//DDC. T. 6. Col. 118–120. Некоторые полагают, что именно тогда, когда он еще находился в Антиохии, они составил это произведение: Beck Я. G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. Munchen, 1959. S. 144. Таково мнение и Леклерка, который отмечает: «...Поскольку очевидно, что Иоанн скорее желал благоприятствовать этой кафедре (то есть Антиохийской), нежели Константинопольской, то, следовательно, он составил свой сборник до своего прибытия в Константинополь» (Fontes iuridici Ecclesiarum Orientalium. Roma, 1967. P. 41). По нашему мнению, это доказывает только то, что он составил «Синагогу» до своего назначения патриархом Константинопольским в 565 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_lyuile/pr...

196 Taft R. F. The Precommunion Rites (A History of the Liturgy of St. John Chrysostom, vol. 5). R., 2000. (Orientalia Christiana Analecta; 261). 197 Страсти и Воскресение часто связаны в одном гимне или в одной строфе, отражая само яв­ление пасхальной Тайны. 198 Grillmeier A. Le Christ dans la tradition chretienne. P., 2003. Vol. 1: De l’âge apostolique au concile de Chalcédoine.. P. 673–848. 200 О богословских формулах, использовавшихся в сочинениях отцов Церкви и в Символах веры еще в III веке для описания таинства Воплощения, таких как, например: νανθρπησις, νσωμτωσις, σρκωσις, νδσατο τν σρκα и т. п.– см.: Liébaert J. L " lncarnation. P, 1966. Vol. 1: Des origines au Concile de Chalcedoine. P. 80–82; Grillmeier A. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Freiburg, 1979. Bd. 1: Von der Apostolischen Zeit bis zum Konzil von Chalcedon (451). S. 210, 234, 276 ff. 202 Палестинского мученика III века (см.: Garitte G., éd. Le Calendrier Palestino–géorgien du Sinaiticus 34, Xe siecle. Bruxelles, 1958. (Subsidia Hagiographica 30). P. 206, 374–375). 203 Не следует удивляться присутствию в этом древнем иерусалимском сборнике грузинского мученика VIII века: само существование грузинских монахов в монастыре прп. Саввы и в Иерусалиме объясняет это поминовение. 205 В этом памятнике ощущается влияние богословия, близкого автору приписываемого сщмч. Ипполиту Римскому «Толкования на Песнь Песней» (см.: Толкование Ипполита Римско­го на Песнь Песней/Изд. и перев. Н. Марра. СПб., 1910). 207 См.: Wolberg Th . Griechische religiose Gedichte der ersten nachchristlichen Jahrhunderte. Meisenheim am Glan, 1971. Bd. 1: Psalmen un Hymnen der Gnosis und der Iruhen Christentums. S. 11–12, 83–99. (Beitrage zur klassischen Philologie; 40). 208 См.: Lattke M. Die Oden Salomos in ihrer Bedeutung ffir Neues Testament und Gnosis. Gottingen, 1979. S. 128. (Orbis biblicus und Orientalis; 25/1). 211 βραχ δ τι κα πιστσαντες, ς δη τεθνκοι, λγχ διανττουσι τν πλευρν, δ µεµιγµνον δατι τ αµα διβλυσε, τς µυστικς ελογας κα το γου βαπτσµατος εκνα κα παρχν σπερ τιν τιθντος µν το Θεο τ γεγενηµνον. Χριστο γρ ντως στ κα παρ Χριστο τ γιον βπτισµα, κα τς µυστικς ελογας δναµις κ τς γας µν νφυ σαρκς (Cyrill. Alex. In Ioan.//Pusey P. E., ed. Sancti patris nostri Cyrilli archiepiscopi Alexandrini in Joannis evangelium. Oxford, 1872.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Poulos, George. Orthodox Saints: Spiritual Profiles for Modern Man. 2d, expanded ed. Brookline, MA: Holy Cross Orthodox Press, 1990–1991. V. 1, 3. Contents: 1. January 1 to March 31. 3. July 1 to September 30. Rogich, Daniel M. Serbian Patericon. Platina, CA: St. Herman of Alaska Brotherhood: St. Paisius Abbey Press, 1994. Roshestvensky, A. His Holiness Tikhon, Patriarch of Moscow and of All the Russias: A Memoir. Translated by H. P. London: Society for Promoting Christian Knowledge; NY: Macmillan, 1923. 31 p. Semenov-Tian-Shanskii, Aleksandr (Bishop). Father Joh n of Kronstadt, A Life. Crestwood, NY: St. Vladimir’s Seminary Press, 1979. 197 p. Translation of Otets Ioann Kronshtadtskii. “A translation from the Russian text of Bishop Alexander Semenoff-Tian-Chansky published in New York 1955.” Subsidia hagiographica. No. 1– (1886)-. Brussels: Societe des Bollandistes. Irregular. Suspended publication 1937–1949. Most of the early volumes of this series were issued as supplements to Analecta Bollandiana. Swan, Jane. A Biography of Patriarch Tikhon. Jordanville, NY: Holy Trinity Russian Orthodox Monastery, 1964. 112 p. Synaxarion. Ho Megas synaxaristes tes Orthodoxou Ekklesias. Ekdidetai analomasi kai epimeleia tou Matthaiou Lange. 6e ekd. Athens: Ekd. Hieras Mones Metamorphoseos Kouvara Attikes, 1980–1984. 14 v. Facsim. reprint (v. 1, 1982) of 3d ed. The Three Hierarchs: From the Menology of St. Dimitri of Rostov, in Russian. Translated by Isaac E. Lambertsen and Xenia Endres. Buena Vista, CO: Dormition Skete, 1985. 192 p. Translations of excerpts from Zhitiia sviatykh na russkom iazyke, an adaptation in Russian of Dimitri of Rostov’s Cheti-Minei. Vaughan, Jack Chapline. Emperor Constantine I, His Mother, Empress Helena, and Their Establishment of the True Christian Religion (306–337 A.D.). Little Rock, AR (P.O. Box 7632, Little Rock 72217): Vaughan, 1989. iv, 239 p. (Vaughan’s Eurasian histories; v. 7.) Velichkovsii, Paisii, Saint, 1722–1794. The Life of Paisij Velyckovs’kyj. Translated by J.M.E. Featherstone; with an introduction by Anthony-Emil N. Tachiaos. Cambridge, MA: Distributed by Harvard University Press for the Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1989. xxxiv, 172 p. (Harvard library of early Ukrainian literature. English translations; v. 4.) Includes bibliographical references (p. 157 –164) and index.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-a-to...

