1954. С. 749). Гимн был изучен с кодикологической, богословской, историко-филологической, литературно-художественной, идеологической, терминологической и культурологической сторон, однако мн. вопросы до сих пор остаются спорными. Ингороква вначале датировал гимн X в. и приписал некоему гимнографу из лавры прп. Саввы ( Он же. 1939. С. 256-257); позже отодвинул датировку к 1-й пол. IX в. ( Он же. 1954. С. 753). А. Бакрадзе и Л. Патаридзе датировали гимн IV в. Однако большинство ученых (Кекелидзе, Л. Менабде , З. Кикнадзе, З. Гамсахурдиа, Р. Сирадзе, Н. Сулава и др.), учитывая связь текста со скриптологической и с гимнографической сферами деятельности И.-З., считают именно его автором песнопения и относят гимн ко 2-й пол. X в. Гимн посвящен мистическому аспекту груз. языка, в к-ром сокрыта и сохранена «вся тайная суть» груз. народа. В тексте выражена надежда, что груз. язык, подобно евангельскому Лазарю , спящий и находящийся в «унижении» и «неодобрении» (вероятно, в результате визант., араб. либо персид. господства в Грузии, претензий со стороны монофизитской Армянской Церкви и т. п.), непременно воскреснет «в грядущем мире» и Господь именно на нем будет судить мир в день Страшного Суда. Сирадзе считает, что гимн выражает идею многовекового становления (крещения) груз. языка, происходившего в 3 этапа, связанные с крещением Грузии, основанием ГПЦ и образованием к X в. массива церковной лит-ры на груз. языке (переведенные библейские книги и основная святоотеческая лит-ра, оригинальная лит-ра). Сирадзе также отмечает смысловую связь гимна И.-З. и созданного в ту же эпоху Георгием Мерчуле Жития прп. Григория Хандзтийского (Ханцтели) (951), в к-ром также выражена концепция совершенства груз. народа, обладающего божественной триадой: правосл. верой, правосл. отечеством и языком, на к-ром служится правосл. литургия. В этот же период были созданы и др. песнопения, восхвалявшие груз. язык, напр. с акростихом в виде груз. алфавита (Sinait. iber. 65. Л. 75a - 76b; Годичный иадгари Микаела Модрекили, 978-988 гг.//НЦРГ. S 425. Л. 169-171). Гимн связан с церковным календарем, составленным И.-З., где воскрешение Лазаря и др. события трактуются в эсхатологическом аспекте.

http://pravenc.ru/text/577940.html

Бана был не только духовным, но и книжно-церковным центром. Наиболее известным представителем этой лит. школы является Закариа Банели (Валашкертели), принимавший участие в переговорах между византийским имп. Василием II Болгаробойцей и груз. царем Георгием I в 1021-1022 гг. В конце жизни он обосновался в мон-ре в К-поле, где продолжил лит. деятельность. По заказу Закарии Банели были переписаны переводы прп. Евфимия Святогорца: Малый Синаксарь (Кекел. А 648), сборник гомилий свт. Григория Богослова (Кекел. А 1, 1031 г.), сочинения Максима Исповедника (Кекел. Q 34), Малый Номоканон (Кекел. S 143), украшенные миниатюрами, выполненными в художественно-каллиграфической школе К-поля. В 1511 г. в Бана каллиграфом Иаковом был переписан Типикон лавры св. Саввы Освященного (Кекел. А 647). Оклад Бертского Четвероевангелия. 988 г. Мастер Бешкен Опизари. XII в. (Кекел. Q 906) Оклад Бертского Четвероевангелия. 988 г. Мастер Бешкен Опизари. XII в. (Кекел. Q 906) Из рукописей, созданных в монастыре Калмахи, сохранились лишь Четвероевангелия 1520 и 1534 гг. (Кекел. H 1721), переписчик - архидиак. Романоз. В мон-ре Опиза занимались лит. трудом груз. церковные деятели преподобные Григорий Хандзтийский, Михаил Парехский, Серапион Зарзмели, Григорий Опизели, свт. Георгий Мацкверели. Известно Евангелие, переписанное Григорием Опизели в 913 г. и попавшее в книгохранилище Иверского мон-ря на Афоне. В кон. XI в. в Опизе подвизался Афанасий Опизели, переписавший переведенный прп. Георгием Святогорцем Параклитик (Кекел. А 93). Особенно примечательна работа золотых дел мастеров Беки и Бешкена Опизари, украшавших рукописи драгоценными окладами (Бертское Четвероевангелие. Кекел. Q 906; Цкароставское Четвероевангелие. Кекел. Q 907), их работы являются уникальными образцами груз. искусства (см. разд. «Чеканное искусство»). Мон-рь Хандзта (IX в.) был центром кларджетских мон-рей, с именем его основателя прп. Григория Хандзтийского связан расцвет культурно-лит. жизни мон-ря. Составлением и переписыванием рукописей занимались свт. Арсений Сапарский, Мосе Ханцтели, прп. Ефрем Святогорец, Макар Лететели (IX в.), Георгий Мерчуле (X в.) и др. Здесь был создан важный исторический и агиографический памятник Житие Григола Ханцтели (Sinait. iber. 2, 951 г.), годичный Профитологий (Кекел. H 1350, 1085 г.).

