Положение Православия в Аргентине сейчас не самое простое. Общая проблема для многих юрисдикций – острая нехватка духовенства. Примерно в трети греческих храмов и более чем в половине храмов РПЦЗ нет возможности совершать регулярные богослужения. Из-за общей нищеты, которая еще более усугубилась после дефолта 2002 г., мало какие приходы могут позволить себе содержать священника. Поэтому немногим служащим отцам приходится постоянно разъезжать на дальние расстояния по приходам, а кроме того, работать на какой-либо светской работе для обеспечения своих семей. Из-за недостатка преподавателей греческая митрополия до сих пор не может открыть в стране семинарию, хотя средства для нее уже собраны. В воскресных школах не хватает учителей. Многие православные лишь раз в год получают возможность исповедоваться и причаститься. Но при этом есть и положительные моменты. Так, в 1990-х годах благоустроилась жизнь сербской общины, у них был построен и освящен храм, открыты новые приходы. Также и в Южноамериканской епархии Московского патриархата в настоящее время строится два новых храма – церковь в честь царственных страстотерпцев в городе Мар-дель-Плата и церковь во имя святителя Тихона, патриарха Московского, в г. Обере. В заключение укажем адреса некоторых аргентинских храмов, где богослужение проходит на церковнославянском языке г . Буэнос -Айрес (Buenos Aires) Благовещенский кафедральный собор (РПЦ) Адрес: Bulnes 1745, Buenos Aires, Argentina. Настоятель: митрополит Аргентинский и Южноамериканский Платон. Телефон: 48-23-6534. Храм Всех святых в земле Российской просиявших (РПЦ) Адрес: Estados Unidos 3686, 1824 Lanus Oeste, Buenos Aires, Argentina. Телефон: 4262-9960. Церковь Рождества Пресвятой Богородицы (СПЦ) Адрес: 15 de Noviembre de 1889 Nr. 1536, (1130) Buenos Aires, Argentina. Телефон: 54-1-825-9973. E-mail: sascha@arnet.com.ar . Свято -Троицкий собор ( не является РПЦЗ, священство пребывает в расколе под началом митрополита Агафангела, не принявшего акт о каноническом общении РПЦ и РПЦЗ. )

http://pravoslavie.ru/3223.html

– Maybe the crisis of this diocese is a reflection of the difficulties endured by the Russian diaspora in general? – Without a doubt, the two are related. In 1987, I visited that Russian colony in what was a difficult period. Its membership had fallen significantly. Hundreds of Russians, due to material difficulties, left for other places, mostly to the US. Russian organizations faded. The publication of Russian-language newspapers and magazines has almost ceased. Books are no longer being published. Since then, little has changed. But no matter what, Russian people have not lost their firm faith. The new generations are reason for a great deal of hope. During my first visit to Buenos Aires, I met with Russian youth and saw that they are striving to immerse themselves in the Russian spiritual tradition and learn more about the Russian Orthodox Church. Young people are well aware that the only place around which they can come together is the Orthodox parish. I shared my thoughts on this with them. Several years went by, and Sao Paolo then held the first youth conference of the South American Diocese. – The South American cathedra had remained empty for three years since the death of Bishop Alexander (Mileant, 1938-2005). In June, 2008, Vladyka John (Berzins) was appointed to it with the title Bishop of Caracas, and later Bishop of South America. What changes have taken place in the Diocese during his rule? – The very presence of a bishop is extremely important. As a result of the age and illness of Mitred Protopriest Vladimir Skalon, the only priest of Resurrection Cathedral in Buenos Aires, Bishop John regularly conducts services at that church. The prayers of the Vladyka bolster the spiritual strength of his parishioners. In September, 2009, the news came that the Argentinian authorities came down in favor of the community of Resurrection Cathedral over the property quarrel with a group of people who went into schism following the reestablishment of canonical communion within the Russian Church in 2007. The schismatics tried to change the Regulations of the Russian Orthodox Association in Argentina, presenting themselves as the juridical person of the Russian Church Abroad with the aim of seizing its property. They removed the President of the Association, Protopriest Vladimir Skalon and introduced new members. Fr Vladimir and Protopriest Igor Bulatov, Rector of Protection and St Germogen Churches in the outskirts of Buenos Aires lodged a complaint against the schismatics with the Ministry of Justice of Argentina. After two years of litigation, the Inspector General restored Fr Vladimir to his post and declared the decisions of the association meetings of 2007-2008 invalid.

