1 2 Кор 13:7. 2 Пс 36(по LXX). В Синод, пер.: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его. 3 См.: блаж. Августин. De gestis Pelagii, 14. 30 4 Ср.: Пс 4(по LXX). 5 Пс 36:23. 6 Притч 8(по LXX). В Синод, пер.: ...н получит благодать от Гос­пода. 7 Флп 2:13. 8 Мф 6:9. 9 Свт. Киприан Карфагенский. De oration Dominica, 14—17. 10 Мф 6:10. 11 Ср.: Мф 5:44; Лк 6:28. 12 terreni. В Синод.пер.: перстного. 13 См.: 1 Кор 15:47—49. 14 Ср.: Пс 16:1. 15 Ср.: Пс 36 16 Кол 1:12—13. 17 1 Кор 1:31. 18 Мф 25:41. 19 Ср.: 2 Кор 11:14. 20 Ср.: Ин 8:44. 21 Т.е. Адама, ср.: Быт 3:1—6. 22 Ср.: 1 Тим 2:14. 23 Ср.: Рим 5:12. 24 Ср.: Еф 1:4—5. 25 Ср.: Еф 2:2. 26 Ср.: Еф 6 27 Рим 14:23. 28 Евр 11:6. 29 Мф 12:29. 30 Евр 2:14. В Синод.пер.: державу смерти. 31 Ср.: Мф 12:29. 32 Т.е. Христос. См.: 1 Кор 15:445. 33 Рим 7:7. 34 Гал 3:21. 35 Пс 67:10. 36 Ср.: Рим 7:11—12. 37 Ср.: 2 Кор 3:6. 38 Рим 9:16. 39 Флп 2:13. 40 Ср.: Рим 9:22—23. 41 Ин 6:65. 42 Ин 6:61, 66. 43 1 Кор 10:12. 44 Ср.: Рим 12:16. 45 Ср.: 2 Кор 7:15; Еф 6:5; Флп 2:12. 46 Ср.: Иов 7(по LXX). В Синод.пер.: …не определено ли человеку время на земле. 47 Прем 4:11. 48 Ср.: Флп 3:15—16. 49 Пс 85:11. 50 Рим 9:11. 51 Ср.: Рим 5:12. 52 Рим 14:10. 53 2 Кор 5:10. 54 Мк 16:16. 55 Ср.: Ин 6:54. 56 Откр 14:13. 57 Ср.: Рим 10:9—10. 58 1 Тим 2:4. 59 1 Кор 15:22. 60 Ср.: Рим 9:14. 61 Речь идет о младенцах, умерших без крещения. — прим.ред. 62 Ср.: 2 Мф 24:13. 63 Прем 4:11. 64 Ср.: 2 Кор 5:10. 65 Откр 14:13. 66 См.: свт. Киприан Карфагенский. De mortalitate, 7, 20—21. 67 Притч 8(по LXX). 68 Гал 1: 22—24. 69 Ср.: 1 Кор 7:25. В Синод.пер.: получивший от Господа милость быть Ему верным. 70 В Синод.пер.: прославляли за меня Бога. 71 Вар 2(по LXX). В Синод.пер.: И Я дам им сердце — и уразумеют, и уши — и услышат. 72 Мф 13:9; Мк 4:9; Лк 8:8. 73 См.: свт. Киприан Карфагенский. De oration dominica, 17. 74 Ср.: Рим 10:1. 75 2 Фес 3:1—2. 76 Деян 13:48. 77 Еф 1: 4—5. 78 Иез 11:19; 36:26. 79 Еф 1:15—16. 80 Рим 10:14. 81 Ср.: Мф 7:7; Лк 11:9—10. CPL 262 Перевод выполнен по изданию: Patrologiae Cursus Completus. Series Latina. Accurante J.-P. Migne. Paris, 1845. Т. 33. Col. 978—989. Мес­та с разночтениями сверены с изданием: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum. Vindobonae, 1911.Vol. 57. Р. 403—425 Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2788...

