Arhiva Cuvântul arhimandritului Ambrozie (Munteanu) la chemarea în treapta de episcop de Neftekamsk i Belebei 24 februarie 2012 19:50 Pe 24 februarie 2012, la catedrala Botezul Domnului, Preafericitul Patriarh al Moscovei i al întregii Rusii Kiril a svârit slujba de chemare a arhimandritului Ambrozie (Munteanu) în treapta de episcop de Neftekamsk i Belebei. Arhimandritul Ambrozie a adresat Preafericitului Printe Patriarh i arhipstorilor care au coslujit Sanctitii Sale tradiionalul cuvânt la înscunare. Sanctitatea Voastr, Preafericite Printe Patriarh i Mare Domn! Înaltpreasfinii i Preasfinii Arhipstori! Prin harul lui Dumnezeu, alegerea Sanctitii Voastre i a Sfântului Sinod al Bisericii Ortodoxe Ruse, eu, nevrednicul, sunt chemat la slujirea arhiereasc, spre cinstea „chemrii de sus, întru Hristos Iisus” (Filip. 3:14). Conform tradiiei vechi a Bisericii, se cuvine s spun acum un cuvânt. „Chiar dac sunt neiscusit în cuvânm” (2 Cor. 11:6), cele spuse de mine acum vin din adâncul simirilor i sentimentelor mele. Contient de slbiciunea mea, împreun cu Psalmistul, strig cu emoie: „Îпс nu este cuvânt pe limba mea i iat, Doamne, Tu le-ai cunoscut pe toate” (Ps. 138: 4-5). Cu anevoie este a vorbi în faa dumneavoastr, care suntei stâlpii Bisericii noastre, despre importana i mreia slujirii arhiereti, deoarece " este înalt i n-o pot ajunge " (Ps. 138:6). S vorbesc despre mine mi-e ruine „fiindc tiu c nu locuiete în mine, adic în trupul meu, ce este bun ” (Rom. 7:18), iar „dac trebuie s m laud, m voi luda cu cele ale slbiciunii mele!” (2 Cor. 11:30). Singurul lucru pe care vreau s-l mrturisesc tuturor - este c acum inima mea este plin de recunotin fa de Dumnezeu pentru fiecare clip trit i de bucuria încrederii mari acordate mie de ctre Preafericitul Printe Patriarh. Amintindu-mi de trecutul vieii mele, nu pot s nu observ c providena lui Dumnezeu m-a condus prin încercri i suferine, prin diferite funcii i ascultri bisericeti, pregtindu-m pentru o slujire mai înalt i mai responsabil.

http://patriarchia.ru/md/db/text/2033117...

John Anthony McGuckin Widows VALENTINA IZMIRLIEVA Widows were the most prominent group of women in the first three centuries of the Christian church. The Greek term for widow, χρα (etymologically related to the preposition “without”), meant not merely a deceased man’s wife, but any woman without a husband. Used as a cover term for celibate women living outside tra­ditional matrimonial structures (whether widowed, separated, divorced, or unmar­ried) it became associated in the Christian context with charisma, following the Pau­line treatment of celibacy as a spiritual gift ( 1Сог. 7.7–17 ). Given the patristic under­standing of virginity as a spiritual state that can be regained through continence, widows were often linked to virgins: Igna­tius of Antioch hails “the virgins who are called widows” (Smyrn. 13.1), while Tertul- lian of Carthage commends the widows for “becoming virgins” (Exhortation to Chastity 1; To His Wife, 2.8). Thus, for the early Christian communities, widowhood came to represent an ideal lifestyle, a privileged opportunity for spiritual progress through chastity and service, offering a new social role for independent women that granted them respectability outside the patriarchal constraints of their society. In the biblical tradition, widows and their children (the orphans) symbolize all power­less people in society and fall directly under divine protection. Christian law, drawing on both its Jewish roots (Exod. 22.22; Ps. 68.5 ) and the personal example of Jesus ( Мк. 12.38–44 ; Lk. 7.11–17 ), made widows the financial responsibility of the church (Acts 6.1–7). Not all widows in Late Antiquity, however, were in need of support. Upper- class widows could inherit substantial prop­erty under Roman law. Such financially inde­pendent women, who were often also highly educated, were among the most generous benefactors of the Christian communities and the ecclesiastical elite. The early church generally encouraged widows of childbearing age to remarry ( 1Tim. 5.11–14 ), even though St. Paul con­sidered those who remain widows “more blessed” (μακαριωτρα; 1Сог. 7.39–40 ). Only menopausal widows (the age limit fluctuates between 60 in 1Tim. 5.9 and 50 in the Didascalia Apostolorum) were entrusted with responsibilities toward their communities in exchange for subvention. To qualify for service, these “real” (oντως) widows had to have married only once, distinguished themselves by good deeds, and pledged a life of celibacy. They were appointed mostly for prayer, since the Lord never ignores the pleas of widows ( Sirach 35.17–22 ) and a widow personifies the New Testament ideal of incessant prayer ( Lk. 18.1–8 ). Yet both Tertullian and the Didascalia Apostolorum refer to more extensive communal duties (teaching, anointing the newly baptized, caring for the sick).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-ency...

