Монахи должны спать по возможности в одном месте (dormitorium) и при этом одетыми, чтобы в любой момент быть готовыми поспешить «на дело Божие» (Reg. 22). Трапеза, по Уставу, полагается 1 или 2 раза в день. К трапезе подаются два блюда, хлеб и, если есть, плоды; вина «достаточно стакана на день» или по усмотрению аббата, но, кто может, должен полностью воздерживаться от употребления вина (Reg. 39-41). Во время трапезы происходит душеполезное чтение по благословленной аббатом монашеской череде (Reg. 38). В период Великого поста более, чем в прочее время, следует сохранять свою жизнь в чистоте и искоренять всякую небрежность в монашеском делании (Reg. 49). В. Н. предписывает принимать приходящих в мон-рь странников с честью, как Самого Христа (Reg. 53, 61). Такое же отношение должно быть и к больным братьям (Reg. 36). Друг к другу монахи должны сохранять взаимную любовь, проявлять взаимное послушание (Reg. 69-71). Изд.: Regula, cum Commentariis//PL. 66. Col. 215-930; Regula monasteriorum/Ed. C. Butler. Fribourg, 1927; Regula monasteriorum/Ed. B. Linderbauer. Bonn, 1928; La règle de St. Benoît/Éd. A. de Vogüé et J. Neufville. P., 1971-1972. (SC; N 181-186); Regula/Ed. R. Hanslik. Vindobonae, 19772. (CSEL; 75); рус. пер.: Устав преподобного Венедикта//Древние иноческие уставы. М., 1892, 1994Р. С. 591-653. Наиболее полный список изданий см.: CPL, N 1852. Лит.: Butler C. Le monachisme bénédictin. P., 1924; Cabrol F. St. Benedict. L., 1934; McCann J. St. Benedict. L., 1937; Lindsay T. F. St. Benedict: His Life and Work. L., 1949; Maynard Th. St. Benedict and His Monks. L., 1954; Pawlowsky S. Die biblischen Grundlagen der Regula Benedicti. W., 1965; Turbessi G. Ascetismo e monachesimo in S. Benedetto. R., 1965; Schmitz Ph. Benoît (Saint) et bénédictins (la vie, la régle)//DSAMDH. T. 1. Col. 1371-1388; idem. Benoît (Saint) de Nursie, abbé du Mont-Cassin//DHGE. T. 8. Col. 225-241; Puniet de P. Benoît (Saint) et bénédictins (la doctrine spirituelle)//DSAMDH. T. 1. Col. 1388-1409; Голенищев-Кутузов И. Н. Средневековая латинская лит-ра Италии. М., 1972. С. 120-122; Jaspert B. Die Regula Benedicti - Regula Magistri - Kontroverse. Hildesheim, 1975; Августин (Никитин), игум. Прп. Венедикт Нурсийский (480-543)//БТ. 1980. Т. 21. С. 221-240; Омэнн Дж. О. Р. Христианская духовность в католической традиции. Рим; Люблин, 1994. С. 93-98; Jenal G. Italia ascetica atque monastica: Das Asketen und Mönchtum in Italien von den Anfängen bis zur Zeit der Langobarden (ca. 150/250-604). Stuttg., 1995; Сидоров А. И. Древнехристианский аскетизм и зарождение монашества. М., 1998. С. 338-350.

