К концу XII в. Афон приобрел значение главного центра монашеской жизни Византии и славянских стран, но в 1204 г., завоеванный крестоносцами, он оказался в подчинении римского папы. Освобожденный в 1230-е гг., Афон находился под покровительством болгарских царей, затем – Никейской империи, а позднее – восстановленного Палеологами Византийского государства. В конце XIII в. католическими миссионерами, получившими широкие права от императора Михаила Палеолога, за сопротивление насаждению на Афоне Лионской унии (1274) были замучены члены Протата, карейские отшельники, монахи Ватопеда, Ивера и Зографа; их память почитают на Афоне и по сей день. В 1313 г. император Андроник Старший передал управление Афоном патриарху Константинопольскому. В течение XIV в. Афон страдал от частых нападений морских разбойников и турок, а также от внутренней борьбы, вызванной исихастскими спорами. Торжество исихазма привело к значительному росту духовного влияния Афона – места, где зародилось это движение. Многие иерархи того времени избирались из среды афонского монашества. В 1406 г. при императоре Мануиле II был принят новый Устав, основанный на типиконе прп. Афанасия Афонского . В XV в. многие общежительные монастыри были преобразованы в штатные. После падения Византии (1453) Афон находился под властью турецких султанов, взимавших высокий подушный налог (харадж) со всех афонских монахов. Отнятие у монастырей земельных владений около 1570 г. при султане Селиме II привело к обеднению многих монастырей. Это вынуждало малые монастыри присоединяться к большим на положении скитов. В 1574 г. патриарх Константинопольский Иеремия II утвердил новый Афонский устав (Meyer Ph. Die Haupturkunden für die Geschichte der Athosklöster. Leipzig, 1894. S. 215–218), вводящий во всех монастырях общежитие. Однако эти меры оказались недостаточны. Обнищание и запустение афонских монастырей продолжалось. Так, в Лавре в 1623 г. осталось всего пять монахов. В 1626 г. власть на Афоне прота была заменена коллегиальным управлением (Протатом), состоящим из представителей всех монастырей. В это время на Афон проникли иезуиты, агитировавшие за унию и открывшие в 1636 г. свою школу в Карее, которую посещало около 20 монахов. В 1641 г. иезуиты покинули Афон, а в 1751 г. открылась Афонскан академия (Афониада), которую в 1753 г. возглавил Евгений (Булгарис). В течение всего XVIII в. обременительные подати приводили то один, то другой монастырь в полное запустение.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

1898. Т. 4. 11. С. 185–211; Милонас П.М. Заметки об архитектуре Афона/Древнерусское искусство: Балканы. Русь. СПб., 1995; Николай, иером. О событиях на Афоне 7–8 мая ст. ст. 1992 г./Мир Божий. М., 1996. 1. С. 10–21; Парфений, инок. Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Св. Земле постриженника Святой Горы Афонской инока Парфения: В 4 ч. Изд. 2-е, испр. М., 1856. Ч. 1–2; Покровская церковь при Академии/БВ. 1892. Т 3. 10. С. 27; 11. С. 202–208; 12. С. 436–439; Порфирий (Успенский) , еп. Второе путешествие; Его же. История Афона: В 3 ч.; Его же. Первое путешествие; По Святой Земле: В помощь паломникам/Авт.-сост. А.Г Парменов, Е.М. Гончарова. М., 1997; Православные русские обители/Сост. П.П. Сойкин, Репр. воспр. изд. 1910 г. (СПб.). – СПб., 1994; Русская Православная Церковь . Монастыри: Энциклопедический справочник/Под общ. ред. архиепископа Бронницкого Тихона; Сост. А. В. Никольский . М., 2001; Святая Гора Афон: Путеводитель=γιον ρος Οδουποριο=Mount Athos: A guide/Сост. текста, авт. карты, живописи на обл. и график 20 монастырей в виде заставок А.А. Точилов. Афон, 1994; Спутник русского паломника; Титов Ф.Н., прот. Краткое историческое описание Киево-Печерской лавры и других святынь и достопримечательностей города Киева. Киев, 1911; Феодосий, иером. История русского на Афоне Свято-Пантелеимонова монастыря/К свету. М, 2000. 18, С. 5–128; Actes du Prôtaton: [Texte/Album]/Ed. D. Papachryssanthou. Paris, 1975, (Archives d’Atyos). 7. P. 209–215; 8. P. 216–232; Meyer Ph. Die Haupturkunden für die Geschichte der Athosklöster. Leipzig, 1894. S. 215–218. Митрополит Арсений (Стадницкий) Архиепископ Донской и Новочеркасский Афанасий (Пархомович), бывший ректором Кишиневской семинарии в 1875–1883 гг. ЦИА ПСТГУ Преподаватель Кишиневской семинарии Л. С. Мацеевич. Из кн.: Флоровский А.В. Памяти Льва Степановича Мацеевича. Одесса. 1916 Собор Рождества Христова в Кишиневе. Из кн.: Юбилейный сборник Кишинева. 1812–1912 Карта полуострова Афон Авксентий Георгиевич Стадницкий.

