167—168. Москва, 1845 (132).    Smrabo. Lib. VII. P. 335, 344. Basil., 1571 (263); Овидий в Печал. Кн. III. Элег. 12; Кн. IV. Элег. 2 (242); Истор. государ. Российского Карамз. 1. С. 11. СПб., 1818 (49). Шафарик. Славянские древности. Т. 1. Кн. 2. С. 174. Москва, 1837 (138).    Шафарик, там же. С. 6—24 (138).    Римляне, подойдя к гетам (таково более древнее имя варваров-славян), не отважились вступить с ними в рукопашный бой. Theophylact. Histor. Lib. VII. Cap. 2. Р. 253 in t. 3. Histor. byzant. Venet.. 1729 (272).    In Synopsi Theophilacti Simocattae. Lib. IIÏ Геты, или славяне, разграбили фракийские области... (ibid. P. 175 (272)), et in Synopsi Lib. VIÏ ...о славянах, или о гетах, поскольку в древности славяне звались гетами. (ibid. P. 250 (272)).    Smrabo. Lib. VII. P. 338, 344. Basil., 1571 (263) и указан, выше стат. Эйхвальда в примеч. 42 (145).    Smrabo. Ibid. P. 338 (263) и указан, выше стат. Надеждина в примеч. 42 (78).    Истор. государ. Российского Карамзина. 1. С. 31. СПб., 1818 (49).    Влахо-болгарские и дако-словенские грамоты, собран. Ю. Ввнелиным. СПб., 1840 г. (22). Достойно также замечания, что впоследствии времени византийцы называли иногда влахами 1) болгар, 2) всех вообще славян, живших по левой стороне реки Дуная, и 3) славян, обитавших в Фессалии в окрестностях Пинда. Известия визант. истор., собран. Штриттером. Ч. 4: О болгарах и влахах. СПб., 1775 (142).    Наприм., Кеппен. Uber Altert. und Kunst. in Russl. S. 7. Wien., 1822 (213).    P1in. Hist. natur. Lib. IV. Cap. 12. P. 217. Paris, 1723 (247).    Herodom. Lib. IV. Cap. 49 (206); Strabo. Lib. VIL Cap. 5 (263); Ptolem. Geogr. Lib. III. Cap. 10 (251).    У Гелланика в сочинении Etymologicon magnum, под словом Замолксис. (189).    Smrabo. Lib. VII. P. 337, 338. Basil., 1571 (263).    Leonis Diaconi Historiae. Lib. IX (220).    Истор. госуд. Российск. Карамз. 1, 2. СПб., 1818 (49).    PI in. Hist. natur. Lib. VI. Cap. 7. P. 306 et lib. III. Cap. 19. P. 176. Paris, 1723 (247); Diodor. Sicul.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

Praefatio in Librum Ieremiae juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. Hebr. Praefatio in Librum Job juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. LXX Praefatio in Librum Job juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Jos. j. Hebr. Praefatio in Librum Josue Ben Nun juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Jud. Praefatio in Librum Judith Praef. in Lib. Par. j. Hebr. Praefatio in Librum Paralipomenon juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Par. j. LXX Praefatio in Librum Paralipomenon juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Psalm. j. Hebr. Praefatio in Librum Psalmorum juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Psalm. j. LXX Praefatio in Librum Psalmorum juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Salom. j. Hebr. Praefatio in Libros Salomonis juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr. Praefatio in Librum Samuel et Malachim juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Tob. Praefatio in Librum Tobiae Praef. in Pent. j. Hebr. Praefatio in Pentateuchum juxta Hebraicam veritatem Praef. in quat. Evang. Praefatio in quatuor Evangelia Prologus Quaest. hebr. in Gen. Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim Reg. S. Pachom. Regula S. Pachomii Tract. in Mk. Tractatus in Marci Evangelium Tract. in Ps. Tractatus LIX in Psalmos Vita Hilar. Vita S. Hilarionis Vita Malch. Vita Malchi monachi captive Vita Pauli Vita S. Pauli primi eremitae II. Сочинения других древних авторов Августин (Aug.) Conf. Confessiones De gest. Pel. De gestis Pelagii De haer. De haeresibus De nupt. et concup. De nuptiis et concupiscentia Enchirid. Enchiridion de fide, spe et caritate Epistolae Epistolae Аммиан Марцеллин (Ammian. Marcell.) Res gest. Res gestae Анастасий I, папа Римский (Anastas. I) Ep. ad Simplic. Epistola ad Simplicianum Mediolanensem Геннадий Марсельский (Gennad Massil.) De script. eccl. De scriptoribus ecclesiasticis Epistolae Дамас, папа Римский (Damas.) Ep. Epistolae Дионисий, еп. Лидды (Dionys. Lydd.) Ep. Theophil. Epistola ad Theophilum Adversus Haereses Ep. Hieronym. Epistola ad Hieronymum

