При этом Вифлеемский пресвитер совершенно отрицает возможность спасения диавола, бесов и нечестивых язычников и утверждает их вечную погибель 861 . Вместе с тем он признает возможность спасения после определенных наказаний (post poenas) для христиан, совершавших грехи и настигнутых смертью ; в отношении их приговор Судии будет умеренный и снисходительный (moderata et mixta clementiae sententia judicis), а их дела будут испытаны и очищены огнем 862 . По всей вероятности, подобно Оригену , он допускает, что этот «вечный огонь» является «сознанием своих грехов и раскаянием, жгущим внутренность сердца» 863 . В целом по вопросу о вечной участи грешников у Иеронима нет ясного и прочного убеждения, и наблюдается колебание между строго церковной и Оригеновой точкой зрения 864 . Будущее же блаженство праведников, по его мнению, будет состоять в созерцании Бога лицом к лицу (Deum facie videre ad faciem, vera contemplatio), когда они, став совершенными и во всем подобными Богу, достигнут меры полного возраста Христова ( Еф.4:13 ), так что Христос будет в них пребывать уже не отчасти, а целиком 865 . 632 См.: De vir. ill. 3–9; Praef. in Lib. Isaiae j. Hebr.//PL. 28. Col. 771BC; Praef. in Lib. Ier. j. Hebr.//PL. 28. Col. 847C и др. 635 См.: Ep. 20. 2; 57. 7–9; Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr.//PL. 28. Col. 556–558; Praef. in Pent. j. Hebr.//Ibid. Col. 148–152; Praef. in Lib. Jos. j. Hebr.//Ibid. Col. 464A; Praef in Lib. Psalm. j. Hebr.//Ibid. Col. 1125A; Praef. in Lib. Job j. Hebr.//Ibid. Col. 1079–1084; Comm. in Eccl. Praef.//PL. 23. Col. 1011А и др.; см. также: Williams. 2006. P. 81–95. 637 См.: Praef. Quaest. hebr. in Gen.//PL. 23. Col. 936–937; Praef. in Pent. j. Hebr.//PL. 28. Col. 148–152; Praef. in Lib. Jos. j. Hebr.//Ibid. Col. 464A; Praef in Lib. Psalm. j. Hebr.//PL. 28. Col. 1123A; Ep. 20. 2; 57. 7 и др. 642 Comm. in Joel. Prol.//PL. 25. Col. 947A. Cp.: Comm. in Mic. Prol.//PL. 25. Col. 1151C; Praef. in duodec. Proph.//PL. 28. Col. 1013–1015. 643 Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr.//PL. 28. Col. 556A–557A; Comm. in Jer. Prol.//PL. 24. Col. 680A; Praef. in Lib. Tob.//PL. 29. Col. 24–25; Praef. in Lib. Jud.//Ibid. Col. 37–38; Adv. Rufin. III 25.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Термин, который использует здесь Климент, труднопереводим. Выражение o( e)n tau)to/thti Lo/goj может означать, в зависимости от контекста, самотождественный, тождественный себе, в себе, внутренний, сущий и т. д. Насколько я понимаю, по–гречески этот термин звучит также неуклюже, как и по–русски. Однако смысл его совершенно ясен. Логос, изначально сущий в Отце ( Извлечение 6,2), получает впоследствии некоторое независимое существование, а именно, как «воплощенное» знание (proelqwÜn gnw=sij — 7,1). Климент технически различает Логос в изначальном состоянии, сущий Логос и Логос произошедший, или вышедший из изначального состояния (например, как гносис, или во плоти). Но для того, чтобы исключить идею о множественности Логосов, Климент неоднократно повторяет, как в данном пассаже, что все это один и тот же Логос. Подробнее это обсуждается в Извлечении 19. Концепция эта и терминология принадлежат скорее Клименту, нежели гностикам. 2519 Is. 65:7. 2520 Mt. 9:28. 2521 «Придут … псевдопророки, явят различные знамения…, чтобы совратить, если возможно, даже избранных мною» (Mt. 24:24). 2522 Противопоставляются klh/toi званные и e)kle/ktoi избранные. 2523 Cf. Lc. 15:25. 2524 Cf. Mt. 5:45. 