http://pravenc.ru/text/150223.html

62 In any case Paulicians were invoked in vain, for it is most doubtful whether they had any iconoclastic tendencies, as much as would have agreed with their dualistic presuppositions. See Henri Grégoire, in Atti del V Congresso internazionale di Studi Bizantini (Roma, 1939), 177; and recently D. Obolensky, The Bogomils (Cambridge, 1949), p. 53. 63 See Karl Holl, “Die Schriften des Epiphanius gegen die Bilderverehrung (1916), in his Gesammelte Aufsätze zur Kirchengeschiehte (Tübingen: Mohr, 1928), II, pp. 351 – 387, and Ostrogorsky, Studien, p. 61 ff. 64 Holl, p. 387, n. I. “An der Echtheit des Briefes hat nur Befangenschaft zweifeln können, Sprache, Standpunkt, Auffassung stimmen ganz mit dem unangefochtenen Eusebius überein. Wäre das Schreiben in einem späteren Jahrhundert gefälscht, so müsste die dogmatische Begründung schärfer gefasst sein.” 65 Excerpts from the Letter of Eusebius read at the Nicaenum II (787): Mansi, XIII, c. 314 or Harduin IV, 406; an enlarged text (following cod. Reg. 1980) was published by Boivin (Nie. Gregoras, Hist. Byz. XIX, 3, 4 (reprinted in Migne, S.Gr. CXLIX and in C. S. H. B., Bd. XIX. 2); Card. Pitra, Spicilegium Solesmense, I, 383 – 386 (as cap. 9 of Nicephorus Antirrheticus contra Eusebium ); see also inter opera Eusebii – Migne, S. Gr. XX, c. 1545 – 1549, and in Kirsch, Enchiridion, n. 471. Cf. Hugo Koch, Die altchristliche Bilderfrage nach den literarischen Quellen (Gottingen 1917; F.R.L.A.N.T., Neue Folge 10); W. Elliger, Die Stellung der alten Christen zu den Bildern in den ersten vier Jahrhunderten (Ficker’s Studien über Christliche Denkmäler, Hf. 20; Leipzig 1930). 67 The theology of St. Maximus was intensively discussed by scholars in recent years. The following studies should be listed : Hans Urs von Balthasar, Kosmische Liturgie. Maximus der Bekenner: Höhe und Krise des griechischen Weltbilds (1941; 2 nd edition, revised and amplified, 1961); Polycarp Sherwood, O.S.B., The Earlier Ambigua of St. Maximus the Confessor, “Studia Anselmiana,” fasc. XXXVI (Romae, 1955); Lars Thunberg, Microcosm and Mediator. The Theological Anthropology of Maximus the Confessor (Lund, 1965); Walter Völker, Maximus Confessor als Meister des geistlichen Lebens (1965). The earlier monograph of S.L. Epifanovich, St. Maximus the Confessor and Byzantine Theology (Kiev, 1915 [in Russian]) is still to be consulted.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

