Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕВЛАЛИЙ [лат. Eulalius] (нач. VI в.), свт. (пам. зап. 10 февр.), еп. г. Сиракузы (Сицилия). Его имя упоминается в актах Римского Собора (нояб. 502). На Соборе была пересмотрена конституция префекта Италии Василия (483), устанавливавшая порядок утверждения Римского папы светской властью. Е. выступил с критикой конституции, принятой по инициативе мирянина и не подписанной епископами. Однако участники Собора высказались лишь за смягчение тех ограничений, к-рые налагались конституцией. Папа получил возможность распоряжаться мелкой собственностью Римской кафедры и передавать земли в долгосрочную аренду. Подпись Е. под постановлениями Собора стоит на 4-м месте, после подписей папы Симмаха и архиепископов Медиолана (ныне Милан) и Равенны ( Mansi. T. 8. Col. 263, 266, 268). Также на 4-м месте имя Е. стоит в актах Римского Собора 503 г., к-рый выступил на стороне папы Симмаха против антипапы Лаврентия и заявил о неподсудности Римского папы остгот. кор. Теодориху Великому (Ibid. Col. 300, 307). Е. состоял в дружеском общении со св. Эннодием , еп. Тицинским (Павийским); сохранилось 2 послания Эннодия к Е. О Е. упоминается в Житии свт. Фульгенция Руспийского, составленном карфагенским диак. Фульгенцием Феррандом. Свт. Фульгенций бежал из Африки, спасаясь от арианского гонения, и был радушно принят на Сицилии. Е. поселил святителя в основанном им для уединенной молитвы мон-ре в пригороде Сиракуз. Вероятно, этот мон-рь находился на территории совр. сел. Приоло-Гаргалло, где до наст. времени сохранились руины монастырской ограды и небольшой ц. св. Фоки. Фульгенций рассказал о намерении отправиться в егип. Фиваиду, но Е. отговорил его, напомнив, что егип. монахи не поддерживают общения с Римской Церковью. Эти события могли относиться к кон. V в., когда среди егип. монашества получило распространение монофизитство. На о-ве Сицилия сложилось местное почитание Е., его имя значится в сицилийских церковных календарях ( Mancaruso M. Kalendarium Sanctorum fidelissimae Urbis Syracusarum. Syracusis, 1764. P. 12) и отсутствует в Римском Мартирологе. Ист.: ActaSS. Febr. T. 2. P. 889; Ennodius Ticinensis. Ep. III 18; IV 3//PL. 63. Col. 64, 71; Ferrandus Cartaginensis. Vita S. Fulgentii. 12//PL. 65. Col. 128-129. Лит.: Lanzoni. Diocesi. P. 638; Pace B. Arte e Civiltà della Sicilia antica. Mil., 1949. Vol. 4: Barbari e bizantini. P. 244, 328; Bellucci A. Il culto dei Martiri Scillitani a Napoli e S. Fulgenzio di Ruspe a Siracusa//Atti del I Congr. Nazionale d " Archeologia Cristiana: Siracusa, 1950. R., 1952. P. 85-87; Garana O. Eulalio di Siracusa//BiblSS. Vol. 5. Col. 210-213. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АВГУСТИН (354 - 430), еп. Гиппонский [Иппонийский], блж., в зап. традиции свт. (пам. 15 июня, греч. 28 июня, зап. 28 авг.), виднейший латинский богослов, философ, один из великих зап. учителей Церкви