2525 Cf. Io. 6:16; 17:11.17; Mt. 5:14. 2526 I Tim. 6:16; Io. 1:14; Col. 1:15; I Cor. 2:9; Mt. 18:10. 2527 Mt. 18:10. 2528 Mt. 5:8. 2529 I Cor. 15:40. 2530 I Pet. 1:12. 2531 Cf. Pet. 1:19. 2532 Mt. 17:2. 2533 Cf. Io. 6:51; I Cor. 10:3; Io. 1:4. 2534 Cf. Io. 6:32 2535 I Cor. 15:44. 2536 Cf. Mt. 10:28. 2537 I Cor. 13:12. 2538 Io. 8:56. 2539 Eph. 4:24. 2540 I Col. 1:15–16. 2541 Ps. 109:3; Ps. 71:17. 2542 Gen. 1:27. 2543 Аналогичное рассуждение см. Извлечения 68 и 79. Женское семя означает душевное начало, мужское — духовное. 2544 I Cor. 15:29. 2545 I Cor. 15:29. 2546 Демиург и подвластные ему силы препятствуют Иисусу и избранным войти в Плерому (ср. Извлечения 34, 38 и 39). Именно поэтому далее (Exc. 38) говорится, что миссия Иисуса состоит в том, чтобы обеспечить избранным «путь на родину». 2547 paraklh/toj означает посредник, адвокат, тот, кто говорит от чьего–либо имени. ProÜj toÜn pate/ra paraklh/toj e)stin o( u(io/j (Origenes, De oratione, 10); paracletus id est advocatus, quia pro nobis intercedit upud patrem (Isidorus Hispalensis, Ethymologiarum libri, VII 2,27). Так же называли себя Montanus, Manes и некоторые другие пророки и учителя гносиса. (Cf. Hippolytus, Refutatio VIII 19; Eusebius, Historia ecclesiastica VII 31, 1.) 2548

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

Praefatio in Librum Ieremiae juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. Hebr. Praefatio in Librum Job juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Job j. LXX Praefatio in Librum Job juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Jos. j. Hebr. Praefatio in Librum Josue Ben Nun juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Jud. Praefatio in Librum Judith Praef. in Lib. Par. j. Hebr. Praefatio in Librum Paralipomenon juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Par. j. LXX Praefatio in Librum Paralipomenon juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Psalm. j. Hebr. Praefatio in Librum Psalmorum juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Psalm. j. LXX Praefatio in Librum Psalmorum juxta LXX Interpretes Praef. in Lib. Salom. j. Hebr. Praefatio in Libros Salomonis juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Sam. et Mal. j. Hebr. Praefatio in Librum Samuel et Malachim juxta Hebraicam veritatem Praef. in Lib. Tob. Praefatio in Librum Tobiae Praef. in Pent. j. Hebr. Praefatio in Pentateuchum juxta Hebraicam veritatem Praef. in quat. Evang. Praefatio in quatuor Evangelia Prologus Quaest. hebr. in Gen. Liber Quaestionum hebraicarum in Genesim Reg. S. Pachom. Regula S. Pachomii Tract. in Mk. Tractatus in Marci Evangelium Tract. in Ps. Tractatus LIX in Psalmos Vita Hilar. Vita S. Hilarionis Vita Malch. Vita Malchi monachi captive Vita Pauli Vita S. Pauli primi eremitae II. Сочинения других древних авторов Августин (Aug.) Conf. Confessiones De gest. Pel. De gestis Pelagii De haer. De haeresibus De nupt. et concup. De nuptiis et concupiscentia Enchirid. Enchiridion de fide, spe et caritate Epistolae Epistolae Аммиан Марцеллин (Ammian. Marcell.) Res gest. Res gestae Анастасий I, папа Римский (Anastas. I) Ep. ad Simplic. Epistola ad Simplicianum Mediolanensem Геннадий Марсельский (Gennad Massil.) De script. eccl. De scriptoribus ecclesiasticis Epistolae Дамас, папа Римский (Damas.) Ep. Epistolae Дионисий, еп. Лидды (Dionys. Lydd.) Ep. Theophil. Epistola ad Theophilum Adversus Haereses Ep. Hieronym. Epistola ad Hieronymum

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej-Fokin/...

