От коптов почитание К. и И. перешло к эфиопам: Мученичество К. и И. и описание одного из их чудес сохранилось в переводе, выполненном митр. Саламой (1348-1386) в числе др. агиографических переводов с араб. языка (Paris. Abbadie. 179 и др.; см.: Gr é baut. 1923). Сказания о К. и И. присутствуют также в эфиоп. Синаксаре, сформировавшемся на основе копто-арабского в XV в., под соответствующими датами - 4 хамле и 7 якатита. Грузинская традиция Мученики Кир и Иоанн. Миниатюра из греко-груз. рукописи. Кон. XV в. (РНБ. O.I.58. Л. 118 об.) Мученики Кир и Иоанн. Миниатюра из греко-груз. рукописи. Кон. XV в. (РНБ. O.I.58. Л. 118 об.) На груз. языке сохранилось 3 редакции Жития К. и И. Кименная (оригинальная) версия «Мученичество святых мучеников Кира и Иоанна и с ними трех святых дев и матери их» дошла в рукописях Иверского мон-ря на Афоне (Ath. Iver. georg. 8. Fol. 131v-139, X в.) и Екатерины вмц. мон-ря на Синае (Sinait. iber. 11. Fol. 204-213v, X в.); более поздние хранятся в Грузии (НЦРГ. А 95. Л. 397 об.- 403, XI в.; А 90. Л. 288 об.- 294 об., XIII в.) (Груз. агиогр. памятники. 1918. Т. 1/1. С. 106-114). Метафрастическая версия «Мученичества святых чудотворцев Кира и Иоанна» сохранилась в рукописи XII-XIII вв. (НЦРГ. А 79. Л. 454-459 об., XII-XIII вв., нет конца). Синаксарная редакция «Мученичества святых чудотворцев Кира и Иоанна и святых трех дев Феодотии, Феоктисты и Евдоксии и матери их Афанасии» была переведена на груз. язык прп. Георгием Святогорцем (Мтацминдели) в XI в. и включена им в Великий Синаксарь под 31 янв. Она дошла в рукописях того же века (НЦРГ. А 97, А 193, Н 2211; Ath. Iver. georg. 30; Sinait. iber. 4; Hieros. Patr. georg. 24-25). В переводе на груз. язык, сделанном в нач. XI в. прп. Георгием Святогорцем, сохранились 2 службы, посвященные К. и И. Служба, написанная гимнографом Георгием, была помещена под 31 янв. и сохранилась в рукописи XI в. (НЦРГ. Н 2338. Л. 272). Она содержит 5 стихир на «Господи, воззвах», прокимен 2-го гласа «Живая вода, Христос Бог, взывающий в сердце твое» и канон (нач.: - Облеки мя силою против страстей, Христе, яко милостив Ты еси) с ирмосами 4 гласа «Моря чермную пучину». Другая служба, написанная гимнографом прп. Иосифом Песнописцем , была помещена под 28 июня (перенесение мощей святых) и дошла в Минее XI-XII вв., хранящейся в б-ке Иерусалимской Патриархии (Hieros. Patr. georg. 98. Fol. 180v). Служба содержит стихиру на «Господи, воззвах», прокимен 2-го гласа и канон (нач.: - Силы врага силой непобедимого духа разрушайте, Богожелательные) с ирмосами 2-го гласа «Грядите, людие».

http://pravenc.ru/text/Кира и ...

