Скачать epub pdf Труд «Объяснение священной книги псалмов» прот. Гр. Разумовского (не позднее 1843 – не ранее 1914) нередко приписывают другому автору-однофамильцу прот. Г. И. Разумовскому (1883–1967). Сопоставив некоторые даты можно понять, что это ошибка. Прот. Г. И. Разумовский родился в 1883 г., закончил Академию в 1917 г. Автор «Объяснения» пишет в предисловии: «При поступлении моем в 1895 году на службу в Чагринский женский монастырь Самарской губернии…». Далее, в послесловии, автор «Объяснения» пишет: «По обстоятельствам моего служения, как приходского священника, я не всегда свободно располагал временем для сего труда, и поэтому он, начатый в 1896 году, продолжался около восемнадцати лет, с большими перерывами, и только в 1912 году, когда, выйдя в за штат, я стал свободен от всякой службы, мне представилась возможность заняться исключительно одной этой работой». Об авторе известно лишь то, что он служил в Самарской губернии – в Чагринском монастыре, в Петропавловском храме.     Вступление Кафизма I 1 , 2 , 3 – 4 , 5 , 6 – 7 , 8 Кафизма II 9 , 10 – 11 , 12 , 13 – 14 , 15 , 16 Кафизма III 17 – 18 , 19 , 20 – 21 , 22 , 23 Кафизма IV 24 , 25 , 26 – 27 , 28 , 29 – 30 , 31 Кафизма V 32 , 33 – 34 , 35 – 36 Кафизма VI 37 , 38 , 39 – 40 , 41 , 42 – 43 , 44 , 45 Кафизма VII 46 , 47 , 48 – 49 , 50 – 51 , 52 , 53 , 54 Кафизма VIII 55 , 56 , 57 – 58 , 59 , 60 – 61 , 62 , 63 Кафизма IX 64 , 65 , 66 – 67 – 68 , 69 Кафизма X 70 , 71 – 72 , 73 – 74 , 75 , 76 Кафизма XI 77 – 78 , 79 , 80 – 81 , 82 , 83 , 84 Кафизма XII 85 , 86 , 87 – 88 – 89 , 90 Кафизма XIII 91 , 92 , 93 – 94 , 95 , 96 – 97 , 98 , 99 , 100 Кафизма XIV 101 , 102 – 103 – 104 Кафизма XV 105 – 106 – 107 , 108 Кафизма XVI 109 , 110 , 111 – 112 , 113 , 114 – 115 , 116 , 117 Кафизма XVII 118 Кафизма XVIII 119 , 120 , 121 , 122 , 123 – 124 , 125 , 126 , 127 , 128 – 129 , 130 , 131 , 132 , 133 Кафизма XIX 134 , 135 , 136 – 137 , 138 , 139 – 140 , 141 , 142 Кафизма XX 143 , 144 – 145 , 146 , 147 – 148 , 149 , 150 , 151

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij-Razum...