Но отчего более строго наказывалась дочь священника? Оттого, что «кому больше дано, с того и спросится много.» .    (5) Мне кажется уместным закончить на этом вторую книгу Стромат ввиду ее обширности и множества содержащихся в ней глав.    Последние два предложения переставлены местами для связности текста.    Heraclimus, fr. 101 DK; Plutarch., Moralia, 1118 c.    Hermas, Visiones III 13, 4.    Cf. Prov. 3: 23.    Cf. Mt. 10: 28.    Cf. Ier. 23: 24.    Cf. Mt. 7: 6.    Heraclimus, fr. 17 DK (3 Marcovich).    Cf. Habb. 2: 4.    Невг. 11: 1—2.6. Терминология стоическая и эпикурейская. Подробнее см. Strom. V, 1, 4 и комментарий к этому месту.    Cf.: Philo, De congr., 140; Chrysippus, SVF 2, 93—95; Sextus Empiricus, Adv. Math. VII 151; Diogenes Laert. VII 47.165.    Theophrasmus, fr. 13 Wimmer.    Cf. Chrysippus, Fr. phys. 988 Arnim (SVF III).    Cf. Mt. 26: 41.    Cf. Mt. 23: 8—9.    Plamo, Sophista 246 a-b.    Cf. Theodoret., Gr. aff. curatio I 90.    Epicurus, fr. 255 Usener.    Cf. Sir. 25: 9.    Heraclimus, fr. 11 Marcovich; 18 DK    Plamo, Leg. V 730 b-c.    Plamo, Euthymenus 291 d.    Plamo, Politicus, 259 a-b.    [Plamo], Minos 314 c.    Minos 317 b-c.    Cf. Philo, Vita Mos. I 162, 2.4; Plato, Politicus 295 e, 311 b-c.    Скитала — деревянная дубинка, используемая стартанцами для передачи шифрованных сообщений. Применялся следующий способ: на палку наворачивался ремень, на котором в поперечном направлении писалось сообщение. Затем ремень снимался с палки и посылался по назначению. Получатель навертывал ремень на палку известной ему величины и таким образом читал сообщение. См.: Plutarch., Lysander 19.    Pindar. fr. 49 (ap. Plato, Gorgias 484 b).    Speusippus, fr. 193 SVF III 619.    [Plamo] Minos 319 d; Homerus, Odyssea XIX 179.    Cf. Hebr. 7: 2.    Plamo, Phaedrus 279 b-c.    Plamo, Leg. V 742 e.    Prov. 17:6a.    Cf. Mt. 19:24.    Plamo, Leg. V 736 e.    Plamo, Alcibiades I, 135 c.    Cf. Mt. 11: 28—30.    Cf. Rom. 7: 14.    Plamo, Leg. IX 859 d-e.    Cf. Is. 53: 3.    Plamo, Politicus 259 a-b.    Вольная цитата из Plato, Leg. I 630 b-c.    Cf. Sir. 34: 8.    Xenocrames, fr. 9 (6 Heinze).

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

18 Эти сочинения следующие: Бенед. Ария Монтана–ученого богослова и ориенталиста в Севилье 1598–Antiquitatum judaicarum libri IX, in quibus praeter ludaeae, Hierosolymorum et templi Solomonis accur. delineationem praecipue sacri et profani gentis ritus describuntur; К. Сигония De republica Hebraeor. libri VIII. Frcf. 1585. 8. с. Ior. Николаи Annott. L. Bat. 1701. 4. Петра Кунея de republica Hebr. libri III, L. B. 1617, с обширными замечаниями Николаи. 1701. 4. Thom. Goodwin’a Moses et Aaron, s. civiles et eccles, ritus antiqq. Hebr. (прежде на англ. Оксфорд 1616); латин, издание Ф. Г. Рейца. Брем. 1670. и 85 изд. 3 с предисловием Герм. Витзия 1690 иллюстр. издан. И. Г. Геттингера. Франкфурт на Майне 1716. Л. Б. 1724. 2 том. 8. 19 Всю археологию обнимают: Мелх. Лейдеккера De republica Hebr. libri XII, quibus de sacr. gentis orig. et statu in Aegypto, de miraculis divin, providentiae in reipubl. constitutione, de theocratia.., de regimine polit., de relig. publ. et priv. disseritur. Amst. 1704. fol. Ejusdem Opp. t. II, h. e. Libri IX De vario reipubl. Hebr. statu etc. ib. 1710 fol.–Kohp. Икения Antiquitates hebr. sec. triplicem statum eccl. polit, et oeconom. breviter delin. Brem. 1730 ed. 3. 