http://azbyka.ru/otechnik/Arsenij_Stadni...

Продолжавшиеся пиратские набеги, внутренние распри и самоуправство турок имели печальные последствия: мн. обители приходили в упадок и могли бы исчезнуть без поддержки извне. Стало очевидно, что невозможно сохранить жизнь в мон-рях только за счет возделывания земель. Часть расходов покрывалась пожертвованиями и милостынями, к-рые собирали монахи, посылаемые во все уголки правосл. мира. Благодаря этим дарам монашеское сообщество Св. Горы не только смогло выжить, но и обогатилось почитаемыми реликвиями и св. мощами, священными сосудами, драгоценными облачениями. Перестройка и восстановление мон-рей способствовали расцвету искусства на А. Мон-рь Ставроникита. Вид с юга Мон-рь Ставроникита. Вид с юга Основными дарителями со 2-й пол. XV в. были правосл. правители Валашского и Молдавского княжеств (см. разд. «А. и румын. княжества»). После того как с кон. XV в. были установлены офиц. отношения между А. и московскими вел. князьями и митрополитами, Россию регулярно посещали посольства афонских мон-рей для сбора материальной помощи Св. Горе (см. разд. «А. и Россия»). Несмотря на богатые пожертвования правосл. государей, мон-ри продолжали существовать в бедности из-за непосильных долгов. Имения в придунайских странах приносили невысокий доход из-за трудностей сообщения и неустойчивой политической ситуации, путешествия монахов в Россию за сбором средств ненамного облегчали общее оскудение. К-польский Патриарх Иеремия II попытался устроить жизнь афонских обителей. Прибыв в Фессалонику, он созвал афонских отцов для обсуждения проблем Св. Горы. В 1573 г. на А. был направлен Александрийский Патриарх Сильвестр , рассмотревший на месте положение дел и составивший новый афонский типикон, в 1574/75 г. утвержденный сигиллием К-польского Патриарха ( Meyer. Haupturkunden. 1894. S. 215-218). Монахам запрещалось для урегулирования внутренних споров обращаться за пределы Св. Горы, следовало решать все на месте, мирно и в соответствии с церковным обычаем; запрещалось сеять на Св. Горе пшеницу или ячмень, разрешалось возделывать только бобовые; запрещался сбор орехов на продажу за пределы А. и торговля монашескими одеяниями; устанавливались твердые внутренние цены на орехи, черешню и растительное масло; было строго запрещено пребывание на Св. Горе детей, безбородых юношей и животных жен. пола, а также проживание афонских монахов на подворьях вне А. вместе с «сестрами»; мирян, проживших на А. 3 года, предписывалось постригать в монахи или изгонять; келлиотским монахам запрещалось покидать А. для сбора милостыни; запрещалось не только изготовление и употребление виноградной водки (ракия), но и даже возделывание виноградников (за исключением неск. лоз столового винограда) в скитах. Однако эти меры лишь частично достигли своей цели.