Это совершенно особые люди в нашей истории – государственной и церковной. И желание понять их и как-то молитвенно прочувствовать их подвиг было основой того, что в нашем храме появилась икона, которую мы назвали «Снятие пятой печати». Скачать (MP3 файл. Продолжительность 5:41 мин. Размер 4.1 Mb ) скрыть способы оплаты Комментарии Александр 18 мая 2021, 16:33 Благодарю! Валентин 16 июля 2019, 19:56 В честь столетия ритуального убиения святых Царственных мучеников и страстотерпцев на православном сайте Благодатные Покрова по благословению протоиерея Александра Шаргунова размещен Монархический Гимн Державный, приглашаю всех братий и сестер во Христе прослушать слова гимна. Михаил 16 июля 2019, 17:26 Чудесная икона, благости и терпения в жизни всем христианам Галина Опря 17 июля 2017, 11:50 Спаси Господи! Очень полезный материал, актуальности своей не потерял и в настоящее время. Имею намерение разместить изображение иконы и аудиозапись на странице воскресной школы. Елена Велкова 19 декабря 2016, 16:23 Благословите, отец Тихон! Я иконограф из Болгарии. Мне очень понравилась эта икона. Пожалуйста, если Вам не затрудняет, пошлите мне икону в целости. Мне очень интересуют все детайли и подробности. Мой знакомой отец попросил меня нарисовать ее, так как ему она тоже очень понравилась. Спаси Господи! Елена Велкова Благословите. PS: Простите мои ошибки, но я надеюсь, что Вы поймете меня. Артем 16 июля 2016, 22:46 Господи, помилуй Фаина 16 июля 2016, 19:12 Святые царственные мученики! Молите Бога о нас! Александр 18 ноября 2015, 21:49 Царь наш батюша Николай, ты знаешь как я люблю тебя, моли Бога о нас грешных. Господи, молитвами Царственных стрстотерпцев спаси страну нашу и укрепи нас в вере православной. Vitaliy 20 июля 2015, 02:51 Gospodi, milostiv budi nam, greshnim... Лариса 17 июля 2015, 14:16 Великие царственные мученики! Молите Бога о нас. Помогите мне, грешной Ларисе, с назначением на достойную государственную работу.Во имя Отца и Сына и Святого Духа. ТАМАРА 2 мая 2015, 00:12