http://pravoslavie.ru/34983.html

Ист.: F ú rlong C á rdiff G., ed. Pedro Juan Andreu y su Carta a Mateo Andreu (1750). Buenos Aires, 1953; idem. José Cardiel, S. J. y su Carta-relación (1747). Buenos Aires, 1953; Charlevoix P.-F.-X. Los jesuitas en el Rio de la Plata// Idem. Historia del Paraguay. Madrid, 1913. T. 4; Documentos Jesuiticos: Relativos a la historia de la Compañía de Jesús en Venezuela/Ed. J. del Rey Fajardo. Caracas, 1974. Vol. 2. Лит.: Святловский В. В. Коммунистическое гос-во иезуитов в Парагвае. Пг., 1924; F ú rlong C á rdiff G. Misiones y sus pueblos de guaraníes. Buenos Aires, 1962; Альперович М. С. Революция и диктатура в Парагвае (1810-1840). М., 1975; Григулевич И. Р. Крест и меч: Католич. церковь в Испанской Америке, XVI-XVIII вв. М., 1977; Католицизм и свободомыслие в Латинской Америке XVI-XX вв.: (Док-ты и мат-лы). М., 1980; Orienti S., Terruzzi A. Città di fondazione: Le «reducciones» gesuitiche nel Paraguy tra il XVII et il XVIII secolo. Firenze, 1982; Селиванов В. Н. Латинская Америка: От конкистадоров до независимости. М., 1984; Ch á vez Su á rez J. Historia de Moxos. La Paz, 1986; Abou S. La république jésuite des Garanís et son héritage (1609-1768). P., 1995; Reiter F. J. They Built Utopia: The Jesuits Missions in Paraguay, 1610-1768. Potomac, Garrido F. Pobres jesuitas: Orígen, doctrinas, máximas privilegios y vicisitudes de la Compañia de Jesús desde su fundación hasta nuestros días. Oviedo, 2000r; Тананаева Л. И. Иезуитские миссии в Парагвае и их художественная культура//Латинская Америка. М., 2001. 7. С. 78-91. М. Г. Давыдова В странах Восточной Европы и в России Одним из первых направлений деятельности И. в Польше и Литве было противостояние идеям Реформации и увеличению числа протестантов, к-рое стало особенно заметно в 50-60-х гг. XVI в. Еще в 1553 г. Виленский католич. еп. Валериан Протасевич обращался к папскому нунцию Дж. Комендони, чтобы он помог ему пригласить И. в Литву для борьбы с протестантизмом. В 1555 г. представитель Австрийской пров. ордена Альфонс Сальмерон появился при дворе польск. кор. Сигизмунда II Августа Ягеллона в качестве теолога папского нунция А. Липпомано. В 1558 г. Польшу посетили Теодор Жерар и Петр Канизий, впервые отметивший в письме к генералу ордена Диего Лайнесу важность создания коллегий И. в Польше для католич. миссии в «Московии» и на других вост. землях. По просьбе Варминского епископа кард. Станислава Гозия в 1564 г. И. основали в Браунсберге (ныне Бранево) 1-ю коллегию в Польше. При поддержке кард. Гозия в 1569 г. еп. В. Протасевич пригласил И. в Вильно, где в следующем году они открыли коллегию, помогавшую их дальнейшей деятельности на территории Литвы и Белоруссии, а с 1574 г.- на Украине, куда они прибыли по просьбе Перемышльского католич. еп. Валентина Гербурта.