http://pravenc.ru/text/639853.html

4 В приложении B1 к Parpulov. Toward a History… приводится полный перечень известных к настоящему времени пергаменных греческих рукописей Псалтири, списков XI–XII вв. в этом перечне – около 250. 5 Paris. gr. 331, посл. треть XI в.; Sinait. gr. 868, посл. треть XI в.; Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г.; Sinait. gr. 869, XII в.; Sinait. gr. 870, кон. XII в. 6 Здесь необходимо заметить, что чин изобразительных, изначально возникший в палестинской монашеской среде как чин келейного самопричащения запасными Святыми Дарами (см.: Лукашевич А.А. Изобразительны//Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 21. С. 598–603; Taft. The Communion… P. 399–403), по самому своему содержанию тесно связан с молитвами до и после причащения. Древнейшие палестинские Часословы – Sinait. gr. 863, IX в., и Sinait. iber. 34, 962–965 гг. (несмотря на не самую раннюю дату рукописи, груз. перевод сохраняет следы древних традиций, не отраженных в сохранившихся греческих источниках) – даже включают в чин изобразительных молитвы после (Sinait. gr. 853. Fol. 77 r-v , изд.: Mateos J. Un Horologion inédit de Saint-Sabas (Le Codex sinaïtique grec 863 (IX e siècle)//Mélanges Eugene Tisserant. Roma, 1964. T. 3. (=Studi e Testi; 233.) P. 47–76, здесь p. 55) или до (Sinait. iber. 34. Fol. 2v–4r, изд.: Frøyshov S. R. L’Horologe “géorgien” du Sinaiticus ibericus, T. I: Édition et traduction. Paris, 2003 [рукопись докторской диссератции], здесь p. 35–40) Причащения. Поэтому было бы заманчиво предположить, что Последование ко Святому Причащению восходит прямо к чину изобразительных, но такое предположение не соответствовало бы следующим фактам. Во-первых, характерные для чина изобразительных элементы: псалмы 102 и 145, тропарь «Единородный Сыне», заповеди блаженств, тропари «Лик небесный» – не переходят в Последование ко Святому Причащению. Во-вторых, молитвы ко Причащению в Часословах Sinait. iber. 34 и Harvard. Houghton gr. 3 представляют собой внешний по отношению к изобразительным текст: в Sinait. iber. 34, упоминающем четыре молитвы, целиком приведена только первая, имеющая исповедальный характер, а четыре других предписано искать в приложении к рукописи (не сохранилось); в Harvard.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

