Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДОБРИАН МНОГОГРЕШНЫЙ (XIII в.), болг. книгописец-каллиграф. Возможно, работал на Афоне. Судя по особенностям правописания рукописей (сравнительно правильное употребление «юсов», включая йотированные, различение редуцированных «и» и «ы» и т. д.), происходил из Вост. Болгарии ( Лавров. 1914. С. 94-95). Д. М. переписывал книги изящным, мелким (размер букв без выносных элементов ок. 2,5 мм), тонким уставом с округлыми начертаниями ряда букв и нек-рым числом изысканных лигатур. Такой тип письма принадлежит к восточноболг. каллиграфической школе 2-й пол. XIII - 1-й трети XIV в. (на основе к-рой ко 2-й четв. XIV в. выработался «тырновский» литургический полуустав). Помимо Д. М. к этой каллиграфической школе принадлежат писцы Тырновского Евангелия 1273 г. (Архив ХАЗУ. III а 30), Драгановой Минеи , Карансебешского Октоиха 2-й пол. XIII в. (Бухарест. БАН Румынии. Слав. 450), ростовского отрывка Октоиха того же времени (РЯАХМЗ. 228.1), Тертерова Евангелия 1322 г. (Ath. Chil. 18), Богородичника 1-й четв. XIV в. (РНБ. Q.n.I. 22) и ряда др. Попытки ряда исследователей отождествить Д. М. с 1-м писцом Одесской Минеи кон. XIII или 1-й пол. XIV в., к-рая часто необоснованно называется Второй Добриановой Минеей (ОГНБ, 1/5; см.: Пергаменные рукописи БАН. С. 40; Куев. 1986. С. 65, 219-220), с одним из писцов Погодинской Псалтири толковой кон. XIII или рубежа XIII и XIV вв. (РНБ. Погод. 8; см.: Рукописные книги собр. М. П. Погодина: Кат. Л., 1988. Вып. 1. С. 26) и с писцом начальной части Минеи Служебной на янв.-февр. 1-й пол. XIV в. (ГИМ. Хлуд. 152; см.: Ангелов Б. С. Из старата бълг., руска и сръбска лит-ра. София, 1967. Кн. 2. С. 6-7) основаны на сходстве почерков, но не на идентичности почерков всех указанных анонимных писцов с почерком Д. М., объясняющейся их принадлежностью к одной каллиграфической школе. Единственной подписанной рукописью Д. М. является Минея Праздничная на март-авг., называемая по имени писца Добриановой.

