Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Портрет отца. 1490 г. (Галерея Уффици, Флоренция) [нем. Dürer] Альбрехт (21.05.1471 - 6.04.1528), нем. живописец, гравер, теоретик живописи. Согласно автобиографической «Семейной хронике», предки Д. происходили из крестьян, дед и отец были золотых дел мастерами в сел. Айтош, близ Дьюлы (совр. Венгрия; нем. Thürer - дверной мастер от Ajmysi, венг. ajmy - дверь; дверь изображена на родовом гербе Д.). В 1455 г., после обучения в Нидерландах, отец Д. поступил подмастерьем к нюрнбергскому мастеру И. Хольперу. Женитьба (1467) на его дочери Барбаре позволила отцу Д. стать членом городского цеха. В 1481-1482 гг. Д. учился в лат. школе при ц. Санкт-Лоренц в Нюрнберге, в 1483-1486 гг. работал в мастерской отца. В этот период был выполнен 1-й из известных рисунков Д.- автопортрет серебряным штифтом, позднее подписанный Д.: «Когда я был ребенком» (1484, Альбертина, Вена). 30 нояб. 1486 г. Д. был отдан в учение к известному в городе живописцу М. Вольгемуту и вместе с членами его мастерской иллюстрировал «Всемирную хронику» И. Шеделя (1809 гравюр на дереве; изд. в 1493). В мастерской Д. проработал 3 года. В 1490 г. Д. написал парные портреты отца (Галерея Уффици, Флоренция) и матери (Германский национальный музей, Нюрнберг), на оборотах сделаны изображения скрепленных гербов семей Дюрер и Хольпер. 11 апр. 1490 г. Д. отправился на 4 года в путешествие, к-рое обычно совершали подмастерья для профессионального совершенствования ( Нессельштраус. Рисунки Дюрера. 1966. С. 28). Вероятно, первые полтора года он провел в Нёрдлингене, Аугсбурге, Ульме. В Кольмаре он надеялся познакомиться с мастером резцовой гравюры М. Шонгауэром, но, не застав его в живых, неск. месяцев изучал его гравюры, картины и рисунки, хранившиеся у братьев мастера. В кон. 1491 г. в Базеле Д. получил заказ на оформление титульного листа к изданию «Писем блж. Иеронима» (опубл. в 1492), иллюстрировал сб. новелл де ла Тур Ландри «Турнский рыцарь» (1493) и «Корабль дураков» С. Бранта (1494), подготовил для резчика часть досок с иллюстрациями к комедиям Теренция (не были вырезаны). В эти годы была написана картина «Муж Скорби» (Кунстхалле, Карлсруэ), стилистически близкая к позднеготической нем. живописи. На ее золотом фоне выгравированы чертополох и маленькая сова, атакуемая птицами. Вероятно, изображение символизирует искупление человеческих грехов страданиями и смертью Христа. В это же время Д. выполнил карандашный автопортрет (1491-1492, Университетская б-ка, Эрланген) и «Автопортрет в возрасте 22 лет с цветком крестоцвета в руках» (1493, Лувр, Париж). Последний написан в Страсбурге для отправки Агнес Фрей - невесте, сосватанной художнику его отцом, ее приданое позволило Д. открыть собственную мастерскую. И. В. Гёте, видевший копию картины, предположил, что художник держит цветок синеголовника (нем. Mannertreu - верность мужчины).