http://pravoslavie.ru/72295.html

Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей. 1 Ин. 3,15 СЕРАПИОН (ФАДЕЕВ) Статья из энциклопедии " Древо " : drevo-info.ru Митр. Серапион (Фадеев) Митр. Серапион (Фадеев) 12 мая 1987 года возведен в достоинство митрополита . 17 мая 1987 года перемещен на Кишиневскую и Молдавскую кафедру . Определением Священного Синода от 6-7 июля 1989 года назначен митрополитом Тульским и Белевским . Скончался в 5 часов утра 19 ноября 1999 года после тяжелой болезни. Награды Церковные: орден Русской Православной Церкви прп. Сергия Радонежского 2-й степени (в связи с 50-летием, 27 мая 1983 ). ношение двух панагий (1 апреля 1988 ). Труды " Православное учение о воплощении Сына Божия " , (кандидатское сочинение). " Речь при наречении во епископа Подольского " , ЖМП, 1972, 4, 10-15. " Празднование 250-летия Иркутской епархии " , ЖМП, 1977, 12, 10-13. Литература ЖМП, 1970, 9, 4; 1971, 4, 3, 11; 1972, 3, 2; 4, 10-15, 26; 6, 34-35; 9, 24; 10, 11, 14; 1973, 5, 3; 7, 1, 11, 13; 9, 11; 1974, 10, 5; 11, 8, 9; 12, 7; 1975, 1, 16; 5, 32; 6, 5, 21; 12, 9; 1976, 9, 26; 11, 19, 27; 12, 10; 1977, 1, 17; 5, 6; 10, 9; 11, 6; 1978, 1, 24, 29; 3, 42; 11, 7; 12, 6; 1979, 10, 2; 12, 6; 1980, 5, 22; 6, 4, 22; 8, 6; 9, 13, 34; 11, 6; 12, 28; 1981, 8, 15; 11, 8, 17, 20; 1982, 3, 30; 7, 9; 8, 11, 47; 9, 12; 10, 55; 12, 34, 36; 1983, 2, 44, 47; 3, 24; 8, 15, 16; 9, 5; 10, 20, 39; 11, 7, 17; 1984, 2, 5; 4, 14, 20, 45; 6, 10; 9, 3, 7, 8; 11, 12, 14; 12, 5, 13, 18; 1985, 10, 3; 11, 28, 42; 12, 10; 1987, 7, 4, 8, 7; 1988, 8, 20. Использованные материалы http://ortho-rus.ru/cgi-bin/ps_file.cgi?2_1706   День ангела 16 марта . Редакция текста от: 22.08.2013 09:34:44 Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, - помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.

http://drevo-info.ru/articles/10384.html

Andrei Rublev. Annunciation. 1405, Moscow      Today the Archangel cries to the Theotokos Rejoice! (Lk. 1:28) thus announcing the good news of the undoing of the ancient curse. The mother of the human race, Eve , heard pronounced, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children , thus initiating the pain of childbirth, itself a shadow and sign of the death that lurks already behind every conception, and is the lot of every man conceived in iniquities (Ps. 50:5), touched as he is by ancestral sin. In the words of St. Ephraim the Syrian , if not for sin, “She would have been preserved from the pangs of their births, from the ignominy of having to raise them, and from wailing over their deaths.” 1 Pain and suffering and every kind of corruption was unknown by man, fashioned as an immortal vessel of grace, in his blessed life in Paradise. Every bodily infirmity images forth and reminds of the death that awaits all who live this side of Eden, as we confess nightly, when, pointing to our beds, we pray in the words of St. John of Damascus: “Behold, the coffin lieth before me; behold, death confronteth me.” While already called to be fruitful and multiply while yet in Paradise, (Gen. 1:28) in a manner past understanding “foreknown to God,” 2 it is to this side of the Fall that marriage and reproduction as known to us belong. “After the disobedience, after their loss in the Garden, then it was that the practice of intercourse had its beginning,” declares the Golden-Mouthed, in concert with a host of God-bearing Fathers. 3 As pertains to the inner life of the Triune Godhead, so to the life of man fashioned in His image: Mode of life corresponds to mode of origin: The Father is God. The Son is God. The Holy Spirit is God. Three equal in essence, will, power, dominion, power, glory, honor—equal in every way, none greater than another. Thus, in what manner are They distinguished personally? In mode of origin. The Father alone is unoriginate, the Son alone eternally begotten, the Spirit alone eternally proceeding. The exact expositor of the Orthodox faith, St. John the Damascene, declares that Christ bears those same attributes as bears the Father, “save that of being ingenerate,” 4 and before him the prelate of Nyssa: “The idea of cause differentiates the Persons of the Holy Trinity, declaring that one exists without a Cause, and another is of the Cause.” 5

