Эта статья находится в известном Менологии императора Василия (Menologium Graecorum, iussu Basilii imperat., Urbini 1725) и в Менологии Константина, митрополита мокийского, жившего, как можно догадываться, к концу IX века: последний Менологий сохранился в славянском переводе в Синаксарях XIV века (Срезневск. О малоизвест. и неизвест. памятн., в Записк. Акад. Наук, т. VI, стр. 102–107; Ламанск. О славянск. рукоп. в Белграде, Загребе и Вене, там же — стр. 108–111). П. Собр. Русск. Лет. 1, 3–4; Нестор., сличенный Шлецером, ч. 1, стр. 161 и 169, СПб. 1809. По мнению некоторых ученых, известие Нестора о проповеди на Руси св. апостола Андрея будто бы подтверждается еще следующими словами из письма папы Иоанна X (914–929) к двум славянским князьм — Томиславу Хорватскому и Михаилу Захлумскому: «кто в самом деле сомневается в том, что славянские государства числятся между первоначатками апостолов и вселенской церкви, приявши еще в колыбели, как пищу, проповедь апостольской церкви с млеком веры? и проч». (Шафар. Славянск. древност. т. 1, кн. 1, стр. 112, и Савельев в Маяке 1843 г., т. 12, кн. 22, гл. 3, стр. 11). Но 1) откуда видно, что папа разумел все славянские государства, следовательно и русское, а не те только, к владетелям коих он писал свое послание? 2) он мог справедливо причислить к первоначаткам апостолов одни эти славянские государства или владения, находившиеся в Иллирии, где, точно, проповедовал ап. Павел. См. выше примеч. 3 и 25. По-гречески TTmij от секу, рублю, как производит это название города Овидий, обитавший в нем во дни своего изгнания (lib. III Tristit., eleg. 9), и следовательно по-славянски Сечь, если жители страны той точно были славяне. Об этом знаменитом городе у Понта и устья Дуная, кроме Овидия (lib. IV Trist., eleg. 10), упоминает в первом веке Плиний (lib. IV, cap. 2), в четвертом Аммиан Марцеллин (lib. XXVII, cap. 3), в пятом Созомен (Histor. Eccles. lib. VI, cap. 21: Tomis, magna et felix civitas, ad mare posita), в шестом Прокопий (Corp. Histor. Byz. II, pag. 457, Venet.), даже в десятом Константин Багрянородный (ibid. XXIX, pag. 17. 26) и др. Этот Tomis Фракийский должно отличать от Tomes " а Иллирийского (ibid. II, pag. 446), также от Tomi Босфорского, полагаемого арабскими писателями в стране черноморских руссов при Азовском море (О жилищах древних руссов, стр. 46, Моск. 1826), и не должно смешивать с Констанцией (Оборона Летописи Несторовой, Буткова, стр. 159), заложенною Константином Великим: ибо города сии оба существовали и после до десятого века как разные (Corp. Hist. Byz. XXIX, p. 26. 27).