http://pravenc.ru/text/180832.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Бернар де Монфокон. Гравюра Б. Одриана по образцу Гёслана. 1744 г. [Франц. Montfaucon] Бернар де (16/17.01.1655, Сулатже, Лангедок, совр. деп. Од, Франция - 21.12.1741, Париж), франц. ученый, член конгрегации мавристов , византинист, палеограф, основоположник научного изучения и каталогизации греческих рукописей. М. имел знатное происхождение, в 1672-1675 гг. состоял на военной службе, участвовал в Голландской войне, однако из-за болезни вышел в отставку и в 1676 г. принял постриг в бенедиктинском мон-ре в Тулузе. Там М. приступил к освоению древних языков, прежде всего греческого. В 1687 г. он был переведен в аббатство Сен-Жермен-де-Пре, где шла работа по изданию наследия античных и визант. авторов. В 1688 г. М. подготовил для антологии греч. авторов издания документов эпохи имп. Алексея I Комнина (1081-1118) и фрагменты трудов античного ученого Герона Александрийского. Последующие годы М. посвятил работе над изданием творений свт. Афанасия I Великого , архиеп. Александрийского, увидевшим свет в 1698 г. В том же году М. отправился в Италию для поиска и изучения греч. рукописей, путешествие продолжалось более 3 лет. Заметки о коллекциях б-к и музейных собраний Италии в 1702 г. были изданы под заглавием «Итальянский дневник». Путешествие завершило формирование научного мировоззрения М. и убедило его в невозможности изучения святоотеческого наследия в отрыве от античной традиции. Итал. находки позволили М. опубликовать еще несколько ранее неизвестных сочинений свт. Афанасия Великого, а также «Христианскую топографию» Космы Индикоплова и экзегетические сочинения Евсевия Кесарийского. В последующие годы М. издал полное собрание творений свт. Иоанна Златоуста и «Гекзаплы» Оригена. В 1708 г. вышел основополагающий труд М. «Греческая палеография», в к-ром был впервые введен термин «палеография» и заложены основы научного изучения греч. рукописей. В нем М. сумел убедительно показать финикийское происхождение греческого алфавита и предложил концепцию развития форм греч. письма, исходящую из идеи континуитета от самых ранних эпиграфических памятников и до рукописей эпохи Возрождения. В 1715 г. М. опубликовал каталог коллекции греч. рукописей канцлера П. Сегье, известной по имени ее последующего владельца герц. А. дю Камбу де Куалена. Б-ка Куалена была передана аббатству Сен-Жермен-де-Пре, в наст. время она включена в состав греч. собрания Национальной б-ки Франции как «Фонд Куалена» (Fonds Coislin). Вершиной изысканий М. в области изучения греч. рукописей стал двухтомник «Библиотека библиотек» - каталог более 200 рукописных собраний Европы (преимущественно Италии и Франции), создававшийся М. на протяжении мн. десятилетий (значительная часть материала была собрана уже к 1713) и увидевший свет в 1739 г.

http://pravenc.ru/text/2564146.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАЛЛА ПЛАЦИДИЯ Галла Плацидия. Золотой медальон. V в. (Национальная б-ка. Париж) Галла Плацидия. Золотой медальон. V в. (Национальная б-ка. Париж) [лат. Aelia Galla Placidia] (ок. 390 - 450), рим. императрица, дочь имп. Феодосия I Великого и его 2-й жены Галлы, младшая сводная сестра императоров Аркадия и Гонория . Воспитывалась в обстановке христ. благочестия, с юности отличалась умом, образованностью и красотой. Ок. 410 г., во время похода Алариха на Рим, была захвачена в плен вестготами; в нач. 414 г. в Нарбоне состоялось бракосочетание Г. П. и Атаульфа, племянника и преемника Алариха ( Oros. Hist. adv. pag. VII 40. 2; 43. 2; Olympiod. 24). Несмотря на то что Атаульф, как и все готы, был арианином, бракосочетание проходило по рим. правосл. обряду. Более того, Атаульф заявил, что вынужден отказаться от попыток основать на месте Римской империи Готскую, убедившись в «неспособности готов повиноваться законам» ( Oros. Hist. adv. pag. VII 43. 3-7; Olympiod. 26). Г. П. пользовалась любовью и уважением мужа; их сын, названный в честь деда Феодосием, мог бы претендовать на имп. трон (ввиду бездетности Гонория), но умер в младенчестве. Вскоре Атаульф был убит Сигерихом (415), Г. П. оказалась пленницей и подверглась изгнанию из дворца и тяжким унижениям ( Oros. VII 43. 9; Olympiod. 26; Iord. Get. 31 sq). Через неделю был убит и Сигерих; новый вестготский вождь Валлия отнесся к ней с почетом и уважением и в 416 г. за выкуп вернул ее Гонорию, признав верховную власть империи. Император выдал сестру замуж за полководца Констанция (417); супружество было счастливым, в семье родились дети - Гонория и Валентиниан (буд. имп. Валентиниан III ). В 421 г. муж Г. П. был объявлен соправителем Гонория, что возвысило ее до статуса августы, но в том же году она вновь овдовела. Ее отношения с императором, проявлявшим к ней неродственный интерес, осложнились, и она отправилась с детьми в К-поль, где правил ее племянник имп. Феодосий II. Согласно преданию, по пути она посетила Афон , где собиралась совершить поклонение в храме, но у входа была остановлена гласом свыше и взмолилась о прощении ей греха дерзновения ( Порфирий (Успенский). История Афона. К., 1871. Ч. 2. С. 65-66, 151-152).