1741. И. Герм. Шахта Animadverss. ad antiqq. hebr. olim delin. a C. Ikênio, patre mortuo ed. G. J. Schacht. Traj. 1810. Андр. Гео. Вегнера Antiquitates Ebraeorum, de israilit. gentis origine, fatis, rebus sacr. civilibus et domestieis, fide, moribus, ritibus et consuetudinibus antiquioribus, recentioribus exponentes. Gott. 1743. 2 voll. Священные древности: Иоан. Спенсера De legibus Hebr. ritualibus earumque rationibus LL. V. Cantabr. 1685, увелич. 1727. Матф. Пфаффия Dissert, praelim. Тюбин. 1727 fol. К этому нужно прибавить, как возражения, след. сочинения: Герм. Витзия Aegyptiaca et Δεχαφυλον s. de Aegyptior. sacrorum c. Hebraicis collatione libri III etc. Амстерд. 1683. 4. Его же: Miscellanea sacra. Utr. 1692 и 1700. cd. nov. Leyd. 1736. 2 tomi 4. Лунда Die alten jd. Heiligthmer, Gottesdienste und Gewohnheiten. Hamb. 1695. 8 ц 1704 fol. Гадр. Роланда Antiquitates sacr. veterum Hebraeor. delin. Ultraj. 1708 и еще сочин. с замечаниями Равия 1743, изд. Фогелем в Галле 1869. 8.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Особенностью учения «А.» о Боге является выраженное в неоплатонических терминах представление о вышебытийности и пресущественности Бога ( περοσιος, περουσι της – DN I 1:7–9; 4:6; II 4:14; V 1:10; XIII 3и др.). Это означает, что Бог-в-Себе, «Бог сокрытый» ( κρυφ α θε της– DN I 1:7), выше всякого бытия и всякой сущности ( πσης οσ ας πκεινα), не только чувственной, но и умопостигаемой (DN I 1:16, 4:17; см.: MT IV-V). Согласно «А.», Бог пребывает Сам в Себе и не выходит за пределы Своей сокрытости (см.: DN II 4). Возвышаясь над сущностью, Он «существует пресущественно» ( περουσ ως – DN IV 20:14). Бог «не есть тело, не имеет ни образа, ни формы, ни качества, ни количества, ни величины... и ничем другим из чувственного Бог не является и не обладает» (MT IV:2–4). Бог не есть также «ни душа, ни ум; Он не имеет ни представления, ни мнения, ни разума (слова), ни мышления... [Бог] не есть ни сила, ни свет, ни жизнь, ни сущность, ни вечность... ни знание, ни истина... ни премудрость, ни единое, ни единство, ни Божественность, ни благость... и вообще, ничто из сущего и не-сущего» (MT V:1–2). Поэтому Бог в сущности «безымянен» ( ν νυμον – DN I 6:1–9; 7:10), «пресущественно неопределенен» (DN I 1:11), бесформен и безобразен (DN I 4:4–5 (P. 114)). О Боге в собственном смысле нельзя даже сказать того, что Он существует: Бог – «само небытие ( ατ μ ν), как пребывающий за пределами всякой сущности» (DN I 1(P. 109); 4(P. 115)). Поэтому Бог Сам-в-Себе абсолютно непознаваем ни для какого тварного существа (см.: DN I 1; 4; 5) и недоступен для причастия ( μεθεξ α – DN II 5(P. 129)). Эта непознаваемость, апофатичность, Бога в «А.» приближается к непознаваемости и сокрытости Божественной сущности в учении великих каппадокийцев. Хотя Бог «выше всякого утверждения и отрицания» (DN II 4(P. 127); MT V(P. 150)), автор «А.» считает «путь отрицаний» ( φαιρσεις, ποφσεις) более подходящим для богословия, чем «путь утверждений» ( θσεις, καταφσεις) (см. DN I 5; XIII 3; MT II). Апофатическое отрицание в «А.» означает несоизмеримое превосходство ( καθ περοχν) Творца над всем тварным, а не Его недостаточность ( ο κατ λλειψιν), поэтому равным образом применяются к Богу выражения как с «не» ( ο, μ), так и со «сверх» ( πρ) (см.: DN VII 2 и др.). Вслед за свт.  Григорием Нисским (De vita Moysis. 163) автор «А.» называет этот момент в Божественном сверхбытии «неощутимым и невидимым» (DN VII 2(P. 196)), или «пресветлым мраком» ( πρφωτος γ ν φος – MT II 1). Отметим, что хотя Дионисий и стремится вывести понятие о Боге за рамки всякой определенности и именуемости, он, как и неоплатоники, склоняется к тому, чтобы мыслить Бога в качестве Единого ( ν) или, точнее, «пресущественного Единого» ( περοσιον ν), предшествующего всякой множественности и самому числу (DN XIII 3(P. 229)).