Т. И. ФИЛИППОВ И от. СКЛОБОВСКИЙ, письмо в редакцию//Гражданин. 188 . ЗАПИСКИ ФЕОДОСИИ ПЕТРОВНЫ ЛЕОНТЬЕВОЙ, матери К. Н. Опубликованы им без исправлений и с предисловием//Русский вестник. 1883. X. XII; 1884, II. РАЗБОЙНИК СОТИРИ//Нива. 1884, 19–21, рассказ перепечатан в «Русском вестнике». 1891. XI. КОНСУЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ//СПб. ведомости. 1884. 13, 18, 19. МАЙНОССКИЕСТАРОВЕРЫ//СПб. ведомости. 1884. 260–262, 265. ДВЕ ИЗБРАННИЦЫ, роман (вторая часть в ЦГЛА)//Россия. 1885. 1, 3–10. ЯДЕС, рассказ//Нива. 1885. 26. СВЯЩЕННИК УБИЙЦА, рассказ//Голос Москвы. 1885. 122. ПОЕДИНОК, из воспоминаний русского консула//Нива. 1885. 41. АРЕСТОВАННЫЙ, рассказ//Нива. 1885. 49. ЕПИСКОП НИКАНОР О ВРЕДЕ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ, ПАРА И ВООБЩЕ ОБ ОПАСНОСТЯХ СЛИШКОМ БЫСТРОГО ДВИЖЕНИЯ ЖИЗНИ//Гражданин. 1885. ВОСТОК, РОССИЯ И СЛАВЯНСТВО, сборник статей. Т. I (1885). Т. II (1886). МОЯ МАТЬ ОБ ИМПЕРАТРИЦЕ МАРИИ ФЕДОРОВНЕ//Лит. приложения к газете «Гражданин». 1887. VI, VII. Тот же рассказ был напечатан с дополнениями и изменениями в «Русском вестнике». 1891. IV, V. СДАЧА КЕРЧИ В 55 ГОДУ//Современные известия. 1887. 54, 60, 66, 70, 78, 101, 103. ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА//Гражданин. 1887: Невольное пробуждение старых мыслей и чувств (33); Сочувствие и содействие (41, 44, 45, 47, 53); Мой исторический фатализм (54, 60); Судьба Бисмарка и недомолвки Каткова (61, 64, 67). ТУРГЕНЕВ В МОСКВЕ (1851–1861), из моих воспоминаний//Русский вестник. 1888. II-III. ЗАПИСКИ ОТШЕЛЬНИКА//Гражданин. 1888: Два графа (15, 19, 24, 28); «Анна Каренина» и «Война и мир» (33, 37, 40); Владимир Соловьев против Данилевского (99, 102, 105, 107, 112, 115, 120, 128, 137, 140, 147, 152); Национальная политика как орудие всемирной революции (256, 257, 261, 262, 265, 269, 272, 275, 279; этот очерк был опубликован в 1889 г. отдельной брошюрой); Плоды национальных движений на православном Востоке (306, 311, 315, 327, 331, 334, 338, 342, 349, 353, 354, 363). ПЛОДЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ ДВИЖЕНИЙ НА ПРАВОСЛАВНОМ ВОСТОКЕ//Гражданин. 1889. 7, 13, 41, 45. КСТАТИ И НЕКСТАТИ, письмо А. А. Фету по поводу его юбилея//Гражданин. 1889. 80, 81, 83.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

89, 90 Рабство (doyleia) II 94; III 19; VI 74, 75; VII 121, 122 Равенство III 10, 23 Радость (chara) II 98; VII 98, 116; IX 82 Радуга VII 133, 152 Разделение (diairesis) VII 44, 61 Разум, смысл, толк (logos) II 92, 95, 96, 123; VI 24, 38; VII 46, 47, 51, 52, 86, 118, 134, 149; IX 7, 22, 95; X 32, 47, 75, 117, 139, 144, 145 – верный (orthos) VII 47, 54, 88, 93, 128 – сеятельный (spermaticos) VII 136, 148, 157 Разумение (phronsis) I 86, 88; II 91, 98, 106; III 80, 90, 91; IV 50, 51; V 82; VI 15; VII 90, 92, 102; IX 19; X 132 Распорядок (diacosmsis) I 4; II 6; IX 35 Рассуждение (logismos, logos) I 68; II 124; III 53; IV 30, 37; V 66; VI 12, 81; VII 43– 45, 47, 76 –82; IX 23, 29, 63, 77, 108; X 84, 85, 131 Рассудок (phrn) VIII 30 Растения I 4 Расчленение (merismos) VII 62 Речь (logos) III 86, 87, 94, 95; VII 43, 56–59 Риторика II 20, 64, 124; IV 49; V 28, 86; VI 28; VII 41, 42; VIII 57; IX 25 Род (genos) III 64; VII 43, 60, 61 Poca X 108 Самообладание (egcrateia) VI, 15; (hexis) VII 93, 148 Светила VII 144, 145; VIII 27; IX 10, 30, 32, 33 Свойство (symbebcos) X 40, 68, 71; случайное c. (symp-tma) X 40, 64, 70 Середина (между благом и злом) II 98 Скептики I 16, 20; IX 69, 70, 72, 74, 76, 104, 107, 108, 111 Слава (doxa, eudoxia) III 78, 98, 99; IV 48; VI 24, 105; VII 102, 104, 106; IX 36, 37 Следствие (acoloythia) III 53, 54 Случай (tych) I 86; II 94; X 133, 134, 144 Случайность (periptsis) VII 52, 53 Смерть VI 68; X 124–126, 138 Совесть (aids) I 120 Советование (eyboylia) V 24 Сократики I 14, 17; II 47, 59, 144; III 6; VI 8; VIII 86 Солецизм I 51 Солнце I 4, 24; II 1, 8, 9, 12, 15, 17; III 74; VI 28; VII 132, 133, 139, 144–146, 152; VIII 27, 35, 77; IX 7, 10, 22, 30, 33, 34, 44, 82, 86; X 90–93, 96, 98 Софистика, софисты I 12; II 30, 62, 65, 102, 113; IV 47, 52; VI 38; VIII 86; IX 69, 110 Состояние (stasis, systasis) III 12; VII 85 Способность (dynamis) III 97; X 63 Справедливость (dicaiosyn) I 7, 11; II 11, 98; III 12, 13, 55, 79, 80, 83, 90, 91, 101, 105; VI 5, 12; VII 90, 92,102, 119, 127–129; VIII 33, 35; IX 14, 83; X 150, 151

