Книга 2. Преподобный Макарий Египетский (Симеон Месопотамский) Духовные слова и послания. Собрание I (Vatic. Graec. 694) Условные обозначения < > добавление издателей по рукописям, не относящимся к типу I (то есть в основном рукописные, а не издательские конъектуры; последних почти нет) слова, опускаемые издателями (обычно принимаются за глоссы с полей, часто на основании других рукописных чтений) [ ] дополнения переводчика для смысла (по большей части вытекают из контекста, а не из различий грамматического строя: уточнять визуально – и тем более в комментариях – эти два рода дополнений мы сочли излишним) «курсив» буквальная цитата (прямая или косвенная) (в основном тексте) «обычный шрифт» дополнения в цитате или лексические различия (в основном тексте) курсив косвенные цитаты (обычно вольные или с сильным нарушением синтаксиса), аллюзии и т. п. (в основном тексте) (В аппарате для различения текста от пояснений используется комбинация обычного текста, курсива и кавычек по принципу «экономии») пар. параллельные синоптические тексты (для Евангелий) unde? неопознанная цитата р.п. русский перевод фрагмент текста между словами, стоящими до и после тильды (не путать с аналогичным знаком в GCS, обозначающим перестановку слов) … отдельные слова до и после многоточия (без включения слов между ними) † † испорченное, непонятное или допускающее разные (противоположные) толкования место + добавляет (или комбинация текстов при ссылках на Священное Писание) < опускает Условные обозначения рукописей см. на с. XVIII-XIX. В аппарате для облегчения ориентации между разными группами рукописей введены пробелы. Слово 1 1464 . [Великое и весьма полезное 1465 1,1 Владыка всяческих, Творец и человеколюбивый Бог всегда дарует человеческому роду благие поводы к познанию будущих благ и желающим 1466 избрать лучшее преуспеяние 1467 внушает [это] мановением [Своей] благости, постоянно привлекая к добру человека, созданного по Его образу 1468 . Ибо как душа по природе имеет склонность к прекрасному и присно тщится вожделевать лучшего, так шуя 1469 часть зла всегда с ужасным коварством подбрасывает более простодушным воображаемые блага для омрачения истинных благ, при помощи коих неисповедимая любовь благодати Христовой учит нас чрез Богодухновенные Писания 1470 ведению истины, согласно слову пророка: «Благости и наказанию и разуму научи меня, ибо заповедям Твоим уверовал» 1471 . Значит, Он хочет, чтобы мы отринули от себя всякую причину зол, дабы смогли мы таким образом устранить неведение – причину всех зол и, постоянно 1472 путеводимые светом истинного знания, изгнать сущее в нас плотское и неразумное мудрование 1473 , утверждаемое [в нас] коварным обещанием знания 1474 , научившись, что ведение истины 1475 есть причина спасения.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Обзор рукописной традиции, древних переводов и изданий Макариевского Корпуса Древние переводы Сирийские переводы Другие слова Макариевского Корпуса Произведения других авторов, включенные в рукописи Макариевского Корпуса или приписанные Макарию Египетскому Приложение II. Систематический указатель трудов по истории мессалианства и Макариевскому Корпусу Монографии Учение Избранная литература о египетском монашестве и Макарии Великом Иконография Макария Египетского Книга 2. Преподобный Макарий Египетский (Симеон Месопотамский) Духовные слова и послания. Собрание I (Vatic. Graec. 694) Условные обозначения Слово 1. [Великое и весьма полезное Слово 2. добродетелях и пороках, бывающих с согласия [человека], Ο древе жизни и познания добра и зла и Ο медном Слово 3. блаженствах и О том, что нужно всегда трезвиться и не быть Слово 4. О внешнем подвижничестве и О том, какой благой образ жизни есть высший и первый Слово 5. внешнем подвижничестве, смиренномудрии и различении Слово 6. О скверных помыслах, как действуют они в сердце Слово 7. О свободной воле. О необходимости трудиться и возделывать сердечную землю [О том,] что человек – некий великий и честной сосуд у Бога Слово 8. быть беспечным вплоть до последнего Слово 9 видения пророка Слово 10 духовном Слово 11. Ο том, что закон имел тень будущих благ, а не самый образ вещей Слово 12. духовной ризе и Исцелении Слово 13. духовном сокровище и Ο различных действиях Слово 14. примеры [того, чему подобна душа христиан], и Повествование о живущих в огне Слово 15. необходимости отрекшемуся от всего ради любви κο Христу презирать Слово 16. находящиеся под действием благодати падают, если не Слово 17. двух видах откровения –божественном свете и разумении писаний, [Об уповании на Бога и О том, что нельзя Слово 18. том, что верные испытываются многими скорбями, О Воскресении и О [словах] «по образу», [сказанных при сотворении Слово 19. доблестно переносить всевозможные искушения, в которых мы Слово 20. о терпении, скорбях и каким должен быть Слово 21.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