  Источники  Марр Н. Книга, написанная Иосифом Аримафейским, учеником господа нашего Иисуса Христа. Сказание о построении церкви святой царицы нашей Марии Богородицы, что в городе Лидде. Спб. 1900. Мещерская Е.Н . Легенда об Авгаре. М.: Наука, 1984. Правила Православной Церкви с толкованиями еп . Никодима Милаша . Т. 2. Спб. 1911. Робер де Клари.  Завоевание Константинополя/Пер. и комм. М. А. Заборова. М., 1986. Anonymus de Placentia . Itinerarium. Patrologia Latina. T. 72. Parisii. 1863. Col. 916 B. Aubineau M.  Les homelies festales d " Hesychius de Jerusalem. Vol. 1: Les homelies I–XV/Subsidia hagiographica. T. 59. Brussels: Societe des Bollandistes, 1978. P. 562. Dobschutz E von. Christusbilder. Leipzig: J. C. Hinrichs " sche Buchhandlung, 1899. Tesmamenm of Abraham: Texts and Studies. Cambridge: Cambridge University Press, 1892. Р. 77–104. Hieronymus.  De viris illustribus. PL. 23. Parisii, 1860. Col. 612–613. The Syriac chronicle known as that of Zachariah of Mitylene /transl. into English by F. J . Hamilton and E. W. Brooks . London, Clarendon Press. 1899. Chronique de Jean, évêque de Nikiou/Éd., trad. H. Zotenberg  . Paris: Imprimerie National 1883. Wardrop M.,   Conybeare F.-C.  The life of St. Nino//Studia Biblia et Ecclesiastica. V. 1900. Fasc. 1.   Литература Василик В.В . О ранней истории Туринской плащаницы//Мнемон. Выпуск 4. Спб. 2005. С. 435-443. Василик В.В. Палестинская гимнография и Туринская плащаница.//Христианское чтение. Спб. 2005. С. 138-160. Герстель Ш. Чудотворный Мандилион. Образ Спаса Нерукотворного в византийских иконографических программах. Чудотворная икона (ред. А.М. Лидов). М. ,1996. Мейендорф Иоанн , прот. Византийское богословие. Исторические тенденции и доктринальные темы. Минск: Лучи Софии, 2001. Моисеева Н.А . Каноп. Православная энциклопедия. Т. 30. М., 2012. С. 430-431. Постернак А.В . и др. Александрия/Православная энциклопедия. Т.1. 2000. С. 601-605. Французов С.А . Иоанн Никиусский. Православная энциклопедия. Т.23. 2010. C. 371-372.

