Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЛУРЬЕ Яков Соломонович (20.05. 1921, Петроград - 18.03.1996, С.-Петербург), историк, литературовед, исследователь средневек. русской книжности, издатель и переводчик древнерус. лит. памятников, д-р исторических наук (1962). Область научных интересов Л. простиралась от рус. летописания , публицистики, истории сюжетного повествования в древнерус. лит-ре до творчества рус. писателей XIX-XX вв. Л.- автор ок. 300 научных работ, в т. ч. более 10 монографий. Л. род. в семье крупного специалиста по истории античности приват-доцента Петроградского ун-та и проф. Самарского ун-та С. Я. Лурье (1890-1964). Окончив школу при Военно-медицинской академии, Л. в 1937 г. поступил на исторический фак-т ЛГУ, к-рый окончил в 1941 г. В ЛГУ Л. занимался в семинаре М. Д. Присёлкова и специализировался в области истории Др. Руси. Его 1-я научная работа была опубликована еще в студенческие годы (Роль Твери. 1939). Л. был невоеннообязанным из-за сильной близорукости. Вскоре после начала Великой Отечественной войны он уехал с семьей из Ленинграда; преподавал в Енисейском учительском ин-те (с окт. 1941 по сент. 1943), в педагогических ин-тах Коломны (1943-1944) и Архангельска (1944-1945). В 1942 г. Л. защитил в Томске канд. диссертацию по истории русско-англ. политических отношений в XVI в. В нач. 1945 г. стал доцентом кафедры рус. искусства Ленинградского ин-та живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина и кафедры истории ЛГПИ им. А. И. Герцена. Осенью 1949 г., в разгар борьбы с т. н. космополитизмом, Л. был уволен («по собственному желанию») с обоих мест работы, его начали вызывать на допросы в органы госбезопасности. Л. вынужден был уехать из Ленинграда; нек-рое время преподавал в Мурманском учительском ин-те и Карело-Финском педагогическом ин-те, жил у друзей в Москве; вернулся в Ленинград в апр. 1950 г. В это время Л., будучи безработным, получил приглашение Д. С. Лихачёва совместно подготовить научное издание посланий царя Иоанна IV Васильевича Грозного (Послания Ивана Грозного/Подгот. текста: Д. С. Лихачев, Я. С. Лурье; пер. и коммент.: Я. С. Лурье. М.; Л., 1951. (Лит. памятники)).

http://pravenc.ru/text/2110914.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАМИНСКИЙ Александр Степанович (29.11.1829, Волынская (Киевская?) губ.- 17.12.1897, Москва), рус. архитектор. К. род. в малороссийской семье дворян Волынской губ., в 1848 г. окончил Киевскую гимназию. Вслед за старшим братом Иосифом (1818-1898; впосл. академик, профессор архитектуры, фактический руководитель работ по возведению храма Христа Спасителя и автор проекта ц. свт. Григория Богослова в Москве (1876-1880, не сохр.)) поступил в АХ в качестве вольноприходящего ученика, учился у К. А. Тона. В 1852 г. за академические проекты получил 1-ю и 2-ю серебряные медали, в 1854 г.- 2-ю золотую медаль за проект Публичной б-ки. В 1856 г. окончил АХ с чином XIV класса, со званием классного художника архитектуры 1-й статьи и с правом на пенсионерскую поездку (пенсионер вел. кнг. Марии Николаевны). В 1857-1860 гг. стажировался за границей; в Риме (по др. сведениям, в Париже) познакомился с П. М. Третьяковым, который приобрел у него неск. акварелей с видами античных руин Рима. После женитьбы 11 нояб. 1862 г. на сестре Третьякова Софье Михайловне К. окончательно поселился в Москве. С 1863 г. жил в приходе Знаменской ц., в Б. Знаменском пер. В семье К. было 3 детей: Александра (1863), Павел (1866) и Елена (1872). В 1867-1893 гг. состоял архитектором Московского купеческого об-ва. С 23 марта 1879 г. на службе в Мин-ве юстиции в чине коллежского регистратора, по прошению от 24 мая 1884 г. уволен в чине губ. секретаря. 7 окт. 1881 г. К. подал прошение в Московское уч-ще живописи, ваяния и зодчества об определении на должность преподавателя архитектуры, 10 нояб. назначен советом старшим преподавателем. 