Христиане К. подверглись репрессиям во время войн мусульман с крестоносцами. В 1263 г. в селении была построена крепость, чтобы контролировать действия местных христиан и отражать рейды крестоносцев со стороны Ливанских гор. В сент. 1266 г. султан Бейбарс направил военный отряд истребить жителей К., к-рых обвинили в похищении мусульман и продаже их крестоносцам. Почти все взрослое муж. население, в т. ч. насельники мон-ря св. Иакова, было убито, оставшиеся жители (свыше 1 тыс. чел.) уведены в рабство. Кафедральный собор свт. Николая был обращен в мечеть, а поля и дома отданы мусульманам из туркмен. племен. Однако опустошение К. было не таким тотальным, как его изображали летописцы, или же затем она вновь была заселена христианами, потому что в нач. XIV в. араб. географ Абу-ль-Фида описывал ее как крупную деревню, в которой христиане составляли большинство жителей. К. довольно часто фигурирует в источниках мамлюкской эпохи. Не названный по имени епископ К. участвовал в избрании Антиохийского патриарха Михаила I в 1366 г. Еп. Юханна († 1429) был известен как переписчик книг. Выходцы из К. часто занимали архиерейские кафедры в соседних городах (Юханна, митр. Хомса; † 1431; Юханна, еп. Сайднаи; † после 1539). К. стала крупнейшим центром книгописания мелькитов в XV-XVI вв. Почти все рукописи, созданные здесь в XV в., написаны на сирийском языке. Среди переписчиков наиболее известен клан Ибн Хабиб, первый представитель которого, Макарий, был епископом К. (между 1429 и 1433 - после 1478). Макарий упоминается среди выборщиков Антиохийского патриарха Михаила III в 1451 г. и в «Хожении» русского купца («гостя») Василия, посетившего К. в 1465 г. Василий описывал в этом селении большую ц. св. Георгия, при которой жили монахи. В тот период в К. наряду с местным архиереем пребывал и митрополит Аккара (Сев. Ливан). Известны сыновья еп. Макария, священники Хабиб и Ибрахим, и внуки Ильяс и свящ. Юханна - переписчики сироязычных литургических текстов кон. XV - нач. XVI в. Перепиской книг занимались также кланы Ибн Салех (к нему принадлежали упомянутый Юханна, еп. Сайднаи, и его брат Исаак; известны книги на арабском яз., переписанные ими на рубеже XV и XVI вв.) и аль-Акикат (1-я пол. XVI в.).

http://pravenc.ru/text/1470373.html

В 1261 г. антиохийский кн. Боэмунд VI, воспользовавшись тем, что силы мусульман были отвлечены на борьбу с монголами, захватил Л. при помощи ордена госпитальеров, к-рые получили во владение половину города и окрестностей. В порту были воздвигнуты новые стены и башни. По мирному договору, заключенному Антиохией с султаном Бейбарсом в 1275 г., крестоносцы удержали Л. за собой в обмен на уплату ежегодной дани в 20 тыс. динаров. В 1287 г. укрепления Л. серьезно пострадали от землетрясения, чем воспользовался мамлюкский султан Калавун. 20 апр. 1287 г. под натиском мамлюков город пал. В составе Мамлюкского султаната Л. стала центром ниябы, адм. единицы в составе пров. Триполи, позднее - пров. Хама. В 1366 г. порт был на короткое время захвачен флотом кипрского кор. Петра Лузиньяна и разграблен. В XI-XIV вв. Л. была одним из важнейших портов Вост. Средиземноморья, центром вывоза хлопка и дорогих тканей. Однако разрушение Антиохии в 1268 г. и последовавшее за этим смещение торговых путей, а также обмеление гавани из-за накопления аллювиальных отложений привели к упадку Л. Точная площадь средневековой застройки Л. неизвестна, но ее население в X-XII вв., по косвенным данным, достигало 10-15 тыс. чел. ( Большаков. 2001. С. 110, 122, 137). Описания Л. оставили многие средневековые путешественники и географы - Ибн Бутлан (1049), аль-Идриси (1154), Якут (1226), Шамс ад-Дин ад-Димашки (1300), Абу-ль-Фида (ум. в 1331), Ибн Баттута (1332). Все они упоминали старинные здания города, портовые сооружения и гавани, защищенные от нападения вражеских кораблей натяжной цепью, отмечали многолюдность города и присутствие христиан в нем. Среди араб. рукописей Екатерины вмц. монастыря на Синае хранится Лекционарий 1279 г., написанный в Л. (Sin. Ar. 123). Путешественники XIV в. описывали мон-рь Дейр-эль-Фарас, получивший свое имя от маяка, который стоял у входа в гавань с античных времен. Данные о местонахождении мон-ря не совпадают у разных авторов. Так, Ибн Баттута писал о том, что Дейр-эль-Фарас, к-рый он называет «величайшим из монастырей Сирии и Египта», расположен вне города ( Le Strange. 1890. P. 491). Путешественники сообщали, что мон-рь был центром ежегодного паломничества христиан и мусульман. Османская эпоха