http://pravenc.ru/text/77102.html

( Massl Такую обстановку для речей Господа в гл. XV и XVI заставляетъ комментаторов измышлять и то обстоятельство, что пробел в изображении внешней обстановки между глл. XIV и XV даёт повод в упрёкам Евангелисту, будто он забывает обстановку речей Господа ( Lucke), к предположению, что между этими глл. наблюдается hiatus (зияние, отсутствие связи), причина которому – неизвестна ( De-Wette; см. у Luthard и Meyer А по мнению Weisse, это отсутствие связи зависит от того, что неискусный предполагаемый редактор Евангелия, имея в распоряжении своём два отрывка повествования Иоанновна, из которых один заканчивался в 31 ст. XIV гл., а другой начинался с 1 ст. гл. XV, и не умея установить между ними какого-либо соотношения, без всякой связи и поставил их рядом. (См. Meyer, Luthard Strauss слова ст. 31 гл. XIV ошибочно приравнивает к стоящим в совершенно иной исторической связи словам: γερεσθε, γωμεν, Мф. 26:46 , Мк. 14:42 , и отсюда естественно обвиняет Евангелиста в неудачной вставке этого призыва в данное место прощальной Беседы. Этому-же мнению Smrauss’a следуют Baur и Hilgenfeld, предполагающие, что слова Господа, переданные у синоптиков, вставлены в данном месте у Иоанна, чтобы сделать паузу в прощальной Беседе ( Meyer Неясность соотношения, связи между глл. XIV и XV и отсутствие прямых указаний на внешнюю обстановку дают место даже таким, наконец, мнениям, как то, которое принимают Bengel, Wichelhaus, Rôpe и Bineus ( Meyer Lange: Bibelwerk S. 316), будто речи с XIII, 31 по XIV, 31 были произнесены ещё вне города Rôpe и Bineus – в Вифании), а XV и XVI – за пасхальной вечерей. 14:31 но данному мнению было приглашением к Ученикам идти в Иерусалим для празднования Пасхи. Последнее мнение слишком произвольно и безосновательно, чтобы нуждаться в опровержении. Что-же касается приведённых мнений отрицательного характера, то для опровержения их, очевидно, необходимо установить связь между концом XIV и началом XV гл. и указать вместе с тем внешнюю обстановку последующей речи. Но эта обстановка не такова, какою рисуют её Stier, Meyer, Luthard и др.: с тем, что речь Господа и докончена была там же, где и начата, в горнице Сионской и именно – при выходе из неё, согласиться нельзя.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

432 Meyer, Bleeck относят это выражение только к σεισμο, Keil, Schanz, B. Weiss, Cremer и др. простирают его отношение и на предыдущие слова. Schanz замечает, что последнее грамматически правильно, хотя и не обычно. Ev. Matth. s. 479 ср. Winer. Gramm. N – T. Sprachid. § 47. s. 374. 434 Lachm. по B. D. L. опускает κα ταραχα ев. Марка, но всего вернее, что там оно выпало по созвучию с дальнейшим ρχα, почему Tisch. и Rept. удерживают его. 436 Относительно последних слов экзегеты думают различно. Одни (Meyer, Keil и др.) относят π’ορανο не только к σημεα, но и φβητρα, другие (Bleeck) только к σημεα (Lachm читает π’ουρανο σημεα). Но все они согласны в том, что взятые слова служат объяснением к φοβητρα. См. напр. Schanz. Εv. Luk. s. 487–488. 437 Звезда подобная мечу целый год сияла, по словам Флавия, над Иерусалимом. В праздник Пасхи вокруг жертвенника и святилища сиял необыкновенный свет; восточные врата храма отворились сами собою, на воздухе перед восходом солнца видны были носящиеся колесницы и вооруженные фаланги сражающихся воинов и т. п. О иуд. войне 6, 5. 3. 446 См. Migne. Patrologia curs. comp. Ser. prima t. XXVI. col. 176. Если принять во внимание, что собственно апостолам уже были предсказаны такие бедствия – при послании на проповедь Мф.10:17–22 , – то такое толкование не покажется натянутым, тем более, что рассматриваемый отдел беседы тяготеет, как замечено, к событиям предшествующего кончине мира времени. 447 Ες συναγωγς – на соборищах иногда соединяют с предыдущим ες συνδρια – в сонмища, так что новое положение начинали с δαρσεσϑε – биени будете (Lachm. Meyer), но гораздо лучше ες συναγωγς относить к δαρσεσϑε, объясняя такое сочетание как constructio praegnans. Против такой конструкции Meyer замечает, что в δαρσεσϑε не заключается момента движения, что требуется этой конструкцией. Но ведь этот момент уже дан в ες, который здесь употреблен вместо ν, что Meyer неосновательно отрицает, так как такая замена предлога ν встречается в Св. Писании ( Мф.10:10 .

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij-Savinsk...

