Дальнейшее развитие церковной музыки в И. определяла деятельность Фелипе Педреля (1841-1922), подготовившего к изданию обширный корпус старинной испан. музыки и заложившего основы ее исследования. В молодые годы Педрель стремился к карьере композитора, сочинив, в частности, множество произведений на лат. литургические тексты. Однако болезненно переживавшееся отсутствие успеха на этом поприще побудило его сконцентрировать усилия в научной сфере. С 1882 г. Педрель издавал ж. «Священная испанская Псалтирь» (Salterio sacro-hispano), в к-ром публиковались сочинения старинных мастеров, в 1894-1898 гг. увидела свет антология «Испанская школа духовной музыки» (Hispaniae Schola Musica Sacra), наконец, в 1902-1913 гг. под его редакцией выходит 1-е полное собрание сочинений Виктории и утверждается слава этого композитора как гения испан. церковной музыки. Деятельность Педреля была частью процесса возрождения испан. национального самосознания (ренасимьенто), важным импульсом для к-рого послужила испано-амер. война (1898). Знаменитые композиторы Исаак Альбенис (1860-1909), Энрике Гранадос (1867-1916), Мануэль де Фалья (1876-1946) и Хоакин Турина (1882-1949) высоко чтили Педреля и называли его своим учителем; однако, работая в области светской музыки, они претворяли в жизнь те его заветы, к-рые относились к изучению и использованию фольклора различных регионов И. Единичные сочинения этих авторов на духовные тексты написаны по случаю; в нек-рых из них косвенное выражение находят национальные чувства (примером может служить хоровая композиция «в григорианском стиле» Гранадоса «L " herba de amor» (1914) - молитвы, обращенные к национальной святыне Каталонии, «Черной Деве» из монастыря Санта-Мария-де-Монсеррат). В то же время значительное число композиторов «второго ряда», состоявших на церковной службе, с нач. XX в. посвящают свое творчество созданию новой литургической музыки, развивающей традиции старинного, истинно испан. искусства. В историографии этих музыкантов, работавших в различных храмах по всей территории И., принято именовать «поколение Motu proprio», в связи с той выдающейся ролью в истории испан. музыки, к-рую сыграло послание «Tra le Sollecitudine» папы Пия X, изданное 22 нояб. 1903 г. В нем папа резко критиковал излишне театральную манеру церковного искусства того времени и указывал 3 основные составляющие музыки, допустимой в католич. храме: григорианское пение как основу богослужения, классическую ренессансную полифонию, представленную прежде всего творчеством Палестрины, и те сочинения в совр. стиле, в к-рых нет ничего мирского и театрального.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Córdoba, 1973; Chaves Trist á n F. La Córdoba hispano-romana y sus monedas. Sevilla, 1977; Nieto Cumplido M. Catálogo del Archivo del Seminario de S. Pelagio de Córdoba. Córdoba, 1977; idem. Historia de la Iglesia en Córdoba. Córdoba, 1991. T. 2: Reconquista y Restauración (1146-1326); Sotomayor y Muro M. Los testimonios históricos mas antiguos del cristianismo hispano//Historia de la Iglesia en España/Ed. R. García-Villoslada. Madrid, 1979. Vol. 1. P. 35-80; Rodr í guez Lia ñ ez L. Real monasterio de Santa Clara de Córdoba: Documentación y studio histórico (1260-1499). Sevilla, 1983; Mu ñ oz Due ñ as M. D. El diezmo en el obispado de Córdoba, 1750-1845. Córdoba, 1988; Rodriguez Neila J. F. Historia de Córdoba. Córdoba, 1988. Vol. 1: Del amanecer prehistórico al ocaso visigodo; M á rquez Moreno C. Talleres locales de capiteles corinizantes en Colonia Patricia Corduba durante el período adrianeo//Archivo español de arqueología. Madrid, 1990. Vol. 63. N 161/162. P. 161-182; Morena L ó pez J. A. Nuevas aportaciones sobre el Aqua Vetus Augusta y la necropolis occidental de Colonia Patricia Corduba//Anales de arqueología cordobesa. 1994. N 5. P. 155-179; Garc í a-Cuevas Ventura J. El cabildo catedralicio cordobés ante la crisis del Antiguo Régimen (1808-1833)//Revista de historia contemporánea. 1995. N 6. P. 33-60; Sanz Sancho I. Geografía del Obispado de Córdoba en la Baja Edad Media. Madrid, 1995; idem. El Cabildo catedralicio de Córdoba en la Edad Media//En la España medieval. Madrid, 2000. N 23. P. 189-264; idem. Episcopologio medieval cordobés: Siglos XIII-XIV//Hispania Sacra. Madrid, 2002. Vol. 54. P. 23-68; Hidalgo R. Análisis arquitectónico del complejo monumental de Cercadilla//Colonia Patricia Corduba/Ed. P. León Alonso. Sevilla, 1996. P. 235-248; Jordano Barbudo M. A. Arquitectura medieval cristiana en Córdoba. Córdoba, 1996; Arjona Castro A. Urbanismo de la Córdoba califal: Tras las huellas de la Córdoba califal. Córdoba, 1997; El Convento de Dominicas del Corpus Christi de Córdoba (1609-1992)/Ed.