βουβαλς, Büffel: Philes I 93,55; 94,66.– (LS). βουβαλτζιν, τ eine Schneckenart: βουλβαλτζια (sic) τ πετρδη κοχλδια DelLex 70,21,– Kuk 247, Duc App I 41f.; HL βουβαλκι/-τσι. βοβαλον, τ Büffel: τ –а ScholOpp Hal. 1,93.– (DGE). βουβαλπαπας, Büffel-Priester: TzetzHist IX 958.960.967.– Vgl. βοπαπας Kr. βοβαλος, Büffel: Sym II 168C. 169B. TzetzHist IV 861; V 828; IX 967. BartJun 132. ein giftiges Tier (Drohne ? cf. HL): PapSyl 170,18.– LS, DGE, Duc App I, Kr, TLG, AndrArch. βουβιατικς der Pest: (sc. πθος) VasAnecd 326.– Vgl. βουβωνικς. βοβλη, βοτνη πικρ DelAn II 321,27; πσα (sic falso) 308,22. βουβλνη, χρα DelAn II 308,24; 322,2; 420,25.– Langkavel 174,16. βουβς ( < βωβς) stumm: PL 77,223Β (Greg.Dial.).–Kr. βοβρωστις, (= βοπρηστις) ein giftiger Käfer: Bas А 3004,17 – L, (LS, DGE). βουβν, (lat. bubo) Eule: Zonar II 23,23; 33,30.– LS, (PB, Name); vgl. βοβος Kr. βουβν, Beulenpest: Syrop 206,29. PsZon I,CXX. Beule, Schwellung: Hippiatr II 227,11–23.– (LS), Kr; s. βομβν. βουβωνικς die Leistendrüsen betreffend, der Beulenpest: πθος GCedr I 676,11. id. Syrop 298,28. geschwollene Leistendrüsen habend: Seth 32,25.–LS, DGE, Kr, Stam. βουβωνοσω pestkrank sein ? Miller: cod. Par. 3028,59r (Oneirocr.). βουβωνσφυρον, τ ScholLyc 176,12; 177,21 (verbum fictum). βουβωνω anschwellen lassen: ScholHipp II 190.–LS, DGE -ομαι. βουγρων, sehr alter Mann: BoissAn II 454.–Tgl. βογλωσσον, τ Seezunge: Oribas II 51,4 (-ττ-); III 2,15. AlexTrall II 61. Hesych β 883. ErmAnecd 241.– LS, DGE, Tgl, TLG, HL, AndrArch (-ος). βογλωσσος mit der Zunge eines Rindes, mit schwerfälliger Zunge: EustOp 168,30. βογλωττα, Seezunge: AemOl I 205,16.– DGE -σσα. βουγλωττς, Rinderzunge: Prodrom 1259S. 1281A. βοδιν, τ Rind: DarOb 10v. 198v. -ι 119v. 227v (s.XIV).– Kr + XII 361; -ιον LS, Car. βουδνα, (mlat. butina) Butte: AChil 27,53 (a.1314). βουδγλωσσον s. βοδγλωσσον βουζα, Sambucus ebulus, Holunder: DucApp I: cod. ms. Iatricus Reg. χυλο τς ζας τς βοζιας. βουζα apud Aemium lib. 10, cap. 54. βουζων ελατηρου Rhein. Mus. 50 (1895) 580,11.– βουζι Stam, βουζε HL.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Spieckermann, Juda unter Assur in der Sargonidenzeit (FRLANT 129) Göttingen 1982; O.H. Steck, Überlieferung und Zeitgeschichte in den Elia-Erzählungen (WMANT 26) Neukirchen-Vluyn 1968; H.-J. Stipp, Elischa-Propheten – Gottesmänner (ATS 24) St. Ottilien 1987; S. Timm, Die Dynastie Omri (FRLANT 124) Göttingen 1982; G. Vanoni, Beobachtungen zur deuteronomistischen Terminologie in 2 Kön 23, 25–25, 30, in: N. Lohfink, Das Deuteronomium (BEThL 68) Leuven 1985, 357–362; St. Wälchli, Der weise König Salomo (BWANT 141) Stuttgart 1999; H. Weippert, Die «dtr» Beurteilungen der Könige von Israel und Juda und das Problem der Redaktion der Königsbücher: Bib. 53, 1972, 301–339; dies., Die tiologie des Nordreiches und seines Königshauses (I Reg 11, 29–40): ZAW 95, 1983, 344–375; E. Zenger, Die deuteronomistische Interpretation der Rehabilitierung Jojachins: BZ.NF 12, 1968, 16–30. 5. См. также литературу к D.II–IV и VI. 0. Текст Масоретский текст дошел в целом хорошо, но в некоторых местах сохранность оставляет желать лучшего (напр., 3Цар.7:19, 20, 30, 31, 36 ). Ватиканский кодекс достаточно близок древней Септуагинте лишь в одной части ( 3Цар.2:12–21:19 ). В остальных частях ( 3Цар.1:1–2:11 и 3Цар.22:1 – 4Цар.25:30 ) он содержит раннюю рецензию I в. н.э., которая уподобляет греческий текст еврейскому. Поэтому для указанных двух частей особого внимания требуют лукиановские минускулы, особенно в тех случаях, когда они совпадают с цитатами из Иосифа Флавия или с Vetus Latina. 2 часть 3 часть История Соломона История Израиля и Иуды История Иуды Обрамление. Обрамление: Обрамление: «Царь Давид состарился» Ровоам должен стать царем над Езекия становится царем над «И почил Соломон с отцами Израиль отправляется в плен Ключевые слова/мотивы: Ключевые слова/мотивы: Ключевые слова/мотивы: «Грех Иеровоама» «Не было подобного ему» Служение народа на высотах «Как отцы его» 10:6, 23, 41) 1.1.1 Соломон Первая часть ( 3Цар.1:1–11:43 ) начинается с неожиданного взлета Соломона, которому удается стать царем, хотя старше его был другой сын Давида, Адония (1:1–2:46), а затем говорится о разумном правлении Соломона (3:1–5:14), о строительстве и освящении Храма (5:15–9:9), о ряде других мероприятий (9:10–10:29) и, наконец, о его слабостях и трудностях (11:1–43). Текст Структурные признаки Содержание 1:1–2:46 Рассказ о наследовании Спор о наследстве Давида; поставление и помазание престола Соломона; смерть Давида; наказание противной партии: смерть Адонии и Иоава, изгнание Авиафара 3:1–5:14 Просьба о мудрости (3:2–15) Мудрое правление Соломона: дар разумного сердца; Перечни (4:1–6, 7–19) суд Соломонов; государственные дела 5:15–9:9 Сообщение о строительстве Строительство Храма; договор с Хирамом; (6:1–7:51) строительство Храма и дворца; внутренняя отделка Речь (8:14–21) Молитва освящения (8:22–53) благословение; заключение; предсказание для Храма Благословение (8:54–61) 9:10–10:29 Заметки (9:10–28) Строительство и оброчные работы