10 апр. 1885 - 30 янв. 1889 г. занимал должность архитектора Имп. Московского технического уч-ща. За выслугу лет удостоен чина коллежского асессора со старшинством (17 марта 1892) и ордена св. Станислава 3-й степени (14 мая 1895). Являлся редактором «Художественного сборника работ русских архитекторов (и инженеров)» (1890-1893, совм. с А. А. Нетыксой). Выпуски включали художественно-строительный отдел, библиографию, объявления и альбом с комментариями, в котором были помещены увражи работ К. и стилистически близких к нему архитекторов-художников (отца и сына Зыковых, А. П. Попова, Ф. С. и В. Ф. Харламовых, Д. Н. Чичагова, В. О. Шервуда и др.). Создал ряд оригинальных образцов мебели, фарфора, тканей (напр., для Николо-Угрешского мон-ря). Среди учеников К.- И. Е. Бондаренко, М. К. Геппенер, Л. Ф. Даукша, И. П. Машков, Ф. О. Шехтель, С. С. Эйбушиц. Коллеги отмечали его «горячую любовь к искусству, которую он старался вселить и в своих учеников» (Строитель. СПб., 1897. Дек. 23-24. Стб. 947).

http://pravenc.ru/text/1470133.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАНОНАРХ [греч. κανονρχης, κανονρχος от κανν - канон, правило и ρχω - начинать, управлять], в совр. богослужении визант. традиции - чтец или певец, возглашающий глас и строки песнопения, к-рые затем поются. В ранний период данное церковное служение могло обозначаться разными терминами. По свидетельству Сократа Схоластика (40-е гг. V в.), в Александрийской и др. Церквах вместе с чтецами исполняли служение ποβολες (букв.- подсказывающие) ( Socr. Schol. Hist. eccl. 5. 22), по их функции за богослужением исследователи отождествляют их с К. (см.: Goar. Euchologion. P. 23-24). Согласно одному из древнейших сохранившихся списков греч. Евхология (РНБ. Греч. 226. Л. 18, X в.; см. изд.: Koumarianos P. Il codice 226 della Biblioteca di San Pietroburgo. London (Ontario), 1996. P. 62), прокимен возглашал певец, что может свидетельствовать о происхождении возглашения из респонсорного пения - исполнения солистом и последующего повторения общиной (см.: Скабалланович. Типикон. Вып. 2. С. 140). По мнению Ж. Гоара и Я. Грецера, происхождение термина κανονρχης связано с практикой возглашения тропарей гимнографического канона по строкам попеременно правому и левому хорам (см. в изд.: Georgii Codini Curopalatae De officiis magnae ecclesiae et aulae Constantino-politanae/Comment. J. Gretseri; cura et opera J. Goar. P., 1648. P. 15; Никольский. Устав. Т. 2. С. 196. Примеч. 1). Однако, судя по источникам, это слово использовалось в качестве литургического термина еще до окончательного формирования указанного гимнографического жанра и скорее происходит от термина κανν в значении «правило (чин, устав) [богослужения]». Начало употребления термина связано с монашеской традицией Синая и Палестины. Согласно памятникам V-VII вв., К. был обязан будить монахов перед службой и следить за тем, чтобы в церкви было все необходимое для богослужения. В этом качестве К. упоминается в письмах прп. Нила Синайского († 450) ( Nil. Epist. 3. 241//PG. 79. Col. 241), в житиях преподобных Саввы Освященного и Кириака Отшельника, написанных в сер. VI в. Кириллом Скифопольским ( Cyr. Scyth. Vita Sabae. P. 134, 159, 189; рус. пер.: Палестинский патерик. Житие прп. Саввы Освященного/ТСЛ. Серг. П., 1996. С. 217, 239, 262; Cyr. Scyth. Vita Cyriac. P. 226-227), в «Поучениях» прп. Дорофея Газского († кон. VI в.) ( Doroth. Doctrinae. 11. 7), в «Луге духовном» Иоанна Мосха († 619 или 634) ( Ioan. Mosch. Prat. spirit. 50). Косма Индикоплов (1-я noл.VI в.), происходивший из Александрии и, возможно, ставший монахом на Синае, в «Хронографии» иносказательно назвал ап. Павла великим К., т. е. «начальником» пения или, шире, богослужения ( Cosm. Indic. Topogr. chr. V 215); этот отрывок был повторен в «Пасхальной хронике» (1-я пол. VII в. (?); Chron. Pasch. 1832. Bd. 1. S. 439).