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

Геометрия I 11, 24; II 32; III 67, 84; IV 10, 32, 53, 60; V 89; VI 72, 104; VIII 11, 83, 86, 88; IX 35, 47 Гнев (org) III 38–39, 90; VII 113, 114 Гомеомерии II 8 Горе, огорчение, скорбь (lyp) II 95, 98; III 90; VII 110– 112, 118; IX 82 Государственное устройство, правление, дела, власть (po-liteia) I 61; II 57; III 23, 82; VII 121; VIII 63, 66; IX 3,24 26 Гимнософисты I 1, 6, 9; IX 35, 61 Град VII 153; X 106, 107 Грамматика III 25; V 86; VI 27 Гром II 9; VII 133, 153; X 100–103 Действование (energeia) V 34 Демократия, народовластие I 53, 66, 67, 93, 97; II 24, 143; III 82; VII 131 Демон, божество (daimn) I 8, 27; III 79; VII 88, 151; VIII 23, 32, IX 7 Демоний Сократа II 32, 65 Диалектика I 18; II 92, 111, 113, 135; III 24, 48, 56; IV 33; V 28, 89; VII 41–44, 46–48, 55, 62, 180; VIII 57; IX 25; X 31 Диалог платоновский III 48– 51,56–62 Добродетель (aret) I 21, 68, 92; II 11, 33, 43, 85, 91, 118; III 18, 78, 101; V 7, 21, 30, 31, 82; VI 10–12, 70, 104, 105; VII 32, 46, 83, 87–91, 94–98, 101, 102, 121, 125 – 129, 161, 165, 189; VIII 33; X 138 Довод (logos) I 18; IX 73 Догма I 20; III 51, 52, 54, 65, 66; IV 1; VII 131, 174; IX 68–71, 74, 77, 103; X 120 Догматики I 16; III 51; IX 77, 91, 104, 107–108, 111 Дождь VII 153, IX 10 Доказательство (apodeixis) III 53; VII 45, 52, 80, 81; IX 90 Домысел (hypolpsis) X 34, 124 Достоверное (pithanon) VII 47 Дружба (philia), друг I 60, 87, 91, 98, 102, 105; II 93, 96– 98; III 24, 80; IV 51; V 20, 21; VII 23, 94, 108, 124 – и Вражда (у Эмпедокла) VIII 76 Друиды I 1,6 Душа (psych) I 11, 24, 37, 86, 120; II 71, 93; III 37, 44, 45, 55, 63, 67, 68, 77, 90; V 17, 32; VI 5, 70; VII 45, 89, 110, 118, 128, 133, 138, 143, 151, 156, 157; VIII 4, 5, 24, 14, 27, 28, 30–32, 36, 37, 44, 77, 83; IX 7, 22, 29, 44, 45, 51; X 63–68 –части души III 67, 90. Ср. Ведущее начало души Дыхание (pneyma) III 67; VII 52, 140, 156, 157, 159; IX 19 Единое (hen) I 3; III 71, 73; VII 143; IX 42 Единство и множество (monas, plthos) III 12 Желание (epithymia) VII 110, 113; X 127, 148, 149 – разумное (eyboylia) III 98, 99