http://pravenc.ru/text/178637.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИАКОВ имя неск. южнослав. книжников XIV-XV вв., работавших на Афоне. 1. Серб. монах, книгописец (сер.- посл. треть XIV в.), представитель хиландарской каллиграфической школы, т. к. особенности его почерка близки к письму таких хиландарцев того же периода, как Роман, «таха монах» Марк, «Михо грешный», Феодосий и др. Выполнял как литургические, так и четьи книги. Хотя почти все кодексы были написаны им на бумаге, однако его каллиграфические приемы восходят к почеркам пергаменных рукописей. Книги, в переписке к-рых участвовал И., украшены заставками и инициалами балканского и неовизант. стиля хорошей работы, однако вопрос о нем как об иллюминаторе остается открытым. Сохранилась лишь одна подписная работа И.- Торжественник триодный 60-х гг. XIV в. (Бухарест. БАН Румынии. Слав. 299). Ему также атрибутируются (полностью или частично) пергаменное Евангелие-тетр 1372 г. (Vindob. slav. N 52), Повесть о Варлааме и Иоасафе (Ath. Chil. N 422), 2 Псалтири (Ibid. N 80, 612), Сборник слов и житий со сказанием о Римской иконе Божией Матери (Ibid. N 471), Сборник смешанного типа (БАН. Тек. пост. 13; т. н. Сборник М. П. Петровского, в т. ч. содержащий один из древнейших серб. списков «Послания к брату столпнику» Илариона, митр. Киевского; см.: Петровский М. П. Поучение, приписываемое Илариону, митр. Киевскому//УЗ Казанского ун-та. Каз., 1865. Т. 1. С. 57-79; Сергеев А. Г. Наблюдения над сборником гомилий РНБ, собр. Кирилло-Белозерского монастыря, 116/241//Опыты по источниковедению: Древнерус. книжность: Археография, палеография, кодикология. СПб., 1999. С. 117). 2. Монах, книгописец и переводчик (1-я треть XV в.), хотя, возможно, это разные люди. В 1418 г. «монах» И. переписал в афонском монастыре св. Павла для «господина» Гюрга Бранковича (см. ст. Бранковичи ) сборник Слов Григория Богослова ( Записи. 1. С. 70-71. 223). В 1424/25 г. «кир» И. по прозвищу Доброписец сделал по заказу Евсевия-Ефрема новый перевод «Слова постнического по вопросу и ответу» прп. Максима Исповедника «от гречьска языка на русийскыи», сохранившийся в списках начиная с 1431 г. ( Вздорнов. 1968). В 1426 г. И. перевел и переписал по заказу священноинока Венедикта 1-й т. Бесед Иоанна Златоуста на кн. Бытие (т. н. Шестоднев - ГИМ. Син. 36; 2-й т. (Там же. 37) перевел и переписал сам заказчик), вероятно, в связи с работой над новым переводом (редактированием) библейских ветхозаветных книг, предпринятой по инициативе серб. деспота Стефана Лазаревича ( Гагова. 2006). Список ресавский по орфографии, по мнению первых исследователей памятника, «перевод вообще хорош» ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 1. С. 50).

http://pravenc.ru/text/200259.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание АНТОНИЙ, ИОАНН И ЕВСТАФИЙ (Кумец, Нежило, Круглец; 1347, Вильна), мученики (пам. 14 апр., 26 июля и в Соборе Белорусских святых), литовцы, братья, приближенные вел. кн. Ольгерда . Существуют проложное и пространное жития мучеников, служба (автор - некий Димитрий) и похвальное Слово (автор - ритор Великой ц. Михаил Вальсамон; греч. текст сохранился в рукописи XV в. Ватопедского мон-ря на Афоне), написанные первоначально на греч. языке в связи с канонизацией мучеников в 1374 г. Греч. оригиналы проложного и пространного житий неизвестны, слав. переводы (в списках начиная с XV в.) сохранились в 2 редакциях: южнослав., более близкой к греч. оригиналу и восточнослав., переработанной и сокращенной. Служба известна только в слав. переводе в 2 редакциях - краткой (в списках XV в.) и пространной (в списках XVI-XVII вв. и в печатных Минеях). Наиболее ранний список слав. текста пространного жития (в южнослав. редакции) и службы - БАН Литвы. Ф. 19. 174. Житие мучеников в списке нач. XVI в. из Супрасльского мон-ря (БАН Литвы. Ф. 19. 98) предварено синаксарными стихами. Известен также слав. перевод похвального Слова Вальсамона в 2 молдав. рукописях: БАН Румынии. Слав. 164, 1438 г. и Библиотека Святейшего Синода (БСС) Румынии. III. 26, XVI в. Мученики Антоний, Иоанн и Евстафий. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент Мученики Антоний, Иоанн и Евстафий. Минейная икона. Кон. XIX в. (ЦАК МДА). Фрагмент А., И. и Е. были тайно обращены из язычества в Православие свящ. Нестором, духовником кнг. Марии Ярославны, жены Ольгерда. После принятия Крещения братья отказались следовать языческим обычаям. Ольгерд, решив испытать их повиновение, предложил им вкусить мясо в постный день (согласно проложному житию, это было в пятницу, накануне праздника Рождества Христова). Мученики ответили, что обязанности по отношению к Богу выше послушания князю. Братья были заключены в тюрьму. Не выдержав заточения, И. согласился выполнять языческие обряды и был отпущен. В надежде, что А. последует примеру брата, отпустили и его. Однако А. твердо исповедал Православие, и его снова заключили в темницу. Скорбя о малодушии брата, А. отказался от общения с ним. Беседы со свящ. Нестором укрепили И., новым свидетельством своей веры он вызвал гнев княжеского окружения, был жестоко избит и вновь брошен в тюрьму. Вскоре братьев казнили: А. был удавлен 14 апр., И. повешен 24 апр. После жестоких пыток (ему перебили ноги, отсекли нос и уши) 14 дек. был также повешен Е. Местные христиане тайно погребли останки мучеников. В погребении Е. участвовали принявшие христианство старшие сыновья Ольгерда. На месте казни мучеников в Вильне попечением второй жены кн. Ольгерда кнг. Иулиании была позднее построена ц. во имя Св. Троицы.