Обнаружение сочинений К. Х. позволило Гуйару сравнить постановления актов Собора 1140 г. с подлинником. Как оказалось, Собор довольно точно цитирует сочинения К. Х. Неточности в актах при цитировании Хрисомала объясняются иногда резюмированием, иногда плохим чтением рукописи. Гуйар не нашел только среди творений Псевдо-Симеона Слов, которые бы соответствовали обвинению, что, по мнению К. Х., христианин должен стяжать две души - кроме грешной еще и безгрешную. Ученый думает, что это обвинение восходит к «Макариевскому корпусу», а ответственность за него лежит на судьях, читавших К. Х. в таком контексте. Возможно и др. объяснение: поскольку полный список сочинений К. Х. состоял не из 150, а из 250 и более глав, то далеко не все дошли в составе творений Псевдо-Симеона, так что вполне вероятно, что среди утерянных глав были и похожие на соборное обвинение, скорее всего заимствованные из «Макариевского корпуса» (см.: Macar. Aeg. II 52. 5). Однако относительная точность цитирования сочинений К. Х. на Соборе не мешает Гуйару прийти к важному заключению, что обвинения обедняют богатое содержание Слов К. Х., а об инкриминируемом ему богомильстве не может быть и речи. А. П. Лебедев полагал, что, несмотря на соборное осуждение, в личности К. Х. можно видеть «небезынтересное проявление реакции благочестивого духа против лицемерной святости, против механического понимания религии» ( Лебедев. 1998. С. 185). Так, согласно К. Х., молитва, участие в богослужении, изучение Свящ. Писания мертвы и бесполезны, если не сопровождаются внутренним преобразованием, через которое человек освобождается из-под власти зла. Если человек наизусть выучит Свящ. Писание и будет преподавать его другим, это не принесет ему пользы, когда отсутствует духовное преображение (подробнее об учении К. Х. см.: Gouillard. 1978). Лит.: Лебедев А. П. Очерки внутренней истории Византийско-восточной церкви в IX, X и XI вв. от конца иконоборческих споров в 842 г., до начала Крестовых походов - 1096 г. М., 1878. СПб., 1998п; Gouillard J. Constantin Chrysomallos sous le masque de Syméon le Nouveau Théologien//TM. 1973. Vol. 5. P. 313-327; idem. Quatre procès de mystiques a Byzance (vers 960-1143): Inspiration et autorité//REB. 1978. Vol. 36. P. 5-81; Дунаев А. Г. Предисловие к русскому переводу// Макарий Египетский, прп. Духовные слова и послания: Собрание типа I (Vatic. graec. 694)/Изд. подгот.: А. Г. Дунаев. М., 2002. С. 245-255; он же. [Рец. на:] Αγου Συμεν το Νου Θεολγου Αλφαβητικ κεφλαια. Αγιον Ορος, 2005//БТ. 2007. Сб. 41. С. 547-549.