http://pravoslavie.ru/102469.html

From " Orthodoxy and the World " www.pravmir.com Parish Coworkers with Christ. A Practical Look at God’s Plan By Fr. Ted Pisarchuk Sep 3, 2008, 10:00 Source: www.st-anthony-butler.org   Chapter 5 Tithing and Alms: It’s not About Money " The Angel Raphael ...exhorts us to give alms freely and generously, saying to us: Prayer is good with fasting and almsgiving; for alms delivereth from death, and the same purgeth away sins (Tobit. 12:8-9). He shows us that prayer and fasting are not enough, and that they are to be assisted by almsgiving; that supplication avails little to obtain what we ask, unless joined to good works and acts of mercy. The Angel reveals... that our requests become efficacious through almsgiving, that our life shall be delivered from dangers by almsgiving that our soul shall be delivered from death through almsgiving. " (Hieromartyr Cyprian of Carthage, +258 A.D.) I have never met a person who tithes and was not on fire for the Lord. If you don " t tithe, you may not really trust God. Or, put another way: if you don " t trust God with your wallet, do you really trust Him with anything else? Tithing is a faith issue, a spiritual issue. It is not a money issue. If you are on fire and seek to love God and serve Him with all your heart, mind and soul, you will tithe. Tithing will flow from within you. You will not see it as giving ten percent of your money to the Church. Tithing is returning to the Lord what is His. Does not God own the cattle on a thousand hills, or every beast in the forest? (Ps 50:10) Is it not God who puts the breath in your lungs? (Gn 2:7) Does He not clothe the lilies of the field (Mi 6:28) and know the number of hairs on your head? (Mt 10:30) Can your money save your soul? Tithing is the voluntary return of ten percent of your income to the Lord’s storehouse, the Church. Tithing can be likened to taking the spiritual temperature of the soul. If a person tithes with a pure heart, he is putting his trust in God. The same can be said for the local Church. If it is resistant to tithing, there is a good chance it is resistant to going outside and sharing the Good News. The people have not put all their trust in God. Often they have put their faith in fundraisers instead. Tithing is an issue of faith and trust. Tithing is evangelical!

http://pravmir.com/printer_349.html

ст. 44(33): о посте вместо кого-либо за плату ст. 46(34): об аборте или убийстве новорожденного (ср. ЗСО 19, 26) ст. 47(35): о клятвопреступлении мирян из корыстных побуждений (ср. ЗСО 5, 6) ст. 51(36): о скотоложстве (в славянском правило относится только к клирикам) ст. 52(37): о пьянстве клириков и мирян ст. 53(38): о принуждении к пьянству с целью потехи ст. 55(39): о краже съестного (ср. ЗСО 24) ст. 57(40): о неудачной попытке блуда ст. 58(22): о попытке соблазнения чужой жены (ср. ЗСО 17) ст. 60(41): о блуде с собственной рабыней ст. 61(42): о смерти ребенка, не получившего крещения по лености родителей ст. 64(43): о гневе на «брата», т. е. ближнего ст. 66(44): о гневной хуле на ближнего ст. 74(45): о поедании мертвечины (в славянском – удавленины), идоложертвенного и крови животных ст. 78(46): об утрате Св. Даров (ср. ЗСО 15) ст. 79(47): о пролитии Даров из Св. Чаши (ср. ЗСО 15, 20) ст. 59? (47а) (только SinEuch, от. U): об истечении семени во время сна в церкви ст. 83(20) (только U, от. SinEuch): о пролитии Св. Даров (ср. ЗСО 15, 47) ст. 88(48): о краже из монастыря (в славянском – у монахини) ? (50): о пьянстве со рвотой (также после причащения) (ср. ЗСО 18) 7 Из этого краткого обзора видно, что славянский перевод ограничивается лишь первыми 88 правилами Mers (из них пропущены: Mers 10, 15, 20–23, 25–29, 36–37, 43, 45, 48–50, 54, 56, 59, 62–63, 65, 67–73, 75–77, 80–82, 84–87). Для двух статей ЗСО Mers не содержит исходного латинского текста – ЗСО 4 (статья представляет собой очевидную интерполяцию, поскольку дублирует содержание ЗСО 8) и ЗСО 50. Правила Mers 89–139 вообще не нашли отражения в ЗСО. Учитывая результаты исследований группы Р. Коттъе (см. выше), можно с уверенностью утверждать, что в основу славянского перевода было положено ядро Mers, состоявшие только из сборников Iudicia canonica (правила 1–39), Paenitentiale Ps.-Romanum (правила 40–51) и Paenitentiale Cummeani (правила 52–88). Иными словами, славянский перевод отражает очень древнее состояние латинского архетипа, когда он еще не был распространен дополнениями из Iudicia Theodori и других покаянных сбор­ ников. Следовательно, можно датировать создание латинского оригинала ЗСО временем существенно более ранним, чем Mers – то есть, по крайней мере, VIII в. Это обстоятельство придает славянской традиции исключительную важность для исследования западной покаянной дисциплины в эпоху раннего средневековья.