http://pravenc.ru/text/116066.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВСТАФИЙ Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) Образец тайнописи из Анфологии протопсалта Евстафия. 1511 г. (ГИМ. Щук. 350. Л. 140 об.) [молдав. Евстатие] (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии), кодикограф, доместик, протопсалт, мелург. Был всесторонне образован, знаток визант. пения своего времени и нотации (т. н. средневизантийской), греч. и старослав. языков, глаголического алфавита, средневек. метода тайнописи. Из рукописей Е. сохранилось только 2 Анфологии, созданные им в мон-ре Путна: 1-я написана в 1511 г. (158 с.- ГИМ. Щук. 350, 14 с.- БАН. Яцимир. 13. 3. 16), 2-я - в 1515 г. (ГИМ. Син. певч. 1102). Обе рукописи были изучены в 1881 г. проф. Венского ун-та Э. Калужняцки в б-ке мон-ря Путна, проф. А. И. Яцимирским - вероятно, в 1885 г., во время осмотра румын. манускриптов (см. описание 1-й ркп.: Яцимирский. 1897). Яцимирский отмечает, что Калужняцки обнаружил в мон-ре Путна 6 разных певч. Анфологий, написанных Е. Первая рукопись из этой серии (ГИМ. Щук. 350) привлекла ученого не муз. содержанием, а наличием необычных криптограмм, основанных на использовании неск. алфавитов (глаголического, 2 псевдоглаголических изобретения Е. и среднеболгарского кириллического) и неск. типов тайнописи («тарабарского», греческого, числового и др.). В статье, последовавшей за докладом в Австрийской АН в Вене, Калужняцки обобщил результаты изучения криптографии, которую он назвал «древней тайнописью славян» (см.: Kalu niacki. 1883). Яцимирский вернулся к этой теме в 1901 г. В наст. время известно, что Е. употреблял 6 или 7 криптографических систем (основанных на разных принципах, порой весьма сложных), а также их комбинации. 2 из этих систем имеют, по всей вероятности, индивидуальный характер и известны в наст. время только по рукописям Е. ( Сперанский. 1929. С. 11-14, 45-47). Чрезвычайной редкостью для южнослав. и славяно-молдав. рукописей этого времени является употребление Е. в качестве тайнописи древнейшей (округлой) глаголицы .