http://pravenc.ru/text/2057236.html

A. G. Kollamparampil. R., 1997. P. 237-275. (BEL.S; 93); idem. Liturgia Hispánica. Barcelona, 1998; Janini J., Gonz á lves R. Catálogo de los manuscritos litúrgicos de la Catedral de Toledo. Toledo, 1977; Kleinheyer B. Studien zur nichtrömisch-westlichen Ordinationsliturgie//AfLW. 1980. Bd. 22. S. 93-107; 1981. Bd. 23. S. 313-366; Pijuan J. La Liturgia Bautismal en la España romano-visigoda. Toledo, 1981; Reynolds R. E. The Ordination Rite in Medieval Spain: Hispanic, Roman and Hybrid//Santiago, Saint-Denis, and Saint Peter: The Reception of the Roman Liturgy in León-Castile in 1080/Ed. B. F. Reilly. N. Y., 1985. P. 131-155; Ferreiro A. The Visigoths in Gaul and Spain, A. D. 418-711: A Bibliography. Leiden; N. Y., 1988. P. 225-263; idem.The Visigoths in Gaul and Iberia: A Suppl. Bibliography, 1984-2003. Leiden; Boston, 2006. P. 177-195; idem. The Visigoths in Gaul and Iberia (update): A Suppl. Bibliography, 2004-2006. Leiden; Boston, 2008. P. 63-70; Curso de liturgia hispano-mozárabe/Ed. J.-M. Ferrer Grenesche. Salamanca, 1995; Janeras S. Elements orientals en la litúrgia visigòtica//Miscel•lània Litúrgica Catalana. Barcelona, 1995. Vol. 6. P. 93-127; Zapke S. El antifonario de San Juan de la Peña (siglos X-XI): Estudio litúrgico-musical del rito hispano. Zaragoza, 1995; СДЛ. 1999р. Ч. 4. С. 115-158; Woolfenden G. Daily Prayer in Christian Spain. L., 2000; Ramis Miquel G. La iniciación cristiana en la liturgia hispánica. Baracaldo, 2001; Rubio Sadia J. P. Las órdenes religiosas y la introducción del rito romano en la Iglesia de Toledo. Toledo, 2004; McConnell Chr. D. Baptism in Visigothic Spain: Origins, Development and Interpretation: Diss. Notre Dame (Ind.), 2005; Vivancos G ó mez M. C. El oracional visigótico de Verona: Notas codicológicas y paleográficas//Cuadernos de Filología Clásica: Estudios Latinos. Madrid, 2006. Vol. 26. N 2. P. 121-144; Hispania Vetus: Musical-Liturgical Manuscripts: From Visigothic Origins to the Franco-Roman Transition (10-12th Cent.)/Ed.