http://sedmitza.ru/lib/text/435780/

Iornand, de Gothorum origine et rebus gestis, cap. 5, и Нестор, сличен. Шлецером, I, 440–441. СПб. 1809. Известия Византийских Историков, I, 48. СПб. 1770 г. Это Скифь по списку Радзивиловскому, а по другим, Скуфь или Великая Скуфь. Повествов. о России Арцыбашева I, стр. 7. Моск. 1838 г. Новым подтверждением этой мысли может служить то, что вся приморская страна между устьями Днестра и Дуная, где обитали тиверцы и угличи, еще в VII в. называлась славянским именем — Углом, от которого, по всей вероятности, произошло и самое название угличей. Около 678 года, пишут Никифор патриарх (Breviar. pag. 100, E. R. 8), Феофан (Chronic. pag. 297. E. R.) и Анастасий Библиотекарь (Anastasii pag. 113. E. R.), Аспарух, третий сын Куврата, поселился с дружиною своею на Дунае за Днестром, в месте, которое на языке туземцев называлось Фggloj или Oglus... (Записки Одесск. Общ. Истор. и древн. I, стр. 252). См. выше примеч. 81. Ptolom. Geograph. lib. III, cap. 10, edit. 1533. Кстати заметим, что в латинской карте Лоттера первой половины прошлого века (Transilvaniae, Moldaviae, Wallachiae, Bulgariae nova et accurata delineatio) близ самого города Tomi, где в 17 г. по Рождестве Христове скончался Овидий, находится урочище под именем Owidowe Iezero. Если действительно существует такое название, происхождение которого естественно возводит до времен самого Овидия, то не новое ли это доказательство, что геты, на которых так жалуется Овидий (Trist. lib. III, eleg. 9, 10), говорили языком славянским? (Русский Истор. Сборник, т. VI, кн. 1 и 2, стр. 385–386. Моск. 1843). Thracia complectitur regiones minores quinque unamque maximam, quam Sclavorum genera viginti quinque incolunt, in quorum locum subvenerunt Gothi... Mosis Choronen. Hist. Armeniae lib. III et epitome Geographiae, Londoni 1736, pag. 347 и 439. Theophanis Chronogr. pag. 236–238, Venet. 1729. Известия Византийских Историков IV, стр. 18, а также I, 93 и 94. СПб. 1770–1774. Assemani Kalendaria Ecclesiae Sclaviae, II, pag. 190. Rom. 1755.

http://sedmitza.ru/lib/text/435780/

261. Ep. lib.II, CXLIII, col.265B. 262. Ep. lib.II, CCXXIX, col.317D320A. 263. Ep. lib.II, CCII, col.305D. 264. " De octo spiritibus malitiae " , cap.XVIII, col.1164A. 265. " Peristeria " , sectio XII, cap.XI, col.961C. 266. Ep. lib.II, LVIII, Aetio monacho, col.225B. 267. Ep. lib.II, LI, col.221C. 268. Ep. lib.III, CCIII, Zoasimo Cigario, col.305D308A. 269. Ep. lib.I, CCCXXVI, Theodoto comiti, col.200D201A. 270. " Capita paraenetica " , c.98, col.1257B. 271. " De volunt. paupertate " , cap.X, col.981D984A. 272. Ep. lib.I, CLXXX, col.152C. 273. " Tract. ad Eulogium " , cap.X, col.1105D. 274. Ep. lib.III, CXXI, Eurycli presbytero, col.440B. 275. " Peristeria " , sectio II, cap.I, col.817B. 276. Ep. lib.III, CCLXVIII, col.517BC. 277. " De oratione " , col.1200A. 278. Ep. lib.III, CCCXIX, col.537C. 279. Ep. lib.III, CCLII, Gerontio monacho, col.508A509A. 280. " De volunt. paupertate " , cap.XXVII, col.1004A. 281. " De oratione " , cap.III, col.1168CD. 282. " De volunt. paupertate " , cap.XXVIII, col.1004B. 283. " De oratione " , cap.XXVIII, col.1173A. 284. См.: Иннокентий, архиепископ. Пострижение в монашество. Вильна, 1899. 285. Взгляд на монашеский постриг как на таинство был весьма распространен в аскетической литературе как до преп. Нила, так и после него. Так, например, блаж. Иероним называет монашеский постриг " вторым крещением " . Сходные мысли мы находим у преп. Феодора Студита, преп. Симеона Нового Богослова, Евстафия Фессалоникийского, блаж. Симеона Фессалоникийского, Иоанна Антиохийского и др. 286. Epism. lib.I, CCXLII, col.172 B. 287. Epist. lib.II, XCI, XCII, Amphilochio monacho, Migne, gr.s., t.LXXIX, col.241BC. 288. Epist. lib.II, XCVI, Philumeno enclisto, col.244B. 289. " De monastica exercitatione " , cap.XX, col.745C. 290. Epist. lib.I, CCXLI, col.172C. 291. " De monastica exercitatione " , cap.XLI, col.769D772A. Мысль о необходимости строгого послушания в монашеской жизни мы находим также у преп. Антония Великого, свт. Василия Великого, преп. Ефрема Сирина, преп. Иоанна Кассиана, преп. Иоанна Лествичника, аввы Дорофея и у других аскетов.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=882...