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

Эхекрат (ок. 367), один из последних представителей старой пифагорейской школы, персонаж Платона VIII 46 Юст Тивериадский, иудейский историк I в. н. э., писал об Иудейской войне, порицал Иосифа Флавия. См. Ук. ист. Предметный указатель Академия (академики) I 18; II 64, 144; III 41; IV 67; V 2 – Старая, Средняя и Новая I 14, 19; IV 59 Аналитика V 28 Аналогия II 107; VII 52, 53 Анникеридовцы II 96 Аристократия III 82; VIII 3 Арифметика I, 11 Астрономия I, 11 23; IV 10; VI 72; VIII 88; IX 48 Атомы IX 30, 44, 45, 72; X 4, 27–28, 41–45, 47, 48, 50, 54–56, 58, 59, 61, 62, 65, 66, 86, 90, 99, 102, 110, 115 Безобразие (aischron) II 16, 33, 93; VI 12; VII 100, 103 Безразличное (adiaphoron) II 94, 95; III 102; VI 105; VII 37, 61, 102, 104, 105, 160; IX 63, 66, 74 Беспредельное, бесконечное (apeiron) II 1, 3, 17; III 69, 71; VIII 85; IX 31; X 41–43, 47, 56, 57, 60, 73, 74, 88, 89, 116, 124, 143–145 Бесстрастие (apatheia) VI 15; IX 108 Бестревожность, безмятежность (atarachon, ataraxia) IX 107; X 80, 82, 85, 87, 96, 128, 136 Благо, добро (agathon) I 21, 84; II 31, 88, 89, 91, 95, 98, 106, 134, 136; III 12–14, 27, 72, 78, 80, 101, 102, 105; IV 48; V 30; VI 2, 4, 12, 42, 68; VII 53, 61, 84, 94–103, 105, 124; VIII 32, 33; IX 83, 90; X 121, 128–130, 133, 134 – природное (cata physin) и внешнее (ects) I 21; III 78, 80; V 30; VII 95 Благодарность (charis) II 93, 96 Благосостояние душевное (ey-thymia) IX 45 Благочестие (eysebeia) I 86; III 83; VI 5; VII 119 Бог, боги I 3, 5–7, 9–12, 28, 35, 36, 52, 53, 60, 86, 88, 116, 122; II 97, 102, 106, 115, 117; III 44, 63, 69, 71, 74–79; IV 54–57; V 32; VI 37, 42, 72, 105; VII 52, 119, 124, 132, 134, 135, 137– 139, 147, 148; VIII 3, 21–23, 27, 33, 89; IX 19, 24, 34, 51, 72, 83; X 123, 124, 139 Богатство I 86; II 31, 92, 94; III 78, 80; IV 48, 50; V 82; VI 24, 96, 105; VII 102–107 Богословие (theologia) VII 41 Боль (ponos) II 86–90, 91, 95, 97, 98; VII 37, 166; (algdn) II 87–89; IX 79, 108; X 34, 129, 137, 139, 140, 142, 146, 189 Бросок мысли образный (phanta-sticepibolëts dianoias) X 31, 36, 38, 50, 51, 62, 70, 147

http://azbyka.ru/otechnik/filosofija/o-z...