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Paulus evangelizarent et fundarent ecclesiam. Post vero horum excessum Marcus, discipulus et interpres Petri, et ipse, quae a Petro annunciata erant, per scripta nobis tradidit. Et Lucas autem, sectator Pauli, quod ab illo praedicabatur evangelium, in libro condidit. Postea et Johannes, discipulus Domini, qui et supra pectus Ejus recumbebat, et ipse edidit evangelium, Ephesi Asiae com· morans (Contr. haeres. lib. III, cap. 1).    Пес autem plura numero, quam haec sunt, neque rursus pauciora capit esse evangeliä quoniam enim quatuor regiones mundi sunt, in quo sumus, et quatuor principales spiritus, et disseminata est ecclesia super omnem terram; columna autem et tirmamentum ecclesiae est evangelium et spiritus vitae. Consequens est, quatuor habere eam columnas, undique flantes incorruptibilitatem, et vivificantes homines (Ibid. cap. II, n. 8).    Тапта est circa haec evangelia firmitas, ut et ipsi haeretici tectimonium reddant eis, et ex ipsis egrediens unusquisque eorum conetur suam confirmare doctrinam... Cum ergo hi, qui contradicunt nobis, testimonium perhibeant, et utantur his, firma et vera est nostra de illis ostensio (Ibid. cap. IV, n. 7).    См. отрывок письма его к Флорину, сохранённый Евсевием, в церковной истории кн. V, гл. 20.     Assemani Bibliothec. Orient, tom. II, pag. 282.    Muramorii Antiqu. italic, med. aevi, tom. III, pag. 851—854; Olshausen Die Echtheit der vier kanonischen Evangelien. s. 280—281.     Ориген. contr. Cels. lib. VI, n. 40, ed. de la Rue.    Там же lib. II, n. 74 et lib. II, n. 13.    Там же lib. II, n. 27. Слово это в таком же смысле употребляется у Тертуллиана и Иринея в вышеприведённых местах. Ириней именно выражается: υαγγλιον τετραμορφον.    Ориген.соптг. Cels. lib. II, n. 28, 34, 59, 61, 66 и 74.    Там же lib. VI, n. 16; VII, n. 18, 61; VIII, n. 7—8; 1, n. 65; 11, n. 9, 12, 18, 20, 24, 37, 18, 49, 53, 55 и 72.    -lib. II, n. 55 и 59.    -lib. II, n. 32.    -lib. II, n. 31 и 36; lib. I, n. 67; сн. Иоан. 1:1; 19, 34; 2, 18; lib.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

849 Общий ход мыслей § 1 сходен с общим ходом мыслей § 122 lib. I. Определение вечности, находящееся в § 1 Сильвестра, буквально взято из конца § 122 Феофана. 850 Определение мест – «описательного» (circumscriptivus) и «ограничительного» (definitivus – § 1 observ I), «физического» (physicus) и «воображаемого» (imaginarius – § 1 observ. II) буквально взяты из § 125 lib. I Феофана. Место из Златоуста, приведенное в observ. IV § 1, приведено у Феофана в том же параграфе lib. I. Находящееся в § 2 описание неизмеримости Божией все буквально взято из конца § 125 lib. I. Приведенные в параграфе 3 первое и третье доказательства неизмеримости Божией находятся у Феофана в § 126 lib. I, причем выражения: «Deus est ens simplicissimum et est Spiritus… et solis rebus compositis» (это выражение находится в первом доказательстве), «imperfectum enim est in uno loco existere… plura, quam pauciora loca» и «ergo cum divina substantia… et omnia complere se tota» (эти выражения находятся в третьем доказательстве) буквально взяты из того же параграфа. Некоторые из возражений, приведенных против неизмеримости Божией в § 6, находятся у Феофана в § 128 lib. I, а именно: возражение первое есть первое возражение Феофана, причем ответ на это возражение весь буквально взят из него же; возражение шестое есть третье возражение Феофана, причем самое возражение и овеет на оное буквально взяты из него же, возражение седьмое есть четвертое возражение Феофана, причем ответ на это возражение буквально взят из Феофана же. 851 Параграф 1-й составлен по §§ 130–131 lib. I, причем выражение «sed non inter affirmative ponimus: non enim aliquid negat de Deo, sed affirmat atque omnem ab ipso variationem removet» буквально взято из § 130 Феофана, а определение неизменяемости Божией буквально выписано из § 131 последнего. Из доказательств неизменяемости Божией, приведенных Сильвестром в § 2, второе доказательство есть первое доказательство Феофана (приведенное в § 133 lib. I), причем выражение «ergo mutabilis, quod enim mutabile est, non nisi ab alio mutabile est» буквально взято из упомянутого § 133. Из возражений, приведенных в «полемической части» – в § 5, возражение первое есть второе возражение Феофана (§ 135 lib. I), второе – есть третье возражение Феофана (§ 136 lib. I), четвертое – есть первое возражение Феофана (§ 134 lib. I), пятое – есть пятое возражение Феофана (§ 138 lib. I), причем и ответ на пятое возражение буквально выписан из § 138 Феофана.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