261. Ep. lib.II, CXLIII, col.265B. 262. Ep. lib.II, CCXXIX, col.317D–320A. 263. Ep. lib.II, CCII, col.305D. 264. " De octo spiritibus malitiae " , cap.XVIII, col.1164A. 265. " Peristeria " , sectio XII, cap.XI, col.961C. 266. Ep. lib.II, LVIII, Aetio monacho, col.225B. 267. Ep. lib.II, LI, col.221C. 268. Ep. lib.III, CCIII, Zoasimo Cigario, col.305D–308A. 269. Ep. lib.I, CCCXXVI, Theodoto comiti, col.200D–201A. 270. " Capita paraenetica " , c.98, col.1257B. 271. " De volunt. paupertate " , cap.X, col.981D–984A. 272. Ep. lib.I, CLXXX, col.152C. 273. " Tract. ad Eulogium " , cap.X, col.1105D. 274. Ep. lib.III, CXXI, Eurycli presbytero, col.440B. 275. " Peristeria " , sectio II, cap.I, col.817B. 276. Ep. lib.III, CCLXVIII, col.517BC. 277. " De oratione " , col.1200A. 278. Ep. lib.III, CCCXIX, col.537C. 279. Ep. lib.III, CCLII, Gerontio monacho, col.508A–509A. 280. " De volunt. paupertate " , cap.XXVII, col.1004A. 281. " De oratione " , cap.III, col.1168CD. 282. " De volunt. paupertate " , cap.XXVIII, col.1004B. 283. " De oratione " , cap.XXVIII, col.1173A. 284. См.: Иннокентий, архиепископ. Пострижение в монашество. Вильна, 1899. 285. Взгляд на монашеский постриг как на таинство был весьма распространен в аскетической литературе как до преп. Нила, так и после него. Так, например, блаж. Иероним называет монашеский постриг " вторым крещением " . Сходные мысли мы находим у преп. Феодора Студита, преп. Симеона Нового Богослова, Евстафия Фессалоникийского, блаж. Симеона Фессалоникийского, Иоанна Антиохийского и др. 286. Epism. lib.I, CCXLII, col.172 B. 287. Epist. lib.II, XCI, XCII, Amphilochio monacho, Migne, gr.s., t.LXXIX, col.241BC. 288. Epist. lib.II, XCVI, Philumeno enclisto, col.244B. 289. " De monastica exercitatione " , cap.XX, col.745C. 290. Epist. lib.I, CCXLI, col.172C. 291. " De monastica exercitatione " , cap.XLI, col.769D–772A. Мысль о необходимости строгого послушания в монашеской жизни мы находим также у преп. Антония Великого, свт. Василия Великого, преп. Ефрема Сирина, преп. Иоанна Кассиана, преп. Иоанна Лествичника, аввы Дорофея и у других аскетов.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