http://pravenc.ru/text/2463115.html

111 Pêrôz-b h ôr=Pêroz-âhpûhr, у арабов «al-Anbâr». Это последнее имя города – персидское жë «Ambâr»=Magazin, амбар, μβαρα, как называет этот город Иоанн епифанийский, βαρα у Феофилакта Симокатты; в B ηρσαβρα Зосима и Purusabora Аммиана кроется изломанное Pêzôz-b h ôr, Nöldeke, Gesch. d. Pers., 57. 58. Hoffmann, Ausz., n. 754. Город лежал на восточном (левом) берегу Евфрата под φ ­ 33°22 " 3 λ­43°46» к западо-северо-западу (WNW, α ­ 293°30») от Селевкии в расстоянии (по воздушной дуге) 75,177 верст (54,243 mil. pass.) и к западу (W, α ­ 274 е 38») от Багдада в расстоянии 52,997 верст (38,239 mil. pass.). Абу-ль-Фида [рр. 12. (10)]: «аль-Анбар от Багдада – в 10 фарсахах, след., около 39.74 milia passuum. Ср. стр. 329. 113 Qçr», араб. al-Qaçrâ. Хоффман не имел повода высказаться об этом городе. Ассемани, III, 2, р. 759, отождествляет его с Qaçr u -ibn i -Hubayra t h a [Абу-ль-Фида, рр. 17.18 (15.16)], но ошибочно: этот последний город лежал в 6 фарсахах от Кû θ; а Кû θ, ныне Toll- Ibrahîm (Nöldeke, Gesch. d. Pers., 16) под φ ­ 32°45».62 λ=†44°35».98, т. e. к югу от Селевкии; а город ан-Нахруван, al-Nahruwan u , под φ ­ 33°52».80 λ=†44°31».68, т. е. к северу от Селевкии. А между тем, в 1028 и 1111 гг. упоминается «епископ аль-касраский и ан-нахруванский» (Assemani, II, 449; III, 1 р. 264). Если же Касре и ан-Нахруван составляли одну кафедру, то и первый город лежал недалеко от второго и, вероятно, на левом же (восточном) берегу Тигра. Можно поставить вопрос: « τ Καρς [так!!] τ μγα» в мученичестве св. Ширин (n. 22, р. 181A) [болландисты переводят: «magnum Karsa, следовательно, читают Καρσ, но делают невозможную догадку: «forsan, Kazrum urbs ргоиипсиае Farsi»!!!] не есть ли Qçr’? Это τ Καρσ[ τ?] α, несомненно, лежит между τ ’А λουακν и τ В ηθαρμας, следовательно, к северу от Селевкии. Слабую стороную этой догадки составляет возможность чтения « τ Καρτ», и в таком случае разумеется, вероятно, Disqarta сирийцев, Dastagerd-i-Hôsraw, Δασταγρδ, Δασταγερχοσρ, любимая резиденция Хосрау II, развалины которой близ ahraban ныне называемые Eski-Baghdad. Старый Багдад (Nöldeke, Gesch. d. Pers., 295: Hoffmann, Ausz., 120), лежат приблизительно под φ ­ †33 c 58».5 λ ­ †44°57».7. А так как у арабов Дискарта называлась Daskara t h u – l-malik i , то невероятно, чтобы это же самое место у них было известно и под именем al-Qaçra.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