Бог прощающий милосерд: 2178,188,195,215,225,226,236,265 329,83,124 4 128,151 55,38,43,78,98 VI 54 VII 152,161 8 70,71 95,27,92,100,103 X 107 XIV 39 XV 49 XVI 18 24 5 XXV 7,40 XXVII 11 XXVIII 15 335,24,59,43 XXXIV 2 XXXIX 54 48 14 49 5,14 57 28 58 13 60 6,12 Бог слышащий, знающий: 2177,224,227,245,257 4 148 5 89 VI 13,115 844,55,63 9 99,104 X 65 XII 34 24 21 49 1 Бог знающий, мудр: 412,21,28,31,94,105,111,168VI 83 8 72 915,28,60,98,107,111 XII 83,101 XXII 51 24 17 Бог сильный, мудрый: 34,55,122 459,156,163 5 42 910,40,51,72 XIV 4 XVI 62 48 7,19 59 1,24 60 5 2205,219,228,241,262 Бог слышащий, видящий: 4 61,133 XVII 1 XXII-22 60,74 286 Бог богат, славен: 2 270 4 130 XIV 8 XXII-22 63 XXXI 11 60 6 Бог всемогущ: 2 19,284 325,27,159,186 520,22,120 VI 14 VII 42 9 39 XI 4 XVI 79 XXVIII 43 24 44 48 21 Бог силен, мстителен: 3 3,16 5 96 XIV 48 Бог строг в наказании: 3 9 8 50,54 XIII 7 59 47 Бог всеобъемлющ, знающ: 2 263,271 3 66 5 59 Бог всеведущ: 2 27,282 5 28 8 76 24 35,64 XXIX 62 33 40 XXXXII 10 48 26 64 11 Может быть, вы будете счастливы: 3 125 589,92,100 VII 67 8 47 XXVIII 67 62 10 Может быть, вы будете благодарны: 5 90,97 XIV 40 XVI 80 XXVIII 73 Насколько однообразны стали выражения Мухаммеда, можно видеть из следующих повторений. Выражение: „совершайте молитву, давайте очистительную милостыню“ – читаем в 22,40,77,104,172 4 79,160 5 15,60 VII 156 8 3 95,11,18,78 XIII 22 XIV 36 XXI 13 XXII 42,48 24 37,55 XXXI 2 33 33 58 14 LXXII 20 98 4 . Бойтесь Бога: 2 231,233 53,10,11,62,90,97,100,102 . Верующим будет сад, по которому текут реки: 313,130,194,197 4 17,21 515,28,119 973,90,101 X 10 XIV 28 XVI 33 XX 78 XXII 14 48 5 57 12 58 22 61 12 64 9 65 11 66 8 LXXXV 11 98 7 . Что, действительно, приведенные нами присловья подбирались Мухаммедом только для рифмы и часто без всякой логической связи с предыдущим, можно видеть из следующего примера. Во 2 гл. 227 стихе мы читаем: Но если они неизменно решились развестись с ними, то Бог слышащий, знающий. Спрашивается, каким образом вторая половина стиха соответствует первой? Мусульманские толковники 287 говорят на это, что решимость на развод не изъята из гнева Божия, хотя бы она выражалась не в словах, а только в помышлении. Прекрасно. Но если бы так понимал связь разбираемых выражений сам автор их, то он не сказал бы: „Бог слышащий“, потому что помысл или мысленную решимость слышать нельзя. Объясняется же эта излишняя прибавка тем, что Мухаммед пожертвовал смыслом для рифмы 227-го с предыдущим стихом. Тот оканчивался на слова: „Фаинна-лляга гафурун рахимун“.Чтобы приделать к этому окончанию созвучную рифму, Мухаммед после слов: „ва ин газаму-тталяка“ поставил: „фаинна лляга самигун галимун“.

http://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie...