http://pravenc.ru/text/2057110.html

3 Стихира на Господи воззвах Великой вечерни Пятидесятницы; поется также после причащения мирян в чинопоследовании Литургии святителя Иоанна Златоуста. 4 Об учении Ансельма Кентерберийского см. Фокин А. Из истории западного богословия: Ансельм Кентерберийский//Альфа и Омега. 2001. 2(28). — Ред. 5 Об авторстве “Макарьевского корпуса” см. Сидоров А. Преподобный Макарий Египетский и проблема “Макарьевского корпуса”//Альфа и Омега. 1999. 3(21), 4(22); Преподобный Макарий Египетский. Духовные слова и послания. Собрание тип I (Vatic. Graec. 694)/Предисловие, перевод, комментарии, указатели А. Г. Дунаева. М., 2002. С. 119–158. — Пер. 6 Wesley J. A Christian Library 1. Bristol, 1749. О почитании Джоном Уэсли преподобного Макария см. Outler A. John Wesley. N. Y., 1964. P. 9, n. 26 и P. 274–275. 7 Цит. по: Преподобный Макарий Египетский. Духовные слова и послания. Собрание тип I (Vatic. Graec. 694). С. 377. — Пер. 13 Нет ли этому подтверждения в том факте, что на иврите слово “дух” (ruah) — женского рода? — Авт. — Это скорее не подтверждение, а обоснование, и причем весьма зыбкое. Грамматический род вовсе не однозначно связан с полом, тем более когда речь идет о словах, обозначающих нематериальные сущности (и даже с неодушевленными все непросто). Можно предположить, что женский род греч. sof…a (и тем более наличие женского имени София) оказал дурную услугу софиологии. Касаясь соотношений грамматического рода и “природного” пола, академик И. А. Бодуэн де Куртене определил ситуацию как “родополовой кошмар”. — Ред. Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 4 мая, 2013 4 мая, 2013 8 июня, 2020 24 июля, 2019 29 июля, 2016 30 марта, 2016 29 марта, 2016

http://pravmir.ru/svyatoy-duh-kak-bog/

—126— чувственном, а мысленный или духовный рай начнётся уже после второго пришествия Христова» 460 . Наивная уверенность в существовании рая на земле, который чуть было не открыли новгородцы, выводит за пределы собственно богословской проблематики, прежде всего основывавшейся на религиозном и аскетическом опыте. Древнерусская полемика о рае изложена в статье Б. А. Успенского 461 , который ставит её в широкий разноплановый контекст и намечает философские и исторические рамки рассмотрения остававшегося актуальным и значительно позже вопроса о природе рая 462 . Прот. Александр Горский писал о том, что на Руси «Диоптра» привлекла особое внимание в конце XV в. в связи с упоминающейся в ней кончиной мира, ожидавшейся по истечении 7000 лет со времени его сотворения 463 . Можно добавить, что, помимо эсхатологических чаяний, русские люди живо интересовались другими богословскими вопросами и, в частности, учением о рае, которое тоже могло быть одной из причин для распространения «Диоптры». При этом, несмотря на значительно более заманчивое представление о чувственном земном рае, они глубоко прониклись учением об умопостигаемом рае и с удовольствием переписывали и читали «Диоптру», которая знакомила их с возвышенными рассуждениями и духовными прозрениями византийских богословов. Цитированная литература 464 Алфеев 2000 – Прп. Симеон Новый Богослов . Прииди, Свет истинный. Избранные гимны в стихотворном переводе с греческого игумена Илариона ( Алфеева ). СПб., 2000. —127— Горский 1859 – Горский А., Неаоструев К. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. II. Писания святых Отцов. 2. Писания догматические и духовно-нравственные. М., 1859. Горский 1862 – Горский А. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. Отд. II. Писания святых Отцов. М., 1862. Дунаев 2002 – Прп. Макарий Египетский . Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic, graec. 694)/Изд. подг. Дунаев А. Г. М., 2002. Оксиюк 1999 – Митр. Макарий (Оксиюк). Эсхатология св. Григория Нисского /Под общ. ред. проф. А.И. Сидорова . М., 1999.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