66 В рассматриваемых соборных канонах упоминаются две митрополии, о которых Авдишо умалчивает. а) На VII соборе в 553 г. при католикосе Яусефе митрополиты прат-д-майшанский и карка-д-бет-слокский не присутствовали и четвертым (и последним) митрополитом является «Q [ Κελαδιανς? Проф. Гвиди не решается вокализовать это необычное имя], epîsqôpâ mîrpôlîtis d-maôz d h at t â». В свое время Ардашир I, основатель династии сасанидов, на развалинах древней Селевкии построил вновь город и назвал его «Weh-Artahšîr» (по позднейшей фонетике «Bhe-Ardašîr», у арабских писателей «Bahurasîr»). Это имя значит: «Лучше–Ардаширов [город, чем прежняя Селевкия]». В июне 540 г. Хосрау I взял Антиохию и увел из неё много пленных. Для них он и выстроил – «точно по плану Антиохии» – «Новую Махозе»= Νεπολις»=Нов-город (назван так в отличие от старого города=Махозе» – Селевкии-Ктисифона). Собственное название этого Нова-Города было «Beh-Antiyok h -Hôsraw» или «Beh-az-Andêw-i-Hôsraw», т. е. «Лучше-Антиохия-Хосроева [великой Антиохии сирийской]»; а попросту эту ромэйскую колонию в Персии звали «Rûmakân» (у арабских писателей «al-Rûmaqân u » и «al-Rûmiyya t h u »), т. е. »[ ο] Ρωμαοι», «Ромэйское». Ргосор., de bello pers. 2, 4 (I, 2И4, 12–15 Вопп.): δ Χοσρης πλιν ν σσυροις δειμμενος ν χρα Κτησιφντος πλεως διχοντι μρας δ ντιχειν τε τν Χοσρου ατν πωνμασε κα ντιοχων τος αχμαλτους νταθα ξυν κισεν παντας. Nöldeke, Gesch. d. Pers. 16: «Этот город лежал несколько ниже по течению Тигра, чем Селевкия». «Это «als Seleucia» или неточно или ошибочно: по Прокопию и Симокатте (5, 6. 7, р. 217 Вопп.) Антиохия лежала на том же (восточном) берегу Тигра, на котором и Ктисифон. Абу-ль-Фида (Abulfedae tabulae quaedam geographicae, ed. H.F.Wüstenfeld, Gottingae 1835, p. 13) принимает Rûmiyya t h-1-madâin за другое название города aysafûn – Κτησιφν и говорит, что он находится на восточном берегу Тигра, тогда как город nhr-šîr (Bahurasîr) – на западном. Действительно, на карте Киперта на восточном берегу Тигра под φ ­ †32°51».3 λ ­ 45 7».6 в расстоянии (по воздушной дуге) 55, 82 km­52,33 верст к юго-востоку-к-югу (SEgS, α=149°7») от âq-i-Kisrâ лежат развалины Madâïn.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

Птолемей в рассматриваемых местностях делает ошибку в широтах, доходящую до †2½°: города у него стоят слишком на 2 градуса севернее, чем оказывается по новейшим географическим данным. (Для Арбеля эта ошибка понижается до 1°3», для Нисивина до †0°29», для N νος, т. е. Ниневии, даже до †0°19»; но это, видимо, показывает, что в этой стране древней культуры были превосходные пути сообщения, не отклоняемые от своей цели такими могучими реками, как Тигр и Евфрат, и точно измеренные. Поэтому итинерарии оказались здесь для Птолемея отличным географическим источником). Следовательно, разность по φ ­ 2°29» нужно считать нормальной; но разность φ ­ †6°2» выглядит уже настоящим salto mortale. Итак: ааа) Αλοακα не Хольван. bbb) «Кала-и-Керани» лежит в дистрикте «Albâg», т. е. армянском гаварре « αλβακ» (было два гаварра этого имени: в ашхархе Васпуракане и в ашхархе Корджайке, т. е. Курдистане); звуковое тождество Αλουκα с А λβακ (ср. арм. Αλουανχ ­ ’А λβανα Птолемея) очевидно. ссс) Но едва ли Хосрау II лето 558 г. проводил в местности, столь далекой от столицы, как Кала-и-Керани; поэтому конъектура Хоффманна представляется вполне правдоподобною. 87 Абу-ль-Фида [рр. 20.(18)] считает пять marâila (станций, mansiones, дней пути) от Хольвана до Багдада; а от Багдада до развалин Ктисифона только четыре часа [сухим путем], по Чернику (Ergänzungsheft Nr. 44, S. 32). 88 В Рев-Ардашире, может быть, еще не было и епископской кафедры: пострадал за Христа диакон, иерархическая степень которого предполагает существование прихода, но не епископии. 89 Мерв, по-сирски ми, т. е. вероятно не Mrû, а Mrw. Херат в клинописи «нгии», по-сирски hv , вероятно не Негуû, а Herêw (из древнеперсидского «Нагаииа»):   Старый Марв †37°37»,42 †62° 7»,62 †34°20»,75 †62°10»,56 Самарканд †39°39» †66°57» 90 Assemani, III, 1, р. 77, cf. р. 349; собор при Тимотеосе I называет это послание, «praqîqi, πρακτικ. 91 м sQv. Я читаю эти слова «men epîsqôpâ», от епископа, и разумею епископа-местоблюстителя патриаршей кафедры.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