http://pravenc.ru/text/161564.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание КОРАИС А. Кораис. Портрет (Б-ка-музей Типальдосов-Иаковатосов в Ликсури на о-ве Кефалиния, Греция) А. Кораис. Портрет (Б-ка-музей Типальдосов-Иаковатосов в Ликсури на о-ве Кефалиния, Греция) Адамантиос [Корай Адамантий; греч. Κορας Αδαμντιος] (27.04.1748, Смирна (ныне Измир, Турция) - 6.04.1833, Париж), представитель новогреч. Просвещения, филолог, писатель, деятель национально-освободительного движения. Биография К. род. в семье состоятельного торговца Иоанниса Кораиса, который происходил с о-ва Хиос, но в связи с необходимостью организации своего предприятия переселился в крупный торгово-промышленный центр Средиземноморья - Смирну. Иоаннис пользовался у соотечественников высоким авторитетом: он был избран старейшиной, являлся председателем хиосского землячества в Смирне, эпитропом подворья Гроба Господня и местной больницы. Мать К., Фомаида, была дочерью дидаскала Адамантиоса Рисиоса, известного благодаря своей просветительской деятельности (впосл. его богатейшая б-ка досталась в наследство К.). Из др. родственников К. с наукой были связаны Игнатий Пертидзис и иером. Кирилл, преподававший греч. филологию на Хиосе. К. и его младший брат Андреас поступили в Евангельскую школу Смирны, к-рой руководил знаменитый книжник мон. Иерофей Дендринос. Это учебное заведение было основано в 1733 г. греческим православным епископом, но в 1747 г. по инициативе крупного торговца Пантелеимона Севастопулоса перешло под опеку британского консульства и с тех пор фактически находилось под контролем Великобритании. К. с молодости увлекался философией и лингвистикой. В период обучения в Евангельской школе он был тесно связан с кальвинист. пастором голл. консульства в Смирне Бернхардом Койном и монахами-иезуитами, которые помогли ему в освоении европейских языков. Наряду с итал., франц. и нем. языками К. брал уроки латыни и иврита. В 1771 (или в 1772) г. К. отправился по торговым делам в Голландию. «Свободолюбивая» Европа очаровала К. на всю жизнь, он мало заботился о делах предприятия отца, посвящая свое время занятиям искусством и наукой. К. нанял педагогов, дававших ему уроки геометрии, иностранных языков, игры на гитаре и фехтования, каждую субботу посещал оперу. В июне 1778 г. К. вернулся в Смирну из-за того, что открытое им представительство торговой фирмы отца оказалось в тяжелом финансовом положении. По пути домой он посетил Вену, где встретился со своим дядей, архиеп. Софронием Белградским.

http://pravenc.ru/text/2057220.html

п. («Бой шаха с рим. имп. Валерианом I», 60-е гг. IV в., Кабинет медалей Национальной б-ки, Париж), зороастрийские божества, символы зороастризма, изображения жреца с барсумом (ритуальным пучком веток) в руке, стоящего перед алтарем огня. В многочисленной среде христиан Ирана эти типичные сюжеты нередко трансформировались в христианские (изображения крестов, сюжеты «Даниил во рву львином» и «Жертвоприношение Авраама», «Вход Господень в Иерусалим», коленопреклоненные перед крестом ангелы с венцом в руках, изображение Богоматери с Младенцем). Так, в изображение царя или героя, сражающегося со львом, добавлялись 2-й лев и кресты (в руках Даниила), что видоизменяло сцену в композицию «Даниил во рву львином». На нек-рых печатях в руке жреца вместо барсума изображен крест, на других - крест помещен на алтаре, заменяя языки пламени; изображение жреца перед алтарем огня с бараном - жертвой храму - за ним, такое же изображение с крестом, к-рое могло быть истолковано как «Жертвоприношение Авраама». В ряде случаев печати с подобными сюжетами снабжались среднеперсид. надписями, среди них встречались зороастрийские теофорные имена и магические формулы (гл. обр. в позднесасанидское время). С араб. завоеванием гос-ва Сасанидов и ближневост. территорий Византийской империи из Г. фактически исчезли фигуративные изображения, широкое распространение получили геммы с каллиграфическими надписями. В Китае эпохи средневековья Г. представлена в основном печатями с каллиграфически тонкими резными текстами; изображения сцен и портретов не встречаются. Раннехристианская Г. Поклонение Кресту. Камея. IV в. (Национальная б-ка, Кабинет медалей. Париж) Поклонение Кресту. Камея. IV в. (Национальная б-ка, Кабинет медалей. Париж) В IV в. появились первые геммы с изображениями, связанными с христ. историей (св. воины-мученики или ангелы по сторонам креста, с оглавым или оплечным образом Христа с крещатым нимбом - над верхней перекладиной; «Даниил во рву львином»; более редкие сюжеты, такие как «Вход Господень в Иерусалим» и др.) и христ.