http://pravenc.ru/text/293585.html

Each one of us must preach the Gospel through our actions. Not everyone is called to preach with the word, but each one must serve as an example in life, to live by the gospel. It is said “Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven” (Matthew 5:16). Background. The South American Diocese of the Russian Orthodox Church Outside of Russia by territory is one of the largest Orthodox dioceses in the world, enveloping all of South America. At one time, the Russian Church Abroad had several dioceses here: Argentina-Paraguay, Brazil, Chile-Peru and Venezuela. But as the years went by, the flock diminished, and all of these ecclesiastical territories were united with its center in Buenos Aires. The first Orthodox Christians arrived on the continent in the 1860’s and settled in Argentina, Uruguay and Brazil. These were mostly Syrians and Lebanese Christians, who came from the Ottoman Empire. In the 1880’s, Greeks began to arrive in Argentina, as well as Serbs, Romanians and Bulgarians. In 1887, the Orthodox Christians of Argentina appealed to Russian Emperor Alexander III to open an Orthodox Church in Buenos Aires. With the participation of the Russian ambassador to Argentina and Uberprocurator Pobedonostsev, a church was opened in 1888, and Priest Mikhail Ivanov was appointed its Rector. At first it was located in a private house, and a portable iconostasis was brought from Madrid. In 1889, the first Orthodox Liturgy was celebrated here. The first Orthodox Church on the continent was built in Buenos Aires in 1898-99, and in 1901 it was consecrated in honor of the Holy Trinity. Funds for the construction were donated by Empress Maria Feodorovna, Father John of Kronstadt, Sergei Botkin, Ivan Samarin, and believers from many other countries. Today there are Orthodox churches on the continent belonging to the Antiochian, Serbian, Greek and Russian Orthodox Churches. The Russian Orthodox Church Outside of Russia

http://pravoslavie.ru/90699.html

— You have spent time with various generations of Russian emigres, how are they different? — The first wave included the exiled White emigres. The second consisted of those who did not wish to return to the USSR after World War II—exiles (they lived on occupied territories and later fled to the West from the approaching front. For instance, in Latvia, 10% of the population became refugees). These included Soviet prisoners-of-war, Soviet citizens who were transported West to work for the Germans. They all understood well that Siberian exile and camps awaited many of them upon their return. The third and fourth waves left of their own accord. The third consisted primarily of Jewish emigres. This didn’t mean they were Jews themselves, but they were sometimes considered Jewish through marriage or by one of their parents. Among them were many Orthodox believers, and those who weren’t, many became believers. The first and second waves always fought for their “Russianness,” always looked towards Russia with hope that even if they themselves couldn’t, at least their children or grandchildren could return to their Homeland. At the present time, our churches are attended by descendants of the first wave of emigres. Among them is one old but energetic man who was born in Russia before the Revolution. His name is Valentin Vasilievich Khasapov. He is 96, and lives in Buenos Aires. Also interesting is that the children of the first two waves of emigres preserved their Russian language, they speak Russian well. In comparison, those who came ten years ago speak Russian with “swallowed consonants,” and include Spanish terms, which is a remarkable thing. There are not many of them in our churches. I have not yet met people of the third wave in Argentina. This doesn’t mean they don’t exist there, I simply haven’t met any. Many members of the fourth wave attend churches of the Moscow Patriarchate. I serve at Resurrection Cathedral in Buenos Aires and also fulfill the functions of a priest, hearing confessions, administering Communion, since we have a lack of priests, so I have more direct contact with our flock.