(Ibid. Sigibertus Gemblacensis. De scrr. eccles. c.94, p. 104.) Ho несколько ранее у него можно читать, что какойто Ioannes Scotus, in exponendis divinis et humanis scripturis satis idoneus, fecit tractatus in Matthaeum, scripsit librum de officiis humanis et alia, quae ab aliis habentur. (Ibid. c.65, p. 100.) Тритений отождествил этого Иоанна (monachus ordinis S. Benedict!, Bedae discipulus, collega Albini – Alcuini, ок. 800 г.) с Иоанном Гонория и приписал ему, кроме In Evang. Matth, lib. Ill и De officiis hum. lib. I, еще De divis. nat. lib. I. (Fabncius. Bibi, eccles. Trithemius. De scrr. eccl. c.262, p. 71. Cf. Floss, §22, XXV.) Другой Иоанн, называемый Эригена (ок. 850), по нему, перевел Ierarchiam et libros Dionysii lib. IV, написал «super eisdem lib. IV et quaedam alia». (Ibid. с. 271, p. 73; несколько иначе в сочинении De viris illustr. ordinis S. Bcnedicti, II, c.27, III, c. 212. Floss, ibid.) Еще далее пошел Bale. Первому Иоанну (Ioannes Mailrosius, 792 в Тичино или в Павии), кроме указанных у Тритемия сочинений, он приписывает: De officiis divinis lib. I. De germanis juxta Irenicum lib. I. Commcntanos scripturarum lib. I. Homilias eruditas lib. I. (loan. Baleus. Ulustrium majoris Britanniae scriptorum summarium. 1548. f.57. Ap. Floss, §22, XXVI.) С Иоанном же Эригеною (t 884) он смешивает Иоанна Патриция Испанского (cf. Gale, ар. Floss, с. 99) и, кроме перевода Дионисия (858) и комментариев на него (In Ierarchiam lib. IV. In theologiam mysticam lib. I), приписывает ему перевод на халдейский, арабский и латинский языки Aristotelis moralia de sccretis secretorum seu recto regimine principum lib. IX и целый ряд других произведений: De immaculatis mysteriis I. De fide contra barbaros I. De corpore et sanguine Domini I. Pro instituendis nobilium filiis I. Paraphrasticos tomosl. Epistolas ad diversos I. Dogmata philosophorum I. Et adhuc alia. (Baleus, f. 64. Ap. Floss, XXVIXXVII). 250 De Eucharistia I. 2) Versiones Dionysii Areop. IV. 3) De praedest. 4) Versiones Mndmi de Ambig.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bril...

  53) Epiphanii monachi edita atque inedita, p. 56. Lips. 1846. 54) Oriens christ. 1, 1094. Wiltsch Kirchl. Geographie 1, 24. Менолог Василия под 31 октябр. «Амплий, епископ Одиссополя, что в Македонии, умерщвлен был язычниками». – Wiltsch Kirchl. Stat. 1, 24. 55) III, 10. 56) VII, 6. Скимн хиосский: «при подошве горы Эмоса (Балкан) гор. Месемврия, пограничный между Фракиею и Гетиею». (Orbis descrip. v. 742-744). По словам Феофана, «Варна близ Одисса». Вблизи же греческая колония Маркианополь, у славян великая Предслава. 57) Чертков о войне Святослава стр. 199 200. Плиний lib. 4 c. 11. 58) Tristium lib. 5 Eleg. 7, 12. Образчик языка гетов у Страбона, который говорит, что геты называли реки богами. 59) Tristium lib. 3. Eleg. 10 et. 12. страны сообщают Моисей хоренский и историк 7 века Симокатта. Первый пишет, что во Фракии живут «семь славянских племен»60). Симокатта говорит, что славян, воевавших в VI в. с империею, в древнее время называли гетами61). Христианство малой Скифии уже знал Тертуллиан: «во Христа веруют, писал он, племена гетов (varietates Getulorum), сарматов и скифов»62). Не говорим здесь о последующем времени63). – Так проповедь учеников ап. Андрея принесла обильные плоды между южными славянами. 30 ч. Память о СВ. ПЕТРЕ, царе болгарском. Так показано в болгарском синаксаре 1340 г. и в сербском прологе XIII в.64). Церковные хвалы царю Петру: «яко же прежде взлюби мирен пребывати в житии своем, тако и ныне нам молитвами к Богу страны вся умири». «Проведый тя Владыко унша в братьи, сюще мьнших, яко Давида помазав, порючи землю сию съблюдати всеко от напасти»65). По этим хвалам видно, что прославляемый церковию св. ц. Петр есть сын воинственного болгарского кн. Симеона (ум. 927 г.). Он еще в юном возрасте назначен отцом во ластителя Болгарии вместо старшего брата и любил мир, а не войну, во время правления66).   60) См. Ист. рус. ц. 1, 3. пр. 12. Даже для имп. Константина славяне стримонской области – Скифы. (De provinciis). Но Никифор и Феофан, говоря о занятии Фракии болгарами 678 г., называют жителей малой Скифии славянами. «Перейдя реку (Дунай) достигают Варны и соседнего Одиссоса, проходят серединные поля… покаряют жившие там племена славян в числе семи». Stritteri Bulgarica p. 507. 508.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=109...

