отв. ред. Д. С. Лихачев Летописи Псковские Летописи Псковские – летописи XV–XVII вв., связанные единством происхождения, но представляющие собой несколько самостоятельных памятников. Уже издатели Л. П. в ПСРЛ в 1848–1851 гг. выделили две летописи под этим наименованием – Псковскую первую летопись (Архивский 1-й, Архивский 2-й, Строевский и другие списки) и Псковскую вторую (Синодальный список). А. Н. Насонов в издании 1941–1955 гг. привлек неизвестный прежде Тихановский список Л. П., близкий к Архивскому 1-му, и обнаружил важные различия между этими списками и Строевским, Архивским 2-м и другими. Он выделил на этом основании три Л. П.: Псковскую I (Тихановский, Архивский 1-й и другие списки), Псковскую II (Синодальный список) и Псковскую III (Строевский и Архивский 2-й списки). Л. П. содержат богатый материал по истории псковской земли, Новгорода, Прибалтики и Москвы. Летописное дело в Пскове зарождается в XIII в., в XIV в. оно принимает регулярный характер. Центром летописного дела в Пскове на протяжении XIV в. был Троицкий собор, руководили псковским летописанием выборные вечевые власти, в частности посадники. Псковская летопись XIII–XIV вв. носит по преимуществу деловой, местный характер. Центральное место в текстах XIII–XIV вв. занимают рассказы о сражениях с Ливонским орденом, описание «розратий» и ссор с Новгородом и Литвой, записи о строительстве церквей и городских стен, о поставлении князей и посадников, о неурожаях, голоде, болезнях, небесных знамениях и т. д. Сообщения об общерусских событиях в Л. П. немногочисленны и лаконичны. Трудно судить о том, сложились ли летописные записи XIV в. в свод. Г.-Ю. Грабмюллер считает, что первый псковский свод был составлен в 1368 г. Я. С. Лурье в рецензии на книгу Грабмюллера справедливо замечает, что существование свода сер. XIV в. возможно, но текстологически не доказано. В XV в. летописные записи становятся все более подробными, охватывая весь круг событий военной, гражданской и церковной жизни Пскова и приобретая постепенно общерусский характер, тематика их расширяется, интерес начинают вызывать события, которые не имеют прямого отношения к Пскову: борьба в Орде, удельные смуты, события в Литве и Новгороде. К кон. XIV – 1-й пол. XV в. можно отнести составление одного из первых псковских летописных сводов, его следы обнаруживаются в общерусском летописании: псковский свод (его состав не изучен) был одним из источников общерусского свода 40-х гг. XV в., протографа Летописей Софийской I и Новгородской IV. Г.-Ю. Грабмюллер выделяет несколько псковских летописных сводов 1-й пол. XV в. – своды 1410, 1426, 1436, 1447 гг., но и их существование не имеет точных текстологических доказательств. 2-й пол. XV в. датируются первые дошедшие до нас псковские своды; в это же время выделяются три ветви псковского летописания, различные по своим идейно-политическим тенденциям, – Псковские I, II и III летописи (NIЛ, NIIЛ, NIIIЛ).

