В совр. богослужебных книгах правосл. Церкви последование предпразднства В. помимо седальна по 3-й песни канона и нескольких стихир включает тропарь 4-го гласа Τν ζωοποιν σταυρν τς σς γαθτητος (        ) и канон 4-го гласа (ирмос: Τρισττας κραταιος (    ), нач.: Αγλλου οραν, κα γ εφραινσθω (          )). Последование В. содержит: тропарь 1-го гласа Σσον Κριε τν λαν σου (        ), кондак 4-го гласа Ο ψωθες ν τ Σταυρ κουσως (        ), канон прп. Космы Маюмского 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа (акростих: Σταυρ πεποιθς μνον ξερεγομαι (Уверенно изливаю гимн Кресту), ирмос: Σταυρν χαρξας Μωσς (      ), нач.: Τν τπον πλαι Μωσς, το χρντο πθους, ν αυτ προφηνε (                  )), большое количество стихир (22 самогласна и 5 циклов подобнов), 6 седальнов и 2 светильна. Канон в последовании В. только один, но 9-я песнь в нем включает 2 ирмоса и 2 цикла тропарей, причем 4 последние буквы акростиха 8-й и 1-й группы тропарей 9-й песней канона продублированы во 2-й группе тропарей 9-й песни. Необычность такой структуры канона объясняет предание, сохранившееся на Афоне. Прп. Косма, придя в Антиохию на праздник В., услышал в одном храме, что его канон поют не на тот напев, к-рый он имел в виду, составляя канон. Прп. Косма сделал певцам замечание, но они отказались исправить ошибку; тогда преподобный открыл им, что он и есть составитель канона, и в доказательство составил еще одну группу тропарей 9-й песни ( Скабалланович. С. 87-88; Филарет (Гумилевский). Песнопевцы. С. 241-242). В рукописях (напр.: ГИМ. Син. Греч. 414, XV в.; РГБ. ф. 304. 780, 1549 г.) сохранились визант. толкования на этот канон, на основе к-рых свое толкование написал прп. Никодим Святогорец (Νικδημος Αγιορετης. Σ. 41-142; рус. пер.: Толкование канона на Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня/Сост. Никодим Святогорец; пер. с греч. под ред. И. Н. Корсунского. М., 1899. М.; СПб., 1998р). Последование попразднства в основном повторяет гимнографию 1-го дня праздника, ежедневно используются праздничный канон и часть самогласнов; подобны (стихиры и седальны), как правило, свои для каждого из дней попразднства. Комментированные рус. переводы песнопений В., его пред- и попразднства содержатся в кн. «Воздвижение Честного Креста» (К., 1915) М. Н. Скабаллановича ( Скабалланович. С. 32-136).

http://pravenc.ru/text/155081.html

Когда все было сказано по церковному чину... вдруг огонь ниспал с неба, пожрал все предложенное и совершенно испепелил самый камень, так что не осталось никакого следа ни от камня, ни от того, что приносилось на нем " . ( " Луг духовный " Св. Троицк. Лавра, 1896 г. стр. 241-242). Этот рассказ замечателен ещё тем, что здесь мы находим, кажется, последний отголосок смутных уже представлений о неком " всеобщем священстве " . Но нам здесь важно другое. Блаж. Иоанн Мосх, живший в конце 6 века, свидетельствует, что в " иных местах " молитвы Евхаристии произносились ещё гласно. Однако уже к 8 веку всеобщим правилом сделалось " мысленное, молчаливое чтение молитв " . Об этом свидетельствует признание св. патр. Германа († 730 г.) в том, что он " втайне изрекает пред Богом тайны, сокровенные от веков и родов " . Правда, сам патриарх Герман удивляется и не понимает " Какая цель, мысль и сила тайно читаемых молитв? " , но воспринимает это со смирением, как всеобщую церковную практику (см. " Писание св. отцов... относящийся к истолкованию правосл. богослужения " . СПб, 1855 г. т. I, стр. 425). Т.о. в 8 веке переход к тайному чтению завершается окончательно. Поэтому, конечно, именно 8 век является веком необычайного и преимущественного развития гимнографии. Ведь тишину, возникшую в церкви надо было чем-то заполнять. Вот и заполняли её гимнографией.   2. Восточная Гимнография Начало собственно Византийской гимнографии следует искать у монашествующих песнопевцев сер. 5 века, которые ввели в церковный обиход жанр тропаря. Предание называет в числе его зачинателей Анфима и Тимокла (прославились в 450-е гг.), от которых ничего кроме имён не сохранилось. Продолжателем же их был прп. Авксентий († ок. 460 г.) — сын благородных родителей, царедворец (при патриархе Анатолии). Оставив царский двор, подвизался в монастыре, был посвящён в иеромонаха, а потом удалился в пещеру горы у залива. Особенно известен стал после Халкидонского Собора (451 г.), участником которого он был. Живя в пещере, он, по словам биографа " составлял тропари из двух-трёх речений, весьма приятные и полезные, хотя и простые, и заставлял петь их голосом самым простым и безыскусным. Когда несколько раз повторял попеременным пением один стих, то начинали, по указанию блаженного, петь другой, потом третий и прочие по порядку. Эти стихи были следующие:

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=897...

Когда все было сказано по церковному чину... вдруг огонь ниспал с неба, пожрал все предложенное и совершенно испепелил самый камень, так что не осталось никакого следа ни от камня, ни от того, что приносилось на нем».( " Луг духовный» Св. Троицк. Лавра, 1896 г. стр. 241–242). Здесь важно следующее. Блаж. Иоанн Мосх , живший в конце 6 века, свидетельствует, что в «иных местах» молитвы Евхаристии произносились ещё гласно. Однако уже к 8 веку всеобщим правилом сделалось «мысленное, молчаливое чтение молитв». Об этом свидетельствует признание св. патр. Германа († 730 г.) в том, что он «втайне изрекает пред Богом тайны, сокровенные от веков и родов». Правда, сам патриарх Герман удивляется и не понимает «Какая цель, мысль и сила тайно читаемых молитв?», но воспринимает это со смирением, как всеобщую церковную практику (см. «Писание св. отцов... относящийся к истолкованию правосл. богослужения». СПб, 1855 г. т. I, стр. 425). Т.о. в 8 веке переход к тайному чтению завершается окончательно. Именно 8 век является веком необычайного и преимущественного развития гимнографии. Ведь тишину, возникшую в церкви надо было заполнять. Заполняли её гимнографией. 2. Восточная Гимнография Начало собственно Византийской гимнографии следует искать у монашествующих песнопевцев сер. 5 века, которые ввели в церковный обиход жанр тропаря. Предание называет в числе его зачинателей Анфима и Тимокла (прославились в 450-е гг.), от которых ничего кроме имён не сохранилось. Продолжателем же их был прп. Авксентий († ок. 460 г.) – сын благородных родителей, царедворец (при патриархе Анатолии). Оставив царский двор, подвизался в монастыре, был посвящён в иеромонаха, а потом удалился в пещеру горы у залива. Особенно известен стал после Халкидонского Собора (451 г.), участником которого он был. Живя в пещере, он, по словам биографа «составлял тропари из двух-трёх речений, весьма приятные и полезные, хотя и простые, и заставлял петь их голосом самым простым и безыскусным. Когда несколько раз повторял попеременным пением один стих, то начинали, по указанию блаженного, петь другой, потом третий и прочие по порядку. Эти стихи были следующие:

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Оба издания, константинопольское комиссии и венецианское варволомеево, совершены по благословению константинопольского патриарха 241 . В них есть разности в отношении к песнопениям и даже целым службам 242 и нет того единообразия, какое издавна существует в славянских минеях в России. Настоящие греческие минеи, говорит Пападопуло-Керамевс в вышепоказанной статье, дошли до нас в несовершенном и поврежденном виде, что и доказывает пространно. Он довазывает, что песнопевцы написали и вторые песни в канонах и они пелись в греческой церкви до XIII-XIV веков. 243 Обе означенные редакции греческих печатных миней значительно разнятся и от славянских печатных 244 . По сравнении оказалось, 1) что в греческих печатных минеях есть до 10 служб таких, которых нет в славянских минеях, студийских и иерусалимских, рукописных и печатных; напротив нет до 15 служб, которые есть в печатных славянских; 2) что греческие минеи там, где разнятся от славянских, часто согласуются с прологом Великой церкви XII в. диакона Маврикия и со студийскими минеями; 3) греческие печатные минеи наиболее отступают от славянских печатных и согласуются с прологом диакона Маврикия и студийскими памятниками в месяце апреле. Наши славянские минеи сходствуют с греческим иерусалимским уставом 1298 года (синод. библ. 456) и другими того же времени. Они, как показано выше, афонского происхождения. Итак в XIV веке в то время, когда у нас начали вводиться минеи по иерусалимскому уставу, на Афоне минеи были вполне согласны с иерусалимским уставом. Так как славянский устав, в 1401 году переведенный Афанасием высоцким с греческого в самом Царьграде, в монастыре Перивлепто, и все известные греческие рукописные уставы, писанные в константипопольском патриархате и даже в печати изданные лицами того же патриархата, согласуются с древнейшими греческими экземплярами иерусалимского устава, а не с настоящими печатными греч. минеями то надобно полагать, что не только на Афоне, но и в других местах константинопольского патриархата древние греческие минеи сходствовали с иерусалимским уставом или нашими славянскими минеями, но минеи собственно Константинопольской Великой церкви и списки с них с самого начала не были вполне согласованы с иерусалимским уставом: в них оставались еще некоторые службы по уставу Великой церкви, в синаксаре согласному со студийским. Так они явились в печати и теперь распространились на востоке. Изменения могли быть и после. 3. Минеи особого состава

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Все произведения, указанные одновременно во всех трех Уставах, могут быть признаны принадлежащими к первоначальному составу Иерусалимского Устава; указанные только в греческих или только в славянских (кроме житий славянских святых, являющихся, конечно, наслоением славянской редакции) – сомнительными по своей принадлежности к оригиналу Устава. Позднейшие списки Устава греческие и за ними славянские дополняют представленный сейчас состав рядом новых произведений, не указанных ни в Алексеевском, ни в Евергетидском Уставах, каковы жития: св. Евфимия Нового 15 октября 9, 242, 244), житие св. Саввы, архиеп. Сербского 242, 244, 9) 956 , Макария Египетского 19 января 9, 242), изъбранье сты (трех святителей) спн. самое Ксанфопоуло кръ никифоро 30 января 957 380, 445, 242, 244), житие Феодора Стратилата 8 февраля (П. Т. 445, 239, 336, 9, 242, 244), житие св. Мелетия Антиохийского 12 февраля 242), житие св. Венедикта 14 марта 445, 239, 336, 242, 244), [Житие Феодосия Печерского в Патерике 3 мая 242, 9)], житие св. Феодора Едесского 9 июля 9), [житие св. Антония Печерского 10 июля 242)], воспоминание о муч. Фоке, еже написа Ксанфопул кир Никифор 445, 336) 22 июля, мучение св. Христины 23 июля (греч. 380, слав. 445, 336, 244), мучение св. Дометиана (греч. 488, 380, слав. 9, 242) 7 августа, мучение св. Агафоника 488, 9, 242, 244) 22 августа. Правила распределения четьего материала по отдельным моментам богослужебного последования совершенно тожественны с таковыми же обоих константинопольских Уставов – Алексеевского и Евергетидского Каждое произведение, смотря по величине, читается в один прием, или делится на несколько чтений или даяний – δβεις. В сравнении с Алексеевским и Евергетидским, Иерусалимский Устав гораздо чаще указывает количество частей или чтений, на которые должно быть разделено произведение при чтении. Из этих указаний следует, что деления Иерусалимского Устава приспособляются к числу чтений данного периода времени, а так как это число всегда по Иерусалимскому Уставу на одно больше, чем в Евергетидском, то и самых частей делается здесь больше.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Игнатием, бывшим впоследствии митроп. Никейским († не ран. 860.Ф. А. Ч. Истор. обз. песнопев-Чернигов 1864, ст. 334), доселе печатается у нас для пения по средам. В каноне Богоматерь называется «стена необоримая» (седал.), «градовъ и весей непобедимое христианское въ бедахъ хранилище и npeдrpaдie»: (пес. 4, трп. 1), «тобою», говорится, «нершимь нашъ градъ сохраняется» (пес. 3. трп. 1). Поэтому не случайно, думаю, когда говорилось о заложении церкви, прибавлено было «в среду». Не ещё ли здесь основание приписать Мономаху ведение мемуаров? 11 Здесь между летописями Ипатской и Лаврентьевской разногласие в годе. Мы берем показание Платовой вот почему: Ипатская и Лаврентьевская согласны в годе перехода Мстислава из Новгорода в Белгород, а по Новгородской первой это произошло 17-го марта (выезд из Новгорода). Ипатская, ведённая по сентябрь этого года современником, рассказывает после этого, о походе на Ярославца (1-м) и подробно, поход этот Лаврентьевская относит уже к следующему году, только изменяя глагол иде (И.) на ходи ихарактерно для современника и позднейшего летописца!). Стояли у Владимира 60 дней, а потому возможно, что поход, начавшийся в августе, кончился в сентябре, когда умер Лазарь Переяславский. Есть наклонность в летописи отмечать церковные события по сентябрьскому году, и потому летописец мог где-нибудь найти известие о смерти Лазаря под 6626 сентябрьским годом, отчего бегство Ярославца после 1-го января он обозначает уже 6627 мартовским годом, но оно предшествует смерти Алексия Комнена, и эта смерть (15-го августа 1118 г.) попадает у него под этот же год. Продолжатель Ипатской, не современник уже, делает другую ошибку, ставя, вероятно, с поля известие о посылке Романа и следующее за тем известие о смерти Алексия перед известием о бегстве Ярослава, которое отнесено правильно к 6626 году и сопровождается прямо известием о смерти Романа. 12 Здесь я опять следую Ник. Л. (П.С. IX, 138), потому что указание на 11 августа не противоречит имени князя: если не в 8, то в 9 день – 19 августа совершается память св. м. Андрея Стратилата, затем при рождении Андрея Владимировича 11 августа зачатие его падает на 1-ую половину ноября, что, вероятнее, чем конец февраля 1102 г., приходящийся на первые недели поста, судя по известной религиозности наших предков и при совете св. ап. Павла 1Кор.7:5 . 13 О походе 1098 года выше мы впрочем предположили, что его можно усматривать в словах: «и на бъ идохо с стополко». Поход на Лучск, может быть, оставил свой след в одном слове и рополкъ, которое, может быть, следует отделять от оумре, относя последнее слово к отцу Мономаха. В этом случае приходится видеть пропуски после слов: «и рополкъ и «с стополко».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Monom...