 В  приложении B1  к  Parpulov.  Toward a History… приводится полный перечень известных к настоящему времени пергаменных греческих рукописей Псалтири, списков XI–XII вв. в этом перечне – около 250.  Paris. gr. 331, посл. треть XI в.; Sinait. gr. 868, посл. треть XI в.; Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г.; Sinait. gr. 869, XII в.; Sinait. gr. 870, кон. XII в.  Здесь необходимо заметить, что чин изобразительных, изначально возникший в палестинской монашеской среде как чин келейного самопричащения запасными Святыми Дарами (см.:  Лукашевич А.А.   Изобразительны  //Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 21. С. 598–603;  Taft.  The Communion… P. 399–403), по самому своему содержанию тесно связан с молитвами до и после причащения. Древнейшие палестинские Часословы – Sinait. gr. 863, IX в., и Sinait. iber. 34, 962–965 гг. (несмотря на не самую раннюю дату рукописи, груз. перевод сохраняет следы древних традиций, не отраженных в сохранившихся греческих источниках) – даже включают в чин изобразительных молитвы после (Sinait. gr. 853. Fol. 77 r-v , изд.:  Mateos J.  Un Horologion inedit de Saint-Sabas (Le Codex sinaïtique grec 863 (IX e  siècle)//Mélanges Eugene Tisserant. Roma, 1964. T. 3. (=Studi e Testi; 233.) P. 47–76, здесь p. 55) или до (Sinait. iber. 34. Fol. 2v–4r, изд.:  Frøyshov S. R.  L’Horologe “géorgien” du Sinaiticus ibericus, T. I: Édition et traduction. Paris, 2003 [рукопись докторской диссератции], здесь p. 35–40) Причащения. Поэтому было бы заманчиво предположить, что Последование ко Святому Причащению восходит прямо к чину изобразительных, но такое предположение не соответствовало бы следующим фактам.  Во-первых,  характерные для чина изобразительных элементы: псалмы 102 и 145, тропарь «Единородный Сыне», заповеди блаженств, тропари «Лик небесный» – не переходят в Последование ко Святому Причащению.  Во-вторых,  молитвы ко Причащению в Часословах Sinait. iber. 34 и Harvard. Houghton gr. 3 представляют собой внешний по отношению к изобразительным текст: в Sinait.

http://pravoslavie.ru/82496.html

Груз. рукописи нового Тропология (Sinait. iber. 34, 26 и 20) содержат только по одному воскресному канону на каждый глас (см. ст. Иадгари ). Фрагмент греч. Тропология Sinait. gr. 794 (листы 217-218) также содержит только 1 канон (крестовоскресный 1-го гласа). В Часослове Sinait. gr. 864 находим единственный воскресный канон 8-го гласа, не вошедший в печатный О. (кроме 4-й песни), причем практически тот же канон (но в более сокращенной редакции) приведен в качестве 1-го (воскресного) канона в рукописи Sinait. gr. 776. Судя по свидетельствам груз. рукописей, в новом Тропологии получает развитие осмогласный корпус субботних песнопений, к-рых, впрочем, и достаточно для раздела будничного О. нового Тропология грузинского извода (см. ст. Иадгари ). Греч. памятники этого гимнала содержат осмогласный комплект будничных песнопений с той же системой посвящения, что и в древнем Тропологии, и тоже без указания их принадлежности к тому или иному дню седмицы. Так, в рукописи Sinait. NF MG 29 находим стихиры покаянные, крестные, мученичны, преподобным, святителям, апостолам, Богородице, умершим и др., организованные по гласам, а в рукописях Lond. Brit. Lib. Add. 26113; Sinait. gr. 776 - общий канон на каждый глас, каждая песнь к-рого содержит, как правило, по 2 тропаря крестовоскресных, воскресных, апостольских, мученичных, иерархам и преподобным (по одному тропарю), покаянных и заупокойных и завершается богородичном (в некоторых случаях перед богородичном присутствует также троичный тропарь на «Славе»). Нельзя не отметить сходство структуры такого общего канона с рассмотренным выше будничным каноном древнего Тропология в рукописи Sinait. iber. 34 ( Лозовая. 2009. С. 41; Fr ø yshov. Byzantine Rite. 2013). О. как самостоятельный сборник Выделившись в отдельный сборник, О. в некоторых рукописях (Sinait. gr. 777, 784 и 789) сохранил название своего предшественника, Тропология, однако наиболее распространенное наименование сборника - Октоих (см., напр., Sinait. gr. 795; Ath. Pantel. 43; София.