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

15 . Parpal y Marques. Cosme. «Didimo el Ciego. Diez silogjsmos contra los Maniqueos.» In Obras escogidas de patrologia griega. ed L. Segala et al. Vol. 1. 205–209. Barcelona: Imprenta Editorial Barcelonesa, 1916. 16 . Bennett 1997 – Bennett J. Didymus the Blind’s Contra Manichaeos and its debt to Origen’s theology and exegesis. University of St. Michael’s College. Toronto. 1997. p. 287–301. Толкование на книгу Бытия. Commentarii in Octateuchum et Reges. CPG 2546. Commentarii in chartis papyraceis turanis (inediti). 1 . Sur la Genèse 1976, 78 – Didyme l’Aveugle. Sur la Genèse. Texte inédit, d’après un papyrus de Toura. Introduction, édition, traduction et notes P. Nautin & L. Doutreau. Coll. Sources chrétiennes. 233 & 244. Paris Ed. Du Cerf. 1976–1978 г. 348 p.[Polyglott.]//рец.: RecTh 44. 1977. p. 245. Petit.//ChHist 46. 1977. p. 392–393. Grant.//BLE 79. 1978. p. 152–154. Crouzel.//RHPhR 58. 1978. p.319–320. Prigent.//EE 54. 1979. p. 398. de Aldama.//REG 92. 1979. p. 282–284. Harl.//ThRev 75. 1979. p. 33–34. Mühlenberg//BLE 80. 1979. p. 122–123. Crouzel//VChr 33. 1979. p. 299–301. van Winden//REByz 37. 1979. p. 264. Darrouzès (I-II).//RecTh 46. 1979. p. 238. Petit.//RSLR 15. 1979. p. 321. Pellegrino. (I-II)//AC 48. 1979. p. 267. Joly (I-II).//RPh 53. 1979. p. 162. Schwartz.//OCP. 45. 1979. p. 224–226. Passarelli. (I-II).//ChHist. 48. 1979. p. 219. Grant.//RET. 38. 1978. p. 189. Fernáez Marcos (I).//Gregorianum 61. 1980. p. 173. Orbe.//RThPh CXII. 1980. p. 201–202. Rordorf.//ZKTh 102. 1980. p. 106. Lies.//ThLZ CV. 1980. p. 364–365. Winkelmann.//RecSR 70. 1982. p. 593. Kannengiesser.//Rbi 89. 1982. p. 306. Pierre (II).//TLG 2102/041. Fragmenta in catenis. 2 . PG 39, 1112–1116.=Nicephorus (1772 г.). TLG 2102/13. 3 . PG 39, 1116–1120. 4 . Petit 1977 – Petit F.Catenae in Genesim et in Exodum I. Catena Sinaitica. CCSG 2. Turnhout: Brepols. 1977. 40,49, 50, 56, 58, 64, 104, 125, 132, 187, 197. 252. 5 . – L " édition des chaînes exégétiques grecques sur la Genèse et l " Exode.» Muséon 91 189–194;