http://azbyka.ru/otechnik/bibliog/slovar...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕРАСИМ ХАЛКЕОПУЛ Герасим Халкеопул [греч. Γερσιμος Χαλκεπουλος] (1-я пол. XV в.?), иером., визант. мелург. Согласно свидетельству в Анфологии Athen. Bibl. Nat. 2406 (1453 г.), Г. Х. происходил из г. Фессалоники. С этим согласуется и тот факт, что один из самых ранних источников, содержащий ряд творений Г. Х.,- Пападики Konstamon. 86 (1-я пол. XV в.) - отражает именно фессалоникийскую певч. традицию. Выявление корпуса распевов Г. Х. затруднено тем, что в рукописях его творения часто смешиваются с произведениями одноименных мелургов визант. и поствизант. периодов: Герасима Паламы , Герасима из мон-ря Ксанфопулов , Герасима Агиорита , Герасима Лавриота и др. В ряде рукописей (CPolit. Bibl. Patr. K. Ananiadou. 6, 1680 г.; Athen. Bibl. Nat. 900, 1692 г.; Lesb. Leim. 459, ок. 1700 г., 8, кон. XVIII в.; Laur. Μ. 93, 1728 г.; Pantel. 901, 1734 г.; Xeropot. 307, 1767 и 1770 гг.) Г. Х. назван учеником визант. мелурга Мануила Хрисафа , акме к-рого приходится на сер. XV в. Однако творения Г. Х. встречаются уже в рукописях, датируемых неск. более ранним периодом, чем деятельность Мануила Хрисафа (БАН. РАИК. 154, 1430 г., и Konstamon. 86). Из надписаний известно также, что Мануилу Хрисафу принадлежит неск. обработок мелоса Г. Х.: это стихира в Неделю ваий «Изыдите, языцы» на 4-й глас «кир Герасима, украшенная кир Хрисафом» (Gregor. 3, кон. XVII в.), анаграмматизм Ксена Корониса (1-я пол. XIV в.) 3 святителям (30 янв.) «Проповедники священныя» (Τος κρυκας τος ερος) на 4-й плагальный глас, обработанный (μεταβληθν) сначала Г. Х., а затем Мануилом Хрисафом, и анаграмматизм Г. Х. на Благовещение «Благовествует Гавриил» на подобен 4-го плагального (8-го) гласа Τ θματα τ λογικ, также обработанный Мануилом Хрисафом (Ivir. 975, сер. XV в., автограф Мануила Хрисафа (?); Paul. 128, сер. XVIII в.; БАН. РАИК. 154; Xeropot. 383, 2-я пол. XV в.). Эти свидетельства можно рассматривать как аргументы в пользу того, что Г. Х. жил ранее Мануила Хрисафа и потому не мог быть его учеником (см.: Герцман. 2000).

http://pravenc.ru/text/164637.html

Некоторые даты создания латинских епархий, указанные митр. Макарием, сейчас пересмотрены, отдельные епархии им не упомянуты вовсе. Миссионерская епископия в Киеве была основана в 20-е гг. XIV в., другие епископии стали создаваться после подчинения польским королем Казимиром части Западнорусских земель: до 1351 г. в Перемышле, в 1358 г. во Владимире Волынском (позднее кафедра была перенесена в Луцк), в 1359 г. в Холме и во Львове. В 1375 г. была учреждена латинская митрополия, центром которой к кон. XIV в. стал Львов, в нее вошли все указанные епископии. В состав этой митрополии была включена затем и созданная в 80-х гг. XIV в. епископия в Каменце Подольском (основные сведения об этом собраны в работе: Abraham W. Powstanie Koœcio³a £acinskiego na Rusi. Lw?ow, 1904. T. 1. Дополнения и поправки см.: Abraham W. Za³oenie biskupstwa ³aci?nskiego w Kamie?ncu Podolskim//Ksiêga pami¹tkowa ku czci 250 rocznicy za³o¿enia Uniwersytetu Lwowskiego przez Króla Jana Kazimierza w r. 1661. Lw?ow, 1912. T. 1.; Kwolek J. Pocz¹tki biskupstwa przemyœkiego//Roczniki teologiczno-kanoniczne. 1957, 2). Можно согласиться с тем, что в момент своего создания епископии на «русских» землях учреждались «более с целью пропаганды», епархии в Вильно и Медниках (в Жемайтии-Жмуди) главным образом должны были заниматься обращением в католицизм язычников-литовцев. Однако в кон. XIV — 1-й пол. XV в. ситуация заметно изменилась, в особенности на землях современной Западной Украины, входивших в состав Польского королевства, где у латинской Церкви сложился не столь многочисленный, но влиятельный слой паствы из получавших здесь имения польских феодалов, жителей крупных городов, поляков и немцев, кроме того, католические приходы образовывались в некоторых районах Западной Украины, где жили польские крестьяне-переселенцы. На территории Галиции к сер. XV в. именно польские феодалы-католики были крупнейшими землевладельцами, а горожанам-католикам принадлежала судебно-административная власть в наиболее крупных городах (прежде всего во Львове). Так что положение в Галиции, входившей в состав Польского королевства, было менее благоприятным для православной Церкви, чем в великом княжестве Литовском. В этом государстве сеть католических приходов сложилась в основном за счет раздачи имений литовской католической знати на территории современной Западной Белоруссии. Подробнее о деятельности католической Церкви на территории Восточной Европы см.: Trajdos T. M. Koœció³ katolicki na ziemiach ruskich Korony i Litwy za panowania W³adys³awa II Jagie³³y (1386–1434). Wroc³aw, 1983. T. 1.; Bieñkowski L. Dzia³alnoœæ organizacyjna biskupa Jana Biskupca w diecezji che³mskiej (1417–1452)//Roczniki humanistyczne, 1958, r. 2. Lublin, 1960. Однако благодаря новейшим исследованиям стало очевидно, что в этот период католицизм на восточнославянской территории не захватывал широкие круги местного населения, а в крестьянскую среду вообще не проник.