http://pravenc.ru/text/165147.html

В авг. 1700 г. М. вернулся в Модену. Герц. Ринальдо I д " Эсте (1695-1737) назначил его придворным архивариусом и библиотекарем. Б-ка герцогов д " Эсте, основанная в Ферраре в кон. XIV в. и перенесенная в нач. XVII в. в Модену, лишь ненамного уступала Амброзианской б-ке по качеству и ценности хранившихся в ней манускриптов, о чем М. признавался в письмах друзьям. Его заботой стало также положение дел в архиве моденских герцогов, пребывавшем в то время в значительном беспорядке. В преддверии войны за «испанское наследство» (1701-1714) умение разбираться в хронологии и подлинности документов, к-рые впосл. могли быть использованы при выдвижении территориальных претензий, оказалось весьма полезно. Вместе с 2 помощниками М. приступил к упорядочиванию герцогского архива и вскоре завершил эту работу. С 1 авг. 1703 по 7 февр. 1707 г. Модена была оккупирована войсками франц. кор. Людовика XIV ; реорганизованный М. архив подлежал отправке в Париж. В эти годы, когда доступ к историческим документам оказался для М. практически закрыт, он обратился к проблемам итал. культуры, и прежде всего изящной словесности на национальном языке. Вышли в свет его труды «Первые наброски итальянской литературной республики» (I primi disegni della repubblica letteraria d " Italia. 1703), «О совершенстве итальянской поэзии» (Della perfetta poesia italiana. 1706), «Соображения о хорошем вкусе в науках и искусствах» (Riflessioni sopra il buon gusto intorno le scienze e le arti. 1708). В своих работах о лит-ре и искусстве М., опираясь на лит. наследие итал. Ренессанса, заложил основы итал. классицизма эпохи Просвещения и резко осудил противоречащее «хорошему вкусу» искусство барокко. М. приписывал лит-ре утилитарную функцию; считал лит-ру не только школой морали, но и фактором социального преобразования и сплочения Италии. Он обращал внимание на чистоту «национального духа» и одновременно указывал на известные «слабости Италии», прежде всего раздробленность, призывая литераторов и ученых работать не для мирской славы, а для общего блага.

http://pravenc.ru/text/2564354.html

В мон-ре Б. находились скрипторий и коллекции древних рукописей, самые ранние из них относятся к поздней античности и раннему средневековью. Напр., палимпсест из Ватиканской б-ки (Vat. lat. 5757), в к-ром под текстом комментария на псалмы блж. Августина А. Ратти (буд. папой Пием XI ) была обнаружена значительная часть трактата Цицерона «О государстве». Нек-рые из древнейших рукописей попали в Б. уже в VII в. либо непосредственно из Ирландии и Британии, либо через мон-рь Люксёй , как, напр., Антифонарий из мон-ря Бангор. Мн. манускрипты были привезены в VIII-IX вв. из Франкского королевства и Испании, однако большинство было создано в скриптории мон-ря Б. Этот скрипторий, расцвет к-рого приходится на VIII-IX вв., по всей видимости, был организован аббатом св. Атталой. По характеру письма рукописи из Б. различны, имеются кодексы, написанные унциалом, полуунциалом, местным курсивом, а также орнаментальным ирл. письмом. Согласно каталогу монастырской б-ки, составленному в X в., в Б. насчитывалось более 700 кодексов, содержащих библейские (напр., фрагменты рукописей гот. перевода НЗ Вульфилы (см.: Beeson Ch. The Palimpsests of Bobbio//Miscellanea G. Mercati. Vat., 1946. T. 6. P. 162-184; Hout M. , van den. Gothic Palimpsests of Bobbio//Scriptorium. 1952. Т. 6. P. 91-93)), патристические и литургические (напр., т. н. Туринские фрагменты ирл. антифонария (Taurin. F. IV. 1; VII в.)) тексты, а также произведения античных классиков (ок. 100 рукописей). Общий упадок мон-ря привел к сокращению монастырской б-ки, согласно каталогу 1461 г., здесь хранилось всего 243 рукописи. С кон. XV в. на б-ку Б. обратили внимание гуманисты, к-рые начали вывозить из Б. рукописи, в основном произведения античных авторов. В 1606 г. часть была перевезена кард. Федерико Борромео в Милан и вошла в состав б-ки Амброзиана , в 1618 г. др. часть - папой Павлом V в Ватиканскую б-ку в Рим. Ж. Мабильон , посетивший Б. в 1686 г., увез с собой в Париж неск. рукописей, в т. ч. и знаменитый Миссал, впосл. они попали в Национальную б-ку Франции в Париже. В 1722 г. в Б. насчитывалось всего 160 манускриптов. В 1801 г. б-ка Б. была опечатана, нек-рые рукописи перевезены в Турин (в монастырский архив), а часть распродана с аукциона, впосл. 69 рукописей было выкуплено А. Пейроном. Ок. трети манускриптов, хранившихся в Турине, погибло в 1904 г. во время пожара. В наст. время большинство манускриптов из Б. находится в б-ках Милана, Ватикана, Турина, нек-рое количество - в Париже, Неаполе и Вене, отдельные единицы - в Эскориале (Испания) и Вольфенбюттеле (Германия). Церковное искусство и архитектура