На этот раз он даже более последователен, чем архиеп. Филарет, в своем «Обзоре духовной литературы» нередко и не кстати отмкчающий труды чисто светского характера. Если черниговский архиепископ не имел права говорить о светских произведениях, хотя бы и принадлежащих духовным авторам, то киевский митрополит, наоборот, обязан был говорить о всех, без различия, трудах писателей духовного чина, – ипаче сведения об этих писателях у него были бы не точны и не верны. И он, действительно, говорит, отмечая таким образом: I. Летописи (произведения смешанного характера, духовного и светского): I т., стр. 9, 65–6, 74, 92, 102, 194, 220–225, 255–259, 300–301, 313, 322: II т., стр. 1, 20, 83–93, 135, 141, 164, 200, 219, 225, 265, 284–290, 310, и 326. II. Произведения светского характера: а) оригинальные – I т., стр. 5, 8, 42–4, 59, 150–153, 175–6, 219, 247, 248, 300, 319 и 338; II т., стр. 1, 3, 43–4, 52, 69, 74–5, 80–81, 104, 107, 145, 150–2, 192, 196 545 , 197, 265. 277–8, 280, 282, 292, 304, 308, 311 и 313: б) переводные – I, стр. 26, 37, 61, 75–6, 80, 156–161, 171–2, 173–5, 291; II, стр. 81, 145, 206, 294, 332. III. Духовные произведения: а) оригинальные – I., 6, 11, 19–21, 23, 33–4, 36–7, 39, 40, 42, 45–6, 48, 58–9, 60–62, 66, 72, 74–6, 88–9, 94, 96–7, 104, 125, 150–3,165, 172, 186,190 и т. д.; т. стр. 4–6, 10, 13, 20, 24, 25 и пр. до конца Словаря; произведений этих, разумеетея, более, чем каких-либо других; в числе их помечены и «службы» с «канонами» (I т., 79, 143, 172, 284, 293, 323–4; II., 38, 42, 55, 154–5, 194 и др.). Говоря о поучениях, преосв. автор зачастую указывает время их произнесения, что особенно важно для характеристики и эпохи и самого проповедника (I., стр. 11, 42, 44, 93, 95, 139, 165, 187, 232; II т., стр. 46, 144, 153, 222, 224 и 330) 546 ; б) переводные 547 – I, 10, 24, 37, 47, 49, 55– 6, 61, 64–5, 80, 97, 105, 108, 114–5, 144, 156, 157–61, 173–5, 201, 206, 211, 218, 290–2, 293– 5, 338 и 342; II, 23, 37, 71, 81, 101, 143–4, 167, 192, 199, 220–1, 240, 259–60, 281, 294, 311–2, 315–6, 329, 332–3. IV. Труды, переведенные с русского языка на другие: I, стр. 93, 105, 108, 109, 110, 216–7; II., стр. 150, 209, 240, 260, 304–5, 330. V. Труды по части исправления разных богослужебных книг, славянской библии и по части исправления и дополнения других чужих произведений: I., стр. 57, 64, 72, 94, 109, 111, 141–2, 187, 219, 249; II, 56, 101, 150, 204–5, 209, 224, 230, 294, 314–5 и 326. VI. Издания чужих литературных работ: I, 83–4, 105, 109–10, 161, 164, 187–8, 216–7, 298, 548 II, 105, 151, 160–2, 163–4 и 166. VII. Неизданные рукописные сочинения, из которых местонахождение одних указано, а других нет. О первых мы говорили выше, когда у нас шла речь о библиотеках, известных Евгению; о вторых см. стр. I т. Словаря: 19, 24, 34, 40, 42, 81, 92, 95, 103, 144, 153–5, 160–1, 201–2, 210, 220, 248, 288–9, 292, 293, 294–5, 301, 330; II т., стр. 8, 10, 17, 24, 81–3, 96 549 , 143, 265, 280, 284, 291, 316–22 и 329.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