4 В приложении B1 к Parpulov. Toward a History… приводится полный перечень известных к настоящему времени пергаменных греческих рукописей Псалтири, списков XI–XII вв. в этом перечне – около 250. 5 Paris. gr. 331, посл. треть XI в.; Sinait. gr. 868, посл. треть XI в.; Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г.; Sinait. gr. 869, XII в.; Sinait. gr. 870, кон. XII в. 6 Здесь необходимо заметить, что чин изобразительных, изначально возникший в палестинской монашеской среде как чин келейного самопричащения запасными Святыми Дарами (см.: Лукашевич А.А. Изобразительны//Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 21. С. 598–603; Taft. The Communion… P. 399–403), по самому своему содержанию тесно связан с молитвами до и после причащения. Древнейшие палестинские Часословы – Sinait. gr. 863, IX в., и Sinait. iber. 34, 962–965 гг. (несмотря на не самую раннюю дату рукописи, груз. перевод сохраняет следы древних традиций, не отраженных в сохранившихся греческих источниках) – даже включают в чин изобразительных молитвы после (Sinait. gr. 853. Fol. 77 r-v , изд.: Mateos J. Un Horologion inédit de Saint-Sabas (Le Codex sinaïtique grec 863 (IX e siècle)//Mélanges Eugene Tisserant. Roma, 1964. T. 3. (=Studi e Testi; 233.) P. 47–76, здесь p. 55) или до (Sinait. iber. 34. Fol. 2v–4r, изд.: Frøyshov S. R. L’Horologe “géorgien” du Sinaiticus ibericus, T. I: Édition et traduction. Paris, 2003 [рукопись докторской диссератции], здесь p. 35–40) Причащения. Поэтому было бы заманчиво предположить, что Последование ко Святому Причащению восходит прямо к чину изобразительных, но такое предположение не соответствовало бы следующим фактам. Во-первых, характерные для чина изобразительных элементы: псалмы 102 и 145, тропарь «Единородный Сыне», заповеди блаженств, тропари «Лик небесный» – не переходят в Последование ко Святому Причащению. Во-вторых, молитвы ко Причащению в Часословах Sinait. iber. 34 и Harvard. Houghton gr. 3 представляют собой внешний по отношению к изобразительным текст: в Sinait. iber. 34, упоминающем четыре молитвы, целиком приведена только первая, имеющая исповедальный характер, а четыре других предписано искать в приложении к рукописи (не сохранилось); в Harvard.

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Zheltov...

 В  приложении B1  к  Parpulov.  Toward a History… приводится полный перечень известных к настоящему времени пергаменных греческих рукописей Псалтири, списков XI–XII вв. в этом перечне – около 250.  Paris. gr. 331, посл. треть XI в.; Sinait. gr. 868, посл. треть XI в.; Harvard. Houghton gr. 3, 1104 г.; Sinait. gr. 869, XII в.; Sinait. gr. 870, кон. XII в.  Здесь необходимо заметить, что чин изобразительных, изначально возникший в палестинской монашеской среде как чин келейного самопричащения запасными Святыми Дарами (см.:  Лукашевич А.А.   Изобразительны  //Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 21. С. 598–603;  Taft.  The Communion… P. 399–403), по самому своему содержанию тесно связан с молитвами до и после причащения. Древнейшие палестинские Часословы – Sinait. gr. 863, IX в., и Sinait. iber. 34, 962–965 гг. (несмотря на не самую раннюю дату рукописи, груз. перевод сохраняет следы древних традиций, не отраженных в сохранившихся греческих источниках) – даже включают в чин изобразительных молитвы после (Sinait. gr. 853. Fol. 77 r-v , изд.:  Mateos J.  Un Horologion inedit de Saint-Sabas (Le Codex sinaïtique grec 863 (IX e  siècle)//Mélanges Eugene Tisserant. Roma, 1964. T. 3. (=Studi e Testi; 233.) P. 47–76, здесь p. 55) или до (Sinait. iber. 34. Fol. 2v–4r, изд.:  Frøyshov S. R.  L’Horologe “géorgien” du Sinaiticus ibericus, T. I: Édition et traduction. Paris, 2003 [рукопись докторской диссератции], здесь p. 35–40) Причащения. Поэтому было бы заманчиво предположить, что Последование ко Святому Причащению восходит прямо к чину изобразительных, но такое предположение не соответствовало бы следующим фактам.  Во-первых,  характерные для чина изобразительных элементы: псалмы 102 и 145, тропарь «Единородный Сыне», заповеди блаженств, тропари «Лик небесный» – не переходят в Последование ко Святому Причащению.  Во-вторых,  молитвы ко Причащению в Часословах Sinait. iber. 34 и Harvard. Houghton gr. 3 представляют собой внешний по отношению к изобразительным текст: в Sinait.