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

37. Ясенской______________________________120. 38. Воскресенской на Поручье________________75. 39. Коломенской___________________________180. 40. Чертицкой______________________________40. 41. Облуцкой______________________________150. 42. Вышегородской_________________________150. 43. Илеменской____________________________100. 44. Решенской______________________________80. 45. Шнятинской____________________________65. 46. Свинорецкой____________________________55. 47. Струпинской____________________________50. 48. Любынской_____________________________55. 49. Доворецкой____________________________55. 50. Смолинской____________________________70. 51. Жедрицкой____________________________160. 52. Никольской и Всоцкой__________________150. 53. Карачуницкой__________________________125. 54. Славятинской___________________________80. 55. Коломенской___________________________80. 56. Паозерской_____________________________15. 57. Сутоцкой_______________________________20. 58. Медвецкой_____________________________45. 59. Сабельской_____________________________40. В Залесской половине. 60. Косицкой______________________________60. 61. Быстревской___________________________150. 62. Лосицкой_____________________________140. 63. Павской_________________ _____________90. 64. Дубровенчкой_________________________110. 65. Дремяцкой____________________________80. 66. Щепецкой____________________________160. 67. Которской____________________________110. 68. Бельской_____________________________160. 69. Ямской уезд___________________________180. 70. Иван город и Иван-городской уезд________200. Всего в Шелонской Пятине 69 погостов, да 4 города. И того во всех пяти Пятинах Новгородского Уезда: 358 Погостов, 13 Волосток, 5 Слободок и 11 Городов. 2 Bilmarc. Histor. Reg. Holmgarditorum Aboæ. 1766 p. в. – Гаральд, Норвежский Принц воспитывался при Дворе Ярослава. 5 Статистический Журнал, издаваемый с 1808 года в С.-Пб. Карлом Германом. Том 1, часть 2, напечат. 1807, стр. 14, 15, 16 и 17.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

См., например, Sweetman J. M. Islam and Christian Theology. P. I, v. I. London & Redhill, 1945, p. 63: «Скорее в этом движении можно усмотреть некоторую параллель мусульманству…» и далее. 26 См. Vasiliev A. Op. cit., p. 380. 27 Schwartzlose, Karl. Der Bilderstreit. Gotha, 1890, SS. 77–78. 28 Упоминать в данном контексте павликиан уж точно нет никаких оснований, ибо весьма сомнительно, чтобы среди них вообще были иконоборческие настроения, которые, казалось бы, должны следовать из их дуалистических предпосылок. См. Gregoire, Henry//Atti del V Congresso internazionale di Studi Bizantini. Roma, 1939, p. 177; и недавно появившуюся работу: Obolensky D. The Bogomils. Cambridge, 1949, p. 53. 29 См. статью 1916 года: Holl, Karl. Die Schriften des Epiphanius gegen die Bilderverehrung//Gesammelte Aufsetze zur Kirchengeschichte. Bd. II. Tubingen. 1928, SS. 351–387; а также Ostrogorsky G. Studien zur Geschichte des byzantinischen Bilderstreites, S. 61 ff. 30 Holl, Karl. Op. cit., S. 387, Not. I: «An der Echtheit des Briefes hat nur Befangenschaft zweifeln konnen. Sprache, Standpunkt, Auffassung stimmen ganz mit dem unangefochtenen Eusebius uberein. Ware das Schreiben in einem speteren Jahrhundert gefalscht, so musste die dogmatische Begrundung scharfer gefasst sein» [Только пристрастный человек может сомневаться в подлинности послания. Язык, подход, изложенная точка зрения — всё с совершенной очевидностью указывает на Евсевия. Будь это подделкой позднейших веков, содержащиеся в письме идеи имели бы более четкое догматическое обоснование]. 31 Отрывки из письма Евсевия зачитывались на Втором Никейском соборе (787 г.): Mansi XIII, 313 или Hardouin IV, 406 [русский пер.: Деяния Вселенских Соборов. Т. 4. СПб., 1996, сс. 561–562]. Более полный текст (по cod. Reg. 1980) опубликовал Буавэн: Nicolas Gregoras. Hist. Byz. XIX, 3, 4 (воспроизведен у Миня: PG 149; и в C.S.H.B., Bd. 19.2); Card. Pitra. Spicilegium Solesmense. I, pp. 383–386 (в качестве девятой главы «Antirrheticus contra Eusebium» Никифора); см. также в сочинениях самого Евсевия: у Миня (PG 20, 1545–1549) и у Kirsch J. P. Enchiridion, n. 471. Ср. Koch, Hugo. Die altchristliche Bilderfrage nach den literarischen Quellen. Gottingen, 1917 (F.R.L.A.N.T., Neue Folge, 10); Elliger W. Die Stellung der alten Christen zu den Bildern in den ersten vier Jahrhunderten. Leipzig, 1930 (Ficker’s Studien uber Christliche Denkmaler, Hf. 20). 32

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=706...