http://sedmitza.ru/lib/text/436080/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИПЛОМАТИКА [франц. diplomatique; англ. diplomatics; итал. diplomatica; испан. diplomática; нем. Urkundenlehre, Urkundenforschung, Diplomatik; польск. dyplomatyka; венг. oklevéltan, diplomatika], специальная историческая дисциплина, изучающая письменные акты (дипломы, грамоты и др.). Название происходит от позднелат. res diplomatica, букв.- предмет дипломатический. Это выражение, входящее в название труда Ж. Мабильона , основано на позднелат. термине diploma (от греч. δπλωμα - сложенное вдвое письмо) - офиц. документ. Определенная проверка подлинности актов (практическая Д.), вызванная борьбой за собственность и привилегии, производилась уже в средние века (на Западе известна с кон. VI в., на Руси - со 2-й пол. XV в.). В XIV-XV вв. зародилась научная Д., тесно переплетавшаяся до XIX в. с практической Д. (сочинения Ф. Петрарки, Л. Валлы, У. фон Гуттена, М. Франковица и др.). Сомнение в подлинности, коснувшееся в XIV-XVI вв. лишь отдельных документов, в XVII в. стало превращаться в общий подход к старинным актам. Научные критерии оценки подлинности актов разработал Мабильон - основатель Д. как исторической дисциплины ( Mabillion J. De re diplomatica libri sex. P., 1681). Содержание его труда и полемика вокруг него показали несостоятельность скептического отношения к древним актам. В кон. XVII-XVIII в. Д. развивалась под влиянием работы Мабильона. Во 2-й пол. XVIII в. центр развития Д. находился в Германии (работы И. К. Гаттерера и др.). XIX-XX века стали временем описания, издания, исследования и систематизации огромного количества актовых источников. Возникли специальные области: Д. имп. и королевских грамот; Д. папских грамот; Д. частных актов (под к-рыми подразумевались не только акты частных лиц в узком смысле слова, но и вообще все неимп. и непапские акты, что у совр. специалистов вызывает критическое отношение). В большинстве европ. стран главным объектом Д. являются средневек. акты на лат. и национальных языках. Изучаются также древневост., античные (особенно позднерим.), визант. и средневек. вост. и визант. акты (см. ст. Византийские акты ). В рус. Д. исследуются акты преимущественно X-XVII вв., в меньшей степени - XVIII-XIX вв. Австрийская и германская Д.

http://pravenc.ru/text/178525.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГАНКЕНШТЕЙНА КОДЕКС Ганкенштейна кодекс [Венский Октоих] (Вена. Австрийская национальная б-ка - Vindob. Slav. 37), богослужебный сборник сложного состава (типа «Обихода церковного»), древнерус. рукопись галицко-волынского происхождения раннего XIII в. (встречающаяся в лит-ре датировка Г. к. рубежом XII-XIII вв. представляется излишне ранней) с многочисленными добавлениями кон. XIII - нач. XIV и 1-й пол. XV в. Название рукопись получила по ее 1-му исторически известному владельцу - исследователю-дилетанту, библиотекарю в Оломоуце и Брно И. А. Ганке фон Ганкенштейну (1751-1806), от к-рого она поступила в 1804 г. (?) в Венскую придворную б-ку, составившую основу совр. Австрийской национальной б-ки. Ганкенштейн считал рукопись древнейшей из существующих славянских (при этом написанной «нерусскими» буквами) и датировал ее VIII (!) в. (в лат. надписи на обороте верхней крышки переплета датировка «омоложена» до IX в.). Эти фантастические построения вызвали справедливую критику Й. Добровского и Н. М. Карамзина ( Dobrovsky J. Slavin. Botschaft aus Bohmen an alle slavischen Volker... Prag, 18342. S. 214, 229 ff; Карамзин. ИГР. Т. 1. С. 310-311. Примеч. 529). История рукописи до ее приобретения Ганкенштейном документально не засвидетельствована. Несомненно, что еще в XV в. она бытовала на галицко-волынских землях, а к XVII-XVIII вв. (судя по пробам пера на л. 80 об.) оказалась на территории с южнослав. населением (возможно, в Трансильвании или у австр. сербов). Г. к. представляет собой рукопись на 292 (II+290) листах пергамена размером 27,9 ´ 20,5 см; конец и неск. листов в середине утрачены. Написанный в раннем XIII в. чрезвычайно крупным (размер букв ок. 7 мм, на странице 16 строк), монументальным и красивым уставом кодекс содержал первоначально Шестоднев служебный (Л. 1-154 об.), евангельские и апостольские чтения для Октоиха, Минеи общую и праздничную (Л. 155-238), кондаки воскресные на 8 гласов (Л.