9 «τς Θετητος ατο κα τς σαρκς ζωοποιν νργειαν», Symeon Neotheologus Poeta et Theologus. Catecheses. Oration 5. 430–440//Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses/Krivocheine B., Paramelle (éds.). [Sources chrétiennes 96:104, 113. Paris, 1963:1964, 1965]: 1: 206–468:2: 12–392; 3: 12–302 (Thesaurus Linguae Graecae. University of California, Irvine – Irvine, CA. URL: http://www.tlg.uci.edu/, далее – TLG). 11 Симеон Новый Богослов , преподобный. Слово 47//Он же. Творения. Т. 1. Слова. С. 424–433, здесь: с. 431 (в издании Sources chrétiennes – Catecheses. Oration (далее Cat.) 29). Он же. Слово 64//Он же. Творения. Т. 2. С. 125–129, здесь: с. 127 (Cat. 32). 13 Symeon Neotheologus Poeta et Theologus. Hymn 13. 33//Kambylis A. Symeon Neos Theologos. Hymnen [Supplementa Byzantina 3. Berlin – New York, 1976]: 34–462 (TLG). Русский перевод: Симеон Новый Богослов, преподобный. Гимн 6//Он же. Творения. Т. 3. 6. С. 44–47, здесь: с. 45. 15 Например, в высказывании: «τ δ δμ; ο μνος πλσμα Θεο» (De Filio (Orat. 29) 11. 5), переведенном в русском издании (перевод МДА) фразой: «Что скажешь об Адаме? Не один ли он Божие создание?», – теряется главный акцент, сделанный Святителем на отличии Адама от всей другой твари. См.: Григорий Богослов , святитель. Слово 29, о богословии третье, о Боге Сыне первое//Он же. Творения. В 2-х т. М., 2007. Т. 1. С. 351–363, здесь: с. 357. 16 «πλασθες ν ρχ νθρωπος δι τν χειρν το Θεο», Irenaeus, Theologus. Adversus haereses (liber 5). Fragment 22. 36 bis//Harvey W.W. (ed.). Sancti Irenaei episcopi Lugdunensis libri quinque adversus haereses. 2 vols. Vol. 1. Cambridge, 1857 (TLG). Doutreleau L., Mercier B.C. and Rousseau A. (eds.). Irénée de Lyon. Contre les hérésies, livre 5, vol. 2 [Sources chrétiennes 153. Paris, 1969] (TLG). 17 « νθρωπος, ες θσει Θες, κ σματος κα ψυχς κα οπερ μετεληφε θεου Πνεματος», «τρισυπστατος κατ χριν», Symeon Neotheologus Poeta et Theologus. Catecheses 15. 75–77 (TLG); Симеон Новый Богослов , преподобный. Слово 25//Он же. Творения. Т. 1. С. 226–232, здесь: с. 228.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_I_Mefod...