http://pravenc.ru/text/1470231.html

Глава 1 Видение Славы Божией на Херувимах Иез.1:1 .  И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находил­ся среди пере­селенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел виде­ния Божии. «И». Кроме книги пророка Иезекииля союзом «и» начинаются книги: Исход, Навина, Руфь, Судей, Царств, Ионы, Есфирь, 1 Мак. Следовательно, для древнего еврея такое начало книг не представляло чего-нибудь столь необычного и странного, как для нас. Но у большинства из этих книг такое начало находит себе некоторое объяснение в том, что эти книги являются продолжением предшествующих. В начале же книги Иезекииля «и» особенно неожиданно. Надо обратить внимание, что «и» стоит здесь не только перед первым предложением книги, но и перед вторым, совершенно самостоятельным, но связанным с первым отношением временной последовательности (второе «и» в рус. пер. передано «когда»). Чтобы сообщить речи округленность, плавность и торжественность, так важные в начале книги, и поставлено «и» не только перед вторым предложением, но и перед первым. Такое «и» имеет аналогию в греч. μεν, лат. nam, itaque. Следовательно, начало книги Иезекииля с «и» не дает основания заключать, что в начале книги находился какой-нибудь утерявшийся отдел, напр., рассказ о другом видении (Спиноза Tract, theol.-pol. с. 10) или же сведения о прежней жизни пророка (Clostermann, Ezechiel в Studien u. Kritiken 1877, 391 и д.). «В тридцатый год». Год своего призвания к пророчеству Иезекииль называет тридцатым, не говоря, откуда этот год приходился тридцатым. Но во 2 ст. пророк пополняет эту неясную дату, замечая, что этот 30 год был 5 годом пленения царя Иоакима. Существуют следующие объяснения этой загадочной даты. 1) Древние ( Ориген , Ефрем Сирин , Григорий Двоеслов , отчасти блаженный Иероним ) разумели здесь 30 год жизни пророка. За такое понимание говорит след. соображение: «если это 30 год жизни пророка, то Иезекииль выступил на пророческое служение в возрасте, когда при других обстоятельствах должен был бы получить священническое посвящение; в этот год он получил духовное крещение к пророчеству, как богатую замену утерянного священнического служения» (Кречмар, Das Buch Ezechiel 1900).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЮЙОН [де ла Мотт Гюйон; франц. de la Motte Guyon; мадам Гюйон, Гион, Гийон] Жанна Мария (урожд. Бувье) (13.04.1648, Монтаржи - 9.06.1717, Блуа), проповедница квиетизма во Франции, последовательница М. де Молиноса . Происходила из дворянского рода. В 15 лет была выдана замуж, брак оказался несчастливым, что повлияло на обращение Г. к идеям и практике квиетизма, проповедующего мистически-созерцательное отношение к миру, пассивность, спокойствие души и подчинение божественной воле. Практиковала «молитву простого взгляда», т. е. обращение к Богу без участия воображения и без произнесения даже кратких молитвословий. Овдовев в 1676 г., отказалась снова выйти замуж. Разделив часть имущества между родственниками и оставив 2 сыновей на попечении семьи мужа, она отправилась с дочерью в Швейцарию, где, поддержанная еп. Женевским Жаном д " Арантоном д " Алексом, основала в Жексе дом для девушек, обратившихся в католичество из кальвинизма. Епископ назначил духовником Г. свящ. Франсуа Ла Комба из ордена варнавитов , к-рый стал ее единомышленником и помощником (противники Г. обвиняли их в греховной связи). В 1681-1686 гг. Г. путешествовала по Франции, Италии и Швейцарии, распространяя свое учение о «молчаливой молитве» и «богообщении» (по ее словам, после болезни в 1683 в нее вселился Младенец Иисус, и с этого времени все, что она совершала, через нее делал Бог). Ее деятельность как способствующая духовному пробуждению верующих была поддержана частью католич. духовенства (напр., еп. Гренобля Этьенном Ле Камю). В марте 1685 г. была опубликована книга Г. «Moyen court et très facile de faire oraison» (Легчайший способ молиться; рус. пер.: Познание глубин Иисуса Христа. СПб., 2003), вызвавшая неоднозначную реакцию в обществе. В Дижоне группа католич. священников из числа противников Г. изъяла и сожгла ок. 300 экземпляров книги. В 1687 г. Ла Комба арестовали за проповедь квиетизма, он умер в заключении (1715).