http://pravoslavie.ru/60495.html

Ars imitatur naturam - Ars imitatur artem: Das sogenannte Grabmal des Nikolaus von Kues in S. Pietro in Vincoli//Ars imitatur naturam: Transformationen eines Paradigmas menschlicher Kreativität im Übergang vom Mittelalter zur Neuzeit/Hrsg. A. Moritz. Münster, 2010. S. 89-106; Душин О. Э. «Русский» Кузанский: Традиции, современность, перспективы//Coincidentia oppositorum. 2010. C. 32-46; Евлампиев И. И. Учение Николая Кузанского о Боге, мире и человеке в историко-философской перспективе//Там же. С. 47-82; Reinhardt E. Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der trinitarischen Terminologie bei Thierry von Chartres und Nikolaus von Kues//Eriugena Cusanus/Ed. A Kijewska e. a. Lublin, 2011. P. 231-247; Renovatio et unitas - Nikolaus von Kues als Reformer: Theorie und Praxis der reformatio im 15. Jh./Hrsg. Th. Frank, N. Winkler. Gött., 2012; Rusconi C. M. El uso simbólico de las figuras matemáticas en la metafísica de Nicolás de Cusa (1401-1464). Buenos Aires, 2012; Woelki Th. Nikolaus von Kues und das Basler Konzil//Cusanus-Jahrbuch. 2013. Bd. 5. S. 3-34; idem. Nikolaus von Kues (1401-1464): Grundzüge seiner Lebensgeschichte//Das Mittelalter. B., 2014. Bd. 19. H. 1. S. 15-33; F ü hrer M. L. Echoes of Aquinas in Cusanus " s Vision of Man. Lanham etc., 2014; Handbuch Nikolaus von Kues: Leben und Werk/Hrsg. M. Brösch e. a. Darmstadt, 2014; Nicholas of Cusa and Islam: Polemic and Dialogue in the Late Middle Ages/Ed. I. Chr. Levi e. a. Leiden, 2014; Rohstock M. Der negative Selbstbezug des Absoluten: Untersuchungen zu Nicolaus Cusanus " Konzept des Nicht-Anderen. B.; Boston, 2014; Ziebart K. M. Nicolaus Cusanus on Faith and the Intellect: A Case Study in 15th-Century Fides-Ratio Controversy. Leiden; Boston, 2014; La cuestión del hombre en Nicolás de Cusa: fuentes, originalidad y diálogo con la modernidad/Ed. J. M. Machetta, C. D " Amico. Buenos Aires, 2015; Maassen J. Metaphysik und Möglichkeitsbegriff bei Aristoteles und Nikolaus von Kues: Eine historisch-systematische Untersuchung.

http://pravenc.ru/text/2566118.html

The DECR chairman expressed the conviction that ‘the space of our traditions and culture should not be artificially limited to exclusively ethnic principle’. ‘Nikolay Gogol, Taras Shevchenko and Gregory Skovoroda are the same heritage of our common civilisation as Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov and Mikhail Lomonosov. St. John of Shanghai, a native of the Kharkov Province, who graduated from the Kharkov University Law School, has verily become the earthy and later also heavenly angel-patron of all our compatriots, sharing with them the hardships of the life in a foreign country and taking pastoral care of them in Belgrade and Shanghai, on the Philippine Tubabao Island and in Brussels. He finished his life journey as Archbishop of San-Francisco in Seattle to be later glorified as a saint both in the Church abroad and in the Church in the Motherland. There is a great number of such or similar destinies. They teach us to be selfless and faithful to the duty, mutual aid and constructive labour’, Metropolitan Anthony stressed. Among the speakers at the plenary session were Extraordinary and Plenipotentiary Ambassador of the Russian Federation to Argentina D. V. Feoktistov, deputy director of the Department for Work with Compatriots Abroad of the Russian Ministry of Foreign Affairs V. Yu. Mitrofanov, Bishop Leonid of Argentina and South America, deputy director of the Department for Relations with the Constituencies of the Russian Federation, Parliament and Public Associations Ms. K. P. Kozhanova. Reports were made by the head of the Rossotrudnichestvo Representation in Argentina, Mr. O. A. Muratova, on ‘ The Russian House in Buenos-Aires and the Russian Orthodox Church: the experience of cooperation in preserving and popularizing the Russian culture in Argentina’, secretary of the Diocese of Argentina and South America Archpriest Sergiy Yurin on ‘The work with compatriots at parishes of the diocese of Argentina and South America and, in particular, in Buenos-Aires’, chairman of the Coordinating Committee of the Council of Russian Compatriots Organizations in Argentina (CCCRC) S. V. Yarmolyuk on ‘The Russian diaspora in Argentina. The CCCRC role and work in today’s geopolitical spectrum’, and other participants in the meeting.

http://patriarchia.ru/en/db/text/6003424...