Нельзя не видеть в этом как и во всем вообще учении Августина отражения его личного состояния как до      обращения     его      в христианство так и после этого обращения Замечание Губера (Die Philosoph D Kirchenväter S 236), что «Августин ничему не учил чего бы он не пережил лично, в себе самом» вполне справедливо. 115 De nupt et concupisc, lib II Cap. 9 Для выражения греховности чувственной похоти Августин называет ее различными именами, он называет ее morbus (С Μ HI 15) vitium naturae (С Jul V, 7) deformitas (Op. imp.         IV 33) называет ex peccato nata или peccato vitiata (Op. imp. IV 41) и т.д. 121 De peccat merit remiss lib II Cap. 4, De nupt et Concupisc, lib. 1 Cap. 25 31 Contr Duas epp Pelagg lib I Cap. 13 C Julian lib II Cap. 3 Op. imp. 1, 70, 101. 124 De nupt et concupisc lib I Cap. 31 Contr Dias epp Pelagg lib  I Cap. 13 Contr Julian II Cap. 3 Op. imp., lib 1 Cap. 101. 125 Эта мысль выражается Августином следующим образом Innovati parentes non ex primitiis novitatis, sed ex reliquiis vetustatis camaliter gignunt De pecc. merit et remiss lib II Cap. 27. 126 De peccat merit et remiss lib II Cap. 4 Concupiscentia igitur tanquam lex peccati manens in membris corporis mortis hujus cum parvulis nascitur in parvulis baptizatis a reatu solvitur ad agonem relinquitur non baptizatos reos innectit ettanquam irae filios etiam si parvuli moriantur ad condemnationem trahit. 129 Напр., De nupt et Concupisc lib II Cap. 34 – и в нескольких местах шестой книги Contra Julianum. 130 De nupt et concupisc lib I Cap. 19 Haec invisibilia et infidelibus incredibilia sed tamen vera ut haberent aliquod visibile exemplum hoc in quibusdait arbustis divina providentia procuravit. 135 De nupt etconcupisc lib I Cap. 17 Camis autem concupiscentia non est nuptiis imputanda sed toleranda Non est enim ex naturali connubio veniens bonum, sed ex antiquo peccato accidens malum Cp. De peccat orig Cap. 37. 137 Это возражение против теории Августина о первородном грехе встречается не раз в его сочинениях «De natura et gratia» «De nupliis et concupiscentia», «Contra Julianum» «Opus imperfectum» и др. 139 В 387 г Августин начал свое первое полемическое сочинение против манихейства под заглавием «De libero arbitrio», которое он кончил только в 395 г. Из других антиманихейских сочинений Августина особенно замечательны «De vera religione» «De moribus manichaeorum» «De duabis animis» «De utilitate credenti и Dispulatio contra Fortunatum manichaeum» в которых он опровергает манихейство главным образом теоретически затем замечательны его сочинения «De genesi contra manichaeos» и «Contra Faustum manichaeum» в которых он опровергает манихейство главным образом исторически несообразностью его учения с библейскими фактами и событиями. Читать далее Источник: Святоотеческая христология и антропология. Сборник статей. Выпуск 1./иером. Симеон (Гаврильчик), Д. Гусев, иером. Пантелеимон - Пермь: Панагия, 2002. - 144 с.

http://azbyka.ru/otechnik/antropologiya-...