На кафизмах чте вспоминань сго (Предтечи) 954 . 31. Чтение честные ризы 328) 955 . В этот состав входят все произведения, имеющиеся одновременно, в Алексеевском и Евергетидском Уставах, кроме 9, из которых некоторые встречаются в позднейших греческих и славянских списках, именно: житие Феодора Студита – 11 ноября (встречается в П. Т. и слав. 9, 242, 244), Словеса Макария из Патерика 19 января, житие Парфения 7 февраля, мучение Феофана Сыграньского 12 марта, чудо св. Евфимии и июля, мучение Адриана и Наталии 26 августа (греч. 488, 380, слав. 242), словеса Пимена из Патерика 27 августа (П. Т.), житие Мурина из Патерика 28 августа; житие св. Афанасия, указанное в Алексеевском Уставе 2 мая, в Евергетидском дважды – 2 мая и 18 января, в Иерусалимском указывается 19 января. Из пяти произведений, указанных только в Алексеевском Уставе, здесь имеется лишь одно – повесть Аммония на 14 января. Из произведений, указанных только в Евергетидском Типиконе, здесь нет только 15, из которых некоторые встречаются в позднейших греческих и славянских списках. Сюда принадлежат: житие Сусанны 19 сентября, мучение Космы 15 октября, житие св. Иоанна Дамаскина 2 декабря 242, 244), мучение Севастиана 18 декабря 9, 242, 244), чудеса Василия Великого , описанные Амфилохием 1 января, 242, 244), житие Силвестра 2 января, мучение Татианы 12 января, житие Авксентия 14 февраля, мучение Феодора Тирона 17 февраля, мучение св. Василия 22 марта, житие св. Никиты 3 апреля, житие св. Онуфрия 12 июня, житие св. Симеона Юродивого 21 июля, житие преп. Исаакияя 3 августа и житие св. Максима Исповедника 12 августа. Новых, сравнительно с указанными в обоих Константинопольских Уставах одновременно и в отдельности, здесь около 20 греческих (отмеченных у нас курсивом или шафариком) под днями – 9 сентября, 17, 18, 19, 20, 31 октября, 29 ноября 7, 16, 21, 25 января, 11, 23, 24 февраля, 26 апреля, 8, 21 мая, 25, 29, 30 Июня, 11, 17 июля, 15, 28, 29 августа, – и трех славянских (поставленных в скобки) под 9, 23 мая и 24 июля (русские памяти).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