http://pravenc.ru/text/168458.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание «КАНОНЫ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВ» один из литургико-канонических памятников древней Церкви. Название Оригинальное название этого сочинения неизвестно. В основной греч. рукописи имеется заглавие - «Постановления через Климента и церковные каноны святых апостолов» (α διαταγα α δι Κλμεντος κα καννες κκλησιαστικο τν γων ποστλων). Вероятно, к «К. с. а.» относится только 2-я часть заглавия, тогда как 1-я указывает на «Апостольские постановления» (в данной рукописи «К. с. а.» соединяются с Эпитомой 8-й кн. «Апостольских постановлений»). Первый издатель греч. текста Й. В. Биккелль назвал памятник «Апостольский церковный чин» (Apostolische Kirchenordnung), чтобы отличать его от Апостольских правил . Позже данное название получило широкое распространение благодаря работам А. фон Гарнака (в наст. время оно сохраняется в нем. и англ. традиции (как Apostolic Church Order)). У франц. ученых принято иное наименование - «Церковное постановление апостолов» (Constitution écclésiastique des apôtres или L " Ordonnance apostolique). В то же время многие ученые (вслед за П. де Лагардом и Ф. К. Функом) называют этот памятник «Церковные каноны [апостолов]» (Canones ecclesiastici apostolorum - CPG, N 1739), основываясь на заглавиях греч. рукописи и вост. версий текста (напр., в саидской версии - «Это каноны наших святых отцов, апостолов Господа нашего Иисуса Христа, которые они установили для Церкви»; в арабской версии - «Это каноны отцов наших апостолов, которые они приняли для устроения Церкви через Климента»; правда, в вост. версиях «К. с. а.» являются лишь частью больших сборников канонов). Текстология Сохранился полный греческий текст (30 глав) памятника в рукописи Vindob. Hist. gr. 7 (45). Fol. 4v - 7v, ок. 1200 г. Известны также неск. неполных вариантов текста, в к-рых в основном представлены главы 4-14 (ГИМ. Син. греч. 162. Fol. 284v, сер. X в.; Ottob. gr. 408. Fol. 88v, XIV/XV в.; Napol. II C 34 (35). Fol. 83, XV в.; Paris. gr. 1555 A. Fol. 177, XV в.). Впервые греч. текст по основной рукописи был издан Биккеллем ( Bickell. 1843), затем многократно разными учеными с добавлением разночтений по др. рукописям ( Lagarde, de. 1856; Pitra. 1864; Hilgenfeld. 1866). С критическим аппаратом или без него «К. с. а.» часто публиковались в приложении к «Дидахе» , начиная с 1-го издания митр. Филофея Вриенния (наиболее важные: Harnack. 1884; Funk. 1887). Издание Т. Шерманна ( Schermann. 1914; рус. пер.: Фокин . 1998) наиболее полное и часто цитируемое. Последнее по времени издание с англ. переводом: Stewart-Sykes. 2006.