http://pravoslavie.ru/82496.html

четв. XIII в.; Ath. Iver. 5. Fol. 136v, сер. XIII в. В XI в. получает распространение иконография М., пишущего под диктовку или по благословению ап. Петра. Самый ранний пример, однако, находится в рукописи X в. (Baltim. gr. 524. Fol. 89v). В XI-XIII вв. такая композиция встречается в неск. визант. рукописях (Ath. Cutl. 61. Fol. 122v, ок. 1070 г. (полуфигура ап. Петра появляется в небесном сегменте и благословляет); Hieros. Patr. 56, XII в.; РНБ. Греч. 98, XII в.; Paris. gr. 81, XIII в.). Иконография сцены восходит к античной модели, представляющей автора и музу (см. Россанский кодекс). В средневизант. и поздневизант. время иконография сидящего за столом М. дополняется многочисленными мелкими нюансами, к-рые отражают разные этапы работы евангелиста: он размышляет (отдельный лист из Четвероевангелия (ГИМ. Син. греч. 41) с изображением М. находится в собр. Loud. V & A Mus. Ms 1420, 8980E, кон. XI - нач. XII в.); сопоставляет тексты (Christ Снигсн Library. Oxford. gr. 25. Fol. 86v, XIII в.; Patm. 81. Fol. 98v, 1334-1335 гг.; вставная миниатюра 2-й пол. XIV - нач. XV в. в рукописи XII в. Hieros. Patr. 41. Fol. 84v); открывает ящик стола (Vat. gr. 1156. Fol. 141v, посл. четв. XI в.); очинивает перо (Ath. Pantokr. 47. Fol. 114v, 1300-1301 гг.; Paul Getty Museum, Los-Angeles. gr. 70. Отд. лист, 1300-1310 гг.); опускает перо в чернильницу (Marc. qr. Z. 27. Fol. 108v, посл. четв. XI в.; Paris. Coislin. 224. Fol. 218v, ок. 1050 г.; Ath. Iver. 1395. Fol. 44v, 1-я пол. XII в.); выводит инициал (Patm. 80. Fol. 92v, нач. XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76v, XIV в.); пишет (ГИМ. Син. греч. 518. Л. 103 об., 1070-1080 гг.; Vat. gr. 1229. Fol. 81v, кон. XI в.; Hieros. Patr. 49, 1-я пол. XII в.; Patm. 82. Fol. 96v, нач. XIV в.); поправляет или переворачивает страницы кодекса на пюпитре (Ath. Iver. 56. Fol. 58-59, XI в.; Vat. Barber. gr. 461. Fol. 91v, кон. XI в.) и др. Достаточно редко в визант. рукописях встречаются примеры совмещения на одном листе фигуры евангелиста и его символа. Такая особенность характерна для средневек. зап. манускриптов, а также для древнерус. книжной миниатюры. Считалось, что появление символов относится к позднепалеологовским новшествам (Ath. Iver. 548. Fol. 97v, XV в.). Однако некоторые рукописи (из мон-ря Св. лавра близ г. Калаврита - Cod. 1. Fol. 147v, 1125-1150 гг.; Harv. TYP 215H. Fol. 75v, 2-я пол. XII в.; Athen. Bibl. Nat. Cod. 163, 3-я четв. XII в.) указывают на обратное. Изображение символа евангелиста помещено в этих рукописях на пюпитре, он держит в лапах кодекс. Помимо символа на одном листе с фигурой М. может быть помещена сцена «Крещение Господне» - наверху в отдельной раме, в навершии арки, в заставке (Patm. 274. Fol. 93v, 1-я пол. XII в.; Ath. Vatop. 975. Fol. 70v, XIII в.; Ath. Iver. NS 507. Fol. 76r, XIV в.).