110 V. P. G1 cc. 18 (18. 1012), 84 (57.48); Paral. VIII, c. 16 (140. 23); Praec. 40,42,43,45, 53, 54; P. etJud. 5. 111 V. P. G1 cc. 28, 589, 945, 110, 121; Ep. Am. cc. 19, 26; Jerome, Praef. ad. Reg. cc. 2 и 6; Praec. 13,15, 19, 24, 26, 312, 38,49, 59, 656, 81, 83, 85,99,137; Praec. et Inst. 17; Liber Orsiesii cc. 15, 18, etc. «Паралипомена» и Кассиан ничего не сообщают об устройстве домов, и, хотя, кажется, Палладий говорит об этом, рассказывая о различных занятиях насельников Панопольского монастыря, в других местах той же главы он рисует совершенно иную картину – ποησον δ κλλας διαφρους ν τη αλη, και τρες κατ κλλαν μεντωσαν. Однако решающими здесь являются свидетельства Vita Prima, Иеронима и «Правила». 112 V. P. G1 сс. 28 (19. 45), 58 (40. 1416), ПО (72. 1); Praec. 19, 20, 115, 122; Pr. et Inst. 1415; Pr. et Leges 5. 114 V. P. G cc. 59 (40. 20), 69 (47.10), 74 (50.2), 105 (68. 37), 144 (91. 1); Ep. Am. cc. 24 (112.35), 26 (114.24); Paral. I, с. 1 (123.6:10), IV, c. 7 (130. 25, 131. 10:17), EX, c. 27 (154:15), XII, c. 29 (156. 26), XV, c. 34 (159. 11); Praef. ad Reg. c. 4 (6.7); Praec. 3,19,43,789,81,89,107,112,114,126; Pr. etL. 2. 117 V. P. G» cc. 14 (9. 1926), 79 (53. 21; в с. 144, p. 91. 1 καθισμτιον может иметь другое значение); Paral. XII, с. 2930 (156.27:38); Praec. 87, 88; Η. L. с. 32 (89. 7: θρνους οκοδομητος πτιωτρους). 118 V.P. G1 сс. 28, 54. 59, 95, 110, 1212, 134, 147; Ep. Am. Cc. 7. 19; Praef. ad Reg. cc. 2 и 6; Praec. 1, 1516, 1921, 267, 301, 38, 402, 47, 534, 589, 6970, 79, 812. 84, 96, 101, 1046, 115, 133, 137; Pr. et Inst. 121 К Ä G» cc. 28 (το μεγλου οικονμου τοι το πατρς της μονς), 54, 59, 61, 74, 78, 81, 110; Praef. ad Reg. cc. 2, 68; Praec. 49, 51, 535, 58, 81, 107, 111, 11819, 143; Pr. et Inst. 5, 10, 11,13,17; Pr. et lud. 3;Pr.etL. 4, 14; Ep. Pach. I–IV, VI; Ep. Theod. (106. 7). Οικονμος Пбоу надзирал за всей общиной, однако в отличие от Пахомия, Орсисия или, скажем, Феодора, не являлся ее главой; V. P. G сс. 83, 114, 122, 124, 134, 138; Praef. ad Reg. с. 7.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Veliki...