http://pravenc.ru/text/161653.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БОЛГАРСКИЙ РАСПЕВ монодийная церковнопевч. традиция, зафиксированная (с надписанием «болгарский напел») в кон. XVI-XVIII в. в украинско-белорус. рукописных певч. книгах киевской «квадратной» нотацией. В 1-й пол. XVII в. Б. р. распространился в певч. книгах Московской Руси, во 2-й пол. XVII в. подвергся многоголосным хоровым обработкам в партесном стиле, впосл. отразился в хоровом творчестве рус. композиторов XVIII-XX вв. Б. р. вызывал интерес у рус. историков-музыковедов (прот. И. Вознесенский , прот. Д. Разумовский , прот. В. Металлов , Н. Д. Успенский , С. С. Скребков ). Репертуар Б. р. охватывает различные жанры гласовых песнопений служб суточного круга и литургии: осмогласные циклы на «    » (псалмовые стихи, стихиры, догматики, богородичны) и на «    » (с воскресными тропарями), полиелей и полиелейные припевы (стихи, заменяющие в псалмах рефрен «  »), седальны, степенны, кондаки, отдельные ирмосы, каноны, евангельские стихиры, подобны, ряд стихир Минеи, песнопения Страстной седмицы и Пасхи и др. Среди наиболее известных песнопений Б. р.: стихиры 5-го гласа «    » (в Великий пяток) и «      » (в Великую субботу), прокимен 7-го гласа «    » (в Великую субботу), осмогласный цикл на «    » с воскресными тропарями, канон Недели ваий; в партесной обработке - тропари «    » (в Великую субботу), богородичный кондак 8-го гласа «    », гимны «    » и «    », херувимская песнь на 5-й глас. Мелодии Б. р. в многоголосных обработках часто выполняют роль, аналогичную cantus firmus в зап. традиции (напев, обычно заимствованный из песнопений григорианского хорала, являющийся композиционной основой в полифонических сочинениях). Вопрос о происхождении этого распева - болг., киевском или рус.- до сих пор является предметом научной дискуссии. В посл. годы высказан ряд аргументов в пользу балканского, а именно болг., происхождения Б. р. Во-первых, болг. и серб. этнонимы песнопений («вулгарикон», «сервикон») появляются в балканском репертуаре в XIV-XV вв., и они могут быть атрибутированы по признакам калофонического стиля, к-рый отличает местные певч. образцы от анонимных. Все песнопения, связанные с этими этнонимами, имеют общий композиционный признак - строфичность. Во-вторых, в Аргировой Триоди кон. XII - нач. XIII в. нотированная стихира «    » имеет фиты (знаки мелизматических формул) там, где в композиции той же стихиры Б. р. появляются пространные мелизмы.

http://pravenc.ru/text/ болгарского ...