F. Nultsch, Griechische und Römische Metrologie, 2-te Ausg., Berlin 1882, SS. 476. 383: παρασγγης – час пути здорового ( νδρς) пешехода); иногда, действительно, в фарсахе оказывалось даже менее часа пути, но часто-почти 2 часа, Вот несколько примеров [в () – страницы II тома Н. Petermann. Reisen im Orient]: 1 f.=l 1 / 2 h. (246); l 1 / 2 f.=2 h. (252); 2 f.=3 h. (198. 245), 3 1 / 2 h. (267,); 3 f.=circa 3 1 / 2 h. (171), 5 h. (248. 250), circa 5 1 / 4 h. (246), 5 1 / 2 h. (239), 5 1 / 2 h. [sehr langsam!] (244); 3 1 / 2 f.=5 1 / 4 (161 – 163); 4f.=circa 6 h. (260), 6 h. (194. 196. 255); 4–5 f.=7 1 / 4 h. (243), 8 1 / 2 (267); 5 f.=circa 6 3 / 4 h. (218), 8 h. (262), 8 1 / 2 – 9 h. (197); 6 f.­ 9 1 / 2 h. (253), 9 3 / 4 (249); 7 f.=8 h. (218), 9 h. (198); 8 f.=11 h. (252). Таким образом, Кызыльробат и от Ханякина и от Эски Багдада лежит, может быть, в 4-х, а может быть, и в 6 фарсахах. В) Абу-ль-Фида (Abulfedae tabulae, 18.19. приводит известие, что от Джалула до города Ханикин ( χa – семь фарсахов, а от Даскарату-ль-малики (Дастагерд-н-Хосрау) до города Джалула – шесть фарсахов, и что Джалула – название реки и городка, лежащего на дороге от Багдада в Хорасан. – Эта дорога, несомненно, шла на Хольван и «Мидийские врата»; к юго-западу от Кызыльробата Петерманн переходил чрез несколько ручейков – это притоки значительной реки Diyala; Черник (S.40) около Кызыльробата находит значительные развалины; а по Петерманну, этот городок называется Qisil Robat, Qasílabad и Qa и это последнее название [оно значит κστρον πλις] Петерманн считает правильным. – 21 mil от Ханикина до Джалулы и 20 milia passuum по воздушной линии от Ханикина до Кызыльробата, с одной стороны, и 18 mil от Джалулы до Дастагерда и 18 1 / 2 milia passuum от Кызыльробата до Эски Багдада, с другой стороны, достаточно хорошо совпадают. – Видимо, арабское известие считает не на фарсахи геометрические в 3,97 milia passuum, а на заурядные, бытовые фарсахи, лишь немного превышающие 3 римские мили. Ср. Хр. Чт. 1899, I, 329..

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Boloto...