Полежаев А. И., русский поэт 265 Поликарпов Н., обн. протоиерей 223, 252, 253 Польский Михаил , карловацкий протопресвитер 849 Поля, горничная Введенского А. И. 561 Полянский И. В., председатель Совета по делам религиозных культов 600 Попов М. С., протоиерей см. Михаил (Попов), обн. архиепископ Попов Н. Г., проф.-прот. 363, 395, 398, 422, 441, 990 Попов П. Г., проф.-прот. 451, 454 Попов Т. Д., проф.-прот. см. Тихон (Попов), бывш. обн. митрополит Попов, петроградский священник 206 Порфирий, архиепископ Синайский 490, 492 Поспеловский Д. В., историк 22 Постников Михаил см. Михаил (Постников), епископ Потапов Николай, обн. священник 244 Потоцкий, генерал, председатель Российской миссии Красного Креста 482, 483 Поярков, священник 149 Прахов, проф. 362, 454 Преображенский Ливерий, обн. священник г. Вологды 416 Проняев, мирянин Тульской епархии 433 Протей 402 Прудников Михаил, петроградский протоиерей 280 Пушкин А. С., русский поэт 530 Раев Николай Павлович, обер-прокурор Св. Синода (08.1916–03.1917) 189 Раевский Василий, протоиерей 506 Раевский П. В., проф. см. Павел (Раевский), обн. митрополит Раевский Павел см. Павел (Раевский), обн. митрополит Раевский петроградский протоиерей см. Павел (Раевский), обн. митрополит Разумович, обн. протоиерей, уполномоченный ВЦУ по Украине 284 Разумовский Феодор, обн. протоирей 506 Распутин Григорий 179, 180, 189, 757, 1003 Расторгуев Андрей см. Андрей (Расторгуев), бывш. обн. архиепископ Ратмиров В. М. см. Василий (Ратмиров), бывш. обн. архиепископ Рафаил (Прозоровский), обн. архиепископ 421, 499, 910–911 Рачинский Николай, обн. священник Оренбургской епархии 242 Рачинский Сергей, мирянин Оренбургской епархии, примкнувший к обновленцам 242 Регельсон Л. Л., историк 9, 10, 15, 38, 609 Рейнов И., обн. священник Рязанской епархии 242 Рейснер М. А. 172, 173 Репнин 140 Родзянко Михаил Владимирович, председатель Государственной Думы 192 Рождественский А. , обн. диакон 242 Рожицын П., автор соч. 5 Розанов Н., протоиерей см. Николай (Розанов), обн. архиепископ

http://azbyka.ru/otechnik/sekty/obnovlen...

886. Брунов Максим. Собчак слегка промазал//Трибуна. 21.07.1998. 887. Алексеев Дмитрий. Мария и Алексей – где искать? Будет ли последняя точка в трагедии царской семьи. Пять лет назад случилось непоправимое: местный " энтузиаст " перепахал плугом окрестности царского захоронения//Трибуна. 21.07.1998. 888. Как утверждают... Радио Би-Би-Си...//Труд. 21.07.1998. 889. Rainy Farewell//The Moscow Times. 21.07.1998. 890. Размышления у гроба императора//Аргументы и факты. 22.07.1998, 30 (927). 891. Животов Геннадий. Рисунок: Аллегория власти//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 892. Агентство " Дня " : Ельцин благочестиво отсидел молебен в Петропавловском соборе//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 893. Морозов Александр. Убийцы Рохлина заметают следы//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 894. Агентурные донесения службы безопасности " День " . Табло: Похороны " царских останков " ...//Завтра. 22.07.1998, 29 (242). 895. Берг Михаил. Генеалогию Романовых будут определять//Koммepcahmъ-daily. 22.07.1998. 896. Серков Игорь. Что останется. Санкт-Петербург, Петропавловская крепость 17 июля 1998 года...//Литературная газета. 22.07.1998. 897. Ильина Кристина. Помнят. Наши люди в Вестминстере//Трибуна. 22.07.1998, 140. 898. ИТАР-ТАСС. Фото. Надгробие на месте захоронения последнего русского императора Николая II...//Труд. 22.07.1998. 899. Комаров Алексей. Без царя в голове – 3//Версия. 23.07.1998, 8. 900. Фомин Алексей. Пламенный большевик, любящий отец, палач...//Версия. 23.07.1998, 8. 901. Гохман Михаил. Boris Yeltsin – Superstar//Версия. 23.07.1998, 8. 902. Пивоварова Людмила. Зачистка политической полянки (интервью с Павлом Свиридовым)//Версия. 23.07.1998, 8. 903. Бурлацкий Федор. Чтецы-декламаторы. Киселев устал... Ельцин может появиться на выборах-2000 так же неожиданно, как на захоронении царских останков//Вечерняя Москва. 23.07.1998. 904. Прудникова Елена. Тема недели: похороны костей//Вечерняя Москва. 23.07.1998. 905. Олькина Мария. Хроника пикирующей церемонии. На поминках по императорской семье подавали заливного судачка//Культура. 23.07.1998.