548 В таком смысле понимали правду в ст. 10: Кирилл Александрийский , Migne t. col. 436–437 и бл. Августин: Op. col. 967–968. Также: Еразм, Аполлинарий (Catenae Corderii S. 392), Storr (см. у Tholuck), Luther (Trost. Erklär. d. letzt. Red. Christi S. 613 sqq.), Calvin (см. Lampe (Comm. anal.-exeg. Ev. sec. S. 309), (см. у Meyer), Beda, Rupertus (см. у Maldonat: Comment. in quatuor Evv. col. 1793), Michaelis (см. у Lucke), Hengstenberg, Stier: Die Reden d. H. Iesu S. 311–315), Haneberg, Luthard. – Semler и Grotius (см. у Tholuck) толковали ст. 10 в смысле явления правды Бога Самого, «ибо Бог открыл Мне, неправедно гонимому, на небо вход». Подобно и Lange. Социниане и Kuinoël (см. Meyer) и Hezel (см. Stier) на основании Мф. 3:15 «правду» толковали, как quod jus et fas est. 549 См. Tholuck, Lucke. По Сгетег’у (Bibl.-theolog. Wörterbuch d. N. Т. Gräcität Ed. IV, S. 191) правда в 16:10=праведности вообще. 551 Migne t. col. 422. Р. II. стр. 565. Толкованию Златоуста следуют и бл. Феофилакт (Благов. стр. 389) и Евф. Зигабен (Толк. Ев. стр. 248). Также: Lucke, Tholuck, Bengel, Morus, Titmann, (Tholuck), Beza, De-Wette, Baumgarten-Crusius (Meyer), Meyer, Maldonat (Comment. in quatuor Evv. col. 1793), Roos, Rieger и Gerlach ( Stier, S. 312–314), 552 А не в сознании самого мира, – вопреки Olshausen-Ebrard’y, Massl и др. Обычно свидетельство пред миром о правде Христовой усматривают во внешних знамениях и чудесах, последовавших по Его отшествии ко Отцу ( Massl) или даже – в таинственном единении церкви с Главою её, которое не останется тайною для мира (? – Olshausen-Ebrard). Luthard: по удалении Господа мир убедится, что праведность достижима для него только чрез веру в Невидимого. 553 Bengel (привед. у Stier: Die Reden d. H. Iesu S. 315), Maldonat: Comment. in quatuor Evv. col. 1793–1794): «здесь говорится не о лицах, но о роде: ктому не видите Мене, т.е. люди, как вы, не будете видеть Меня». – Но и «мир» мог быть представителем «рода», – зачем же переменяется субъект?.. 554 Meyer в обращении в Апостолам Господа: и ктому не видите Мене, видит «нежное участие Иисуса в скорби Учеников о разлуке», а Weiss (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

632 Διτε употребляется в предложениях, указывающих причину в собственном значении. Кюнер. Греч. грамм. § 184. 635 Так объясняют: Schanz, Bleeck, В. и L. Weiss, Keil, Kuinoel, B. Weiss и др., Meyer и de-Wette, наоборот, соединяют μετ с φωνς μεγλης, ставя σλπιγγος в зависимость от этих слов. Но „к посланию снабжение трубой подходит лучше, чем сопровождение звуком трубным“. В. Weiss. Das. Matthäusevang. s. 516. Tisch. по . L. Δ опускает φωνς, как ненужное. 636 Olshausen: пошлет людей, наделенных возбуждающей силой духа Божия, собрать верующих – Bibl. Comm. s. 897–898. Kuinoel: в бедствиях, имеющих постичь иудеев, христиане всюду будут сохранены невредимыми божественным провидением. Ev. Matth. р. 645. 639 Meyer. Εv. Mark. s. 170. В. и L. Weiss. Εv. Mark. s. 221. Keil. Ev. Mark. s. 129–130. Schanz. Ev. Mark. s. 372 и др. 642 Переход этот отмечен союзом δε. Schanz. Εv. Matth, s. 487. Meyer. Ev. Matth. s. 503. В. и L. Weiss. Ev. Matth. s. 412. 643 Fritzsche, Kuinoel, Lachm и др. по E. F. G. H. Vulg. Jt. и др. читают κφυ – а οр. 2 страдат. и τ φλλα рассматривают как субъект, чему, говорят, соответствует и поставление τ φλλα на первом месте. Bleeck. Synopt. Erklär. s. 380. Но такое понимание подрывало бы внутреннее единство примера, так как тогда было бы два подлежащих: κλδος и τ φλλα и ссылка на умягчение ветви не имела бы тогда смысла. Поэтому, лучше τ φλλα объяснять как дополнение; поставление его на первом месте объясняется тем, что только присутствие листьев свидетельствует о умягчении ветви. При таком понимании глагол будет activ. κφυ – настоящ. сослагат., какая форма лучше оттеняет определенный момент в развитии дерева и, таким образом, конечный вывод выигрывает в точности. Так думают de-Wette, Meyer, В. Wetss, В. и L. Weiss, Holtzmann и др. 644 См. у Schanz " a. Εv. Matth. s. 488 anmerk. 2. На смоковнице листья выходят после плодов. Арх. Иннокентий. Соч. т. VI, стр. 101. 646 Так, напр., Keil. Ev. Matth. s. 471. Schanz. Εv. Matth. s. 488. В. и L. Weiss. Ev. Matth. s. 413. Также Rosenmiiller, Olshausen.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij-Savinsk...