http://pravenc.ru/text/187455.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕФРЕМ [румын. Efrem] († 1626, мон-рь Молдовица), еп. Рэдэуцкий Румынской Православной Церкви. Почитается святым, однако офиц. канонизации не было. Род. в окрестностях Сучавы. Принял монашеский постриг во 2-й пол. XVI в. в монастыре Молдовица. Учился в монастырской школе. После рукоположения во иерея стал экклисиархом монастырского храма и духовником братии. В 1595-1607 гг. Е. был выбран игуменом, продолжая духовно окормлять иноков, число к-рых возросло до 60. В это время обитель прославилась мн. подвижниками, среди к-рых был Исаия Пустынник. Со 2-й пол. 1607 до кон. 1608 г. Е. был епископом Хушским. Дважды занимал епископскую кафедру в Рэдэуци (9 янв. 1609 - окт. 1613 и 1-я пол. 1616 - нач. 1623). Е. организовал в мон-ре Молдовица скрипторий, к-рый наряду со скрипторием митр. Анастасия (Кримки), хотя и в более скромных размерах, был одной из значительных слав. книгописных мастерских Молдовы в 1-й трети XVII в. ( Zugrav. 1963; Bogdan. 1978). Известны по крайней мере 4 рукописи, написанные характерным молдав. литургическим полууставом по правилам среднеболг. орфографии на средства и по заказу Е., хранящиеся в БАН Румынии в Бухаресте и в б-ке мон-ря Молдовица: Евангелие-тетр 1613 г., Псалтирь 1614 г., отрывок Октоиха на пергамене 1624 г. и Служебник 1626 г. ( Zugrav. 1963; Bogdan. 1978). Вероятно, Е. и сам был незаурядным писцом-профессионалом: его сложная (почти тайнописная) подпись-монограмма «Ефрем епископ», ориентированная на греч. образцы, на листе из пергаменного Октоиха 1624 г. (БАН Румынии. Слав. 41) представляет собой пример каллиграфического мастерства (см.: Калужняцкий Е. Кирилловское письмо у румын. Пг., 1915. С. 12. Рис. 2. (ЭСФ. Вып. 4.2)). Лит.: Zugrav I. Trei manuscrise liturgice de la episcopul Efrem al Rduilor//Mitropolia Moldovei i a Sucevei. 1963. N 7/8. P. 456-460; Bogdan D. P. Paleografia româno-slav. Bucur., 1978. P. 86, 118-119, 249, 259, 271-272; P curariu. IBOR. Vol. 2. P. 116-117. Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/182111.html

В. П. был канонизирован решением Свящ. Синода Румынской Церкви 5 окт. 2003 г. В месяцеслов РПЦ имя В. П. было внесено определением Свящ. Синода РПЦ от 21 авг. 2007 г. Лит. наследие преподобного представлено большим количеством слав. и румын. списков (более 70); в Поляномерульском скиту активно действовал скрипторий, благодаря чему в XVIII-XIX вв. сочинения старца получили распространение во мн. мон-рях Румынии и России. Известен автограф В. П.- патристический сборник, в к-рый включено «Предисловие» старца к творениям прп. Григория Синаита (БАН Румынии. Славян. 756 - Mihail. Schitul Poiana Mrului. P. 358-359). Др. автографы В. П. утрачены, поскольку в 1771 г. пожар уничтожил архив и часть б-ки Поляномерульского скита. Самый древний слав. список предисловий В. П. к творениям Филофея Синайского и прп. Нила Сорского содержится в сборнике 1776 г., переписанном мон. Дорофеем (БАН Румынии. Слав. 407). Самый ранний румын. список этих сочинений (вместе с «Пристяжением») датируется 1766 г. (хранится в скиту Продром на Афоне - Veniamin Micle. P. 117-119). Др. румын. список трудов В. П. был сделан в 1769 г. мон. Рафаилом в братстве прп. Паисия (Величковского) в Драгомирне (БАН Румынии. Рум. 2597). Наиболее полной публикацией трудов В. П. является издание Оптиной пуст. 1847 г. (во 2-й части жития прп. Паисия (Величковского) помещены писания старца: предисловия к творениям прп. Григория Синаита, игум. Филофея Синайского и игум. Исихия Иерусалимского, а также «Надсловие» и «Пристяжение» на книгу прп. Нила Сорского). Поучения В. П. оказали значительное влияние на рус. и румын. монашество. Святители Игнатий (Брянчанинов) и Феофан (Говоров) признавали В. П. наряду с прп. Паисием, писателем, авторитетным в вопросах аскетического делания, тонким изъяснителем умной молитвы. Святители рекомендовали чтение трудов старца всем желающим «успешно заняться Иисусовою молитвою» ( Игнатий (Брянчанинов),свт. Соч. Т. 2. Аскетические опыты. М., 1989р. С. 254-255; ср.: Феофан Затворник, свт. Творения. Собр. писем. М., 2000. Т. 1. Вып. 4. С. 200).