http://religare.ru/2_47504.html

Состав чтений периода триоди цветной Иерусалимского Устава совершенно совпадает с таковым же Алексеевского и Евергетидского, поскольку последние здесь тождественны, но гораздо беднее их. Иерусалимский Устав ни в одном списке не имеет указанных в Алексевско-Евергетидском списке нарочитых чтений – слов – на недели мироносиц и св. отец Никейских. На несколько других праздников хотя и указываются особые специальные чтения, но разногласие списков свидетельствует, что в первоначальном тексте Устава их не было. Так, в неделю Антипасхи 328, кроме слова Григория Богослова на обновление по 6 п. канона, указывает еще на кафизмах – бослова ёже похвалное и еже отъ иоа к конець кнгъ (л. 255). Под «похвальным от Богослова», конечно, разумеется то же слово на обновление, а под чтением от Иоанна – толкование Златоуста на евангелие дня. Но самое повторение указания на слово Григория свидетельствует, что вся эта тирада, имеющаяся только в 328, есть не совсем удачное дополнение первоначального текста. На Вознесенье 328 (л. 264) указывает на полиелее, вместо помеченного в Алексеевском Уставе слова Златоуста, – чте похвальное гна андреа, т. е. слово Андрея Критского , и по 3 п. – чте пра ; греч. 380 (л. 192) и слав, 242 и 244 дополняют это указание – «и прочих», т. е. авторов; 1458 поясняет последнее выражение – и златстаго. И дамаскина (л. 173), но 445, 239 и 336 имеют только общее указание – чтение, греч. 456, 491 (л. 164), 381 (л. 169), П. Т. (л. 94) вовсе не отмечают чтения. В субботу пред Пятидесятницей слав. 445, 239, 336, 242, 244, 9 имеют условно: чтеа. Аще сут 239, л. 305); 332 Синод, библиотеки – чтемъ же и слова о усопшихъ (л. 187), но греч. 491 (л. 166), 380 (л. 172 об.), П. Т. (л. 95) и слав. 328 указания чтения здесь вовсе не имеют; не имеет его и текст 456, однако на поле этого списка находится позднейшая вставка, указывающая для чтения слово Дамаскина о усопших, положенное Алексеевским Уставом в субботу сыропустную, а Евергетидским в мясопустную – ες τν ρθρον ναγινσκομεν λγον το Δαμαβχηνο ες κοιμηθντας 810 . На Пятидесятницу, корме слова Григория, слав. 1458 (л. 177), 242 и 244, согласно греч. 380 (л. 194 об.) и 488 (л. 272), указывают: в сло. и. В днь на двое , т. е. 50-е слово толкования Златоуста на евангелие Иоанна на две части 811 ; греч. 456 (л. 131) имеет указание на это чтение только на поле, а 491 (л. 166), 381 (л. 172 об.) и П. Т. (л. 95) его вовсе не имеют. В неделю всех святых только 456 (л. 133) имеет позднейшую вставку на поле: λγος το Χρνσοστμου ες τ Πανυγηρικν τ μγα – слово Златоуста в великом Панигириконе. За исключением всех этих наслоений первоначальный состав чтений периода триоди цветной Иерусалимского Устава оказывается в следующем несложном виде.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Vinogr...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010