I. Аскетическое учение. В прологе, написанном со значительной долей поэтики, В. Н. говорит, что адресует это произведение тем, кто готовы отринуть свою волю и, взяв оружие послушания, вступить в борьбу ради Христа. Мон-рь есть «школа служения Господу»: следуя учению Господню с верой до самой смерти, монах посредством терпения разделяет страдания Христа и этим сподобляется наследия Его Царства (Reg. Prologus). В. Н. рассматривает различные типы организации монашеской жизни: киновиты, живущие в одном мон-ре по общему уставу; еремиты , отшельники; сарабаиты , живущие совместно, но без общих правил и настоятеля; гироваги, странствующие монахи. Считая киновитский тип монашеской жизни «самым благонадежным» и адресуя именно ему свой Устав, В. Н., как и прп. Кассиан, отрицательно относится к сарабаитам и гировагам, называя их потворствующими собственным страстям (Reg. 1). Говоря о путях достижения Царствия Божия, В. Н. касается учения о Божественной благодати . При этом он цитирует Библию, не углубляясь в проблему о предшествующем или сопутствующем действии благодати, столь горячо обсуждавшуюся при его жизни в Галлии (напр., Кесарий , еп. Арелатский, Фавст Регийский ). Для В. Н. очевидно, что духовное совершенство и спасение человека невозможны без действия Божественной благодати: «боящиеся Господа» считают, что добро в них не от них самих, но от действующего в них Бога - «Не нам Господи, не нам, но имени Твоему дай славу» (Пс 113. 9) (Reg. Prologus). К Царству Божию инока ведет стяжание монашеских добродетелей, или, как называет их В. Н., «средств добрых дел» (instrumenta bonorum operum - Reg. 4; ср.: Basil. Magn. Moral. reg. 10. 2; 72. 5). Список добродетелей из 72 пунктов представляет собой предписания и наставления, заимствованные из текстов Свящ. Писания. В. Н. ставит на первое место любовь к Богу и ближнему: «Любить Господа от всего сердца, всей душой, всей силой (Лк 10). Потом - ближнего, как самого себя» (Reg. 4; ср.: Basil. Magn. Asc. fus. 1; idem. Moral. reg. 3), ничто не должно быть поставлено прежде Христа (Reg. 72; ср.: Cypr. Carth. De orat. Dom. 15). Любовь ко Христу со стороны человека является ответом на любовь Христа к человеку, ответом на действие Божественной благодати. Любовь к Богу проявляется в стремлении воздать Ему благодарность, прославить имя Божие во всяком деле и поступках, подражать Христу, в т. ч. и в перенесении страданий (Reg. Prologus).

http://pravenc.ru/text/150223.html

Праздность, по выражению В. Н.,- враг души, поэтому в свободное от молитвы время монах должен заниматься либо физическим трудом (ручной работой, земледелием), либо душеполезным чтением (lectio divina - Reg. 48). Кассиодор , устроивший в своем родовом имении в сер. VI в. бенедиктинскую общину, дополнил эти обязанности научными занятиями. Впосл. бенедиктинский орден прославился своей ученостью. Труд монахов является частью их духовно-нравственной жизни. Монах живет «трудами своих рук» (Ibidem). Послушания между насельниками распределяет аббат. Плоды ручного труда, идущие на продажу, реализовываются по низким ценам, чтобы не развивать у братии страсть любостяжания (Reg. 57; ср.: Basil. Magn. Asc. fus. 37-39, 41, 42). Все монахи, сменяя друг друга каждую неделю, привлекаются к служению на кухне (Reg. 35). Lectio divina - чтение текстов Свящ. Писания и отцов Церкви в присутствии всей братии. Оно наряду с богослужением дает монаху пищу для духовных размышлений. Чтению по Уставу отводится 4 часа в день, не считая чтения во время общего богослужения, за трапезой и во время вечернего собеседования (collatio). Весь воскресный день посвящается исключительно молитве и душеполезному чтению. Особенно много времени для lectio divina отводится в Великий пост, когда каждому монаху предписывается брать из б-ки книгу для самостоятельного чтения (Reg. 48). Кроме Свящ. Писания В. Н. рекомендует читать толкования святых отцов, «Собеседования» и «Установления киновитов» прп. Иоанна Кассиана, жития святых, правила свт. Василия Великого (Reg. 42, 73). Всякое послушание монах должен выполнять со смирением и усердием. Идея мон-ря как школы духовного возрастания проявляется в системе мер дисциплинарных взысканий. Взыскания применяются к провинившимся по усмотрению аббата. Сначала должно всячески увещать непослушных к смирению. Если монах не исправляется после двукратного увещания старшими наедине, то его подвергают публичному обличению перед братией. Если после этого согрешивший не желает исправиться, он подвергается отлучению (excommunicatio). В определенных случаях В. Н. допускает и телесные наказания, однако не придает им особого значения (Reg. 23). За незначительные проступки согрешивший отлучается от общей трапезы и общей молитвы, за более тяжкие - и от общения со всей братией (Reg. 24-25). Высшим средством к исправлению многократно согрешившего монаха является совместная молитва о нем аббата и братии. Неисправляющиеся изгоняются из мон-ря. Если изгнанный или самостоятельно покинувший обитель монах пожелает вернуться, то после соответствующего покаяния его следует принять,- и это допускается 3 раза (Reg. 28-29). В отношении отроков, воспитываемых в мон-ре, в качестве наказания следует применять пост и телесные наказания (Reg. 30).

http://pravenc.ru/text/150223.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010