65 Город лежал недалеко от Пелузия и был местом культа бога Сета (Тифон), который считался у египтян богом зла, но у гиксосов был возведен в достоинство первого божества. 71 Объяснение, даваемое Манефоном слову YΚΣΩΣ, вполне подтверждается египтологией. Встречающаяся, напр., у Евсевия форма Yκουσσες соответствует множественному числу этого слова в египетском языке. 72 Ed. Meyer считает, что под αλλο αντιγραφον (знач. «список», «копия») следует понимать какое-то иное грекоязычное сочинение по истории Египта, где также цитируется Манефон. В п. 91, снова говоря о пленниках, Иосиф пишет «в какой-то другой книге ( βιβλω) «Истории Египта», что в таком случае также должно означать другое сочинение. 74 Верхний Египет и при гиксосах продолжал отчасти сохранять самостоятельность. Цари, начавшие борьбу с гиксосами, составляют 17-ю династию. 76 Египетская мера площади (около 2025 или 2756 кв.м), которую Иосиф (или его греческий источник ) принимает за меру длины. 78 Из того, что Манефон приписывает основание Иерусалима гиксосам, не следует то, что он отождествлял их с евреями. 79 Этим царем был в предыдущем отрывке Туммос. Ed. Meyer принимает это за ошибку в переписывании. Следуя Юлию Африканск ому и Евсевию, первым царем, завоевавшим Аварис, был Amosis, а цари Мисфрагмутос и Туммос следовали в списке 6-м и 7-м. Этот и предыдущий отрывок были первоначально параллельны, а затем ошибочно были приняты следующими один за другим. Эта ошибка восходит не к Манефону, а к источнику-посреднику, которым пользовался Иосиф. 84 Mifranthusis «Lat«]» Μηθραμμουθωσις »Theoph» Μισφραγμουθωσις «J.Afr» Mephrathmuthoses «Eus.Arm». 88 Acenchres «Lat» Khenkheres «Eus.Arm». Αχερρης «J.Afr». В египетских памятниках не встречается, также как и три последующих царя. 93 Маловероятно, чтобы сам Манефон говорил о Данае и Египте. Как считает Meyer, это выдает греческого автора сочинения, которым пользовался Иосиф. 94 В действительности от Тетмоса (Амесиса), изгнавшего чужеземцев из Египта, до Аменофиса прошло 333 года. Meyer считает, что Иосиф, не делая собственных подсчетов, позаимствовал срок 393 года из греческого источника, куда уже включено время царствования Сетоса (Рамесса). В п. 231 Иосиф приводит срок 518 лет, вторично прибавляя к сроку 393 года время правления Сетоса (59 лет), что в сумме с 66 годами правления его преемника Рамсеса дает 518 (517) лет (333595966).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