http://pravenc.ru/text/674997.html

Павел, 1885 – Архимандрит Павел. Краткие известия о существующих в расколе сектах, об их происхождении, учении и обрядах, о каждой с замечаниями. М., 1885 Панченко, 1973 – Панченко А.М. Русская стихотворная культура XVII в. Л., 1973 Панченко, Успенский, 1973 – Панченко А.М., Успенский Б.А. Иван Грозный и Петр Великий: Концепция первого монарха//ТОДРЛ, т. XXXVII. Л., 1983 Патерик, 1702 – Патерик Киево-Печерский. Киев, 1702 Пекарский, 1865 – Пекарский П.П. Материалы для истории иконописания в России. [Отдельный оттиск]. [СПб., 1865] Пернштейн, 1876 – Иоанн Пернштейн. Донесение о Московии. М., 1876 Петерсон, 1971 – Pemerson Th.G. The Survival of Byzanminism in 18 Century Greek Painting//Allen Memorial Art Museum. Bulletin, vol. XXIX, 1971, Петкович, 1965 – Петкович С. Зидно сликарство на 1557–1614. Нови Сад, 1965 Петров, 1866 – Петров П.Н. Сборник материалов для Императорской Академии художеств за сто лет ее существования. Часть 3. СПб., 1866 Петров, 1902 – Петров Н.И. Коллекция старообрядческих икон и других священных предметов из Стародубья, собранная В.Н. Фальковским//Труды Киевской духовной академии, 1902, янв. Петров, 1911 – Петров Н.И. Один из способов похищения древних икон путем подмена их позднейшими копиями//Искусство. Киев, 1911, Пирсол, Солтер, 1973 – D. Pearsall, Е. Salter. Landscapes and Seasons of the Medieval World. Toronto. Buffalo, 1973 Писарев, 1904 – Писарев Н. Домашний быт русских патриархов. Казань, 1904. Репринт. М., 1991 Побединская, Уханова, 1985 – Побединская А.Г., Уханов И.Н. Произведения мстерских художников М.И. Дикарева и О.С. Чирикова в собрании Эрмитажа//Культура и искусство России XIX века. Новые материалы и исследования. Сб. статей. Л., 1985 Покровский, 1895 – Покровский Н.В. Сийский иконописный подлинник. Вып. 2. М., 1895 Покровский, 1899 – Покровский Н.В. Лицевой иконописный подлинник и его значение для современного церковного искусства//ПДПИ, CXXXIV. см., 1899 Покровский, 1900 – Покровский Н.В. Очерки памятников христианской иконографии и искусства. СПб.. 1900

http://azbyka.ru/otechnik/ikona/ikona-i-...

Вероятно, тут о. Николай говорит неправду. Согласно его записям от августа 1939 года, Марина не пела. Anson, Cloister , 1955, p. 336-355. См. примечание 27. http://zinarohan.squarespace.com/family-article/ (дата доступа: июнь 2020 г.). Anson, Cloister , 1955, p. 439-446. Anson, Cloister , 1955, p. 336-355. См. примечание 27. О том, какие именно проблемы были у девушек в Школе святого Михаила, см. в разделе, посвященном Марине Ляминой. Anson, Cloister , 1955, p. 405-412. J. Salter. “The Sisters of Bethany and the Eastern Churches.” Eastern Churches Newsletter . 5. Autumn 1977. P. 23. Солтер ошибочно предполагает, что приезжал митрополит Евлогий (Георгиадис). Это ее дата рождения из британских архивов. Однако на могильном камне Людмилы указана другая дата рождения – 24 января 1919 года. Anson, Cloister , 1955, p. 457-462. Ancestry.com. Massachusetts, Passenger and Crew Lists, 1820-1963 [база данных онлайн]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2006. Ancestry.com. U.S. City Directories, 1822-1995 [база данных онлайн]. Provo, UT, USA: Ancestry.com Operations, Inc., 2011. См. http://www.rodzianko.org/russian/life/ (дата доступа: июнь 2020 г.). См. Николас Мабин. Архимандрит Николай Гиббс: из Русской Православной Церкви в изгнании в Московский Патриархат . http://bogoslov.ru/article/6026809 . Комментарии ( 0): Написать комментарий: Правила о комментариях Все комментарии премодерируются. Не допускаются комментарии бессодержательные, оскорбительного тона, не имеющие своей целью плодотворное развитие дискуссии. Обьём комментария не должен превышать 2000 знаков. Републикация материалов в комментариях не допускается. Просим читателей обратить внимание на то, что редакция, будучи ограничена по составу, не имеет возможности сканировать и рассылать статьи, библиограммы которых размещены в росписи статей. Более того, большинство этих статей защищены авторским правом. На просьбу выслать ту или иную статью редакция отвечать не будет. Вместе с тем мы готовы рассмотреть вопрос о взаимном сотрудничестве, если таковые предложения поступят.