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

            Кроме того он является организатором семинаров по литературе периода исхода, древнейшим интерпретациям Бытия, библейской интерпретации в свитках Мертвого моря, истории высшего духовенства периода второго храма, эфиопскому языку и др. Владеет следующими языками: современными - французский, немецкий, английский, иврит, нидерландский; древними - аккадским, арабским, арамейским, сирийским, армянским, коптским, эфиопским, греческим, еврейским, латинским, угаритским. Библиография работ автора на языке оригинала: 1973 " The Theophany of Enoch i, 3b-7, 9, " Vetus Testamentum 23, 129-50. 1977 " Bhl in Ps 2:5 and Its Etymology, " Catholic Biblical Quarterly 39, 245-50. " A Typological Analysis of Intertestamental Pronouncement Stories, " Society of Biblical Literature: Seminar Papers (Missoula, Montana: Scholars Press) 279-84. Textual and Historical Studies in the Book of Jubilees . Harvard Semitic Monographs 14; Missoula: Scholars Press. Review of D. Gowan, Bridge Between the Testaments in Catholic Biblical Quarterly 39, 559-61. 1978 " The Textual Affinities of the Biblical Citations in the Genesis Apocryphon, " Journal of Biblical Literature 97, 45-55. " Enoch Traditions in Jubilees and Other Second-Century Sources, " Society of Biblical Literature: Seminar Papers (Missoula: Scholars Press) 229-51. Review of H. R. Moeller, The Legacy of Zion in The Banner 113, 27. Review of E. M. Laperrousaz, Qoumrân: L " établissement essénien des bords de la Mer Morte. Histoire et archéologie du site in Journal of Biblical Literature 97, 310-11. Review of B. Z. Wacholder, Essays on Jewish Chronology and Chronography in Journal of the American Oriental Society 98, 517-19. 1979 " The Origin, Character, and Early History of the 364-Day Calendar: A Reassessment of Jaubert " s Hypotheses, " Catholic Biblical Quarterly 41, 390-411. " The Poetry of 1 Q Ap Gen XX, 2-8a, " Revue de Qumran 37, 57-66. Review of C. A. Moore, Daniel, Esther and Jeremiah: The Additions in Journal of Biblical Literature 98, 434-36.