http://pravenc.ru/text/2562164.html

Во 2-й редакции всего 14 глав (по сравнению с 1-й редакцией пропущены 7-я и 10-я главы, а 1-я и 8-я разделены на неск. глав). Первая редакция сохранилась преимущественно в рукописях из Боббио и обычно дополняется Пенитенциалом К. или «Правилами для киновитов» (ркп.: Taurin. G. V. 38. Fol. 80v - 90, IX-X вв.; Taurin. G. VII. 16. Fol. 2-13v, 2-я пол. IX в.; Monac. Clm. 28118. Fol. 86v - 98r, нач. IX в.; копия этой рукописи, содержащей «Codex regularum» Бенедикта Анианского,- Köln. Stadtarchiv. W. fol. 231. Fol. 72v - 76, 1465-1467 гг.). 2-я редакция известна по рукописям из герм. монастырей (Санкт-Галлен, Райхенау, Санкт-Эммерам в Регенсбурге) и обычно соседствует с 5-й проповедью К. (Sermo 5) и «Правилами для киновитов» (Zürich. Zentralbibl. Rh. hist. 28. Fol. 4-53v, IX в.; St. Gallen. Stiftsbibl. 915. Fol. 47-53v, X в.; Monac. Clm. 14949 (Em. w. 6). Fol. 8-16, XV в.; Stuttg. Cod. theol. oct. 64. Fol. 93-100, XII в.; Bamberg. Staatsbibl. Ms lit. 143 (olim B VI 15). Fol. 63-63v, 73v - 78, XII в.; Salzburg. St. Peterstift. b IX 20. Fol. 3v - 6, XV в.). В критическом издании Уокера (Opera. 1970. P. 122-142) использованы не все известные рукописи (см.: O " Hara A. Columbanus and Jonas of Bobbio: New Textual Witness//Peritia. 2011/2012. Vol. 22/23. P. 188-190). Среди неучтенных выделяются 2 рукописи IX в.- Lambach. Stiftsbibl. 31. Fol. 103-108v и Paris. lat. 4333B. Fol. 26v - 37; остальные рукописи относятся к позднему средневековью (Vindob. 1550. Fol. 79v - 84v, XII-XIII вв.; Göttweig. Stiftsbibl. 112 (57). Fol. 40-43, XII в.; Graz. Univ. Bibl. 480 (39/47 f.). Fol. 41v - 44v, XII в.; Klosterneuburg. Augustiner-Chorherrenstift. Cod. 587. Fol. 57v - 61, XII в.; Admont. Stiftsbibl. 331. Fol. 40v - 43, XIII в.; Klosterneuburg. Augustiner-Chorherrenstift. Cod. 570. Fol. 86-89, XIV в. (только главы 1-8); Lilienfeld. Stiftsbibl. 113. Fol. 118v - 120v, XV в.; Graz. Univ. Bibl. 655 (36/37 f.). Fol. 264-264v, XV в.; Bod. Lyell 60 [olim Melk 194 D.32], XV в.; Vindob. 3878. Fol. 175-177v, XV в.).