6 Климент Александрийский (Strom. Lib. I cap. 21, p. 146) говорит: «Греки говорят, что у них пять диалектов: аттический, ионийский, дорийский, эолийский и пятый общий (τν οινν).» Иоанн Филопон, грамматик александрийский начала VII века, говорит тоже, но в следующих выражениях: «диалектов, если кто причислит сюда и общий, пять: ионийский, аттический, дорийский, эолийский, общий (οιν). Пятый, который не имеет собственного характера (διον χαρατρα), назван οιν может быть потому, что вообще имеет свойства всех диалектов и составился из четырех.» Григорий Коринфский, писатель XII века, говорит: κοιν, παντες χρμεϑα, – τατ; α Πνδαρος χρσατο – «общий диалект тот, который мы все употребляем; этот самый диалект употреблял и Пиидар.» Последними словами указывается на дорийский характер общего диалекта. 9 Ioseph. Antiqv. Lib. XII, cap. 3. – Cicer. pro Archia cap, 3. Antiochia Celebris urbs et copiosa atque eruditissimis hominibus liberalissimisgue studiis affiuens. 12 Ioseph. Antiqv. Lib. XYIII, cap. 9. Οδυσι δ ατν (Σελεκειαν) πολλοι τν Μαεδνων α πλεστοι λληνες. По свидетельству Диона Кассия (Lib. XI, p. 128), Селевкия и в его время (αì νν. – в конце II-ro века по P. X.) имела преимущественно греческое население. 21 Ioseph. Antiqv, Lib. XIX, cap. 7. De bell.       Iud. Lib. II, cap. 14. Lib. III, cap. 9. Καισαρεα μεγστη τò πλον φ’ " Ελλνων νoιoυμνη. 23 Ioseph. de bell. lud. Lib. I, cap. 33. Lib. II, cap.3. Antiqv. Lib. XV, cap.8 и 9. Θατρον ν εροαολμοις ωοδμησεν. 24 Фриних упрекает комика Менандра, ученика Феофрастова, что он употреблял в большом количестве сиромакедонские слова, к которым он относит: σσσημος, γυρος, οψνιον, οψωνιασμòς, δσριγος, πορνοοπος, λϑαργος и др.; λϑαργος вместо πιλσμων употреблял и Мелеагр Гадаринский. Salmas. de Hellenistica p. 102. Ioseph. Antiqv. Lib. XX, cap. II. 32 Филонь (Vit. Mos. p. 139) говорит о LXX переводчиках, что они кроме отечественной изучили и еллинскую науку (παιδεατ). Евсевий (Chronic, ed. Maii. I, p. 53 и 89) пишет: «известный у нас текст LXX мужей, при Птоломей Филадельфе переведен с еврейского на греческий язык, общеупотребительный в Египте»

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Smirnov...