http://pravenc.ru/text/Октоих.html

Полный текст священнических молитв Л. П. Д. а. И. сохранился в груз. переводе этой литургии, выполненном в VII или даже в VI в. ( Verhelst. 1995. P. 386) и к наст. времени известном по 6 рукописям: Graz. iber. 4, X в.; Sinait. iber. 12, X-XI вв., 54, X в., и 89, XI в., а также из новых находок Sinait. iber. N 26, IX-X вв., и Sinait. ΝΕ. 53, X в. (обсуждение состава и датировок первых 4 кодексов: Jacob. 1964. P. 66-71). Текст по Graz. iber. 4 был издан М. Тархнишвили ( Tarchni vili. 1950), Л. П. Д. а. И. в этой рукописи озаглавлена как «Чин обновления» (Ibid. P. 93; см. обсуждение этого термина в статье: Tarchni vili. 1952), но в Sinait. iber. 12 литургия имеет более полное название: «Чин обновления Святых [Даров] святого апостола Иакова» ( Jacob. 1964. P. 70). При этом Л. П. Д. а. И. не упоминается в древнейших иерусалимских источниках: «Паломничестве» Эгерии (кон. IV в.; Дмитриевский пытался объяснить молчание паломницы ее неосведомленностью - Дмитриевский. 1894. С. 298-301, прим. 1) и арм. версии иерусалимского Лекционария (отражает практику V в.). В грузинской версии Лекционария (отражает практику V-VIII вв.) указаний о совершении Л. П. Д. а. И. также не имеется, но в некоторых рукописях встречается краткое упоминание о вечерней литургии в будние дни 5-й и 6-й седмиц Великого поста ( Tarchnishvili. Grand Lectionnaire. § 478, not. 3), а поскольку полная литургия в такие дни не могла совершаться, следует предположить, что речь идет о Л. П. Д. а. И. ( Кекелидзе. Канонарь. С. 62, 66, 202-204). В таком случае ее появление следует датировать VI или даже V в. (с учетом того, что текст богослужебных книг отличается определенной инерционностью), что соответствует времени распространения на Востоке самой практики совершать Преждеосвященную литургию - т. е. не только причащаться освященным заранее Телом Христовым, но и делать это в контексте церковного последования, совершаемого в храме епископом или священником и подразумевающего также освящение чаши,- как таковой. Помимо перечисленных свидетельств текста Л.

http://pravenc.ru/text/2110605.html

493. 32 Sinait. Gr. 579, Sinait. Gr. 563, Sinait. Gr. 570, Sinait. Gr. 578, Sinait. Gr. 595, Sinait. Gr. 610, Sinait. Gr. 614, Sinait. Gr. 624, Sinait. Gr. 631. См. Harlfin­ger D., Reinsch D. R., Sonderkamp J. A. M. Die datierten griechischen Handschriften des Katharinen-Klosters auf dem Berge Sinai 9. Bis 12. Jahrhundert. Berlin,1983. S. 26–27. 33 Отчёт см.: Notitia editionis codicis Bibliorum Sinaitici auspiciis imp. Alexan­dri II susceptae. Accedit catalogus codicum par ex Oriente perlatorum. Lipsiae, 1860. 36 Так в Sinait. Gr. 607 (IX–X вв.) в 10 мартовских и 11 апрельских обнаружены вторые песни, ни одна из которых не вошла в печатные книги. 37 Пападопуло-Керамевс А. Указ. соч. С. 366–388, 373–375; PapadÒpouloj-KerameÚj A. Sumbolaˆ e„j t¾n ƒsmor…an tîn Mhna…wn//‘Ekklhsiasmik¾ ¢l»qeia. T. 24. 1900. S. 388–395; T. 25. 1901. S. 37–41. Протоиерей В. А. Рыбаков. Указ. соч. С. 385. 39 Пентковский А., Йовчева М. Праздничные и воскресные блаженны в византийском и славянском богослужении VIII–XIII веков//Paleobulgarica. Т. XXV. В. 3. Со­фия, 2001. C. 31–60. 40 Публикация других блаженн: Никифорова А. К истории исчезнувшего гимнографического жанра. Праздничные “блаженны” из греческой Минеи IX–XII вв. из коллекции монастыря св. Екатерины на Синае//Богословский сборник. Вып. 10. М., 2002. С. 155–171. 41 Лозовая И. Е. О системе пения седмичных канонов Октоиха//Гимнология “Византия и Восточная Европа. Литургические и музыкальные связи”. Вып. 4. М., 2004. С. 52–68. 43 Перевод выполнен по AHG VII, 375–383. Публикацию всего канона см. Никифорова А. Ю. Реликвии в византийской гимнографии//Реликвии в Византии и Древней Руси. Письменные источники/Под ред. А. М. Лидова. М., 2006. С. 109–167. 47 Акростих — формальный приём организации преимущественно поэтических текстов, при котором начальные буквы строф или отдельных стихов образуют алфавитный ряд либо слово или фразу; использовался для предотвращения сокращений, интерполяций, изменений текста, удостоверял авторство произведения. См.

http://pravmir.ru/razmyishleniya-o-sluzh...