http://pravenc.ru/text/1470263.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛИТУРГИЯ ПРЕЖДЕОСВЯЩЕННЫХ ДАРОВ АПОСТОЛА ИАКОВА [Греч. Η Θεα λειτουργα τν προηγιασμνων το γου Ιακοβου το Αδελφοθου], чин литургии Преждеосвященных Даров согласно традиции древнего иерусалимского богослужения . Как и основная евхаристическая литургия древней Иерусалимской Церкви - полная литургия апостола Иакова ,- Л. П. Д. а. И. к концу византийской эпохи (скорее всего уже с XII в., а безусловно - с XIV в.) перестала совершаться в Палестине и на Синае; вне этого региона ее использование не засвидетельствовано нигде, кроме Грузии (до XI в. богослужение Грузинской Православной Церкви основывалось на древней иерусалимской традиции). Оригинальный греческий текст Л. П. Д. а. И. известен лишь частично, но он может быть достаточно достоверно реконструирован благодаря сохранившемуся в неск. рукописях груз. переводу. Источники Единственная греч. рукопись Л. П. Д. а. И.- Диаконикон Sinait. gr. 1040, XIV в., восходящий к протографу XII в. и включающий также тексты евхаристических литургий ап. Иакова, свт. Иоанна Златоуста и обычной к-польской литургии Преждеосвященных Даров (к-рая здесь приписана свт. Василию Великому; описание рукописи: Jacob. 1964. P. 71-72). Последование Л. П. Д. а. И. представлено без вечерни , начиная с диаконских прошений перед библейскими чтениями и до самого конца. Рукопись была предназначена для использования только диаконом, поэтому из текста исключены все священнические молитвы. Этот текст был впервые издан А. А. Дмитриевским ( Дмитриевский. 1894. С. 303-309; повторно: Он же. Описание. Т. 2. С. 128-133), а затем Ф. Брайтманом (без упоминания имени Дмитриевского: Brightman. Liturgies. P. 494-501; этот же текст воспроизведен в кн.: Μωρατης Δ., πρωτ. Η Θεα λειτουργα τν Προηγιασμνων. Θεσ., 1955. Σ. 101-105). Л. П. Д. а. И. здесь названа «Преждеосвященная литургия святого Иакова» (Sinait. gr. 1040. Fol. 19). Дополнительную информацию о чинопоследовании Л. П. Д. а. И. и, что особенно важно, о порядке соединения ее с вечерней содержит т. н. Святогробский Типикон - рукопись Hieros. S. Crucis. 43, 1122 г., включающая описание Страстного и пасхального богослужения в Иерусалиме по состоянию примерно на X в. (изд.: Παπαδπουλος-Κεραμες. Ανλεκτα. Τ. 2. Σ. 1-254; см. также вышедшее в том же году издание этого текста по рукописной копии XIX в., но с рус. пер. и комментарием: Дмитриевский. 1894). Л. П. Д. а. И. здесь описана трижды - в богослужении Великих понедельника, вторника, среды , но, по сравнению с предшествующей ей вечерней, для к-рой на каждый из дней приведены полные тексты песнопений и т. д., описана очень схематично, без священнических молитв (за исключением заамвонных , к-рые приведены целиком) и ектений. Литургия здесь не имеет специального названия, Типикон упоминает ее как «Преждеосвященную [службу]» или «причащение».