Соединяясь в Богослужении с другими книгами, он всегда имеет первенство, поскольку его службы предшествуют службам прочих книг. Эти достоинства Октоиха весьма важны для чад Православной Церкви. Древнее происхождение его может укреплять их веру в неизменность древнего Богослужения нашей Церкви. Учение, содержащееся в нем, может убедить их в той непреложной истине, что наша Церковь есть истинно вселенская, от рода в род словом, писанием и своими священными песнями неизменно передающая истинное учение Веры и деятельности Христианской. 3 Constit. Apost. lib. VIII, с. 34, Binham. Orig. Eccl. lib. XIII,’e. IX, § pag. 300, Edit, secund. Halae Magd. 1754 ann 7 Basil, de spirit. S.ad. Amphil. c. 29, p. 86, Tom III, edit. Paris. 1839, Binh. or. Eccl. lib. XII, с. X. § IX, p. 324. 8 Const. Apost. lib. VII, c. 48, Binh. orig. Eccl. ibid.–Эmo следующее славословие: «Хвалите, отроцы, Господа, хвалите имя Господне. Хвалим Тя, славословим Тя, великия ради славы Твоея, Господи, Царю, Отче Христа, Агнца непорочнаго, вземлющего грех мира. Тебе подобает хвала, Тебе подобает слава, Богу и Отцу через Сына в Духе всесвятом, во веки веков, Аминь». 12 Instit. Cassian. lib. II, с. 57, Edit. Paris 1642 an. Joan. Bonae de divin. Psalm, p. 30, Edit, Colon. Agripnin. 1677 an. Const. Ap. lib. II, c. 57. 15 Это славословие читается так: «Слава в вышних Богу и на земли мир, в человецех благоволение, песнями прославляем Тя, благодарим Тя, славословим Тя, покланяемся Тебе, истинному Богу, Единому нерожденному, Единому неприступному, велнкия ради славы Твоея, Господи Царю Небесный, Боже, Отче Христа, Агнца непорочного, вземлющего грехи мира. Прими молитву нашу, седяй на Херувимех. Яко Ты един Свят, Ты един Господь Иисуса Христа, Бога всей сотворенной твари, Царя нашего, через Него же Тебе слава, честь и поклонение». Const, Ар. lib. VII, с. 47. Binh. Or. Eccl. lib. XIII, с. X, p. 324. 21 Consil. Antioch. Epist. SSnod. apud Euseb. lib. VII, c. SO. дам. Xp. Том. Ill, стр. 5a. 23 В одних из Египетских монастырей во время ночных собраний пели 20, а в других 30, 40, 50 и псалмов (Cass. lib. II, с. et. 5); в иных всякий час пели по 6 псалмов или умножали псалмы по числу часов; в 3-й час пели 3 псалма, в 6-й 6; и так далее (Binham. Orig. Eccl. lib. XXIV с. I, § VII).

http://azbyka.ru/otechnik/Modest_Strelbi...

228 Кирхгофер в своем Quellensammlung (s. 263) приводит из сочинения Тертуллиана (De oratione, c. 8. и Adversus ludaeos, c. 2) два места, представляющих некоторую параллель с изречениями Иакова (I, 13; II, 23); но действительного заимствования и он не признает. 231 Contra haeres. lib. III, c. XI, 8 (Migne, col. 885). «Невозможно, чтобы евангелий было числом больше или меньше, чем сколько их есть. Так как четыре страны мира, в котором мы живем, и четыре главных ветра, и так как церковь рассеяна по всей земле, a столп и утверждение церкви есть евангелие и дух жизни, то надлежит ей иметь четыре столпа, отовсюду веющих нетлением и оживляющих людей». Далее св. Ириней указывает на четыре лица херувимов, лики которых суть образы деятельности Сына Божия, – на виденных Тайновидцем Иоанном Богословом четырех таинственных животных ( Апок. 4:7 ) и проч. 240 Photii Biblioth. cod. 232 (edit. Hoeschelius, p. 903; «Hippolytus, et Irinaeus epistolam Pauli ad Hebraeos dicunt non esse illius». Об Ипполите cp. Cod. 121, p. 301. 246 О 1-м послании Петра см. Contra haer., lib. IV, cap. IX, 2; cap. XVI, 5. – О 1-м и 2-м посланиях Иоанна – Ibid., lib. III, c. XVI, 5, 8; lib. I, cap. XVI, 3. Об Апокалипсисе – Ibid., lib. IV, c. XX, 11; lib. V, c. XXVI, 1; cap. XXX, 3; et. caet. 255 Contra haer. lib. IV, cap. IX, 1 (Migne, col. 996); cf. lib. II, cap. 27, 2; lib. III, cap. 17, 4 (Migne, col. 931). 256 См. указание относящейся сюда литературы у Гэрике: «Введение в новозаветные книги священного писания», вып. 2, стр. 200, примеч. 14 . 259 Приводим текст отрывка в том виде, как он напечатан в Quellensammlung zur Geschichte des N. Kanons – Кирхгофера, перепечатавшего его без всяких исправлений из указанного выше сочинения Муратория: Antiquitates Italicae medii aevi, tom. III, p. 851: .................... «quibus tamen interfuit et ita posuit»……………. 260 …… «Tertio Evangelii librum secundo Lucam. Lucas iste Medicus post ascensum Christi cum eo Pavlus quasi ut juris studiosum secundum adsumsisset, numeri suo ex opinione concriset, Dominum tamen nec ipse vidit in carne, et idem prout assequi potuit. Ita et a nativitate Ioannis incipet dicere. Qnarti Evangeliorum, Ioannis ex discipulis. Cohortantibus condiscipulis et episcopis suis, dixit: conjejunate mihi hodie triduo, et quid cuique fuerit revelatum alterutrum nobis enarremus. Eadem nocte revelatum Andreae ex apostolis, ut recognoscentibus cunctis Ioannis suo nomine cuncta describeret. Et ideo, licet varia singulis Evangeliorum libris principia doceantur, nihil tamen differt credentium fidei, cum uno ac principali spiritu declarata sint in omnibus omnia de nativitate, de passione, de resurrectione, de conversatione cum discipulis suis et de gemino ejus adventu. Primo in humilitate despectus, quod ro……. secundum potestate regali praeclarum, quod futurum est».