183. Cap. Phys. 36, PG 150, col. 1144D–1145A. Полный английский перевод Cap. Phys. 35–37, и довольно сносный комментарий к нему можно найти в M. Edmund Hussey, «The Palamite Trinitarian Models», St. Vladimir’s Theological Quarterly 16.2 (1972) 83–89. 184. M.J. Le Guillou считает, что представление об этом разрыве есть основной порок каппадокийского богословия (и паламизма), а также приписывает Паламе реставрацию до–никейского тринитаризма, на которых также (согласно Le Guillou), стоял Августин. Его утверждение, главным образом, основывается на Cap. Phys. 37, где изложена знакомая нам психологическая модель (Le mysmure du Риге, pp. 105–106). Но нам не кажется, тем не менее, что была какая–то нужда в такой «реставрации», тем более, что доктрина энергий всегда предполагала откровение ипостасного бытия Бога. 185. Лучшая и наиболее объективная попытка сравнения двух позиций была предпринята кардиналом Journet в его длинном комментарии на мою книгу о Паламе «Palamisme et thomisme. A propos d’un livre recent», Revue thomiste 60 (1960) 430–53. 186. См. A) , pp. 170–71. 187. Prestige G.L. God in the Patristic Thought. London, 1952. P. 242–243. 188. Стихира на Господи воззвах Великой вечерни Пятидесятницы. 189. Стихира на Господи воззвах Великой вечерни Пятидесятницы; поется также после причащения мирян в чинопоследовании Литургии святителя Иоанна Златоуста. 190. Об учении Ансельма Кентерберийского см. Фокин А. Из истории западного богословия: Ансельм Кентерберийский//Альфа и Омега. 2001. 2(28). — Ред. 191. Об авторстве «Макарьевского корпуса» см. Сидоров А. Преподобный Макарий Египетский и проблема «Макарьевского корпуса»//Альфа и Омега. 1999. 3(21), 4(22); Преподобный Макарий Египетский. Духовные слова и послания. Собрание тип I (Vatic. Graec. 694)/Предисловие, перевод, комментарии, указатели А.Г. Дунаева. М., 2002. С. 119–158. — Пер. 192. Wesley J. A Christian Library 1. Bristol, 1749. О почитании Джоном Уэсли преподобного Макария см. Outler A. John Wesley. N.Y., 1964. P. 9, n. 26 и Р. 274–275.

http://predanie.ru/book/72001-stati/

193. Цит. по: Преподобный Макарий Египетский. Духовные слова и послания. Собрание тип I (Vatic. Graec. 694). С. 377. — Пер. 194. Там же. С. 738. 195. Там же. С. 657. 196. Отождествление «Духа Божия» со Святым Духом широко распространено в святоотеческой экзегезе. 197. См. текст эпиклезы Литургии святителя Иоанна Златоуста. 198. Об этом учил преподобный Серафим Саровский (+1833). 199. Нет ли этому подтверждения в том факте, что на иврите слово «дух» (ruah) — женского рода? — Авт. — Это скорее не подтверждение, а обоснование, и причем весьма зыбкое. Грамматический род вовсе не однозначно связан с полом, тем более когда речь идет о словах, обозначающих нематериальные сущности (и даже с неодушевленными все непросто). Можно предположить, что женский род греч. σοφα (и тем более наличие женского имени София) оказал дурную услугу софиологии. Касаясь соотношений грамматического рода и «природного» пола, академик И.А. Бодуэн де Куртене определил ситуацию как родополовой кошмар». — Ред. 200. См. Ориген. О началах. 1:2:10, 2:9:6, 3:5:3. 201. См.: Протоиерей Георгий Флоровский. Понятие Творения у святителя Афанасия Великого//Протоиерей Георгий Флоровский. Догмат и история. М., 1998. 202. На ариан слово третье, 90, PG 26:448–449. 203. Слово на язычников, 41, PG 25:81cd. 204. На ариан слово первое, 20, PG 26:55 a. 205. Беседы на Шестоднев, 5, PG 29:1160d. 206. Гностические главы 1:10, PG 91:1085 d. 207. Про учение о нетварных энергиях, которое было ясно высказано Отцами–каппадокийцами (в частности, святителями Василием и Григорием Нисским), см. труды святителя Григория Паламы. См. также мою работу «Учение Григория Паламы» (Русское издание: Протопресвитер Иоанн Мейендорф. Жизнь и труды святителя Григория Паламы. СПб., 1997). 208. Как стало известно теперь, о. Павел Флоренский был расстрелян 8 декабря 1937 г. — Ред. 209. Основной богословский труд Флоренского «Столп и утверждение истины» был опубликован в Москве в 1914 году. 210. A Bulgakov Anthology, eds. James Pain & Nicolas Zernov. Philadelphia: Westminister Press, 1976 P. 152.