στιχη...τ π или τ γδοκοντα; такое заглавие для простоты отражает не точное число песнопений, но порядок этого числа). В отличие от стихирокафизматаря, т. е. монострофной части жанрового О., многострофная его часть имеет четкую систему дифференциации песнопений по дням седмицы. Нек-рые рукописи О. по этой структуре схожи с представленной в древнем Тропологии (см. выше). Так, в рукописях Sinait. gr. 793, Crypt. Δ. γ. I (1-й раздел будничных канонов) и Crypt. Δ. γ. XIV будничные каноны понедельника и вторника посвящены теме покаяния, среды и пятницы - Св. Кресту, четверга - святым апостолам, субботы - всем святым и умершим. Др. рукописи О. отражают альтернативную традицию посвящения седмичных дней. Напр., Шестоднев рукописи Sinait. gr. 824 в понедельник содержит песнопения бесплотным силам, во вторник - св. Иоанну Предтече, в среду - Богородице, в четверг - святым апостолам, в пятницу - Св. Кресту, в субботу - умершим. Такую же систему посвящения имеют будничные каноны рукописей Sinait. gr. 794, 790 и 789. Совмещение этих 2 традиций приводит к совр. системе двойного посвящения седмичных дней, уже усвоенной рукописями X-XI вв., но и с нек-рыми локальными особенностями. Напр., рукописи Sinait. gr. 779 (X в.) и Sinait. gr. 783 (XI в.) имеют схожую с печатным О. систему посвящения будничных канонов с той лишь разницей, что в первой рукописи в субботу кроме канонов всем святым и заупокойного полагается еще и третий, посвященный вмч. Феодору Тирону; а в последней рукописи вместо богородичных канонов среды и пятницы указаны каноны соответственно свт. Иоанну Златоусту и св. ап. Иоанну Богослову. Рукопись Sinait. gr. 778 (X-XI вв.) также имеет схожую с печатным О. систему посвящения будничных канонов, однако к 2 канонам дня добавляется 3-й, богородичный, канон; в четверг вместо канона свт. Николаю (к-рый находим в последовании среды) полагается канон свт. Иоанну Златоусту, а в пятницу 3-м каноном является посвященный 40 Севастийским мученикам. Последняя рукопись (др. пример,- ркп. Sinait. gr. 781/782) является свидетельством того, что уже к X-XI вв. вполне сформировался восьмигласовый корпус богородичных канонов на каждый день седмицы, позже уже представленный как отдельный раздел, напр. в рукописях Crypt. Δ. γ. I (XI в.) и Sinait. gr. 785 (XII в.). Часть этих канонов была исключена из богослужебного употребления, другая же их часть вошла в печатный О. в качестве утренних канонов воскресенья, среды и пятницы и канонов повечерия.