http://pravenc.ru/text/2110605.html

Отец мой! Умствующие о предсуществовании душ не стыдятся говорить о святом Григории Богослове , что и он подтверждает то же в словах своих на Рождество Христово и на день Пасхи, толкуя некоторые изречения его по своему разуму и опуская то, что там ясно сказано о создании первого человека, о его душе и теле, сообразно с Церковным Преданием. Ибо он так говорит: «Желая показать сие, Творческое Слово из двух природ, невидимой и видимой, творит одно живое существо – человека, и, взяв тело из вещества, уже прежде сотворенного, тотчас вдохнуло в оное жизнь из Себя, что мы называем разумною душою и образом Божиим» [Твор. св. Григория Богослова в рус. пер. Ч. III, с. 242. Ч. IV, с. 157]. И в последующих стихах найдешь у него много ясно и несомненно сказанного о человеке, сотворенном из преждесотворенного вещества и души, данной Богом. Там же он много восхваляет природу человека и называет даром, достойным Бога, спасение тéла и души и вовсе не говорит того, что они ему приписывают, будто бы душа вследствие осуждения облечена телом, дабы понесла наказание за прежние свои согрешения. И в других различных сочинениях цель его открывается совершенно чистою от такого учения. Они с радостью говорят и о святом Григории, брате Василия Великого , будто и он тоже сказал и допускает предсуществование душ, перетолковывая также и его некоторые слова. Но он в 30-й главе своего сочинения «О создании человека» сильно противоречит сему мнению о предсуществовании и опровергает его, так же, как и блаженный Давид, и святой Иоанн, и Афанасий, и все прочие учителя и светильники Церкви. О восстановлении же ясно говорит тот же святой Григорий Нисский , только не о таком, какое они разумеют, что будто бы по окончании мучения человек будет восстановлен в первобытное свое состояние, то есть будет чистый ум; но говорит [ Геннадий, Патриарх Константинопольский (VIII в.), признавая все творения св. Григория Нисского совершенно чистыми от заблуждений Оригеновых, твердо доказал, что ложное учение о конце будущих мучений в душеполезные его книги внесено еретиками. См. Фот. Библиот. Изд. 1653 г., с. 903], что мучение будет смягчено и окончится. Итак, скажи, отец мой, почему такой человек не говорит справедливо, как прилично было бы мужу святому, сподобившемуся беседовать по внушению Духа Святого. Также и о рае некоторые Отцы и учителя несогласны между собою, говоря, что он не есть чувственный, но мысленный. И в других главах Писания можно найти некоторое разногласие. Просим тебя, владыко, объясни нам сие, чтобы, просвещенные вами, мы прославили Бога и не сомневались во Святых Отцах наших.

http://azbyka.ru/otechnik/Varsonofij_Ioa...

Глава 32. Речь Елиуса (1-я). Младший из друзей Иова, Елиус, чувствуя сильное внутреннее одушевление, решается продолжать беседу с Иовом после того, как старшие его друзья совершению замолчали. Цель речей Елиуса – дать беспристрастный ответ на речи Иова Ст. 1. И умолча Иов словесы, умолчаша же и трие друзи его ктому пререковати (противоречить) Иову, бе бо Иов праведен пред ними. В продолжение беседы с друзьями страдалец Иов высказал им все: открыл пред ними свое глубоко – скорбное душевное состояние, выразил степень страданий, исповедал величие силы и воли Бога Всемогущего, доказал, как неисповедима судьба людей на земле, высказал высокую надежду на будущего Искупителя, показал несравненное достоинство премудрости Божией, наконец, добросовестно исповедал пред друзьями, как он жил и что делал и свою исповедь запечатлел сильной клятвой. После этого Иову не оставалось что сказать и он замолчал, хотя про себя продолжал еще размышлять и грустить (гл. 38, ст. 2). И друзья Иова, издавна зная его благочестивым, честным и мудрым и теперь не найдя ничего предосудительного в его поведении или неосновательного в словах, наконец, выслушав предсмертную исповедь страдальца, запечатленную столь сильной клятвой, не решались продолжать обличительных и увещательных речей и все замолчали, признав, что суждения Иова основательны, совесть чиста, жизнь добродетельна, а причина его бедствий и страданий непостижима. Ст. 2–3. Разгневася же (рус. пер. воспылал гневом) Елиус сын, Варахиилев Вузитянин, от ужичества Арамска (рус. пер. из