http://predanie.ru/book/72001-stati/

269 Проблема авторства «Макарьевского корпуса», в патрологии является горячо обсуждаемой темой, например см. Сидоров А.И. Преподобный Макарий Египетский и проблема «Макарьевского корпуса»//Альфа и Омега. 1999. (21). С. 103–129; 1999. 4 (22). С. 136–165. Ср. Преподобный Макарий Египетский . Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic. graec. 694)/Предисловие, перевод, комментарии, указатели, А.Г. Дунаев. – М.: Индрик, 2002. С. 12–36. См. также: Сидоров А.И. Преподобный Макарий Египетский. Его жизнь, творения и богословие//Творения преподобного Макария Египетского . М., 2002. С. 3–94. Но, для нашего исследования, не так важно научное решение проблемы авторства «Макарьевского корпуса», сколько то значение, каким наделило Предание эти труды, усвоив им авторство египетского подвижника. 276 Например, один из раннехристианских мыслителей пишет: «Итак, мученичество заключается в исповедании Бога. А если это так, то и каждая душа, проводящая свою жизнь согласно с познанием о Боге и исполняющая его заповеди, есть уже исповедница, делом и словом. Не все ли равно, как освободиться из темницы этого тела? Вместо пролития крови она свидетельствует о своей вере всей жизнью и исповедует Бога даже в минуты смерти. Не говорит ли Господь в Евангелии: «Кто оставит отца, или мать, или братьев... (и далее до слов) ... ради Евангелия и имени моего, и будет блажен». Не о мученичестве в обычном смысле этого слова Господь говорит здесь, но о таком, которое проистекает из откровенного знания, гносиса, об исповедании Господа своей жизнью в любви к нему, в соответствии с евангельским каноном», см. Климент Александрийский . Строматы/Пер. с др.-греч., и комм. Е.В. Афонасина. СПб.: Олега Абышко, 2003. (copied. 19. 09. 2014). Из этих слов церковного учителя видно, что мученичество есть познание Бога аскетическим опытом христианской любви. Обстоятельно о соотнесенности аскетизма и мученичества в святоотеческой традиции см. Зарин С.М. Указ. соч. С. 662–670. 277 Лурье В.М. Призвание Авраама. Указ. соч. (copied. 08. 08. 2009). Хосроев А.Л. Из истории раннего христианства в Египте. На материале коптской библиотеки из Наг Хаммади. – М.: Присцельс, 1997. С. 110.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Studit/...