1052 Cf. Wilson, Luke and Pastoral Epistles, ix, who offers Lukés authorship of the Pastorals as «an extreme hypothesis, that of common authorship, in order to see what the evidence will bear.» 1054 For one thorough treatment of Revelations vocabulary, see Aune, Revelation, ccvii-ccxi. For some further documentation on Revelation passages cited below, see Keener, Revelation, loc. cit. 1056 Rhetoricians learned various styles for different kinds of speeches (Dionysius of Halicarnassus Demosth. 45–46). Though rarely excelling in all, it was not uncommon to compose works in multiple genres (Seneca Controv. 3.pref.8; Dionysius of Halicarnassus Demosth. 23) ; cf. also Rowe, «Style,» 151, 155). Style should be appropriate to a speech " s circumstances (Black, «Oration at Olivet,» 88; cf. 83 n.l). 1057 Cf. Newport, «Prepositions»; idem, «Εκ»; idem, «Evidence»; idem, «Meanings.» Among the most thorough treatments are Thompson, Syntax (who observes that the Apocalypse is « " Jewish Greek», to the fullest extent» of that expression); and Aune, Revelation, clx-ccvii, who also notes the Semitic «interference» (clxii). Of course, most apocalypses were originally composed in Hebrew or Aramaic (Moore, Judaism, 2:280), so conventions inherent in the genre may have affected the style Revelation " s writer adopted. 1058 Morrice, «John,» 43–44, emphasizes his use of Ezekiel in particular. Vanhoye, «Livre,» analyzes Revelation " s creative reapplication of Ezekiel " s imagery. 1059 The OT allusion forms are closer to the Hebrew than to the LXX (Koester, Introduction 2:252; Tenney, Revelation, 26–27; Trudinger, «Text,» 84–85), but the LXX itself is full of Semitic rhythms. 1060 E.g., Ezek 10:1,44:4 ; Dan 10:5 ; cf. also 4 Ezra (e.g., 11:2,5,7,10,12,20,22,24,25,26,28,33, 35,37) and 1 Enoch (e.g., 14:14–15,18,85:3); the simple, «and I saw» (a visionary statement plus the typical Semitic coordinating conjunction) is even more common (e.g., 1 En. 17:3,6,7,8,18:1,2,3,4, 5,9,10,11,12; 2 En. 20:1; 3 En. 42:3,44:7). Like 1QS, Revelation has few explicit quotes from the OT (e.g., 1QS 5.15; 8.14) but is full of allusions. (Ellis, «Uses,» 215 n. 27, observes that nearly 70 percent of the verses contain OT allusions.) Prophetic language was typically recycled in Hellenistic oracular practice as well (Parke, Sibyls, 15).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

[ 20] В своем сочинении On the Making of humanity, написанном около 380 года, Григорий Нисский выдвигает сложную теорию относительно того, что иногда называют «двойным творением» рода человеческого (см. параграфы 16-17), но она не имеет ничего общего с учением Оригена о предсуществовании душ, которое другом сочинении Григорий Нисский решительно отвергает (On the Soul and the Resurrection, PG 46: 109B-113B; tr. Roth, 90-92). [ 21] Catechetical Oration 26: ed Muhlenberg, 67. 7-11, 13-15. [ 22] Ее часто называют «Несторианской церковью», но это название неточно, и зачастую, вводит читателя в заблуждение. [ 23] Homily 65(64) and 76: tr. Wensinck, 306, 350, tr. Miller, 313, 395. [ 24] Homily 26(27): tr. Miller, 133, Wensinck, 128. [ 25] Homily 76: tr. Wensinck, 350-51, tr. Miller, 396. [ 26] Homily 6: ir. Miller, 57. [ 27] Homily 27(28): tr. Wensinck, 136, tr. Miller, 141. Чаще всего я использую перевод Себастьяна Брока (Sebastian Brock, A. M. Allchin (ed. ), The Heart of Compassion: Daily Readings with St Isaac of Syria, «Enfolded in Love» Series (London: Darton, Longman &Todd, 1989), 53. Аналогичное представление об аде вы найдете у Оригена (О началах 2. 10. 4-5, с. 149-150). [ 28] Цит. С. S. Lewis, George MacDonald: An Anthology (London: Geoffrey Bles, 1946), 49 (#84): [ 29] Journal d’un cure de campagne (Paris: Plon, Le Livre de Poch, 1961), [ 30] Мистическое богословие восточной Церкви, 234. [ 31] The Great Divorce: A Dream (London: Geoffrey Bles, 1945), 66-67; The problem of Pain, 115 [ 32] См. выше гл. 1. [ 33] Homily 39. 6: tr. Brock, 165. [ 34] Homily 45(48): tr Wensinck, 216, tr. Miller, 230. [ 35] Homily 39. 15, 22: tr. Brock, 170, 172. [ 36] Homily 39. 13. tr. Brock, 169. [ 37] Homily 40. 1, 7. tr. Brock, 174, 176. [ 38] Showings, ed. Edmund Colledge and James Walsh, The Classics of Western Spirituality (New York/Ramsey/Toronto. Paulist Press, 1978), 148. [ 39] L’Orthodoxie (Neuchatel/Paris: Delachaux et Niestle, 1959), 60. [ 40] Сравните притчу о работниках на винограднике (Мф 20, 1-16). Согласно общепринятым человеческим критериям, Бог, безусловно, несправедлив!

http://pravmir.ru/smeem-li-my-nadeyatsya...