2051 Innascibilis, ingenitus, innatus [Нерождаемый, непорожденный, нерешенный] (Hilarius Pictaviensis. De Trinitate II, 6, 8, 10, 11, 16, PL 10, 54, 57, 58, 59, 62; III, 3, 4, PL 10, 77; IV, 6, 9, 15, 35, 37, 41, PL 10, 99, 102, 107, 121, 123, 126; V, 11, PL 10, 135; VII, 11, PL 10, 207; VIII, 12, PL 10, 244; IX, 31, 61, PL 10, 304, 330; X, 6, PL 10, 347; XI, 5, PL 10, 402; Liber de synodis seu de fide orientalium, 20, 26, 40, 42, 45, 47, 60, PL 10, 496, 499, 513, 514, 515, 521; Tractatus super psalmos, 122, 3, 7, PL 9, 669, 671; 131, 22, PL 9, 740; 134, 8, PL 9, 756). 2053 Cum enim innascibilis Deus ad perfectam divinae beatitudinis nativitatem Unigenito Deo auctor sit [Потому что нерождаемый Бог – Виновник Единородному Сыну в совершенном рождении божественного блаженства] (Hilarius Pictaviensis. De Trinitate IX, 31, PL 10, 305). Et aliud est sine auctore esse semper aeternum, aliud quod Patri, id est, auctori est coaeternum [И одно – без виновника быть всегда вечным, другое – быть совечным Отцу, то есть Виновнику] (Hilarius Pictaviensis. De Trinitate XII, 21, PL 10, 446). 2054 Nasci cum causam nativitatis ostendat, non disproficit tamen in genere auaoris exsistere [Рождение хотя указывает на Причину Рождества, однако не мешает Богу Отцу находиться в достоинстве Виновника] (Hilarius Pictaviensis. De Trinitate XI, 11, PL 10, 406). Et ex causa licet perfecta atque indemutabili nascens, necesse est ex causa in causae ipsius proprietate nascatur [И из совершенной и неизменной Причины Рождающемуся необходимо рождаться, имея свойства самой Причины] (Hilarius Pictaviensis. De Trinitate XII, 8, PL 10, 438). Quia ei is qui est, ad id quod est, causa est [Так как у Сына Тот, Кто существует, является причиной того, чтобы Ему существовать] (Ibid. XII, 17, PL 10, 443). Qui ex eo qui est natus est, intelligi non potest ex eo quod non fuit natus esse [Сын, Который рожден от Того, Кто есть, не может быть рожден из того, чего не было] (Ibid.). Слово causa [причина] употребляется Иларием в трояком значении и обозначает у него causa efficient, causa finalis [причину производящую, причину конечную] (Hilarius Pictaviensis.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/tr...

86 Ног. Carm. II, 17. 25–26, и Sittl, Die Gebärden d. Gr. u. R, 58; срав. Prop. IV, 9, 4, также наше тройное «ура» или немецкое «hoch». 87 Ov. Fast. III, 563. Благочестивый Эпей соблюдает этот обычай даже при кепотафии. (Virg. Aen. VI, 506). 89 По закону XII таблиц, si pater filium ter venum duit, filius a patre liber esto. Никольский, Система и текст XII таблиц, стр. 294. 91 Ov. Met. VIII, 51. Подобные выражения: terque quaterque beamus(b Virg. Aen. I, 94), felices ter et amplius (Η о r. Carm. I, 13, 17), quater beatus (Tibull. I,10. 63), quarter et quotiens numero comprehendere non est felicem (Ov. Ars II, 447–448). 92 Virg.Georg. I, 281–283. Подобн. места: Virg. Aen. II, 792; VI, 700–701; VIII, 230–232; X, 685. 885 s.; Ovid. Fast. II, 823; V, 247; Met. II, 270; XI, 419; Her. 4,7; 14,45 s.; 17, 33–34; Ars I, 552; Am. I. 7, 61–62; III, 6, 69 . 98 Liv. II, 12, 15. Друг. примеры: Camull. 9, 2; 12, 10; 48, 3; Hor. Sat. I, 5, 12; I, 6, 43; II, 3, 116; II, 4, 76; Carm. II, 14, 5; III, 4, 79; Epist. II, 2, 164; Virg. Aen. IV, 510; VII, 275; Georg. I, 15; Tib. I, 4, 69. 99 Liv.XXXIV, 52 и друг. См. Neidhardt, 23–24. Сравн. Цифры у Valerius Antias по выдержкам в Gesch. d. rom. Lit. von Teufell. 103 Hor. Carm. II, 10, 9. Другие подобные случаи: Hor. Carm. I, 22, 5;II, 6, 1–4; III, 29, 27 и др.: Epod. 17, 66 ss. ; Prop. II, 1, 66 ss.; Ov. Her. 19, 101 ss.; Ep. ex. Ponto II, 5, 61–62; IV, 10, 5–6. 105 Другие примеры: Tib. I, 4, 65–66; III, 3, 13–14; Prop. I, 3, ss.; II, 6, 1 ss.; III, 28,3 ss.; Ovid. Am. II, 10, 13–14 : Ars I, 271–272; II, 373 ss. ; Remed. 141–142; Her. 15, 197 ss.; 17, 188; Met. I, 505–506; XI, 614; XIII, 324–325; XIII, 335 ss.; Trist. IV, 1, 55–56; V, 6, 37 ss.; ex P. IV, 5, 41–43; Horat. Sat. I, 3, 95; Carm. I, 6, 13–16; I, 12, 5–6; II, 4, 3 ss.; II, 12,21–24; III, 29,17 ss.; Epist. I, 13, 13–15; I, 16, 50 s.; Epist. II, 1, 163, II,2, 59–60. 107 Quod bonum, faustum felixque sit, напр. Liv. I, 17, 10; I, 28, 7; III, 34, 2; III, 54, 8; VIII, 25,10; X, 8, 12; XXIV, 16, 9; отчасти XXII, 30, 4. Cicero De div. I, 45, 102. Срав. Guhl-Koner, II, 202 (изд.1862).