541 Migne. Patrol. curs. compl. series prima t. XXVI col. 178. Мнение о уменьшении продолжительности дней высказывает Fritzsche, но оно стоит совершенно одиноко. 542 Meyer и de–Wette видят указание на сокращение числа дней, происшедшее в совете Божием в форме κολοβωϑσαν (ев. Мф.) – см. Meyer. Ev. Matth. s. 493. Bleeck, однако, замечает, что futurum в следующей части предложения (κολοβωϑαονται) не допускает такого понимания, так как в этом случае надо бы ожидать соответствующего аориста. Synopt. Erklär. s. 371. Подобным образом думают Schanz, Weiss и др. Но futurum употреблен здесь для обозначения действительного, объективного сокращения. 544 Так понимают Meyer, В. и L. Weiss, Bleeck. и др. Из отцев цер. это мнение высказывает Св. Ин. Златоуст. Keil, Schanz, Olshamen, Cremer, относя это изречение к эпохе предваряющей второе пришествие Христа, объясняют σϑη о спасении душ от гибели. 550 Cremer. Bibl. theol. Wörterbuch. s. 567–568. Ср. Сильченков. Прощальн. беседа Спасителя, прим. 439, стр. 122. 553 Беседы на ев. Матф. Твор. т. VII, кн. 2 стр. 764. св. Златоуст в сущности только пополняет блаж. Иеронима. 556 Самый глагол πατω заключает в себе мысль о разрушении, так как означает, между прочим, разорять; то же следует из предсказания о разрушении храма Иерусалимского, так что В. и L. Weiss (Εv. Luk. s. 608) неосновательно отрицают здесь мысль о разрушении Иерусалима. 571 Отцы и учители церкви всегда далеки были от того, чтобы объяснять эту деятельность лжехристов и лжепророков знанием ими сил и законов природы, видя в ней деятельность собственно диавола и указывая в объяснение этого на историю Иова, на духовную природу диавола и т. п., см. Cornely. Matth. p. 329–330. 572 Meyer. Ev. Matth. s. 495. Schanz. Εv. Matth. s. 485. Cornely. Ev. Matth. p. 330. Tisch. no . D. Jt., Orig. Hieron., читают πλανηϑναι, каковое чтение, по замечанию Schanz’a, лучше оттеняет данную мысль – о силе деятельности лжепророков. 576 Так евреи называют эту пустыню, простирающуюся вдоль восточной части Иудеи. К. Гейки. Жизнь и учение Христа в. II стр. 166.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij-Savinsk...

светильники, именно на случай ветра ограждённые стенками из тонких прозрачных роговых пластинок. (Об этом см. у Haneberg а ibid. 376 прим. 2) К тому-же весною холодная погода и бывает преимущественно ветряною, ненастною. 365 Таким образом, Господь продолжал Свою речь уже не в той горнице, где её начал, не за столом последней Вечери, а на пути к горе Елеонской. Но можно ли почитать имеющим достаточные для себя основания это мнение? В среде толкователей оно находит себе много противников. Knapp, Klee, Winner, Gebhardt ( Meyer: Handb. ub. d. Ev. S. 454) и сам Meyer, Stier: Die Reden d. Herrn Iesu S. 235, Maldonat: Comm. in quatuor Evv. col. 1758, Comm. ub. d. Ev. d. S. 471, Luthard: Das Ioh. Ev. S. 321, Tholuck: Comm. zu d. Ev. S. 264, Massl: Erklär. d. Schriften S. 264–265 и др. не разделяют его. Против него указывают на самый характер речи, не допускающий возможности предположить, что она произнесена была на улице, «в особенности – при всюду увеличившейся к празднику толпе» ( Stier Неразрывно соединённая с этою речью первосвященническая молитва Господа также «не могла быть произнесена ни на пути чрез город, ни при переходе чрез Кедрон» ( Comm. ub. d. Ev. d. S. 472, Luthard, Stier, Massl – вместе с речью она была произнесена след. в горнице Сионской. Как, далее, нужно было-бы тогда понимать 18:1?.. Не здесь-ли впервые указывается на исход Господа из горницы Сионской?.. ( Stier, Luthard И если 14:31 Господь говорил: востаните, идем отсюду, – то, ведь, это было только приглашением к исходу, а не самым исходом: о самом исходе, если бы он действительно теперь состоялся, Иоанн должен был-бы сказать особо, а если он ничего о нём не говорит; то, значит, его пока и не было Также в общем Meyer: Comm. ub. d. Ev. d. S. 316–317 и Meyer В виду всего сказанного, названные толкователи предполагают, что когда вслед за приглашением Господа: востаните, идем отсюду, Апостолы поднялись со своих мест и направились к выходу из горницы, то здесь, так сказать, на пороге её, Господь удержал их ещё на время и, окружённый ими, ещё раз обратил к ним речь о нерасторжимом союзе Своём и единении с ними, а по окончании речи вознёс первосвященническую молитву к Отцу ( Stier, Luthard, Tholuck «Господь уже хотел проститься с Учениками Своими, но как друзья при разлуке почасту останавливаются, чтобы вновь и вновь сказать что-нибудь на прощание, так и Господь ещё обратился к Ученикам Своим с последнею речью».

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Sil...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010