   В своем сочинении On the Making of humanity, написанном около 380 года, Григорий Нисский выдвигает сложную теорию относительно того, что иногда называют «двойным творением» рода человеческого (см. параграфы 16—17), но она не имеет ничего общего с учением Оригена о предсуществовании душ, которое другом сочинении Григорий Нисский решительно отвергает (On the Soul and the Resurrection, PG 46: 109B-113B; tr. Roth, 90—92).    Catechetical Oration 26: ed Muhlenberg, 67. 7—11, 13—15.    Ее часто называют «Несторианской церковью», но это название неточно, и зачастую, вводит читателя в заблуждение.    Homily 65(64) and 76: tr. Wensinck, 306, 350, tr. Miller, 313, 395.    Homily 26(27): tr. Miller, 133, Wensinck, 128.    Homily 76: tr. Wensinck, 350—51, tr. Miller, 396.    Homily 6: ir. Miller, 57.    Homily 27(28): tr. Wensinck, 136, tr. Miller, 141. Чаще всего я использую перевод Себастьяна Брока (Sebastian Brock, A. M. Allchin (ed. ), The Heart of Compassion: Daily Readings with St Isaac of Syria, «Enfolded in Love» Series (London: Darton, Longman &Todd, 1989), 53. Аналогичное представление об аде вы найдете у Оригена (О началах 2. 10. 4—5, с. 149—150).    Цит. С. S. Lewis, George MacDonald: An Anthology (London: Geoffrey Bles, 1946), 49 (#84)    Journal d " un cure de campagne (Paris: Plon, Le Livre de Poch, 1961),    Мистическое богословие восточной Церкви, 234.    The Great Divorcë A Dream (London: Geoffrey Bles, 1945), 66—67; The problem of Pain, 115    См. выше гл. 1.    Homily 39. 6: tr. Brock, 165.    Homily 45(48): tr Wensinck, 216, tr. Miller, 230.    Homily 39. 15, 22: tr. Brock, 170, 172.    Homily 39. 13. tr. Brock, 169.    Homily 40. 1, 7. tr. Brock, 174, 176.    Showings, ed. Edmund Colledge and James Walsh, The Classics of Western Spirituality (New YorkRamseyToronto. Paulist Press, 1978), 148.    L " Orthodoxie (NeuchatelParis: Delachaux et Niestle, 1959), 60.    Сравните притчу о работниках на винограднике (Мф 20:1-16). Согласно общепринятым человеческим критериям, Бог, безусловно, несправедлив!

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3484...