http://pravenc.ru/text/Колумбан.html

ч. в краткой версии (συνοπτικν σντομον) (Ath. Iver. 949. Fol. 112-116v, кон. XVII в.; Ydra. Iliou. 597. Fol. 220, 221, XVII в.; S. Sepulcri. 704. Fol. 311), на 2-й глас (РНБ. Греч. 500. Л. 2), на 3-й глас (БАН. РАИК. 42. Л. 378), на 4-й глас (Ath. Iver. 951. Fol. 68; согласно ркп. 1738 г. Ath. Iver. 1297 (Fol. 157), эта херувимская является сокращенным вариантом произведения Герасима - возможно, иером. Герасима, писца Триоди 1634 г. Ath. Laur. H 123; есть вероятность того, что это был Герасим Агиорит ), на 1-й плагальный глас (Ath. Iver. 1227. Fol. 242, XVII в.), на 4-й плагальный (8-й) глас (Sinait. gr. 1297. Fol. 65v, 1655 г.), причастен на Рождество Христово «Избавление посла людем своим» на 1-й или 1-й плагальный глас (Sinait. gr. 1302. Fol. 235, XVII в.; Meteor. Metamorph. 92. Fol. 141v, 1772 г.; Ath. Iver. 1180. Fol. 95 - П. или Герасима), «Ныне силы небесныя»: на 1-й плагальный глас (Ath. Xeropot. 313. Fol. 333v, 1794 г.; S. Sepulcri. 705. Fol. 214v), на 2-й плагальный (6-й) глас (Ath. Iver.1187. Fol. 50, XVII в.), на 4-й плагальный глас (Ath. Doch. 332. Fol. 279. 1760 г., πνυ ραον κα συνοπτικν (весьма красивое и краткое)), матима на Рождество Христово «Слава в вышних Богу» на 1-й глас (Ath. Iver. 978. Fol. 222v, XVII в.). В рукописной традиции П. известен и как автор обработок произведений более ранних мелургов. Единственной для своего времени является украшенная им версия причастна Ксена Корониса на праздник Креста «Знаменася на нас» на 2-й плагальный глас (Sinait. 1299. Fol. 317; S. Sepulcri. 705. Fol. 175; изд.: Κοινωνικ παλαιν διδασκλων. 2014. Σ. 251-255). Лит.: Σπυρδων Λαυριτης, μον., Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Κατλογος τν κωδκων τς Μεγστης Λαρας. Ρ., 1925; Σωφρνιος (Εστρατιδης), μητρ. Θρκες μουσικο//ΕΕΒΣ. 1936. Τ. 12. Σ. Στθης. Χειργραφα. 1975-2015. Τ. 1-5 (по указ.); idem. Τ χειργραφα βυζαντινς μουσικς: Μετωρα. Αθνα, 2006; idem. Τ πρωτγραφα τς ξηγσεως ες τν Ναν Μθοδον Σημειογραφας. Αθνα, 2016. Τ. 2: Ο Κατλογος; Χατζηγιακουμς.

http://pravenc.ru/text/2578819.html

2. «Составление новых таблиц соединений [солнца и луны, т. е. новолуний] и полнолуний». Рукописи: Paris. gr. 2400. Fol. 41; Paris. Suppl. gr. 921. Fol. 1; Vat. gr. 208. Fol. 5; Marc. gr. 323. Fol. 211; 324. Fol. 43v; 329. Fol. 122; Vindob. Phil. gr. 160. Fol. 45v; и др. (см.: BG. 1795. Vol. 4. P. 155). Ср.: Usener H. Ad historiam astronomiae symbola. Bonn, 1876. S. 4 [= Idem. Kleine Schriften. Lpz.; B., 1914. Bd. 3. S. 325]. Изд.: Halma. 1825. P. 12-15 [текст], 16-20 [таблицы]. Оба трактата, как следует из надписания, составлены в 1368 г., а астрономические таблицы начинаются с 1 сент. 1367 г. О двух вышеуказанных сочинениях, а также их использовании и критике в анонимном трактате в Laurent. Plut. gr. 28, 14. Fol. 18-30v на основании исламской астрономической традиции, введенной в Византии Григорием Хониадисом и популяризованной Георгием Хрисококком, см.: Pingree. 1971. P. 196-198. 3. «О солнечных и лунных циклах» (иногда в лит-ре называется «Пасхальные расчеты»). Рукописи: Paris. gr. 1310. Fol. 271v; 2501. Fol. 32; 2509. Fol. 141; 2511. Fol. 86; 2637. Fol. 116v; Vat. Palat. 278. Fol. 27v; Venet. Marc. gr. 328. Fol. 1-18v (на fol. 7-10v включен неизданный трактат И. А. на ту же тему); 333. Fol. 176v; Ambros. 409. Fol. 335; Scorial. U. III. 21. Fol. 94; и др. (BG. 1808. Vol. 11. P. 127). В нек-рых рукописях трактат представлен в виде разрозненных частей (напр., в Ambros. 294. Fol. 10-28) или отдельных отрывков (напр., трактат «Об апостольском [т. е. в честь апостолов Петра и Павла] посте» в ркп. Scorial. X. I. 16 [N 194 Miller] - видимо, фрагмент из того же сочинения (ср.: PG. 19. Col. 1305); трактат, посвященный методу определения дня недели, которому соответствует данное число месяца, в Paris. Suppl. gr. 1190. Fol. 7v - сжатое изложение 2-й главы трактата, ср.: PG. 19. Col. 1285-1288). Последняя глава трактата была издана Иосифом Скалигером в 1595 г. ( Hippolyti episcopi Canon paschalis, cum Josephi Scaligeri commentario. Excerpta ex computo graeco Isacii Argyri de correctione Paschatis.