33 Нумерация PG совпадает c TLG, где текст писем дается по новейшему изданию И. Куртонна (Courtonne Y. (ed.). Saint Basile. Lettres. 3 vols. Paris, 1957 –1966). O неподлинных письмах CM. B CPG 2900. 34 По списку сомнительных сочинений в: Hemmerdinger-Iliadou D. Éphrem Grec//Dictionnaire de spiritualité ascétique et mystique. T. 4/2. Paris, 1961. P. 808. (Далее: Hemmerdinger-Iliadou 1961). 38 Ссылка на письма дается по нумерации в русском переводе (Рус. пер.) и номерам соответствующих им писем в греческой патрологии Миня (PG). Нумерация писем в новейшем издании П. Галэй (Saint Gregoire de Nazianze. Lettres/Ed. P. Gallay. Vol. 1 [epist. 1–100]. Vol. 2 [epist. 103–201, 203–249]. Paris, 1964, 1967), включенном в TLG, совпадает c PG. Письма 101, 102 и 202 приведены в TLG по изд.: Gregoire de Nazianze. Lettres theologiques/Ed. P. Gallay (Sources chretiennes 208. Paris, 1974), pyc. пер. их указан выше под 47–49. О неподлинных письмах см. в CPG 3032. 39 Двумя звездочками отмечены послания, надписание которых в русском переводе не совпадает с греческим. 42 Другой русский перевод (с критическим аппаратом) см.: Прп. Макарий Египетский . Духовные слова и послания. Собрание типа I (Vatic, graec. 694)/Изд. подг. А. Г. Дунаев. М., 2002 (далее: Дунаев 2002). С. 789–798 (=Макариевский корпус I, 55. CPG 2410). 46 В TLG среди греческих сочинений прп. Ефрема отсутствует. Отрывок из «Лавсаика» (гл. 34) Палладия. TLG 2111/1. Historia Lausaica (recensio G). 53 Отредактированный и исправленный русский перевод (с дополнением заключительной главы): Дунаев 2002. С. 373–414 (=Макариевский корпус I, 1). Фрагменты: Прп. Макарий Египетский . Духовные беседы, послание и слова. Св.-Троицкая Серг. Лавра, 1904. С. 328–382 (PG 34, 409–442 [parmim]). Новый перевод А. И. Сидорова : Сидоров 1997. С. 99–142. 54 Данное сочинение имеет буквальные параллели с одним из слов Макариевского корпуса (ср. собр. II, слово 22; PG 34, 660). В рукописной традиции оно приписывается некоему Симеону (по одним рукописям – Симеону Дивному/Дивногорцу (Столпнику), по большему числу рукописей – Симеону Месопотамскому), что породило бурные споры об авторстве всего Макариевского корпуса (см.: Дунаев 2002.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

388 См.: Wesley J. A Christian Library: Consisting of Extracts from and Abridgments of the Choicest Pieces of Practical Divinity in the English Tongue. Vol. 1. Bristol, 1749; repr.: L., 1819; о почитании Джоном Уэсли прп. Макария см.: John Wesley: [A representative collection of his writings] ed. A. Outler. NY, 1964. P. 9, n. 26; 274–275. 389 Macarius Aegyptius. Epistula Magna, II, 3//Jaeger W. Two Rediscovered Works of Ancient Christian Literaturë Gregory of Nyssa and Macarius. Leiden, 1954. P. 236 [ Макарий Египетский , прп. Духовные слова и послания: Собрание типа I (Vatic. Graec. 694)/изд. подг. А. Г. Дунаевым. М., 2002. С. 377; ср.: Макарий. Творения. С. 99]. 392 Отождествление «Духа Божия» со «Святым Духом» широко распространено в святоотеческой экзегезе. 395 Не подтверждается ли это тем фактом, что в древнееврейском языке слово «дух» (ruah) – женского рода? 396 Последний, мемориальный номер экуменического журнала «Третий час», одним из основателей которого была Елена Александровна Извольская (1896–1975) – писатель, журналист, переводчик русской религиозно-философской и художественной литературы, дочь последнего посла Российской империи в Париже. Жила во Франции, с 1941 г. – в США. 397 См. мою статью: Meyendorff J. La procession du Saint Esprit chez les Pères orientaux//Russie et Chrétienté. 3–4. Lille, 1950. P. 164–165. 398 См.: Camelot Р. – Th. La tradition latine sur la procession du St. – Esprit «a Filio» ou «ab utroque»//Ibid. P. 179–192. 399 О месте этих произведений в творениях блж. Августина см.: Chevalier I. Saint Augustin et la pensée grecquë Les relations trinitaires. Fribourg en Suisse, 1940. P. 27–36. 400 См. об этом: Chevalier I. Op. cit.; a также отчеты о православнокатолических съездах, посвященных вопросу о Filioque, опубл. в: ECQ. Vol. 7: Supplement Issue. 1948; Russie et Chrétienté. 3–4. Lille, 1950. 402 Cm.: Annales Eginhardi, anno 757//PL 104, col. 377bc; Annales Laurissenses, anno 757//Ibid., col. 378bc; хроника указывает, что в это время иконоборческий император Константин Копроним послал королю Пипину орган, который впоследствии стал употребляться в западной литургической музыке.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010