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

Lib. III. Eleg. 9, 10 (242)), говорили языком славянским? (Русский истор. сборник Т. 6 Кн. 1 и 2. С. 385–386. Моск., 1843 (134)). 102 Thracia complectitur regiones minores quinque unamque maximam, quam Sclavorum genera viginti quinque incolunt, in quorum locum subvenerunt Gothi... (Фракия состоит из пяти меньших областей и одной обширной, которая населена двадцатью пятью племенами славян, на месте которых прежде были готы... (лат.).) Mosis Chorenen. Hist. Armeniae. Lib. III et epitome Geographiae. Londoni, 1736. P. 347 и 439 (232). 103 Theophanis Chronogr. P. 236–238. Venet., 1729 (270). Известия византийских историков. 4. С. 18, а также 1. 93 и 94. СПб., 1770–1775 (142). 107 Sozomen. Histor. eccles. Lib. VII. Cap. 9 et lib. VI. Cap. 21 (260); Theodore t. Histor. eccles. Lib. IV. Cap. 35 (269). 110 Breviar. Romanum sub festo St. Andreae Apostoli (167); Летопись Нестор. по своду Шлецер. 1. 162–168 (80). 113 Известия об этих епископах Херсонских, равно как и о пяти последующих за ними, мы заимствовали из их жития, помещенного в нашей Чети-Минеи (34), которое составлено святителем Димитрием, по его собственным словам, на основании греческих рукописей, может быть весьма древних. А по словам составителя книги Oriens christianus (1. 1329 (221)): Hujus Basilii aliorumque ejus successorum memoria quoque fit in antiquiori Menologio Sirletano. (Упоминание об этом Василии и об иных его преемниках имеется в древних сирлетанских Минеях (лат.).) 115 Знаменитый пастырь сей утоплен варварами при устье Днепра, куда занесен был бурею во время пути своего в Константинополь. И хотя это случилось 21 декабря, однако ж память Капитона, епископа Херсонского, Церковь творит 7 марта вместе с шестью его предшественниками, скончавшимися в тот день. 116 Очевидно, что это уже другой Еферий, епископ Херсонский, отличный от того Еферия, который прибыл на Херсонскую кафедру при императоре Константине Великом , еще до Первого Вселенского Собора. А потому напрасно Михаил Лекьен (Or. christ. 1. Р. 1329 (221)) смешивает сих двух епископов, принимая их за одного и отвергая существование бывшего при Константине.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010