http://pravenc.ru/text/149765.html

При этом значительное количество списков, содержащих рассматриваемый нами итоговый славянский полный перевод «Вопросоответов», находятся в архивах России. Русские списки, расположенные по датам (Сначала идут рукописи преимущественно с белой датой и определенным писцом) РГБ 247.67, 1811 год. РНБ 717.8/8, 1815 год, Пахомий. РГБ 214.530, 1815-16 года, Маркиан. РГБ 178.1.4557, 1818 год. РНБ 1106.7, перв. четв. XIX в., до 1822 год. ГИМ, Сим. 25, 1826 год, Паисий. РГБ 214.528, 1827 год, Макарий/Алипий. РГБ 178.1.7644, 1829 год. РНБ, 717.9/9, 1833 год. РНБ, 905. F.612, перв. пол. XIX в., до 1842 года, Вонифатий. Мелхиседек. РГБ 178.1.8984, 1845 год. БАН, Алекс.-Свирск. 5, 1849 год. ГИМ, Сим. 26, втор. четв. XIX в. Иларион (Ремизов). РГБ 214.529, перв. пол. XIX в., Иоанн (Наголкин). РНБ, 905. F. 158, перв. пол. XIX в. РГБ 214. 531, перв. пол. XIX в. РГБ 214. 532, перв. пол. XIX в. РГБ 178.1.2238 перв. пол. XIX в. РГАДА 196.1.1670, перв. пол. XIX в. РГИА фонд 834 оп. 3. д. 3912, перв. пол. XIX в. РГБ 247.68, 19 в. перв. пол. XIX в. НАРМ 2119.2.18, 60-е годы XIX в. Список сокращений РГИА – Российский государственный исторический архив РГАДА – Российский государственный архив древних актов БМН – Библиотека монастыря Нямц РГБ – Российская государственная библиотека РНБ – Российская национальная библиотека БАН – Библиотека Российской академии наук ГИМ – Государственный исторический музей BAR – Библиотека Академии наук Румынии ИАБ – Исихазм. Аннотированная библиография   Приложение Предисловие к книге свв. Варсонуфия и Иоанна из рукописи РГБ 214.530 [л. I] К читателем. Похваление наше великому старцу преподобному Варсонуфию, и его ученику и спостнику авве святому, несть нужно: самая бо их писания, сиесть ответы их, вопрошающим, в душевное наставление поданныи, толико сладчайшии, духовно-жизненных вод источник имущии, довольно явствуют, колико отменное святаго Варсонуфия, душевное преуспеяние, и к Единому Богу присоединение бе. И святаго Иоанна его ученика и спостника, с сущею их друг ко другу о Христе любовию: всяк со вниманием благоусердно чтущий узрит, и со удивлением возчувствует в душе своей благожелательное духовное обучение; узрит душевными очесы духовноискусное наставление, каковыми способами, душе в треволнениях бедствующей проходить сквозе лукавствия духов, к зрению лучи Божественныя отрады, награждающия небесным наследием.