http://bogoslov.ru/article/6166355

Маловероятно, что именно М. стал основателем переводческой школы в Думии, т. к. между его прибытием туда и завершением работы диак. Пасхазия Думийского над лат. переводом «Изречений святых отцов» прошло всего 5 лет. По мнению А. ду Эшпириту Санту, ко времени начала деятельности М. в иберо-романской среде на территории королевства свевов благодаря связям с Сев. Африкой и Юж. Галлией уже существовала традиция изучения греч. языка и философии (см.: Esp í rito Santo. 2007. P. 269). В любом случае меровингское влияние, проводником к-рого скорее всего являлся М., стало важным фактором в формировании пиренейской монашеской традиции ( Linage Conde. 1981). В мае 561 г. М. принял участие в I Бракарском Соборе, созванном кор. Ариамиром (558/9-561/6). В большей части рукописей с актами Собора М. упомянут в списках епископов на 2-м месте, сразу после Лукреция, еп. Бракары Августы. Нек-рые исследователи предполагают, что составителем соборных актов был М. На I Бракарском Соборе была осуждена ересь Присциллиана , к-рая в актах сравнивается со лжеучениями Маркиона , Павла Самосатского , Мани и др. ересиархов. В правилах Собора (изд.: Opera omnia. 1950. P. 105-115; Concilios visigóticos e hispano-romanos/Ed. J. Vives. Madrid etc., 1963. P. 65-77) утверждалась приверженность положениям Никейского Символа веры , в т. ч. вере в единосущие Лиц Св. Троицы, а также перечислялись еретические воззрения, приписываемые Присциллиану: равенство Бога и сатаны, создание последним человеческого тела и др. (каноны с 4-го по 17-й). Собор постановил провести унификацию правил церковного пения, порядка литургических чтений в праздничные дни, формул священнического благословения в чине мессы - «Господь да будет с вами» (Dominus sit vobiscum), а также чина таинства Крещения. Кроме того, были приняты постановления, касавшиеся дисциплинарных вопросов: о запрете рукополагать священников на территории др. диоцеза без согласия местного епископа, о запрете хоронить на кладбищах оглашенных, самоубийц и казненных; особо оговаривалась невозможность общения с отлученными от Церкви.

http://pravenc.ru/text/2562412.html

столетия появились произведения для 15, 16, 18 или даже 21 голоса. Исполнение многохорных сочинений в И. схоже с итал. практикой. Во-первых, с 1-м хором композиторы обращались скорее как с ансамблем солистов: партии хористов довольно сложные, именно здесь предполагалось употребление украшений, поэтому при проведении конкурса на должность певчего учитывалось, может ли певец, согласно своим способностям, поступить в 1-й хор. Во-вторых, все хоры старались расположить действительно далеко друг от друга. Так, 1-му хору обыкновенно аккомпанировала арфа, что позволяло разместить певцов в алтаре; 2-й хор в это время мог находиться возле большого органа (на хорах), 3-й - у органа-позитива и т. д. IV. Репертуар. Произведения, исполнявшиеся церковными капеллами в XV-XVII вв., можно разделить на 3 группы: литургическая музыка на лат. тексты, вильянсико с текстами на народных языках для утрени в большие праздники (прежде всего на Рождество Христово и праздник Тела Христова) и органная музыка для богослужения. Схожий литургический репертуар был и у королевских капелл и придворных капелл знати и епископата, исполнявших также светские полифонические произведения на народных языках в франко-фламанд. и испан. стилях. Единая рим. форма богослужения, включая муз. составляющую, была принята на всей территории И. примерно к XV в. Тем не менее далеко не все традиц. испан. церковные песнопения XVI-XVII вв. распеты на григорианские мелодии. Так, гимн на слова Фомы Аквинского «Sacris solemniis» (Со священными торжествами), к-рый исполнялся на популярный в И. праздник Тела Христова во время торжественных процессий через весь город, традиционно распевали на испан. напев (modo hispano). К мелодии этого гимна как к источнику для своих сочинений часто обращались испан. композиторы (см. пример 1). Испан. вариант напева др. гимна на праздник Тела Христова, «Pange lingua» (Воспойте, уста), получил название «de Urreda», предположительно потому, что 1-я известная его гармонизация принадлежала капельмейстеру кор.