О нападках на Оригена при жизни см. Joseph Wilson Trigg, Origen: The Bible and Philosophy in the Third–Century Church (London: SCM Press, 1983), 206–208; о дискуссиях в IV веке см. Elizabeth A. Clark, The Origenist Controversy: The Cultural Construction of an Early Christian Debate (Princeton: Princeton Univ. Press, 1992); а также Guillaumont, Les «Kephalaia Gnostica.». 397 В своем сочинении On the Making of humanity, написанном около 380 года, Григорий Нисский выдвигает сложную теорию относительно того, что иногда называют «двойным творением» рода человеческого (см. параграфы 16–17), но она не имеет ничего общего с учением Оригена о предсуществовании душ, которое другом сочинении Григорий Нисский решительно отвергает (On the Soul and the Resurrection, PG 46: 109B–113B; tr. Roth, 90–92). 398 Catechetical Oration 26: ed Muhlenberg, 67. 7–11, 13–15. 399 Ее часто называют «Несторианской церковью», но это название неточно, и зачастую, вводит читателя в заблуждение. 400 Homily 65(64) and 76: tr. Wensinck, 306, 350, tr. Miller, 313, 395 401 Homily 26(27): tr. Miller, 133, Wensinck, 128. 402 Homily 76: tr. Wensinck, 350–51, tr. Miller, 396. 403 Homily 6: ir. Miller, 57. 404 Homily 27(28): tr. Wensinck, 136, tr. Miller, 141. Чаще всего я использую перевод Себастьяна Брока (Sebastian Brock, A. M. Allchin (ed. ), The Heart of Compassion: Daily Readings with St Isaac of Syria, «Enfolded in Love» Series (London: Darton, Longman &Todd, 1989), 53. Аналогичное представление об аде вы найдете у Оригена (О началах 2. 10. 4–5, с. 149–150). 405 Цит. С. S. Lewis, George MacDonald: An Anthology (London: Geoffrey Bles, 1946), 49 (#84). 406 Journal d " un cure de campagne (Paris: Plon, Le Livre de Poch, 1961), 407 Мистическое богословие восточной Церкви, 234. 408 The Great Divorce: A Dream (London: Geoffrey Bles, 1945), 66–67; The problem of Pain, 115. 409 См. выше гл. 1. 410 Homily 39. 6: tr. Brock, 165. 411 Homily 45(48): tr Wensinck, 216, tr. Miller, 230. 412 Homily 39. 15, 22: tr. Brock, 170, 172. 413

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=718...

The Praktikos and Chapters on Prayer, trans. J. E. Bamberger OCSO, Kalamazoo, MI: Cistercian Publications, 1981. Evagrius Scholasticus Ecclesiastical History, trans. M. Whitby, Translated Texts for Historians, 33, Liverpool: Liverpool University Press, 2000. Gregory Akindynos Discourse before Patriarch John XIV , trans. (Spanish) J. N. Cañellas in C. G. and V. Conticello (eds.), La théologie byzantine et sa tradition, vol. II, Turnhout: Brepols, 2002. Gregory of Nazianzus Epistle 101, trans. L. Wickham in St Gregory of Nazianzus, On God and Christ, Crestwood, NY: SVS Press, 2002, pp. 155–66. Oration 2, In Defence of His Flight To Pontus, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 204–27. Oration 14, On the Love of the Poor, trans. B. E. Daley, SJ, Gregory of Nazianzus, London and New York: Routledge, 2006, pp. 75–97; also trans. M. Vinson, St Gregory of Nazianzus. Select Orations, Washington, DC: CUA Press, 2003, pp. 39–71. Oration 21, On the Great Athanasius, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 269–80. Oration 31, The Fifth Theological Oration, On the Holy Spirit, trans. L. Wickham in St Gregory of Nazianzus, On God and Christ, Crestwood, NY: SVS Press, 2002, pp. 117–47; NPNF, series 2, vol. 7, pp. 318–28. Oration 38, On Theophany, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 345–52. Oration 40, On Holy Baptism, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 360–77. Oration 42, The Last Farewell, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 385–95. Oration 43, Panegyric on St Basil, trans. NPNF, series 2, vol. 7, pp. 395–422. Oration 45, The Second Oration on Easter, NPNF, series 2, vol. 7, pp. 422–34. Gregory of Nyssa Against Eunomius, trans. NPNF, series 2, vol. 5, pp. 33–248. Great Catechism, trans. NPNF, series 2, vol. 5, pp. 473–509. Homilies on Ecclesiastes, ed. and trans. P. Alexandre in Grégoire de Nysse, Homélies sur l’Écclésiaste, SC 416, Paris: Éditions du Cerf, 1996. Homily on the Beatitudes, trans. A. Meredith in Gregory of Nyssa, London and New York: Routledge, 1999, pp. 91–9; see also H. R. Drobner and A. Viciano (eds.), Gregory of Nyssa: Homilies on the Beatitudes. An English Version with Commentary and Supporting Studies. Proceedings of the 8th Intl. Colloquium on Gregory of Nyssa, Leiden, Boston and Cologne: Brill, 2000.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-camb...