http://pravenc.ru/text/674145.html

1. «О фаворском свете (Письмо к монаху Гедеону Зографу против Феодора Дексия о свете при Преображении Господнем)». Автограф И. А. сохранился в рукописи Vat. gr. 1102. Fol. 35r-38r. Изд.: Candal. 1957. P. 90-113 (текст с парал. лат. пер.) (ранее были опубликованы начало и конец трактата: Mercati. 1931. P. 270-271). Письмо Гедеону написано до обоих сохранившихся писем Дексия и его трактата, т. е. в кон. 50-х гг. XIV в. ( Polemis. 2003. P. XXVII-XXVIII, XLII). 2. «О четверояком различении божественного причастия» (причастие ипостасное, тварное, обожение в этой жизни и прославление на небе). Рукописи: Vat. gr. 1892. Fol. 94-110 (автограф); 1102. Fol. 10-23; 1096. Fol. 171 sqq. (перемещены после восстановления в Vat. gr. 1892). Изданы только начало ( Mercati. 1931. P. 271-272 по Vat. gr. 1102. Fol. 10r) и отрывок ( Mercati. 1931. P. 272-273 по Vat. gr. 1102. Fol. 21r-23r). 3. «Разрешение одной паламитской апории (Об отцовстве и сыновстве)». Рукописи: Marc. gr. 162. Fol. 104-116; Vat. gr. 1102. Fol. 25r-31r; и др. Изд.: Candal. 1956. P. 108-137 (по Vat. gr. 1102; текст с парал. испан. переводом). Философские 1. «О способностях души». Рукописи: Monac. 27. Fol. 268; Vat. gr. 1488. Fol. 245; 1497. Fol. 248v; Venet. Marc. gr. 589. Fol. 109; и др. (BG. 1795. Vol. 4. P. 155). 2. Схолии к Аристотелю. Рукописи: Ambros. 12. Fol. 25v; Vat. gr. 1498. Fol. 66; 1777. Fol. 79; 2189. Fol. 152v (принадлежность схолии И. А. предположительна); и др. (см.: Moraux P., Harlfinger D., Reinsch D., Wiesner J. Aristoteles Graecus. Die griechischen Manuskripte des Aristoteles. B.; N. Y., 1976. Bd. 1. S. 374). Филологические 1. «О поэтических размерах». Рукописи: Paris. gr. 2731. Fol. 187; 2758. Fol. 1 (Омон ошибочно датирует эту рукопись XV в. ( Omont H. Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale. P., 1888. Pt. 3. P. 36); здесь представлена собственноручная копия, написанная самим И. А.); Paris. gr. 2759; Paris. Suppl. gr. 543. Fol. 28 [копия с Paris. Reg. gr. 3239]; Vallic. 91. Fol. 169 ( Martini E. Catalogo di manoscritti greci esistenti nelle biblioteche italiane. Mil., 1902. Vol. 2. P. 159); Vat. Palat. 386. Fol. 145; и мн. др. (BG. 1795. Vol. 4. P. 337). Изд.: Bachmann. 1828.