http://pravenc.ru/text/2007791.html

Память И. под 6 марта указана в Мартирологе Узуарда (2-я пол. IX в.): «В городе Толедо погребение епископа Иулиана, который широко славится среди обитателей тех мест» (PL. 123. Col. 819-820). Внесение памяти И. во франк. мартиролог связано с путешествием Узуарда и Одиларда, монахов из аббатства Сен-Жермен-де-Пре, в Испанию с целью вывезти в Париж мощи сщмч. Викентия Августопольского (Сарагосского) (858). Монахи побывали в Кордове и Толедо, где Узуард узнал о почитании И. среди мосарабов ( Gaiffier. 1937). Память И. под 14 янв. («Кончина Иулиана, епископа Толедского») указана в неск. календарях XI в. из Сев. Испании. В календаре при мосарабском лекционарии XI в. из мон-ря Санто-Доминго-де-Силос (Paris. Nouv. acq. lat. 2171. P. 28-33) поминовение И. указано под 14 янв. и 6 марта (Liber Comicus, sive Lectionarius missae quo Toletana Ecclesia ante annos mille et ducentos utebatur/Ed. G. Morin. Maredsoli, 1893. P. 393-405). Несмотря на то что память И. содержалась далеко не во всех рукописях богослужебных книг испано-мосарабского обряда, а особые литургические тексты, посвященные ему, отсутствовали, поминовение И. было включено в печатные книги, изданные по указанию кард. Франсиско Хименеса де Сиснероса , архиеп. Толедского (1495-1517). В календарях мосарабского миссала (1500) и бревиария (1502) память И. была указана под 19 янв. и 8 марта (общая служба епископу-исповеднику - PL. 85. Col. 95, 97, 663; PL. 86. Col. 1321, 1323). В действующем календаре испано-мосарабского обряда память И. празднуется 14 янв. ( Ferrer Grenesche J.-M. Los Santos del nuevo misal hispano-mozárabe. Toledo, 1995. P. 16, 43-44). В XVI в. память И. была внесена кард. Цезарем Баронием в Римский Мартиролог под 8 марта; в наст. время празднование памяти И. (festum) совершается в архиепископстве Толедо 29 янв. Точных сведений о местонахождении мощей И. нет. Базилика св. Леокадии в Толедо существовала до XII в., однако к тому времени находившиеся в ней захоронения епископов были, вероятно, утрачены. Испан.