http://pravenc.ru/text/149407.html

Необходимо чаще обращаться к героическим страницам нашей истории. В очередной раз поражает и придает силы нам, потомкам, когда мы видим такое пробуждение духа, когда наш мирный, долготерпеливый (что многими принимается за слабость) русский народ самоотверженно встает на защиту своей земли. Вспоминая о войне 1812 года, мы как будто воочию представляем перед собой те события и героев той эпохи. Кутузов, Багратион, Барклай. Горящий Смоленск, Бородино, пожар Москвы, гибель армии Наполеона под ударами партизанских отрядов. Два века прошло, откуда же в нас знание, словно оно врожденное, об этом времени? Когда речь заходит об Отечественной войне 1812 года, у большинства, согласитесь, в первую очередь в памяти всплывает: «Скажи-ка дядя, ведь не даром...» и, конечно же, «Война и мир» Толстого. Вне всякого сомнения, особое место в формировании национальной памяти принадлежит литературе. 2015 год был объявлен Годом литературы. Недавно мы были свидетелями самого масштабного события этого года - литературного проекта «Война и мир. Читаем роман», подобного которому не было еще в мировой истории. Четыре дня подряд, по одному тому в день, проходили чтения романа от первой до последней страницы. Студенты, школьники, пенсионеры, актеры, режиссеры, телеведущие, ученые, суворовцы, полковники, народные артисты, спортсмены, политики — люди самых разных профессий и возрастов. Всего приняло участие около полутора тысяч человек. Съемки проходили в Историческом музее, Эрмитаже, Большом театре, в Ясной поляне, музее-панораме «Бородинская битва», в других узнаваемых местах. Охвачены были очень многие города необъятной России — Москва , Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Самара, Сочи, Владивосток, Хабаровск, Грозный, Омск, Уфа, Ростов-на-Дону, Казань, Смоленск. Эстафету перенимали Берлин, Париж, Вена, Пекин, Вашингтон... Эпилог прочли на греческом, сербском, бенгальском, немецком, турецком языках. Проект, безусловно, грандиозный и важный. Любовь к литературе — это одна из точек соприкосновения, способная объединить мир.

http://ruskline.ru/news_rl/2016/01/06/vs...