http://bogoslov.ru/person/292624

Пятый фрагмент встречается в папирусе Честер Бити (P. Chester Beatty 185, IV в.) (наряду с окончанием 1 Енох 97-107 и гомилией Мелитона «О Пасхе»). Атрибуция Иезекиилю основана на вводной фразе к подобной цитате у Климента Александрийско-го: «Он говорит у Иезекииля: И что хромо, Я обвяжу и больное исцелю и заблудшее возвращу; и то буду Я на пастбище водить, на мою святую гору» (Clem. Alex. Paed. I 9. 84 (2-4)). Текст напоминает Иез 34. 10-23, но отличается как от масоретской версии, так и от LXX. Похожая цитата есть у Оригена, к-рый приписывает ее «пророкам» (Orig. In Ier. hom. 18. 9). От лица Иисуса эти слова приводятся в Манихейской Псалтири (Manich. Ps. 239. 5-6). Сопоставление 5 цитат не позволяет определить ни жанр (пророческая книга, собрание притчей, мидраш), ни время происхож-дения (христ. или дохрист. эпоха) И. а. Аутентичность цитат у христ. авторов является предметом дискуссий, поскольку нек-рые могут быть просто экзегетическими вариациями на темы канонической Книги прор. Иезекииля, а не цитатами из несохранившегося памятника. Кроме того, невозможно определить, насколько точно переданы цитаты и не содержат ли они поздней редакторской правки. Кумранские фрагменты. От позднехасмонейской эпохи среди кумран. свитков сохранились неск. фрагментов на евр. языке, к-рые принято называть «Псевдо-Иезекиилем» или «Девтеро-Иезекиилем» - 4Q385; 4Q385c; 4Q386; 4Q388; 4Q391. Вероятно, текст был составлен в сер. или 2-й пол. II в. до Р. Х. Первые 4 группы фрагментов передают речь пророка от 1-го лица и его общение с Богом и, вероятно, являются развитием Иез 37. 1-14. В тексте присутствует идея частного воздаяния за грехи и видение божественной Колесницы (Меркавы) (DJD. XXX: Qumran Cave 4. XXI: Parabiblical Texts. Pt. 4). Один из отрывков (4Q385) имеет сходство с рядом раннехрист. текстов (Barnaba. Ep. 12. 1; 4. 3; Clem. Rom. Ep. I ad. Cor. 50. 4 и др.). Во фрагментах 4Q391 (также обозначаются 4QpapPseudo-Ezekiel - DJD. XIX: Qumran Cave 4. XIV: Parabiblical Texts. Pt. 2) от 3-го лица повествуется о жизни и видениях пророка в соответствии с ка-нонической Книгой прор. Иезекииля (Иез 40-48).

http://sedmitza.ru/text/755756.html

Пятый фрагмент встречается в папирусе Честер-Битти (P. Chester Beatty 185, IV в.) (наряду с окончанием 1 Енох 97-107 и гомилией Мелитона «О Пасхе»). Атрибуция Иезекиилю основана на вводной фразе к подобной цитате у Климента Александрийского: «Он говорит у Иезекииля: И что хромо, Я обвяжу и больное исцелю и заблудшее возвращу; и то буду Я на пастбище водить, на мою святую гору» ( Clem. Alex. Paed. I 9. 84 (2-4)). Текст напоминает Иез 34. 10-23, но отличается как от масоретской версии, так и от LXX. Похожая цитата есть у Оригена, который приписывает ее «пророкам» ( Orig. In Ier. hom. 18. 9). В Манихейской Псалтири (Manich. Ps. 239. 5-6) эти слова приписываются Иисусу Христу. Сопоставление 5 цитат не позволяет определить ни жанр (пророческая книга, собрание притчей, мидраш), ни время создания (христ. или дохрист. эпоха) И. а. Аутентичность цитат у христ. авторов является предметом дискуссий, поскольку нек-рые могут быть экзегетическими вариациями на темы канонической Книги прор. Иезекииля, а не цитатами из несохранившегося памятника. Кроме того, невозможно определить, насколько точно переданы цитаты и не содержат ли они поздней редакторской правки. Кумранские фрагменты От позднехасмонейской эпохи среди кумран. свитков сохранились неск. фрагментов на евр. языке, к-рые принято называть Псевдо-Иезекииль или Девтеро-Иезекииль - 4Q385; 4Q385c; 4Q386; 4Q388; 4Q391. Вероятно, текст был составлен в сер. или во 2-й пол. II в. до Р. Х. Первые 4 группы фрагментов передают речь пророка от 1-го лица и его общение с Богом и являются развитием Иез 37. 1-14. В тексте присутствует идея частного воздаяния за грехи и видение божественной Колесницы (Меркавы) (DJD. XXX: Qumran Cave 4. XXI: Parabiblical Texts. Pt. 4). Один из отрывков (4Q385) имеет сходство с рядом раннехрист. текстов ( Barnaba. Ep. 12. 1; 4. 3; Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 50. 4 и др.). Во фрагментах 4Q391 (также обозначаются 4QpapPseudo-Ezekiel - DJD. XIX: Qumran Cave 4. XIV: Parabiblical Texts. Pt. 2) от 3-го лица повествуется о жизни и видениях пророка в соответствии с канонической Книгой прор. Иезекииля (Иез 40-48).

http://pravenc.ru/text/293577.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010