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Особенностью учения «А.» о Боге является выраженное в неоплатонических терминах представление о вышебытийности и пресущественности Бога (περοσιος, περουσιτης – DN I 1:7–9; 4:6; II 4:14; V 1:10; XIII 3:13 и др.). Это означает, что Бог-в-Себе, «Бог сокрытый» (κρυφα θετης- DN I 1:7), выше всякого бытия и всякой сущности (πσης οσας πκεινα), не только чувственной, но и умопостигаемой (DN I 1:16, 4:17; см.: MT IV-V). Согласно «А.», Бог пребывает Сам в Себе и не выходит за пределы Своей сокрытости (см.: DN II 4). Возвышаясь над сущностью, Он «существует пресущественно» (περουσως – DN IV 20:14). Бог «не есть тело, не имеет ни образа, ни формы, ни качества, ни количества, ни величины... и ничем другим из чувственного Бог не является и не обладает» (MT IV:2–4). Бог не есть также «ни душа, ни ум; Он не имеет ни представления, ни мнения, ни разума (слова), ни мышления... [Бог] не есть ни сила, ни свет, ни жизнь, ни сущность, ни вечность... ни знание, ни истина... ни премудрость, ни единое, ни единство, ни Божественность, ни благость... и вообще, ничто из сущего и не-сущего» (MT V:1–2). Поэтому Бог в сущности «безымянен» (ννυμον – DN I 6:1–9; 7:10), «пресущественно неопределенен» (DN I 1:11), бесформен и безобразен (DN I 4:4–5 (P. 114)). О Боге в собственном смысле нельзя даже сказать того, что Он существует: Бог – «само небытие (ατ μ ν), как пребывающий за пределами всякой сущности» (DN I 1:16 (P. 109); 4:17 (P. 115)). Поэтому Бог Сам-в-Себе абсолютно непознаваем ни для какого тварного существа (см.: DN I 1; 4; 5) и недоступен для причастия (μεθεξα – DN II 5:10 (P. 129)). Эта непознаваемость, апофатичность, Бога в «А.» приближается к непознаваемости и сокрытости Божественной сущности в учении великих каппадокийцев. Хотя Бог «выше всякого утверждения и отрицания» (DN II 4:2 (P. 127); MT V:5 (P. 150)), автор «А.» считает «путь отрицаний» (φαιρσεις, ποφσεις) более подходящим для богословия, чем «путь утверждений» (θσεις, καταφσεις) (см. DN I 5; XIII 3; MT II). Апофатическое отрицание в «А.» означает несоизмеримое превосходство (καθ περοχν) Творца над всем тварным, а не Его недостаточность (ο κατ λλειψιν), поэтому равным образом применяются к Богу выражения как с «не» (ο, μ), так и со «сверх» (πρ) (см.: DN VII 2 и др.). Вслед за свт.  Григорием  Нисским (De vita Moysis. 163) автор «А.» называет этот момент в Божественном сверхбытии «неощутимым и невидимым» (DN VII 2:11 (P. 196)), или «пресветлым мраком» (πρφωτος γνφος – MT II 1). Отметим, что хотя Дионисий и стремится вывести понятие о Боге за рамки всякой определенности и именуемости, он, как и неоплатоники, склоняется к тому, чтобы мыслить Бога в качестве Единого (ν) или, точнее, «пресущественного Единого» (περοσιον ν), предшествующего всякой множественности и самому числу (DN XIII 3:3 (P. 229)).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

Deut. 5:9. 2549 О том, что Василид учил о перевоплощении Климент пишет в четвертой книге своего основного произведения. Грешные души, согласно Василиду, вынуждены проводить здесь еще одну жизнь как наказание, избранные же за их свидетельствование (или мучения — diaÜ marturi/ou) получают отпущение грехов (Strom. IV, 83,2). Об этом же говорит Ориген (In Epist. ad Rom., 5). 2550 Двусмысленный пассаж. Тишина понимает Отца, но свойственным ей образом (см. след. Извл. 30). Фактически, только Сын знает его. Casey предложил kate/laben исправить как не понимала ou) kate/laben. Однако такое исправление, как справедливо замечает Sagnard, в данном контексте неоправданно. Термин kate/laben cf. Io. 1:5. 