in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318, 1321; Com. in lib. De duab. nat.//Ibid. Col. 1370). В связи с этим Г. П. в каждой тварной вещи усматривает известное различие между «тем, что есть» (id quod est) и «тем, благодаря чему есть» (id quo est - Com. in lib. De Trinit.//Ibid. Col. 1268, 1278, 1279, 1294; Com. in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318, 1321; Com. in lib. De praed. trium person.//Ibid. Col. 1374, 1382). То, благодаря чему конкретная вещь есть то, что она есть, составляет ее сущность (essentia, οσα), к-рая называется также «субсистенцией» (subsistentia, οσωσις), поскольку она существует сама по себе (per se), не нуждается для своего бытия в акциденциях и не находится ни в каком подлежащем (Com. in lib. De duab. nat.//Ibid. Col. 1375; Com. in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318). В единичных вещах она совпадает с формой, к-рая определяет специфическое бытие вещи. А то, что существует благодаря этой сущности, или субсистенции,- это сама индивидуальная вещь, к-рая называется также «самостоятельно сущим», или «субсистирующим существом» (subsistens - Com. in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318). Это субсистирующее существо в свою очередь называется субстанцией (substantia, πστασις), поскольку оно является носителем акциденций (Com. in lib. De duab. nat.//Ibid. Col. 1374-1376), и личностью (persona, πρσωπον), если оно относится к разумной природе (Ibid. Col. 1371, 1374). Вместе с субсистенцией вещи сообщается и множество др. сопутствующих свойств, относящихся к силе субсистенции (ad potentiam subsistentiae - Com. in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318). Поскольку же всякая тварная вещь состоит из множества частей, из к-рых складывается ее определенное бытие, Г. П. вслед за Боэцием полагает, что она отличается сама от себя и не есть то, что она есть (Com. in lib. De Trinit.//Ibid. Col. 1270-1271; Com. in lib. Quomodo subst.//Ibid. Col. 1318, 1321). Учение о познании. Проблема универсалий Согласно Г. П., то, что в реальности представляет собой одно целое (конкретная вещь), человеческий разум способен рассматривать по отдельности (separatim) и абстрактно (abstractim).

http://pravenc.ru/text/164989.html

42 См. в Библиотеке для чтения 1837. Т. 22 статью: Опыт истор. географии русского мира, соч. Надеждина. С. 68–69 (78); в том же журнале, 1838 за апрель: О древнейших обиталищах племен славянских, финских Эйхвальда. С. 70–75 (145) и непосредственно следующую за тем статью Сенковского. С. 97 (112). Также Второе Прибавление каталог, книг библиот. А. Черткова. С. 167–168. Москва, 1845 (132). 43 Strabo. Lib. VII. P. 335, 344. Basil., 1571 (263); Овидий в Печал. Кн. III. Элег. 12; Кн. IV. Элег. 2 (242); Истор. государ. Российского Карамз. 1. С. 11. СПб., 1818 (49). Шафарик. Славянские древности. Т. 1. Кн. 2. С. 174. Москва, 1837 (138). 45 Римляне, подойдя к гетам (таково более древнее имя варваров-славян), не отважились вступить с ними в рукопашный бой. Theophylact. Histor. Lib. VII. Cap. 2. Р. 253 in t. 3. Histor. byzant. Venet.. 1729 (272). 46 In Synopsi Theophilacti Simocattae. Lib. III: Геты, или славяне, разграбили фракийские области... (ibid. P. 175 (272)), et in Synopsi Lib. VII: ...о славянах, или о гетах, поскольку в древности славяне звались гетами. (ibid. P. 250 (272)). 47 Strabo. Lib. VII. P. 338, 344. Basil., 1571 (263) и указан, выше стат. Эйхвальда в примеч. 42 (145). 50 Влахо-болгарские и дако-словенские грамоты, собран. Ю. Ввнелиным. СПб., 1840 г. (22). Достойно также замечания, что впоследствии времени византийцы называли иногда влахами 1) болгар, 2) всех вообще славян, живших по левой стороне реки Дуная, и 3) славян, обитавших в Фессалии в окрестностях Пинда. Известия визант. истор., собран. Штриттером. Ч. 4: О болгарах и влахах. СПб., 1775 (142). 53 Herodot. Lib. IV. Cap. 49 (206); Strabo. Lib. VIL Cap. 5 (263); Ptolem. Geogr. Lib. III. Cap. 10 (251). 58 PI in. Hist. natur. Lib. VI. Cap. 7. P. 306 et lib. III. Cap. 19. P. 176. Paris, 1723 (247); Diodor. Sicul. Lib. II. Cap. 3 in versione cap. 168 (182); Herodom. Lib. V. P. 153, edit. Stephani (206). 59 Так называются древнейшие римские карты, составленные частию при императорах Антонине Философе (161–180) и Аврелии Пробе (276–280) по доскам еще древнейшим, частию же при императоре Феодосии младшем (423) по новому измерению римских владений. Изданы эти карты на основании одной венской рукописи XIII в. в Вене, 1753 г. (244) и в Буде, 1824 г. (266).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