http://bogoslov.ru/article/6177113

Минея–Триодь (СПб РНБ груз. 11) (IX в.): КЕК:352; Октоих- Минея (X в.): КЕК:372. Примечание: Октоих–Минея Х–го в. — исключительное свидетельство монашеской жизни в Палестине перед разрушениями 1009 года: указываются паломничества и поклонение палестинским святыням по Иерусалимскому Синаксарю. Много деталей и о топографии. См. также: C. GARITTE, «Le calendrier palestino-georgien du Sinait. 34 (X s.)»//Subsidia Hagiographica 30, Brux- elles, 1958 (8, 448), монастыря Св. Саввы. Календарь начинается с 1 января; в нем посты и памяти местных святых. Дополнение Минеи Судя по обильному неизданному минейному греческому материалу, находящемуся в библиотеках и до сих пор мало изученному, можно предполагать, что каждый монастырь (по крайней мере, самые важные из них), дополнял свою Минею собственными усилиями, и часто произведениями своих монахов. Студийские монахи, эпигоны школы Феодора Студита и Иосифа Солунского, особенно усердно сочиняли стихиры и каноны в память местных святых, дополняя тем Константинопольский Синаксарь. Современные 12 томов Минеи — это маленьная часть неизданного существующего материала. Последние годы, по инициативе профессора G. Schire, в Государственном Университете Рима были изданы 12 томов, содержащих каноны греко–итальянским святым; но это издание далеко не исчерпывает богатый фонд неизданной византино–италийской гимнографии. О Минее существует очень мало исследований литургистов и почти никакой окончательной работы; очень ценная работа В. Ягича об одной древней славянской Минее является похвальным исключением. Надо признать, что славянские и грузинские рукописи пока пользуются большим вниманием, чем греческие оригиналы. Для литургической науки важнее анализировать отдельные рукописи, чем заблуждаться во всеобщих синтезах, мало обоснованных на фактах. Хороший синтез существующих в древней Руси книжных литургических комплексов на разных этапах развития богослужения, где много библиографии по современной литургической славистике: А. М. ПЕНТКОВСКИЙ, «Церковные уставы Древней Руси и некоторые проблемы изучения памятников письменности традиционного содержания» («Проблемы изучения памятников славянской письменности и культуры и межславянских культурных связей»)/Круглый стол: 1000–летие христианизации Руси//Советское Славяноведение, М., 1988, 6, стр. 39–43. id — «Из истории литургических преобразований в Русской Церкви в третьей четверти XIV столетия (литургические труды святителя Алексея, митрополита Киевского и всея Руси)//Символ, Paris, 1993, N 29, 217–238.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=111...

  001     002    003