2551 Col. 2:9. 2552 Io. 1:2; Phil. 2:7. 2553 Текст испорчен. Casey предполагает лакуну после слова Топос: w(/ste kaiÜ tou=To/pou tw=n klh/twn taÜ a)ggelikaÜ au)th?=proba/llousa par ) au(th?=kate/xei… Избранные — это духовные сущности, которые созданы от начала. Что может создать и оставить при себе София? Очевидно, душевные сущности (то есть, женское семя или душевную природу) и того самого архонта, который здесь называется Топосом, в то время как у Иринея и Ипполита — Творцом или Демиургом. Возможно, это особенности терминологии самого Теодота. 2554 Mt. 5:16. 2555 Io. 1:9. 2556 Cf. Lc. 14:27. 2557 Весь последующий третий раздел базируется на том же источнике, что и Irenaeus, Adv. Haer. I 4,5 — 7,5. 2558 Col. 1: 16; Phil. 2: 9–11; Eph. 4: 9. 2559 I Cor. 11:10. 2560 Io. 1:3. 2561 Cf. Irenaeus, Adv. Haer. I 8, 5; Heracleon, fr. 2; Philo, De opifitio Mundi 30,31. 2562 Rom. 8: 20–22. 2563 Cf. Mt. 5:25; Rom. 7:25; Lk. 12:58; Mt. 12:29. 2564 Cf. Mt. 13:25; 13:39; Io. 10:1. 2565 Ср. фр. А Валентина. 2566 I Cor. 15: 47. 2567 Rom. 11:17.24. 2568 Rom. 11:25 sq. 2569 Cf. Rom. 5:12.14.20–21; Hebr. 2:14–15. 2570 o( me/gaj a)gwnisth/j. Cf. Clemens, Prot. 110, 3. 2571 eu(=ren )Ihsou=j (чтение предложенное Bunsen, MSS: Ihsou=n) Xristo/n e)ndu/sasqai toÜn prokekhrugme/non. 2572 LP. sfo/dra, Sofi/a? Sagnard. 2573

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

   Апокриф, авторство которого также приписывается Матфею, на который Климент ссылается довольно часто.    Cf. Plato, Theaetetus 176 a-b.    Cf. Eph. 2: 5.    Cf. Thess. 4: 9.    Cf. Mt. 17: 20.    Cf. Mt. 9: 29.    Здесь и далее Климент использует Филона Александрийского (De congr. erud. gr. 100).    Cf. Mt. 15: 11—19.    Здесь Климент снова опирается на Филона (De congr. 102—106).    Об этом факте упоминается и другими раннехристианскими авторами. Юстин говорит, например, что последователи почитали Симона как бога и даже воздвигли ему статую с надписью Simoni Deo Sancto (Apol. I 26,3). Примечательно, что статуя, посвященная богу Семо действительно существовала, но Симон Маг едва ли имеет к ней отношения. Подробнее: см. Школа Валентина, с. 48—54.    I Tim. 6: 20.    Cf. I Cor. 1: 24.    Prov. 3: 16; 10: 27.    Chrysippus, fr. phys. 992, SVF II.    Hermas, Poim. Visiones, 3:8. Источник следующей цитаты неизвестен.    Hermas, Mandates 7, 1—4.    Hermas, Mandates 4, 2, 2.    Hermas, Mandates 4, 3.    Cf. Act. 15: 8.    Cf. II Cor. 7: 10.    Prov. 11: 5. Цитируется Климентом в двух различных греческих вариантах.    Cf. Herodotus, VI 75.    Cf. Is. 29: 13; Mt. 15: 8.    Cf. Philo. De somn. I 247.    Euripides, Chrysippus, fr. 840.    Euripides, Medea 1078—79.    TGF Adesp. 110.    Homerus, Odyssea XI 327.    Menander, fr. 338 CAF.    Clemens Rom, I Epistula ad. Cor. 50: 6—7; Ps. 32: 1—2; I Pet. 4: 8.    Lev. 11: 10; Deut. 14: 10.    Barnabas, Epistula 10, 3.    Cf. Mt. 7: 13.    Kerygma Petri, fr. 1 Dobschuetz; Hennecke-Schneemelcher, New Testament Apocrypha, II 94—102.    Simonides, fr. 66.    По, видимому, лакуна.    Cf. I Cor. 8: 7.    Cf. Izek. 34: 4.6.    Cf. Lk. 15: 7.10. Климент перефразирует это место, или же пользуется другой версией Евангелия.    Эти слова приписываются Пифагору.    Cf. Philo, De Abraham., 17.    Изречения, приписываемые семи мудрецам. См.: Diogenes Laert. I 76.    Эти слова цитирует также и Тертуллиан. См. Strom. I 61, 3.    Gen. 24: 6; Exod. 10: 34; Deut. 4: 9; 15: 9.