http://bogoslov.ru/article/6192185

время существуют летний соборный храм Успения Пресв. Богородицы, построенный в 1906 г. в «неорусском стиле», неск. хозяйственных построек и часть каменной ограды (нач. XX в.). Сельские (приходские) зимний и летний храмы, построенные в кон. XVIII - 1-й пол. XIX в. в традициях западноукр. зодчества, сохранились полностью, летний храм не закрывался. После 1940 г. здесь находилась значительная часть церковно-богослужебного имущества митрополии и мон-рей. Значительное по объему книжное собрание Белокриницкой митрополии в наст. время распылено между храмами Б. К., книгохранилищем старообрядческой митрополии в Брэиле, рядом старообрядческих церквей Румынии и стран СНГ и частными коллекциями. В результате деятельности археографической экспедиции БАН СССР, работавшей в Б. К. в 1971 г., возникло Белокриницкое собрание рукописей БАН. Во 2-й пол. 80-х гг. XX в. Музей древнерусского искусства им. Андрея Рублёва (Москва) организовал в Б. К. свой филиал - Музей культуры старообрядчества, к-рый приобрел у местных жителей предметы старины и искусства. Однако после распада СССР финансирование прекратилось, и к сер. 90-х гг. XX в. Белокриницкий музей закрылся, большая часть его фондов была передана в Черновицкий областной историко-краеведческий музей. Служивший в Б. К. в 1987-1996 гг. старообрядческий священноинок Севастиан (Озерский) предпринимал попытки возродить обители и село путем привлечения на жительство в Б. К. старообрядцев из стран СНГ. В 1993 г. был освящен восстановленный Успенский собор в жен. мон-ре. 7-14 нояб. 1996 г. в нем проходили заседания 1-го Всемирного собора старообрядческой церкви, проводившегося в ознаменование 150-летия Белокриницкой иерархии. Одним из деяний собора была канонизация первого Белокриницкого митр. Амвросия. К апр. 2002 г. в Б. К. жили ок. 100 чел., преимущественно рус. старообрядцев, хотя в последние годы отмечался рост доли укр. населения. Богослужения совершаются периодически приезжающим в село священником из старообрядческого прихода г. Черновцы, в его отсутствие службы отправляются иночествующими и мирянами, с изъятием иерейских молитв и действий.

http://pravenc.ru/text/77858.html

265, сер. XVI в.; Doch. 315, XVI-XVII вв.), позднее «украшенной» протопсалтом Великой ц. Феофаном Кариком (впосл. патриарх К-польский, кон. XVI в.) (Xeropot. 291, 1-я пол. XVIII в.; Doch. 310, 2-я пол. XVIII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.; РНБ. Греч. 711, XVIII в.). В рукописях сохранились различные кратимы Г.: 2-го гласа (Ivir. 977, кон. XV - нач. XVI в.; Cutl. 395 et 396, 2-я пол. XVI в.; Ivir. 964, 1562 г., и др.), 4-го плагального гласа (Xeropot. 287. Fol. 226v-229, 1724 г.) и др. (Doch. 314, XVI в.; Pantel. 1271, XVII-XVIII вв.; Xeropot. 317 и 319, XVIII в.). Г. принадлежат также теретизмы (Xeropot. 287, 1724 г.), матимы (Dionys. 569, 1685 г.; Stauronik. 237, 2-я пол. XIX в.), Δναμις (последняя часть Трисвятого) 2-го гласа (БАН. РАИК. 30, посл. четв. XVI в.). Ряд сочинений визант. периода надписан как творение иером. Гавриила без к.-л. уточнения: ихима 2-го гласа, сокращенная Иоасафом Новым Кукузелем (Cutl. 446, 1757 г.), кратимы (Xeropot. 265, сер. XVI в.), кратима 2-го плагального гласа (Ivir. 972, 1-я пол. XV в.), ирмос 9-й песни канона Недели о блудном сыне «От земнородных кто слыша» 2-го гласа (Lesb. Leim. 258. Fol. 127-128, 1527 г.), ирмосы катавасий Рождества Христова с ихимами (Cutl. 437, 1757 г.), стихира на Вознесение Господне «Отеческих недр не разлучився» 2-го плагального гласа (Lesb. Leim. 300. Fol. 79v - 80v, посл. четв. XV в.), воскресный причастен «Хвалите» 4-го плагального гласа (Ivir . 993, сер. XVII в.; Ivir. 961, кон. XVII в.; РНБ. Греч. 130, нач. XVIII в.). Соч.: Gabriel Hieromonachos. Abhandlung über den Kirchengesang/Hrsg. v. C. Hannick, G. Wolfram. W., 1985. (MMB. CSRM; 1). Лит.: Порфирий (Успенский), еп. Второе путешествие по св. горе Афонской... в гг. 1858, 1859 и 1861 и описание скитов Афонских. М., 1880. С. 162; Thibaut J. B. Les traités de musique byzantine//BZ. 1899. Bd. 8. S. 482; Σββας Σ. Γαβριλ ερομναχος, μελοποις//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 127-128; Χατζηγιακουμς. Χειργραφα Τουρκοκρατας. T. 1. Σ. 270, 271; Hunger. Literatur. Bd. 2. S. 204-207; Στθης. Αναγραμματισμο κα μαθματα; idem. Χειργραφα. Τ. 1-3; Герцман Е. В. В поисках песнопений Греч. Церкви: Преосвящ. Порфирий (Успенский) и его колл. древних муз. рукописей . СПб., 1996. С. 82-84, 89; он же. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1-2; MGG. Perstl. Bd. 7. Sp. 327-328. С. И. Никитин Рубрики: Ключевые слова: ЕВСТАФИЙ (кон. XV - нач. XVI в.), мон. из мон-ря Путна на севере Молдавского княжества (ныне на территории Румынии) ИОАНН КУКУЗЕЛЬ [Пападопул] († до 1341), прп. (пам. греч. 1 окт.; во 2-ю Неделю по Пятидесятнице - в Соборе Афонских преподобных), маистор (руководитель придворного хора), мон. Великой Лавры на Афоне, визант. мелург и муз. теоретик