http://pravenc.ru/text/1237823.html

Martin of Braga in 6th-Century Galicia//StMon. 1980. Vol. 22. P. 243-251; idem. The Missionary Labors of St. Martin of Braga in 6th-Century Galicia//Ibid. 1981. Vol. 23. P. 11-26; idem. St. Martin of Braga " s Policy toward Heretics and Pagan Practices//American Benedictine Review. Atchison, 1983. Vol. 34. N 4. P. 372-395; idem. Martin de Braga: De apóstolo dos Suevos á súa memoria de época medieval na diocése de Mondoñedo-Ferrol//Galicia fai dous mil anos: O feito diferencial Galego. Santiago de Compostela, 1997. P. 323-356; idem. Veneration of Martin of Tours and Martin of Braga in Northern Portugal//Acta historica et archaeologica medievalia. Barcelona, 1999/2000. N 20/21. P. 223-242; idem. Martin of Braga, «De trina mersione» and the See of Rome//Augustinianum. R., 2007. Vol. 47. P. 193-207; idem. Martinian Veneration in Gaul and Iberia: Martin of Tours and Martin of Braga//StMon. 2009. Vol. 51. P. 7-32; Pinheiro M. J. O «De correctione rusticorum» de São Martinho de Dume//Brácara Augusta. 1980. Vol. 34. N 2. P. 483-561; Linage Conde A. San Martín de Braga en el Monacato Pre-benedictino Hispano: Evocación Martiniana en el Centenario de San Benito//Nova et Vetera. Zamora, 1981. Vol. 5. N 12. P. 307-321; Bodel ó n Garc í a S. Problemática sobre Martín Dumiense y Juan de Biclaro//Memorias de historia antigua. Oviedo, 1992/1993. Vol. 13/14. P. 205-216; Follis E. K. St. Martin of Braga: Sources for his Tolerance toward the «rustici» in 6th-Cent. Galicia: Diss. Vancouver, 1992; Alberto P. F. Séneca e Martinho de Braga: Alguns fantasmas de uma recepção//Euphrosyne. N. S. Lisboa, 1993. Vol. 21. P. 105-139; Violante Branco M. J. St. Martin of Braga, the Sueves and Gallaecia//The Visigoths: Studies in Culture and Society/Ed. A. Ferreiro. Leiden; Boston; Köln, 1999. P. 63-98; Hen Y. Martin of Braga " s «De correctione rusticorum» and Its Uses in Frankish Gaul//Medieval Transformations: Texts, Power, and Gifts in Context/Ed. E. Cohen, M. de Jong. Leiden; Boston; Köln, 2001. P.

http://pravenc.ru/text/2562412.html

По инициативе кард. Марсело Гонсалеса Мартина ( 2004) в 1982 г. была создана Комиссия по ревизии литургических книг И.-м. о. Новый чин мессы был утвержден епископской конференцией в 1985 г., а пробный вариант новых Миссала и Лекционария - в 1988 г. В 1991-1995 гг. новые Миссал и Лекционарий (Liber commicus) были официально изданы (Missale Hispano-Mozarabicum. Barcelona, 1991-1995. 4 t.). От изданий Ортиса новые книги отличаются тем, что представляют значительно сокращенный и тщательно отобранный материал и соответствуют предписаниям и духу литургической реформы II Ватиканского Собора (напр., в отличие от древней традиции новый Лекционарий содержит 2 альтернативных годовых цикла чтений; месса может совершаться лицом к народу, и т. д.). Папа Иоанн Павел II дважды совершал богослужение по этим книгам (в 1992 и 2000). В наст. время во мн. храмах Испании хотя бы раз в год проходит богослужение по новому чину (прежде всего в дни памяти древних испан. святых). Более широкому распространению И.-м. о. препятствуют лат. язык и существенные отличия в структуре литургического года. Несмотря на обилие изданных в XX в. рукописей, официально утвержденных нового Бревиария И.-м. о. и чинов таинств до сих пор нет. На практике вводятся разного рода новации и элементы, заимствованные из других, преимущественно восточных, традиций для придания богослужению внешней архаики. Литургические книги Литургические книги И.-м. о. носят оригинальные наименования, хотя их содержание традиционно для большинства обрядов Запада и Востока. Долгое время считалось, что все рукописи представляют единую традицию на разных этапах ее существования. Однако после работ Х. Пинеля стало очевидным, что весь корпус рукописей распадается на 2 группы, к-рые Пинель назвал «традиция А» и «традиция В». К 1-й принадлежит большинство известных рукописей, 2-я же представлена изданиями Ортиса и неск. рукописями XII-XIV вв., обнаруженными в Толедо. По мнению Пинеля, традиция B более архаична, но при этом не является исконной для Толедо.

http://pravenc.ru/text/674997.html

  001     002    003    004    005    006    007