http://pravenc.ru/text/Октоих.html

и др. языках. Кроме того, ряд рукописей, происходящих из Е. в. м., в наст. время находятся в фондах в РНБ, Британском музее, б-ках Лейпцига, Оксфорда, Вены, Лейдена, Бирмингема, Кембриджа, Амброзианской (Милан), св. Марка (Венеция) и др. Так, одной из наиболее древних и ценных рукописей, происходящих из Е. в. м., является Синайский кодекс Библии (IV в. по Р. Х.), содержащий фрагменты ВЗ, полный текст НЗ, послание ап. Варнавы и отрывок из «Пастыря» Ерма. Синайский кодекс в наст. время хранится в Британском музее (Lond. Brit. Mus. Add. 43725). Греческие рукописи Собрание греч. рукописей Е. в. м. состоит из 3155 ед. хр. (2319 рукописей старого собрания и 836, найденных в 1975), написанных на папирусе, пергамене, бомбицине и бумаге. Большая часть манускриптов до сих пор не описана. По количеству, древности и содержанию греч. собрание рукописей Е. в. м. является 2-м по значимости в мире после собраний Ватиканской б-ки. Часть новонайденных рукописей, к-рым присвоены отдельные номера, являются фрагментами кодексов старого собрания: напр., Евангелие-лекционарий 861/2 гг. (Sinait. gr. 210 и Sinait. gr. МГ 12), Синайский Кондакарь XI-XII вв. (Sinait. gr. 926 и Sinait. gr. M 17), Sinait. gr. МГ 23 и 2 листа из Sinait. gr. 497, X-XI вв. Папирусное собрание Е. в. м. включает 42 папируса и 12 фрагментов старого собрания и 83 папируса и 10 фрагментов нового собрания. Древнейшие греч. документы на папирусе датируются VI в. по Р. Х. К ним относятся фрагменты Псалтири и отрывки двуязычных, латинско-греч. текстов правового характера, написанных в форме вопросов (по-латыни) и ответов (по-греч.). Содержание фрагментов отражает попытку приспособления норм рим. права к монастырской жизни. Папирусные фрагменты кон. VI - нач. VII в. представляют собой деловые документы, большей частью счета, созданные в первые 50 лет истории Е. в. м. Папирусные вклейки с фрагментами текстов имеются также в переплетах араб. и греч. рукописных книг. 744 кодекса написаны на пергамене. Собрание унциальных рукописей Е.

http://pravenc.ru/text/Екатерины ...

характерна жанровая классификация песнопений, при к-рой сборник разбит на отдельные осмогласные комплекты песнопений, имеющих жанровое родство ( Husmann. 1972). Типичным является деление О. на 2 части: стихирокафизматарь (часть, содержащая только монострофы,- стихиры и седальны) и канонник (преимущественно состоящий из многострофов - канонов, блаженн и степенн). Однако среди ранних сборников О. встречаются памятники и более строгого жанрового типа. Так, рукопись X в. Sinait. gr. 779 разбита на отдельные восьмигласовые циклы стихир, седальнов, троичных гимнов, эксапостилариев, блаженн и канонов ( Husmann. 1972. S. 34-35; Епифаний (Булаев). 2017. С. 15). В рукописи XII в. Sinait. gr. 791 сохранился фрагмент канонов будничного О., причем сборник состоит из отдельных октав канонов, дифференцируемых по теме посвящения. Вероятно, такой способ организации сборника канонов передает структуру первоначального оригинала будничного О. преподобных Феофана Начертанного († 845) или Иосифа Песнописца († ок. 886). Древнейшим сохранившимся греч. О. является рукопись кон. VIII - сер. IX в., 4 фрагмента к-рой хранятся в 3 рукописных собраниях: Sinait. gr. 1593; Lond. Brit. Lib. Add. 26113; Cantabr. Add. 1879.3; Sinait. gr. 776. Сборник относится к жанровому типу, в к-ром Sinait. gr. 1593 является фрагментом 1-й (стихирокафизматарной) его части, а остальные 3 рукописи представляют собой 2-ю часть О., содержащую блаженны и каноны О., причем недавно обнаруженный Г. Р. Парпуловым (см.: Parpulov. 2014. P. 106, Footnot. 26) фрагмент сборника, рукопись Cantabr. Add. 1879.3, восполняет лакуну рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 26113, а Sinait. gr. 776 является органическим продолжением Лондонского фрагмента (подробно о структуре и составе сборника см.: Husmann. 1972. S. 33; Крашенинникова. Ранневизант. и слав. источники. 2006. С. 302-315). Стихиры и седальны 1-й части жанрового О. (стихирокафизматаря) не дифференцированы по дням седмицы, но скомпонованы по темам посвящения почти той же структуры, что и осмогласные группы будничных тропарей и «каноны» Тропология: за воскресными песнопениями следуют покаянные, крестные, апостольские, мученичны (в нек-рых рукописях также присутствуют гимны преподобным отцам и женам и иерархам), заупокойные богородичные.

http://pravenc.ru/text/Октоих.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010