http://pravenc.ru/text/161365.html

Иконостас кафоликона Монахи подвизались при церкви со времени ее основания. Согласно строительной надписи, выполненной на слав. языке на левой стороне юж. входа, новая церковь была построена в 1532 г. сыном молдав. господаря св. Стефана III Великого (1457-1504) воеводой Петру (молдав. господарь Петру IV Рареш в 1527-1538, 1541-1546) в неск. сотнях метров южнее древней церкви. В тот же период была возведена ограда (4 стены по 40 м длиной, высотой в 6 м и толщиной в 1,2 м; сохр. 3 стены, южная - частично). При настоятеле М. игум. Ефреме (1595-1607; см. Ефрем , еп. Рэдэуцкий) число насельников возросло до 60, обитель прославилась многими подвижниками. Игум. Ефрем устроил в монастыре скрипторий, который был одной из наиболее значительных книгописных мастерских Молдавского княжества в 1-й трети XVII в. ( Zugrav. 1963; Bogdan. 1978). В ризнице была организована школа для каллиграфов, к-рые занимались копированием и иллюминированием рукописей. Считается, что еп. Ефрем сам был незаурядным писцом: его сложная, почти тайнописная подпись-монограмма «Ефрем епископ», ориентированная на греч. образцы, сохранилась в Октоихе 1624 г. (БАН Румынии. Слав. 41) и представляет собой пример каллиграфического мастерства ( Калужняцкий. 1915. С. 12. Рис. 2). В 1607 г. Ефрем, ставший в то время епископом Хушским, построил 3 сторожевые башни, 2 из к-рых (у входа и в юго-вост. углу) имеют квадратную форму, 3-я (в сев.-вост. углу) - круглая. Башни придают М. вид крепости. Считается, что строительный материал, в основном камень, привозили из соседней местности, скорее всего со склона горы, т. к. М. расположен на плоскогорье, на границе Молдовы и Трансильвании ( Vata ianu. 1959. Vol. 1. P. 309-311; Nicolescu. 1965. P. 12). Вероятно, в сев.-зап. части М. существовали и другие сооружения: сохранились фрагменты фундамента здания, разрушенного в нач. XVII в., на месте к-рого еп. Ефрем в 1610-1612 гг. построил 2-этажное здание, предназначенное для настоятеля и для казны мон-ря. Вдоль юж. стены мон-ря были построены монашеские кельи ( Nicolescu. 1965. P. 15; Bal . 1971. P. 85-86). Еп. Ефрем († 1626) был похоронен в кафоликоне М. (вдоль сев. стены усыпальницы). Здесь же были похоронены 3 ктитора мон-ря.

http://pravenc.ru/text/2564046.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010