427 ibidem. § 49. Нельзя предполагать, что подобные цитаты суть позднейшие поправки Феофана, так как исследуемые трактаты носят на себе все следы поспешной и неисправленной самим автором работы. 429 К ссылке на это издание делаются прибавления: «noster codex» (lib. III, § 207), «nostra editio» (lib. III, § 214) и edition, quae penes nos est (lib. III, § 209). На присоединенные к этому изданию variae lectiones Фельккмана Коронея Феофан ссылается в lib. III, § 208. 430 In edition Iani Cornarii qua nos utimur, ita legimus (lib. III, § 301. num. 7). В другом месте ( в lib. III, § 292. p. 1153) это издание точнее означатеся таким образом: edition Basiliensis anno 1566 interprete Iano Cornario Medico. Cp.. lib. III, § 194. 431 Lib. III, § 236: Iacobus Pamelius in editione, quae penes nos habetur, Antverpriensi anno 1589 etc. Это издание снабжено примечаниями, биографией Тертуллиана и обозрением заблуждений последнего (Kirchen-Lexicon, von Wetzer на слово «Pamelius». 438 Ibid. pp. 1103 et 1105. Это издание соборов, состоящее из 17 частей (в томах in fol.), начато было иезуитом Ляббе; после него оно было окончено иезуитом Коссартием и издано под заглавием: «Sacrosancta Concilia Stud. Labbei et Cossarti, Paris 1672. В первых двух частях этого издания заключается conciliorum apparatus. Buddei Isag. p. 706. a и Kirchen-Lixicon von Wetzer на слово «Labbe». 439 Lib. III, § 203 («aurea opuscula theological edita ab Arcudio Romae anno 1630»). В lib. III § 205 Феофан ссылается на collection sententiarum ss. Patrum, находящееся между этими opuscula. По этому же собранию Аркудия он цитирует Векка (lib. III, § 203). 440 Lib. III, § 252. Поссидий был друг и ученик блаж. Августина (Kirchen-Lexicon von Wetzer, на слово «Possidius»). 444 Ibid. §§ 210, 211 и 212. Упоминаемое сочинение Фомы «Contra errors Graecorum» замечательно обилием подложных мест, приводимых из творений отцов, и с этой стороны служило предметом исследования многих ученых, из которых одни оправдывают «ангельского» учителя, другие – обвиняют.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

   Каковы: Мелес самосский (apud Diogen. Laert. lib. IX, n. 24), Сократ (Xenoph. Memorab. lib. IV, et Platon. Dialog. «Alcibiades»), Платон (in Epimenide et de legib. lib. IX), Сенека (lib. 1, c. 6 de clementia), Ямвлих (in vita Pythagor. cap. 28).    Clem. Alex. Strom. 1, p. 282; Origen. Philocal. cap. XIIU, p. 41—42.    Plamo, Polit. p. 271, Opp. T. II, Paris. 1578; Virgil. Georg. lib. 1, v. 125, et Eclog. IV; Ovid. Metamorph. lib. 1, v. 89 et squ.; Plutarch. de Isid. et Osirid.; Strabo, lib. V, p. 250, Opp. T. II, Oxon. 1807. Cfr. Euseb. Praeparat. Evangel. 1, c. 8 et XII, c. 13.    Schwarz, de lapsu prim. generis hum. parentum, a paganis adumbrato, Altorf. 1730; Kleuker. Zendavest. T. I, p. 25 et III, p. 84 squ.; Windischman, Philosophia in progressu historiae mnndi, vol. 1, p. 1, Sect. 1, Bonnae 1827.    Schmidm, Redemption du genre humaine, annoncee par les traditions relig. de tous les peuples, trad. de 1’allemand par Henrion, Paris. 1827; Xp. Чт, 1839, III.    Начерт. Церковно-Библ. истории, стр. 440, Спб. 1827.    … πασης δ τς οικουμνης σαν διδασκαλιον ιερν τς περ θεο γνσεως και τς κατα ψυχν πολιτεας. De incarn. Dei n. 12, Opp. T. 1, p. 57, ed. Paris. 1698.    Vid. apud Clem. Alex. Strom. 1, c. 22; Euseb. Praeparat. Evang. VI, c. 6.    Jusmin. Cohort. ad Graec. cap. 14; cfr. Apolog. 1, c. 20; II, c. 13; Tertull. Apolog. c. 47; Clem. Alex. Strom. 1, c. 15. 21; Theophil. ad Antol. II, 37; Euseb. Praeparat. Evang. IX, 1; Augustin. de civit. Dei VIII, 12.    Как свидетельствуют: Тацит (Hist. lib. V, с. 13), Светоний (Vita Vespasiani, сар. 4), Иосиф Флавий (de bello Jud. Ш, с. 28; IV, с. 31) и Егезипп (de excidio Hierosol. V, с. 44). ГЛАВА II. О ГОСПОДЕ НАШЕМ ИИСУСЕ ХРИСТЕ В ОСОБЕННОСТИ... § 131. Связь с предыдущим и состав учения    Еще от вечности, и следовательно прежде, нежели мы получили бытие и пали, Всеведущий и Всеблагий уже определил спасти нас чрез своего единородного Сына. Потом, как только совершилось падение наших праотцев, Он начал приготовлять род человеческий к принятию Спасителя всеми средствами, естественными и сверхъестественными. Наконец, когда исполнилось предопределенное время, егда прииде кончина лета, посла Бог Сына своего (единороднаго), рождаема от жены, бываема под законом, да подзаконныя искупит (Гал. 4:4. 5), явился Господь наш Иисус Христос, и действительно совершил наше спасение.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