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

9 Гадр. Реланда de spoliis Hierosol. in агси Timiano Romae conspicuis liber sing. Frf. ad Rh. 1716. С замечаниями издано E. A. Шульцом, 1765. 12 и Ферд. Флор. Флекком–Ученые Путешествия 1837. Lpz. 1, 1. S. 172 ff. с изображениями триумфальных ворот. 10 По шрифту надписей этих монет, подобных самаритянскому, часто называли их самаритянскими. Изображения и описания их см. в сочинении Фрёлиха: Annales Syriae numis illustr. Vindob. 1744. Prolegg. p. 87 sqq. Tab. XVIII. Иосифа Еккеля Doctrina numorum. P. I. Vol. III, p. 455 sqq. Реланда Dissertât, de numis veterum Hebr. Frf. 1700. Фра-Переза Бaйepa–De numis hebraeo-samaritanis. Valent. Ed. 1781 и его Vindiciae numorum hebr. sam., там же 1795, где неподдельность их победоносно защищается против О. Г. Тихзена; Целестина Каведония Библейская Нумизматика издана на немецком языке А. Бернгофом, с таблицей изображений. Наnnо. 1855. 8. 15 ff. 11 Мишна ( δευτρωστς, второй закон), состоящая из 6 частей с 63-мя трактатами, собрана Р. Иудою Гаккадош в конце 9-го века пред христианскою эрою в Тивериаде; иерусалимская «гемара» ( что значит не complementum, дополнение, но explicatio, изъяснение) собрана Р. Иохананом в конце 3-го или в начале 4-го в.; вавилонская–в 60-ти трактатах, Р. Аше и Р. Иозе в промежуток времени от начала 5-го до начала 6-го в. Относительно содержания Талмуда сравн. Вольфа Bibliotheca hebr. II, стран. 658 и далее, где обозначены и древнейшие издания его. Что касается Мишны ее содержания и частей, срав. также Brevis recensio в сочинении Иоан. Буксторфа De abbreviaturis hebr. Basil. 1640 p. 217 spq. Самое лучшее издание Мишны с латинским переводом и совершеннейшими комментариями Маймонида и Бартенора и с учеными замечаниями Гюиля Сиренги. Амстер. 1698–1703. 6 кн. fol, Немецкий перевод Рабе. Ausb. 1760 ff. 6 том. 4. Одно из совершеннейших новых изданий иерусалимского талмуда явилось в Кракове 1801 г. в 12 томах и вавилонского талмуда в Вене 1806 г. в 12 том. in fol. Древние издания последних двух частей гемары и отдельных трактатов ее см. у Вольфа 1 гл. II, стр. 889 и д. IV, стр. 321 и далее и Кёхера Nova biblothec. hebr. II, p. 164 sqq. Новейшего издания д-ра Пиннера появился только один том в Берлине 1842. Срав. еще сочинение Пиннера Compendium des hierosolym. u. babyl. Talmud. Берл. 1832. 4. Относительно научного достоинства талмуда, кроме Вольфа 1. гл. II, стр. 1095 и дал., особенно важно Сев. Pay Dissert, de ео, quod fidei merentur monumenta jud. sacris in Antiquitatibus et sensu earum mystico. Оба 1751; снова отпечат. в Collectio opusculorum hist, philos, theol. Эриха т. I, ч. II, стр. 162 и дал.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010