4 Типик. ркп., хранящийся в храме Иверского Афонского монастыря, списанный в 1878 г. архимандритами этого монастыря Иларионом и Афанасием с Дионисиатского Устава 1624 года, глав. 44, стр. 101; τυπικον εκκλησιαστ. εν Αυην. 1885 г., стр. 210. 5 См. наши статьи: «Вынос Плащаницы на вечерне в Великий пяток», «Вынос Плащаницы и Евангелия на утрени в Великую субботу и хождение с ними кругом храма», «Чтение Евангелия в первый день Пасхи на разных языках и обряды сопровождающие это чтение». Руков. для сельск. паст. 1885 г. 9, 10, 13. 6 ΕΙ τυχοι ο ευαγγελισμος τη αγια και μεγαλη παρασκευη η τψ μεγαλψ σαββατψ, говорит Типикон великой Церкви, μετατιυεται και ψαλλεται την ιδιαν ημεραν του παςχα, т.е. если случится Благовещение во святую и великую пятницу или великую субботу, то служба празднику оставляется и поется в самый день Пасхи. В примечании даже объясняет Типикон и причины подобного перенесения ( Τυπικ. εκκλησ. 1885 ετ. εν. Αυην. σελ. 131 σημ. α). Что же касается афонской практики, то там не бывает подобного перенесения праздника Благовещения на Пасху, но и не существует, как увидим впоследствии, тех затруднений, которые встречаются в нашей практике ( Τυπικ . ркп. 1878 г. Иверск. Монаст., стр. 130). 9 Литов. епарх. вед. 1877 г. 9; Изв. по Казан. епарх. 1877 г. 1, 3; Моск. епарх. вед. 1870 г. 14; Астр. епарх. вед. 1877 г. 10; Ярослав. епарх. вед. 1877 г. 2; Тавр. епарх. вед. 1877 г. 4; Мин. епарх. вед. 1877 г. 2; Рязан. епарх. вед. 1877 г. 14; Харьков. епарх. вед. 1877 г. стр. 168; Смол. епарх. вед. 1877 г. 4; Самар. епарх. вед. 1877 г. 5; Тамб. епарх. вед. 1877 г. 5; Тульск. епарх. вед. 1877 г. 4. 10 См. нашу статью «Вынос Плащаницы на вечерне в Великий пяток» Руков. для сельск. паст. 1885 г. 9, стр. 252–259. 11 Никольск. свящ. Пособ. к научен. Устава богосл. Прав. Церкви. Спб. 1874 г., изд. 3-е, стр. 604. 13 Русск. мон. св. великомуч. Пантелеймона на св. горе Афонской, изд. 7-е, Москва, 1886 г., стр. 115. 14 В этом случае нам неоцененную услугу оказал иеромонах Русского Афонского Пантелеймоновского монастыря о. Мина, человек весьма заинтересованный подобными вопросами и даже для памяти ведущий у себя записи особенностям богослужебной практики в своем монастыре. При содействии глубокочтимого библиотекаря Руссиковского монастыря о. Матвея, о. Мина для нас сделал выдержки из своих записей относительно тех дней годичного богослужения, которые не могли быть предметом нашего личного наблюдения. В настоящем случае мы считаем приятным для себя долгом засвидетельствовать упомянутым отцам незабвенной Афонской обители глубокую благодарность.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