Ап. Иоанн Богослов. Фрагмент сцены «Тайной вечери» в росписи трапезной ц. Санта-Мария-делле-Грацие, Милан. Между 1495 и 1497 гг. После захвата Милана войсками франц. кор. Людовика XII Л. да В. в 1499 г. покинул город. По пути во Флоренцию, куда он прибыл в апр. 1500 г., ненадолго останавливался в Мантуе, где рисовал Изабеллу д " Эсте: этот лист (Лувр, Париж), вероятно, должен был служить подготовительным рисунком к живописному портрету маркизы. В 2013 г. в Швейцарии (частное собр. Эмидии Чеккини) был обнаружен созданный на его основе портрет маслом, представляющий маркизу Мантуи в образе св. Екатерины. На основании технико-технологической экспертизы он может быть приписан Л. да В. или, во всяком случае, датирован нач. XVI в. Помимо собственного портрета кисти Л. да В. Изабелла д " Эсте очень хотела получить в коллекцию др. работы художника. Следующие 6 лет маркиза вела с ним переписку, упрашивая мастера «написать юного Христа, в возрасте около 12 лет, когда он беседовал с учителями в Иерусалимском храме, и выполнить эту работу с той сладостностью и нежным и изысканным очарованием, к-рым отличается особое совершенство искусства» ( Cartwright J. M. Isabella d " Este, Marchioness of Mantua, 1474-1539: A Study of the Renaissance. L., 1903. 2 vol. Р. 324-325). В 1501 г. агент Изабеллы фра Пьетро да Новеллара писал ей из Флоренции (Ibid. Р. 319-320) о том, что Л. да В. более занят «математическими экспериментами», нежели живописью. В письмах он упомянул о 2 работах Л. да В.- «Мадонне с веретеном» для секретаря кор. Франциска I Флоримона Роберте (оригинал неизвестен, но сохранились его реплики, выполненные художниками школы Л. да В., напр., в частном собрании в Нью-Йорке, 1501-1507; в собрании герц. Куинсберри, Драмланриг, Шотландия) и картоне с изображением Мадонны с Младенцем, св. Анной и ягненком (ок. 1501). Картон, к-рый был создан в ходе работы над алтарем для ц. Сантиссима-Аннунциата, утрачен. Его влияние прослеживается в ренессансной живописи, в частности у Рафаэля («Св. Семейство с ягненком», 1507, Прадо, Мадрид). Другая сохранившаяся версия картона из Берлингтон-Хауса (Национальная галерея, Лондон), а также повторяющий ее подмалевок Бернардино Луини (ок. 1530, Амброзианская пинакотека, Милан) значительно отличаются от описания фра Пьетро и окончательной живописной версии картины, хранящейся в Лувре (головы Девы Марии и св. Анны расположены на одном уровне, присутствует фигура св. Иоанна Крестителя в младенчестве). Известен также ряд подготовительных рисунков к этой композиции, которые датируются 1500-1507 гг. (Королевская б-ка, Виндзор).

http://pravenc.ru/text/2463395.html

Клуэ (Национальная б-ка Франции, Париж) Кор. Карл IX. 1571 г. Худож. Ф. Клуэ (Национальная б-ка Франции, Париж) 17 авг. 1563 г. в Руане К. был официально объявлен совершеннолетним. Чтобы юный монарх смог лучше узнать свое королевство и подданных, было организовано его путешествие по Франции (позднее историки назовут его «большим королевским турне» - grand tour royal): за 2 года (1564-1566) королева-мать, король, его братья Генрих Анжуйский (впосл. король Франции) и Франциск Алансонский, сестра Маргарита (впосл. королева Наварры и Франции), представители высшей франц. знати (принц Людовик Конде, герц. Генрих Гиз, Генрих, принц Беарнский (впосл. король Наварры и Франции; см. Генрих IV ), Генриетта, герц. Неверская, Альберт Гонди, герц. Рец, и др.), королевский двор и высший гос. аппарат проехали по всей Франции. В Маконе к королевскому кортежу присоединилась кор. Наваррская Жанна д " Альбре , ревностная кальвинистка. 9 авг. 1564 г. в Руссильоне К. подписал эдикт, согласно к-рому среди проч. указаний год начинался с 1 янв. (Ordonnance sur la justice et la police du royaume. Art. 39//Recueil général des anciennes lois françaises. 1829. Vol. 14. P. 169; о григорианском календаре см. ст. Календарь ). Летом 1565 г. в Байонне и Сен-Жан-де-Люз состоялась встреча королевской семьи с испан. кор. Елизаветой, старшей сестрой К. и женой испан. кор. Филиппа II . Испан. королеву сопровождал Фернандо Альварес де Толедо, герц. Альба, уведомивший К. и королеву-мать о том, что испан. монарх крайне недоволен франц. политикой терпимости по отношению к протестантам (эти переговоры укрепили подозрения гугенотов в подготовке новой войны против них). Во время пребывания короля в Мулене (22 дек. 1565 - март 1566) велось обсуждение большой судебной и административной реформы королевства, по инициативе канцлера М. де Лопиталя было созвано собрание нотаблей, где рассматривались буд. преобразования. Политика К. по отношению к гугенотам изменилась после попытки их лидеров захватить королевскую семью, т.

http://pravenc.ru/text/1681067.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010