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Sado...

C. 62. 34 Слова и речи. Ч. I. С. 166. 35 Избр. Слова. С. 102–103. 36 Избр. Слова. С. 98. 37 Там же. С. 56, 57. 38 Там же. С. 68. 39 Акафист Богородице, кондак 4. 40 Андрей Критский. См.: Избр. Слова. С. 53. 41 Избр. Слова. С. 126–135. 42 Слова и речи. Ч. 1. С. 153, 157. 43 Слова и речи. Ч. I. С. 154. 44 Там же. С. 180. 45 Григорий Богослов. Слово XLV//Христианское чтение. 1840. Ч. IV. С. 313. 46 Слово о св. Богородице и Симеоне//Христианское чтение. 1841. Ч. I. С. 47 Избр. Слова. С. 24, 27. 48 Андрей Критский. См.: Избр. Слова. С. 103. 49 Избр. Стова. С. 112, 113. 50 Избр. Слова. С. 86. 51 Там же. С. 109. 52 Избр. Слова. С. 93, 94. 53 Ефрем Сирин . Ч. VI. С. 375. 54 Слова и речи. Ч. I. С. 166. 55 Св. Ириней. Против ересей. V. 19. 56 Город, в котором находилась Скиния с Ковчегом Завета ( 1Цар.1:3 ). 57 Слово еврейское и означает внутреннее отделение ветхозаветного храма или Святое Святых. См. 3Цар.6:5. 19, 20, 22. 8, 8 . 2Пар.3:16, 5:7 . 58 Избр. Слова. С. 57, 58. 59 Избр. Слова. С. 12. 60 Ефрем Сирин. 4. VII. С. 169, 174. 61 Там же. С. 188. 62 Там же. С. 196. 63 Октября 24 тропарь. 64 Служба 6го часа Богородичен. 65 Избр. Слова. С. 13. 66 Избр. Слова. С. 106, 107. печатается по изданию 1870 г. Цитаты о молитве «Богородице Дево» «Тропарь воскресной вечерни (“Богородице Дево”), по обычаю Православной Церкви , заключающей каждый ряд песней песнью в честь Богоматери, посвящен Ей… Для такого тропаря выбраны самые радостные из слышанных Богоматерью и дошедших до нас слов – приветствие Ей Ангела и прав. Елисаветы, следовательно, тропарь составлен из библейских ( Лк.1:28-42 ) боговдохновенных слов, которые, однако, окружены и переплетены нашими (“Богородице Дево”, “Марие”, “Яко Спаса родила еси душ наших”). Основная мысль песни, приглашающей Богоматерь к радости (“радуйся” на евр. и греч, языках, впрочем, имело значение вообще приветствия, соответственно лат. и рус. “здравствуй”, как и передано здесь это слово в лат. переводе), – не без отношения к событию воскресения, почему и усвоена исключительно воскресной и постной – по другим основаниям – вечерне.

http://azbyka.ru/bogorodice-devo

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010