http://pravenc.ru/text/674145.html

столетий (напр.: Ath. Laur. 635. Fol. 109v - 110, 1436 г.; 594. Fol. 323v - 324v, 1733 г.; 1024. Fol. 287v - 290, 1788 г.; Athen. Bibl. Nat. 899. Fol. 120v - 122; 2401. Fol. 208-208v, обе - XV в.; 900. Fol. 66-75, 1682 г.; 489. Fol. 22v - 229v, 1741 г.; РНБ. Греч. 130. Л. 322, нач. XVIII в.; Ath. Doch. 337. Fol. 183v - 187v; Ath. Vatop. 1436. Fol. 176v - 180v, 1771 г.). В источниках эта херувимская часто представлена без особых характеристик или указаний. Ее авторство не подвергается сомнению. Вероятно, эта пространная херувимская предназначалась для исполнения на богослужении в мон-ре Ксанфопулов. Известен ее «экзегезис» в автографе Хурмузия (S. Sepulcri. 710. Fol. 262v - 266v); впосл. она была включена в муз. сборник Агафангела Кириазидиса ( Κυριαζδης Α. Εν νθος τς καθ μας κκλησιαστικς μουσικς. Κωνσταντινοπολις, 1896. Σ. 300-310). По мелодическому стилю она соответствует традиции своего времени (см. подробное описание стиля и композиции: Καραγκονης. 2003. Σ. 240-241). Интересно также упомянутое выше песнопение М. «Слава, и ныне» 4-го плагального гласа, завершающее 3-ю статию песнопения «Блажен муж» (распространено во мн. рукописях, преимущественно поздних: Lesb. Leim 459. Fol. 48v - 49, ок. 1700 г.; Sinait. gr. 1299. Fol. 53, 1715 г., и др.; в отечественных фондах: РНБ. Греч. 130. Л. 35, нач. XVIII в. («...древнее и необычное, украшенное же кир Марком Евгеником из монастыря Ксанфопулов»); 132. Л. 69, посл. треть XVIII в. («...впоследствии же украшено честнейшим кир Марком Евгеником из монастыря Ксанфопулов...»)). Существует перевод этого песнопения в нотацию Нового метода, сделанный Хурмузием (S. Sepulcri. 703. Fol. 200v-205, 1818 г.). Среди др. жанров в творчестве М. преобладают причастны, гл. обр. воскресные: на 2-й глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 273v-274; РНБ. Греч. 130. Л. 349), на 3-й глас (Lesb. Leim. 459. Fol. 276v - 277; РНБ. Греч. 130. Л. 366 об.; БАН. РАИК. 42. Л. 456 об., сер. XVIII в.), на 4-й глас (Lesb. Leim. 238. Fol. 306-307; Sinait. gr. 1299.

http://pravenc.ru/text/2562204.html

Груз. рукописи нового Тропология (Sinait. iber. 34, 26 и 20) содержат только по одному воскресному канону на каждый глас (см. ст. Иадгари ). Фрагмент греч. Тропология Sinait. gr. 794 (листы 217-218) также содержит только 1 канон (крестовоскресный 1-го гласа). В Часослове Sinait. gr. 864 находим единственный воскресный канон 8-го гласа, не вошедший в печатный О. (кроме 4-й песни), причем практически тот же канон (но в более сокращенной редакции) приведен в качестве 1-го (воскресного) канона в рукописи Sinait. gr. 776. Судя по свидетельствам груз. рукописей, в новом Тропологии получает развитие осмогласный корпус субботних песнопений, к-рых, впрочем, и достаточно для раздела будничного О. нового Тропология грузинского извода (см. ст. Иадгари ). Греч. памятники этого гимнала содержат осмогласный комплект будничных песнопений с той же системой посвящения, что и в древнем Тропологии, и тоже без указания их принадлежности к тому или иному дню седмицы. Так, в рукописи Sinait. NF MG 29 находим стихиры покаянные, крестные, мученичны, преподобным, святителям, апостолам, Богородице, умершим и др., организованные по гласам, а в рукописях Lond. Brit. Lib. Add. 26113; Sinait. gr. 776 - общий канон на каждый глас, каждая песнь к-рого содержит, как правило, по 2 тропаря крестовоскресных, воскресных, апостольских, мученичных, иерархам и преподобным (по одному тропарю), покаянных и заупокойных и завершается богородичном (в некоторых случаях перед богородичном присутствует также троичный тропарь на «Славе»). Нельзя не отметить сходство структуры такого общего канона с рассмотренным выше будничным каноном древнего Тропология в рукописи Sinait. iber. 34 ( Лозовая. 2009. С. 41; Fr ø yshov. Byzantine Rite. 2013). О. как самостоятельный сборник Выделившись в отдельный сборник, О. в некоторых рукописях (Sinait. gr. 777, 784 и 789) сохранил название своего предшественника, Тропология, однако наиболее распространенное наименование сборника - Октоих (см., напр., Sinait. gr. 795; Ath. Pantel. 43; София.

http://pravenc.ru/text/Октоих.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010