Лат. термин catena по отношению к сборникам толкований Свящ. Писания был введен в XV в. Первый издатель комментария Фомы Аквинского на Четвероевангелие (ed. princeps: Thomas de Aquino. Catena aurea... super quatuor Evangelistas. Augsburgi, 1473-1474. 2 t.) назвал издаваемый текст catena aurea (золотая цепь). Фома Аквинский рассматривал свое произведение как expositio continua (непрерывное изложение), однако его комментарий имеет форму катены, в к-рой резюмированы толкования многих отцов Церкви с указанием источников. Еще раньше, во 2-й пол. XIV в., термин catena aurea употребляется в рукописи Erfurt. Amplon. F. 371. (Fol. 1) применительно к философско-богословскому сб. вопросоответов «Сатепа aurea entium» доминиканца Генриха Херфордского († 1370): «Item septimus et octavus libri (Henrici) Hervordianis de cathena aurea et est cathena aurea secundum Homerum et Platonem, ut ait Macrobius habitudo encium [sic!] omnium» (Далее [следует] седьмая и восьмая книга (Генриха) Херфордского из золотой цепи, а золотая цепь, согласно Гомеру и Платону, есть, как говорит Макробий, связанность всего сущего) ( Schum W. Beschreibendes Verzeichnis der Amplonianischen Handschriften-Sammlung zu Erfurt. B., 1887. S. 258). Не исключено, т. о., что первоначальное употребление термина «золотая цепь» у Гомера ( Homer. Iliad. VII 19-27) и его философское переосмысление у Прокла ( Procl. In Tim. I 262. 23-24; I 314. 17; II 24. 29; II 112. 5), у Макробия ( Macrob. Saturn. I 14, 15) и у средневек. комментаторов были перенесены на сборники толкований Свящ. Писания. Широкое распространение термин catena получает в XVI в., когда появляются первые издания греч. К. и их лат. переводы. Сатепа aurea помимо комментария Фомы Аквинского была названа лишь одна компиляция экзегетического содержания - «Золотая цепь на Псалмы», составленная приором ордена картузианцев Франсуа дю Пюи и изданная в 1510 г. в Париже ( Du Puy F. Cathena aurea super Psalmos.../A spectatissimo viro... domino Francisco de Puteo... edita. Parisiis, 1510). В рукописной традиции для обозначения греч., лат. и вост. К. используется особая терминология (см. ниже). Там, где таковой нет, К. обычно называются просто комментарием или толкованием. История изучения

http://pravenc.ru/text/1681377.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНОНИМНОСТЬ в средневек. христ. лит-ре, преимущественно слав. В основе феномена А. в христ. лит-ре (как и в живописи) лежит личностное смирение автора. Принцип А. базируется на тезисе, что писатель (переводчик, книгописец или художник) не может быть более чем инструментом Божественной воли, передающим ее земным языком. Этот тезис восходит к писаниям евангелистов - в греч. заглавиях Евангелий отражено то, что они являются фиксацией Божественных слов и деяний пишущим о них (в греч.: Благовестие по тому или иному евангелисту). А. присуща христ. лит-ре в разной степени в зависимости от эпохи, региона и лит. жанра. В большинстве случаев уместнее говорить не об А. в букв. смысле слова, а о сокрытии авторства (напр., в акростихе ) как форме смирения и о псевдоэпиграфичности, вызванной стремлением повысить авторитет сочинения (обычно проповеди) путем атрибуции его в заглавии известному и почитаемому автору (чаще всего свт. Иоанну Златоусту ). В памятниках, обладающих многовековой рукописной традицией, А. может возникать и как следствие механических утрат: в слав. традиции анонимны Главы Агапита к Юстиниану в старшем (преславском) переводе из-за утраты киноварного заголовка не позднее 2-й пол. XIV в.; старшая редакция цикла поучений Григория Философа в списках XV-XVII вв. анонимна из-за утраты общего заголовка и первого Слова. В позднерим. и ранневизант. периоды - эпоху Всел. Соборов и борьбы с ересями - анонимные сочинения, как и сочинения с криптографическим указанием авторства, представляли редкость, поскольку авторы в большинстве своем были святителями и их сан в сочетании с именем придавал авторитетность сочинениям по вопросам догматики. В эпохи средневековья и раннего Нового времени А. получила широкое распространение во многом благодаря тому обстоятельству, что значительное число авторов (а в слав. мире подавляющее их большинство) были монахами. Отдельные случаи А. в христ. лит-ре более позднего времени связаны с созданием текстов авторами из духовенства, особенно монахами.