племени Рамова) Авситидийския страны, разгневася же на Иова зело, занеже (за то, что) нарече себе праведна пред Богом, и на триех же другов разгневася зело, яко не возмогоша отвещати противу Иову, и судиша его быти нечестива. После того, как три старшие друга решили прекратить спорную беседу с Иовом, выступает четвертый, младший из собеседников – Елиус. По происхождению он был сын Варахиила, происходившего из племени Рама, происшедшего от Вуза, который был вторым сыном Нахора, брата Авраама (Быт, 22:21). Племя Рама (или, может быть, Арама) было родственно племени Уца и, вероятно, жило с тем в близком соседстве ( Быт. 10:23 ). Елиус не называется другом Иова, но несомненно он был хорошо знаком с ним и проникнут глубоким чувством благожелания, как видно, он был в близком общении и с почтеннейшими друзьями Иова, может быть – при его посредстве.. – Поводом для Елиуса продолжать беседу с Иовом было последнее убеждение старших собеседников, что «Иов был прав». Чем тверже оставалось это убеждение друзей, тем сильнее было возбуждение Елиуса говорить против Иова: друзья были убеждены в правдивости речей Иова так, что уже ничего не могли говорить против, а Елиус этим был возбужден так, что не мог долее молчать...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ДЕСТУНИС Дестунис Гавриил Спиридонович, (16.03.1818, С.-Петербург - 19.03.1895, там же), рус. византинист греч. происхождения. Сын С. Ю. Дестуниса . В 1818-1826 гг. жил в Турции и Италии, где его отец служил в российских дипломатических представительствах. В 1834 г. поступил в С.-Петербургский ун-т, где изучал греч. словесность, его учителями были акад. Ф. Б. Грефе (один из основателей школы классической филологии в России) и исследователь античности М. С. Куторга . В 1838 г. Д. окончил университет со степенью кандидата. По ходатайству Куторги ему была предоставлена возможность отправиться в командировку за границу, однако из-за слабого здоровья поездка откладывалась 8 лет. После пребывания в 1846-1847 гг. в Афинах греческий язык и история Греции стали предметом его изучения. В 1848 г. Д. поступил на службу в Азиатский департамент МИД в качестве переводчика с греч. языка. Вскоре он был приглашен преподавать новогреч. язык в Ин-т вост. языков, а также начал читать курсы всеобщей и рус. истории в Александровском и Павловском жен. ин-тах. С сер. 50-х гг. активно сотрудничал с различными учреждениями АН, установил научные контакты с акад. А. А. Куником , подготовил ряд изданий по византиноведению (Исторические сказания инока Комнина и инока Прокла о разных деспотах Эпирских и о тиране Фоме Прелумбове Комнине, деспоте: Пер. с греч. СПб., 1858; Ватопедский снимок Птолемеевой географии; Мат-лы для рассмотрения вопроса о следах славянства в нынешнем греч. языке. СПб., 1860, и др.), готовил издание переводов своего отца. К 50-м гг. относятся и первые историко-этнографические работы Д. (Очерк клефтского быта//Геогр. вестн. 1855. 3. С. 27-46; Очерки Константинополя//Вестн. Имп. РГО. 1857. Кн. 1. Отд. 3. С. 1-11; Кн. 2. Отд. 3. С. 5-36, и др.). Подъем интереса к лит-ре, культуре и истории Византии в России позволил Д. при поддержке Куторги в 1859 г. обратиться в ун-т с предложением организовать кафедру визант. древностей и лит-ры и новогреч. языка. Решение о создании кафедры было принято 15 марта 1860 г., 23 сент. того же года Д. прочел вступительную лекцию «О значении византийской образованности». В 1860-1861 гг. им была прочитана значительная часть разработанного им курса визант. древностей и лит-ры, но с закрытием ун-та (1861) лекции Д. прекратились. Они возобновились в 1864 г., когда Д. получил место приват-доцента (26 авг. 1864). В 1865 г. стал д-ром греч. филологии, в 1867 г. избран экстраординарным профессором по кафедре греч. филологии, вскоре назначен ординарным профессором. В 1879 г. Д. был избран профессором еще на 5 лет, но не смог воспользоваться этим правом и через неск. месяцев отказался от преподавания из-за ухудшения здоровья. После отставки он остался почетным членом Совета ун-та и принимал активное участие в его заседаниях, обсуждении византиноведческих исследований, продолжал научную работу.

http://pravenc.ru/text/171757.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010