При этом Вифлеемский пресвитер совершенно отрицает возможность спасения диавола, бесов и нечестивых язычников и утверждает их вечную погибель 861 . Вместе с тем он признает возможность спасения после определенных наказаний (post poenas) для христиан, совершавших грехи и настигнутых смертью ; в отношении их приговор Судии будет умеренный и снисходительный (moderata et mixta clementiae sententia judicis), а их дела будут испытаны и очищены огнем 862 . По всей вероятности, подобно Оригену , он допускает, что этот «вечный огонь» является «сознанием своих грехов и раскаянием, жгущим внутренность сердца» 863 . В целом по вопросу о вечной участи грешников у Иеронима нет ясного и прочного убеждения, и наблюдается колебание между строго церковной и Оригеновой точкой зрения 864 . Будущее же блаженство праведников, по его мнению, будет состоять в созерцании Бога лицом к лицу (Deum facie videre ad faciem, vera contemplatio), когда они, став совершенными и во всем подобными Богу, достигнут меры полного возраста Христова ( Еф.4:13 ), так что Христос будет в них пребывать уже не отчасти, а целиком 865 . 632 См.: De vir. ill. 3–9; Praef. in Lib. Isaiae j. Hebr.//PL. 28. Col. 771BC; Praef. in Lib. Ier. j. Hebr.//PL. 28. Col. 847C и др. 635 См.: Ep. 20. 2; 57. 7–9; Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr.//PL. 28. Col. 556–558; Praef. in Pent. j. Hebr.//Ibid. Col. 148–152; Praef. in Lib. Jos. j. Hebr.//Ibid. Col. 464A; Praef in Lib. Psalm. j. Hebr.//Ibid. Col. 1125A; Praef. in Lib. Job j. Hebr.//Ibid. Col. 1079–1084; Comm. in Eccl. Praef.//PL. 23. Col. 1011А и др.; см. также: Williams. 2006. P. 81–95. 637 См.: Praef. Quaest. hebr. in Gen.//PL. 23. Col. 936–937; Praef. in Pent. j. Hebr.//PL. 28. Col. 148–152; Praef. in Lib. Jos. j. Hebr.//Ibid. Col. 464A; Praef in Lib. Psalm. j. Hebr.//PL. 28. Col. 1123A; Ep. 20. 2; 57. 7 и др. 642 Comm. in Joel. Prol.//PL. 25. Col. 947A. Cp.: Comm. in Mic. Prol.//PL. 25. Col. 1151C; Praef. in duodec. Proph.//PL. 28. Col. 1013–1015. 643 Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr.//PL. 28. Col. 556A–557A; Comm. in Jer. Prol.//PL. 24. Col. 680A; Praef. in Lib. Tob.//PL. 29. Col. 24–25; Praef. in Lib. Jud.//Ibid. Col. 37–38; Adv. Rufin. III 25.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010