В 253 году, с восшествием на императорский престол Валериана, прекратилось не на долго гонение на христиан. Церковь наслаждалась миром три года, и это было лучшее время церкви африканской, которой не суждено было, как прочим церквям, долго процветать в общем составе церкви вселенской. Значение св. Киприана настолько было велико теперь, что к его мудрости обращались епископы Испании, Галлии и главнейших епархий Востока. Вскоре при прекращении гонения, в Карфагене собрался из окружных епископов собор, вероятно, для приведения в порядок церковных дел, расстроенных во время гонения. Известия, какие мы имеем об этом карфагенском соборе 253 года, касаются двух пунктов, – именно, на нем были рассмотрены: жалоба некоего епископа Фида на исповедника и епископа Терапия, преждевременно давшего мир некоему Виктору, бывшему прежде пресвитером, а потом падшему, – и вопрос того же Фида о времени крещения младенцев. Терапию собор положил сделать выговор, не лишая, впрочем, Виктора дарованного ему мира. А на вопрос Фида св. Киприан писал от лица собора следующее: «что касается до детей, которых по твоему мнению не должно крестить на второй или третий день по рождении, а должно наблюдать закон древнего обрезания, дабы до восьми дней не крестить и не освящать новорожденного, – то на соборе нашем все мы были противного мнения, но все за лучшее сочли никому из новорожденных не отказывать в милосердии и благодати Божией. Если и самым тяжким грешникам, по обращении их к вере, дается отпущение грехов, и никто не отлучается от крещения и благодати, – то кольми паче не должно возбранять крещение новорожденному младенцу, который ни в чем не согрешил, кроме того, что, родившись плотию по Адаму, заразился древней смертью при первом рождении. Сей младенец тем удобнее может получить отпущение грехов, что ему отпускаются не собственные грехи, а чужие. А что при иудейском плотском обрезании наблюдаем был осьмой день, то это прообраз осьмого дня, то есть первый после субботы, того дня, в который воскрес Господь и даровал нам обрезание духовное. Теперь этот образ упразднен, когда пришла истина и нам даровано обрезание духовное, которое, во всяком случае, не должно стесняться плотским. Поэтому, мы думаем, что решительно всякий человек должен быть допускаем к благодати Христовой, тем более, что и апостол Петр говорит: и мне Бог показа ни единаго скверна или нечиста глаголати человека ( Деян.10:28 )» 399 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksij_Molcha...

А когда скажу: оставь гнев, то чем ты отзовешься? Не можешь ты отговариваться ни слабостью здоровья, ни бедностью, ни неразумием, ни заботами. И потому этот грех самый непростительный» 263 . Так готовились первенствующие христиане к причащению. Так приготовившись, приступали они к божественной вечери со всем благоговением, страхом и любовью. Но что и как делается теперь? Что теперь О тех, которые по целым годам не причащаются Тела и Крови Христовой – и говорить нечего. Это погибшие, о которых нужно только сокрушаться и плакать. Большею частью, как мне известно по многому множеству опытов, они и жизнь свою оканчивают несчастно, как говорится у нас в народе: или сами, так или иначе, прекращают свою жизнь, или смерть захватывает их вдруг, когда они менее всего думали об этом. А если и случается, что их успевают напутствовать, т. е. исповедать и причастить в последние минуты жизни, то трудно предположить, чтобы это служило к чему-нибудь; было бы крайним легкомыслием ожидать, что благодатными плодами этих таинств воспользуется человек, отвергавший их в продолжение своей жизни. Они усвояются лишь теми, которые сознательно, искренно, с любовью приступают к ним, а не теми, которых кое-как уговорили или даже заставили исповедоваться и причастится. Благодать прощения грехов и общения со Христом не навязывается, а даруется лишь жаждущим того или другого. Где нет этой жажды, там нет и этой благодати. Вот взглянем на эти толпы, которые Великим постом, и особенно на первой и страстной неделях, осаждают буквально священников для исповеди – с чем они явились сюда? что принесли? и еще чем и как приготовились? Все они говели, правда. Но в чем состояло это говенье? Не в том ли только, что они два-три дня ели меньше обыкновенного и меньше обыкновенного и являлись в Божью церковь ? Говели они внутренне, т. е. воздержались ли вполне хоть в эти немногие дни от обычных грехов, от беззаконных влечений, от преступных помыслов? Отделили ль они хоть эти немногие дни на глубокие, ничем не развлекаемые размышления о Боге, о своей душе, о том, как прожита ими жизнь и что ждет их в будущем? Сознали ль они, как следует, все свои вины перед Богом, посвятили ль безмолвие ночи на искреннее, сердечное оплакивание их? Сознали ль они всё свои вины перед ближними, вымолили ль себе прощение за них? Наконец, возненавидели ль свою прошлую, нечестивую и преступную жизнь до того, чтобы уж больше не возвращаться к ней, и начать жизнь новую по учению Христа, по заповедям св.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Belyusti...