84) Священник 129-го пехотного Бессарабского полка о. Александр Дородницын за отличное мужество в деле против турок 14 ноября 1877 г. в составе войск Рущукского отряда 104 . 85) Священник 8-го гусарского Лубенского полка о. Георгий Крамарев за подвиги в последнюю Турецкую кампанию 105 . 86) Священник 8-го уланского Вознесенского полка о. Александр Георгиевский за самоотвержение на поле битвы в 1877–1878 гг. 106 87) Священник 155-го пехотного Кубинского полка о. Николай Преображенский за подвиги в войне с турками 23 и 28 октября 1877 г. 107 88) Священник 73-го пехотного Крымского полка о. Николай Радугин за мужество и самоотвержение в делах с турками 23 и 28 октября 1877 г. 108 89) Протоиерей Коломенского пехотного полка о. Иоанн Носович за особые труды в должности главного священника в действующей армии 109 . 90) Настоятель Преображенского всей гвардии собора о. протоиерей Петр Зиновьевский за подвиги при обороне Шипки в 1877 г. 91) Протоиерей лейб-гвардии Измайловского полка о. Александр Филаретов за подвиги под Горным Дубняком и при Телише 110 . 92) Священник уланского С.-Петербургского Его Величества Короля Баварского полка о. протоиерей Симеон Белявский за отличие в сражении 28 декабря 1877 г. на Шипке. 93) Священник Иоанн Философов за подвиги в Турецкую кампанию 1877 г. 94) Протоиерей Лейб-гвардии уланского полка о. Феодор Смелов за подвиги при переходе через Балканы 1877 г. 111 95) Протоиерей Лейб-гвардии гренадерского полка о. Александр Добронравов за подвиги при переходе через Балканы в декабре 1877 г. и за участие в делах с турками при сел. Горный Дубняк. 96) Священник 6-го гренадерского Таврического полка о. Василий Мерцалов за отличие под Филипополем 3, 4 и 5 января 1878 г. 97) Священник 3-го Перновского гренадерского полка о. Николай Сахаров за подвиги при взятии Карса 112 . 98) Священник 4-го драгунского Екатеринославского полка о. Моисей Яновский за отличное мужество в Турецкую кампанию 3 и 4 января 1878 г. под стенами Филипополя. 99) Протоиерей 47-го пехотного Украинского полка о. Петр Иванов за подвиги в сражении 30 ноября 1877 г. при сел. Терстеник 113 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Zhel...

[Отзыв на:] Сочинение студента Преображенского Сергея «О происхождении и постепенном образовании гармонического пения в Церкви»//Там же. С. 178–180. [Отзыв на:] Сочинение студента Тихомирова Петра «Церковно-археологическое исследование о престоле и его принадлежностях»//Там же. С. 185–187. 1877 Экзарх Грузии Феофилакт Русанов и его проповеди //Странник. 1877. T 1, кн. 1. С. 3–18; Кн. 3. С. 325–344. 323 Отчет (о заграничной командировке)//ЖЗСДА за 1876/7 уч. г. 1877. С. 119–130. 324 Отчет датирован 19/31 января 1877 г. ; представлен на заседании Совета СПбДА 28 января 1877 г. 1878 Древнеязыческое и христианское искусство//ХЧ. 1878. Ч. 1. С. 3–17. Символические формы агнца в древнехристианском искусстве//Там же. С. 743–782. «Добрый пастырь» в древнехристианской символике//Там же. Ч. 2. С. 483–498. Замечательный образец византийской живописи X–XI в.//Там же. С. 655–661. Отчет о занятиях за границею ...//ЖЗСДА за 1877/8 уч. г. 1878. С. 15–18. Отчет датирован 14 августа 1877 г.; представлен на заседании Совета СПбДА 13 августа 1877 г. Отчет (о заграничной командировке 1876–1877 г.)//Там же. С. 180–200. 325 Отчет представлен на заседании Совета СПбДА 13 февраля 1878 г. [Отзыв на:] Сочинение студента Дроздова Николая «Употребление икон в язычестве, иудействе и христианстве»//Там же. С. 295–297. [Отзыв на:] Сочинение студента Екатеринского Александра «Disciplina arcani, ее происхождение и применение в древнем христианстве»//Там же. С. 297–298. 1879 Происхождение христианского храма//ХЧ. 1879. Ч. 2. С. 501–551. [Подготовка издания:] Дж. Б. де Росси. Очерки древнего христианского искусства по памятникам подземного Рима. [СПб.,] 1879. Сокращенное изложение книги Дж. Б. де Росси «Подземный христианский Рим» (Rossi G. В., de. Roma sotteranea Christiana. Roma, 1864–1877. T. 1–3). [Рец. на: Строганов С. Л] «Русское искусство, Е. Виолле ле Дюк» и «Архитектура в России от Х-го по XIII-й век». СПб., 1878//САИ. 1879. Кн. 2. С. 49–52. Отчет о состоянии (С.-Петербургского Археологического) института за 1878 г.//Там же. Приложение. С. 19–23.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010