Dororheus of Gaza. “Insmictiones.” In Patrologiae Cursus Completus; Series Graeca, vol. 88. Edited by J.-P. Migne. Paris: Migne, 1860. Ephrem the Syrian. “Hymni de Paradiso.” In Des Heiligen Epbraem des Syrers Hymnen de Paradiso und Contra Julianum. Edited by E. Beck. Corpus Scrtptorum Christianorum Orientalium, vol. 174. Louvain, Belgium: Secretariat du Corpus SCO, 1957. 1 6 ---. “In Genesim Commentarii.” In Sancti Ephraem Syri in Genesim et in Exodum. Edited by R. M. Tonneau. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 152. Louvain, Belgium: Secretariat du Corpus SCO, 1955. ---. Sancti patris nostri Ephraem Syri et Jacobi episcopi Edesseni interpretationum in Genesim collectanea, 1. Edited by J. A. Assemani. Sancti Patris Nostri Ephraem Syri Opera Omnia. Tomus I. Rome, 1737. Fulgentius of Ruspa. “De fide ad Petrum seu de regula fidei.” In Opera. Edited by J. Fraipont. Corpus Christianorum, Series Latina, vol. 91a. Tumhout, Belgium: Typographi Brepols Editores Pontificii, 1968. Gregory of Nazianzus. “De filio [oration 29].” In Gregor von Nazianz. Die funf theologischen Reden. Edited by J. Barbel. Dusseldorf, Germany: Patmos-Verlag, 1963. ---. “De substantiis mente praeditis [carm. 7].” In Carmina dogmática. Edited by J.-P. Migne. Patrologiae Cursus Completus; Series Graeca, vol. 37. Paris: Migne. ---. “De theologia [oration 28].” In Gregor von Nazianz. Die funf theologischen Reden. Edited by J. Barbel. Dusseldorf, Germany: Patmos-Verlag, 1963. ---. “In Sanctum Pascha [oration 45].” In Patrologiae Cursus Completus; Series Graeca. vol. 36. Edited by J.-P. Migne. Paris: Migne, 1862. Gregory of Nyssa. “De creatione hominis sermo alter [Sp.].” In Gregorii Nysseni opera, suppl. Edited by H. Hoerner. Leiden: Brill, 1972. ---. “De creatione hominis sermo primus [Sp.].” In Gregorii Nysseni opera, suppl. Edited by H. Hoerner. Leiden: Brill, 1972. ---. “De opificio hominis.“ In Patrologiae Cursus Completus; Series Graeca, vol. 44. Edited by J.-P. Migne. Paris: Migne, 1865.

http://azbyka.ru/otechnik/Endryu-Laut/ge...