«Дзу-ль-карнайн был не только завоеватель и пророк, но и философ; он исследовал все тайны природы и в самом деле любознательность побудила его предпринять военные походы. С этим намерением отправился он к горе Каф, окружающей землю. Он нашел там также и очень маленькие горы и спросил главный хребет: «Кто ты?». Хребет отвечал: «Я – Каф». Он продолжал спрашивать: «А что значат вот эти маленькие горки вокруг тебя?» Хребет отвечал: «Это мои жилы». Нет никакого города, в котором бы не была протянута одна из этих жил. Когда Бог хочет испытать землю потрясением, то Он повелевает мне двинуть соприкасающимися ко мне жилами. Я слушаюсь повеления Его и происходит землетрясение.» Дзу-ль-карнайн попросил теперь гору Каф дать ему понятие о величии Бога. Каф сказал: «Никакое описание недостаточно для того, чтобы изобразить Его и самое смелое воображение не в состоянии обнять Его. Так сообщи мне хоть неудовлетворительное изображение. Кроме земли, – сказала гора Каф, – есть некая пустота в 500 лет длины и ширины, а ее покрывают снеговые горы. Если бы не было этих гор, то земля сгорела бы от адского жара». Эта легенда и легенда о путешествии (Моисея) к соединению двух морей, говорит Шпренгер, родственны между собою, и рассказывает по этому случаю еще третью, в которой встречается Хызр и которая есть дитя того же самого духа. Может быть, что поход Александра к Юпитеру Аммону продолжался отсюда до пункта соединения, однако же фантастические идеи этого рода очень тесно связаны с ложью сказания о походе без всякого внешнего побуждения быстро увеличивались и распространялись. «Дзу-ль-карнайн, – сообщает Таляби 761 , – имел между ангелами друга, имя которому было Рафаил; этот последний рассказал Александру, что ангелы и дух (т. е. Дух Святой) постоянно занимаются поклонением Богу». Дзу-ль-карнайн сказал: «Я желаю жить (вечно) и служить Богу так, как должно, служить Ему». «Ладно, – продолжал ангел, – если ты хочешь этого, то знай, что на земле есть один источник, который называется источником жизни и Бог определил, что если кто однажды напьется из него, то не умрет до тех пор, пока не попросит своего Господа о смерти». «А вы, ангел, знаете, где этот источник?», – спросил Дзу-ль-карнайн. «Нет, – отвечал Рафаил, – но у нас на небе рассказывают, что у Бога на земле есть одно место, в которое не проникал ни человек, ни гений, а мы догадываемся, что этот источник находится в этом мрачном месте».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Ostrou...

Ради вкусившего за нас оцет с желчию, возбранили-ль устам нашим вкушать от потоков житейских сладостей, от кладенцов сокрушенных ( Иер.2:13 )? Ради умершего за нас, умерли-ль миру с его соблазнами, умертвили-ль «плоти нашея мудрование» (тропарь 9го часа), умерли-ль греху? ( Рим.6:11 ). Коротко, давшему за нас всего Себе, отдали-ль мы сердце наше? Ах, Господи! Тебе правда, нам-же стыдение лица ( Дан.9:7 ). О, кто даст главе нашей воду и очесем нашим источник слез, да плачемся не только день и нощь ( Иер.9:1 ), но и всю жизнь нашу о нашем бесчувствии, жестосердии и неблагодарности ко Господу! Но, Господи, Господи! Отъими сердце каменное от плоти нашея и даждь нам сердце плотяно ( Иез.36:26 ), да сие воздадим Тебе за вся, яже воздал еси нам. Аминь. («Воскресное Чтение» 1867 г. Слово в Неделю 3ю Великого поста Иже хощет по Мне ити, да отвержется себе и возмет крест свой и по Мне грядет ( Мк.8:34 ). Так говорил некогда Господь наш Иисус Христос своим избранным ученикам и всем прочим слушателям Его божественного учения. Так говорит Он и всем нам, братие, нареченным Его последователям, в Своем святом слове, не престающем доселе и до скончания века, имеющем возвещаться во всеуслышание в Его святой Церкви. Этими словами Он дает нам заповедь о так-называемом самоотвержении и крестоношении христианском. По точному смыслу этой заповеди, вся жизнь последователя Христова должна быть одним непрерывным и неустанным подвигом, каковым была и вся земная жизнь самого Подвигоположника и Спасителя нашего Иисуса. Христианин должен непрестанно бороться с самим собою, отрекаясь и отвергаясь своего греховного, самолюбивого Я, принося себя в жертву живую, святую, благоугодную Богу ( Рим.12:1 ). Он должен окончательно умертвить в себе царствующий в мире грех; должен и сам умереть для мира и греха. Только под этим условием он и может спасти душу свою, т. е. сделать ее способною и готовою к теснейшему общению и единению с Богом в жизни будущей, в чем собственно и состоит последняя цель, в чем и заключается высшее призвание и полнейшее удовлетворение, или вечное блаженство души.

http://azbyka.ru/propovedi/slova-i-pouch...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010