http://pravenc.ru/text/ Анонимность ...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МЕТРИКА ЛИТОВСКАЯ («Метрика Литовская, Русская и Коронная»), комплекс документальных источников, сложившийся на протяжении XV-XVIII вв. на основе архивов королей польских и великих князей Литовских, Жямайтских и Русских, архивов их канцелярий и подканцелярий в Короне Польской и Литовском великом княжестве (далее ВКЛ), местных архивов (напр., Виленского замкового суда 1542-1566 гг., Берестейской, Витебской и Полоцкой наместничьих канцелярий). Один из основных источников по истории ВКЛ, в т. ч. о положении правосл. и униат. Церквей на его территории. Термин «метрика» происходит от лат. слова matricula, т. е. опись или реестр; в польском языке metryka - книга копий любых исходящих документов из канцелярии, канцелярская книга, а также регистр. В наст. время основная часть документов М. Л. хранится в Российском гос. архиве древних актов в Москве (РГАДА. Ф. 389. Оп. 1. 1-662. Литовская Метрика). Нек-рые книги М. Л., содержащие преимущественно документы XVII-XVIII вв., а также копии XVIII в. с книг XVI в. (более 500 ед. хр.), ныне находятся в Главном архиве древних актов в Варшаве (AGAD. Metryka Litewska) и воеводском архиве в г. Курник. Отдельные книги - инвентари М. Л. и копии нек-рых ее документов сохранились в архивах и рукописных собраниях Вильнюса, Киева, Кракова, Лодзи, Львова, Москвы и С.-Петербурга. Кроме того, комплексы подлинных документов, записанных позднее в М. Л., а также их заверенные и частные копии и списки известны в составе ряда архивов и отделов рукописей в Белоруссии, Польше, России и на Украине. В наст. время в архивах выявлено более 700 книг М. Л., часть из которых имеет более поздние списки гос. и частного происхождения. Книги М. Л. содержат тексты актов и регистров, в них упоминается о несохранившихся или не входящих в состав М. Л. документах. В основном эти книги включают копии подлинных гос. актов и документов ВКЛ 2-й пол. XIV-XVIII в., уставных грамот земель (Берестейской, Витебской, Волынской, Киевской, Новогрудской, Полоцкой и др.) и волостей, входивших в состав господарского домена Ягеллонов и их преемников (прежде всего в т.

http://pravenc.ru/text/2563088.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла МАНУИЛ АРГИРОПУЛ [Мануил Аргир; греч. Μανουλ Αργυρπουλος, Αργυρς], маистор, визант. мелург (кон. XIV - 1-я пол. XV в.). Самое раннее упоминание его имени содержится в Аколуфии 1390-1410 гг. (Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 124v: το Αργυροπολου). Мелург принадлежал к роду Аргиропулов, одному из самых известных на Крите и в К-поле, мн. его представители преуспели в науке (напр., гуманист Иоанн Аргиропул - см.: Iorga. 1989. Σ. 21) и в церковной музыке (напр., мелурги Георгий Аргиропул , Иоанн Аргиропул, Феодор Аргиропул и Феофилакт Аргиропул - см.: Jakovljevi. 1988. Σ. 45). Тождество М. А. и Мануила Аргира с о-ва Родос (см., напр.: Ath. Iver. 975. Fol. 101, сер. XV в.), по-видимому, подтверждается свидетельством Мануила Хрисафа в Матиматарии 1458 г.: «Аргиропула с Родоса» (Ath. Iver. 1120. Fol. 196), впосл. воспроизводившимся в др. рукописях (напр.: БАН. РАИК. 42. Л. 32, сер. XVIII в.). В то же время указание на родосское происхождение часто сопровождает только прозвище мелурга в форме Αργυρς (Ath. Cutl. 456. Fol. 293v, 1443 г.; Ath. Pantel. 1271. Fol. 119, кон. XVII - нач. XVIII в.; Ath. Xeropot. 287. Fol. 68v, 1724 г.; 319. Fol. 59-161, 1-я пол. XVIII в.; Lond. Brit. Lib. Egerton. 2393. Fol. 29-39, 1-я пол. XVIII в.; Ath. Paul. 146. P. 155-249, 1758 г.). В рукописи Athen. Bibl. Nat. 899 наряду с Аргиропулом упоминается Аргир с Родоса (Fol. 46); в списке мелургов нач. XIX в. (Ath. Xeropot. 318. Fol. 140-143) имена Аргира Родосского и М. А. приведены также отдельно. Тем не менее в пользу свидетельства Мануила Хрисафа говорит двойная атрибуция 2 произведений в разных списках: кратима τοτοοοτο 4-го гласа, надписанная Маунилом Хрисафом как произведение Аргиропула, в др. кодексах того же времени помещена с именем М. А. (Sinait. gr. 1312. Fol. 137, XV в.), а «украшение» матимы прп. Иоанна Кукузеля на память архангелов (8 нояб.) «Невещественное существо» (Τν υλον οσαν) 2-го гласа приписывается как М. А. (РНБ. Греч. 126. Л. 209 об.- 210 об., 2-я пол. XV в.), так и Мануилу Аргиру (Sinait. gr. 1251. Fol. 64v, XV в.; Ath. Cutl. 438. Fol. 67, XVI в.).

http://pravenc.ru/text/2561902.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010