432 The Gospel is more advanced than Mark (Burridge, «Gospels and Acts,» 530), though for a professional orator this would not have been a significant claim. 434 See, e.g., Rhet. Alex. 25.1435a.32–1435b.24 (esp. 1435b.7–16, 19–22); Photius Bibliotheca 166.109a (on Antonius Diogenes Thüle); see further Rowe, «Style,» 123–24; Black, «Oration at Olivet,» 84 (citing Quintilian 8.2.22). 435 See Anderson, Rhetorical Theory, 17; Black, «Oration at Olivet,» 88 (citing Quintilian 9.2.65–95); cf. 2Pet 3:15–16 . Stamps, «Johannine Writings,» 620, cites as Johannine examples the abrupt shifts between 5and 6and between 14and 15:1. 436 Thielman, «Style of Fourth Gospel,» 175–77 (citing, e.g., Hermogenes, Issues 240.24–241.9; Diogenes Laertius 4.13–14; 9.6,16; Demetrius 2.101). 439 Maximus himself preferred clarity and simplicity (albeit in Atticist terms) except when pursuing such grandeur (Trapp, Maximus, xxxiv n. 64, cites as examples of the latter Or. 2.10; 10.9; 11.12; 21.7–8; 41.2). 440 Thielman, «Style of Fourth Gospel,» 173–75, cites Philo Worse 79; Heir A; Longinus Sub1. 9.3. Stamps, «Johannine Writings,» 620, notes asyndeton as a feature of Johannine sublimity (see comment below). 441 E.g., Thielman, «Style of Fourth Gospel,» 182 (cf. John " s use of solemnity, 177–78; emphasis and obscurity, 178–80). 442 Thielman, «Style of Fourth Gospel,» 172, cites John " s redundant use of pronouns, sayings (e.g., 1:15, 30; 4:29, 39; 13:16; 15:20), and on a broader compositional leve1. 443 Burridge, «Gospels and Acts,» 527. John frequently repeats favorite theological terms even though he often varies them with favorite synonyms (see comments on theological language in ch. 7 of the introduction). For the normal preference for stylistic variety, see, e.g., Rowe, «Style,» 155. 446 See Anderson, Rhetorical Theory, 228 (citing esp. Demetrius 103,211); for examples of some forms of rhetorical repetition in John, see esp. comment on 6:38–39. 449 Cf. Dionysius of Halicarnassus Lysias 2,4; Menander Rhetor 2.4,393.21–22; 2.7,411.23–29; but cf. also 2.7,411.29–31. On this preference in Koine, cf. Black, «Oration at Olivet,» 84.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

502.//See also: V. Nesmelov, op. cit., p. 387-388, 389.//St. Gregory of Nyssa, On the Soul and the Resurrection, op. cit., p. 267.//St. Gregory of Nyssa, The Great Catechism, op. cit., p. 91-92.//Archimandrite Kiprian (Kern), The Teaching of the Holy Fathers on Man: St. Gregory of Nyssa, Anthropology of St. Gregory Palamas, Moscow, Palomnik, 1996; p. 165. Further reading: Metropolitan Macarius (Oksiyuk), op. cit., p. 286-290.//St. Gregory of Nyssa, Homily: For those sorrowing for those departed from this life into the next, op. cit. p. 522, 523, 525.//St. Gregory of Nyssa, The Great Catechism, op. cit., p. 49.//Compare: M. Barsov, A Collection of Essays on the Interpretive and Edifying Reading of the Four Gospels. St. Petersburg, 1893, Volume 2, p. 445-446. St. Gregory of Nyssa, Homily for those in sorrow, op. cit., p. 525.//St. Gregory of Nyssa, On the Soul and the Resurrection, op. cit., p. 312-313.//Compare: St. Ignatius (Brianchaninov), Homily on Death, Op. cit., p. 74-75, 336. Concerning the internal transfiguration as the aim of the ascetic life while still here on earth, see S. M. Zarin, Asceticism according to Orthodox Christian Teaching, Moscow, 1996, p. 278, 286.//St. Theophan the Recluse, Commentary on the Epistle of Apostle Paul to the Ephesians, Moscow, 1893, p. 366. Quote from V.N. Lossky, The Mystical Theology of the Eastern Church, Theological Works, No. 8. Moscow, 1978, p. 73. On the death of the soul see also: G. Dyachenko, Why the Lord did not destroy death on earth, Examples of Christian Faith, Publishing House Palomnik, 1998. p. 349.//Biblical Commentary, Published by the successors of A.P. Lopukhin, The Book of the Prophet Ezekiel, St. Petersburg, 1909, p. 326, 327.//St. Basil the Great, On God not being the cause of evil, Homily 9, Volume 2, Works, St. Petersburg, 1911, p. 156.//St. Symeon the New Theologian, First Oration (2), Orations, First Edition, Moscow, 1892, p. 22.//St. Symeon the New Theologian, Fourth Oration (1), op. cit., p. 44.//Compare also his: Oration 73, Orations, Second Edition, Moscow, 1890, p.

http://bogoslov.ru/article/2924422

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010