http://pravenc.ru/text/187144.html

Основными союзниками Кранмера в деле реформирования богослужения были те представители англ. духовенства, к-рые разделяли идеи Реформации и стремились узаконить практику богослужебного использования англ. языка вместо латыни. В кон. 30-х гг. XVI в. кор. Генрих VIII издал 2 церковных указа, подготовленные Кромвелем, в к-рых среди прочего каждому приходскому священнику предписывалось разместить в храме Библию на лат. и англ. языках, чтобы она в любое время была доступна для чтения всем членам прихода (см.: Frere, Kennedy. 1910. P. 9, 35-36). В распоряжениях, отдаваемых подведомственному им клиру, англ. епископы по большей части ограничивались повторением и разъяснением этих указов короля (см., напр.: Ibid. P. 13, 15, 20, 44-45, 65). Однако некоторые, напр. Э. Ли (ок. 1482-1544), архиеп. Йоркский, и Н. Шакстон (ок. 1485-1556), еп. Солсберийский, расширяли содержание указов и требовали, чтобы все библейские чтения за богослужением брали из англ. Библии (см.: Ibid. P. 46-47, 54). Кроме того, отдельные епископы предписывали священникам организовывать регулярные собрания прихода для публичного чтения и толкования Библии (см.: Ibid. P. 13, 44). В королевском указе 1538 г. и в нек-рых епископских указах кон. 30-х гг. XVI в. содержалось распоряжение, чтобы священники произносили за богослужением или отдельно от него перед верующими Молитву Господню, «Ave Maria» и Символ веры на англ. языке, а также не допускали к участию в Евхаристии тех, кто не знают наизусть этих молитв на англ. языке (см.: Frere, Kennedy. 1910. P. 20-21, 36-37; ср.: Ibid. P. 17, 63). Т. о., в кон. 30-х - нач. 40-х гг. англ. язык постепенно начал проникать в публичное богослужение, однако даже умеренное использование его было далеко не повсеместным (ср.: Cuming. 1982. P. 31; Cummings. 2011. P. XXII). Для обоснования допустимости перевода всех богослужебных текстов на английский язык Кранмер и др. сторонники литургических реформ ссылались на традицию перевода на англ. язык или составления на англ. языке богослужебных текстов для использования верующими при частной домашней молитве.

http://pravenc.ru/text/1841554.html

46 Brehier. Op. cit. Vol. II. P. 472–473. 47 О происхождении монашества см.: Schiwietz S. Das Morgenlдndische Мцпснтит. Bd. I, passim. Особенно: S. 48–90, 148–225. 48 Justinian. Novellae/Ed. К. Ε. Zachariae von Lingenthal. Т. I. P. 133, 535, 538, 539, 554; Knecht Α. System des Justinianichen Kirchenvermцgensrechmes. S. 57–60. 49 Hefele C. J. H istoire des Conciles, в переводе на франц. Η. Leclercq (HefeleLeclercq). T. III, I. P. 560 ff., особенно P. 568–569. 50 См.: Gardner A. Theodore of Studium. P. 66 ff. 51 Brehier L. Le Monde Byzantine. Vol. II. Institutions de I Empire Byzantine. P. 545–546. 52 Ibid. P. 550–559. 53 Brehier L. Op. cit. Vol. II. P. 564–565. 54 Benjamin of Tudela. Itinerary/Transl. M. N. Adler. P. 11–14. 55 Tafra Ii О. Thessalonique au XIV е siecle. P. 99–107. 56 См. выше в этой же главе. 57 Miklosich F., Mьller J. Acta et Diplomata Graeca Medii Aevi. Т. IV. P. 298–301; Wiegand T. Der Latros, passim. 58 Об Афоне см.: Meyer Р. Die Haupturkunden fьr die Geschichte der AthosKloster, passim. 59 Delehaye Ε. Les Saints Stylites, passim. 60 Vita S. Lucae Junioris//PG. T. CXI. Col. 441–480, passim. 61 См.: Nicetas Stethatus. Vie de Symeon le Nouveaux Theologien/Ed. I. Haussher and G. Horn, with introduction//Orientalia Christiana. Vol. XII. 62 О никейских монастырях см.: Nicephorus Blemmydas. Curriculum Vitae et Carmina/Ed. Α. Heisenberg. P. 39.0 Трапезунде см.: Mgr. Chrysanthos. Εκκλησα του Τραπεζοντας. Σ. 471–478.; Miklosich et Mьller. Op. cit. Т. V. P. 276–281. 63 Janin R. La Geographie ecclesiastique de l Empire Byzantin. Pt. 1, III. Les Eglises et les monasteres. P. 222–223. О церкви монастыря Хора см.: Underwood P. A. The Kariye Djami. Vol. I. P. 316. Единственный монастырь, основанный Михаилом, находился на маленьком острове Оксия. 64 Miklosich et Mьller. Op. cit. Т. V. P. 191–193. 65 Nicol D. M. M eteora, the Rock Monasteries of Thessaly. P. 70 ff. 66 Meyer P. Op. cit. Р. 54, 190–194. 67 Ibid. Р. 203–210. 68 Ibid. Р. 57 ff. 69 О положении мирян см.: Geanakoplos D. J. Byzantine East and Latin West. P. 79–80.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2443...

и снабдил монастырь 2 парусниками. Он подтвердил права К. на деревни Чиряшов, Кэлугэрени, Мэричини, Дэнешти, Уйбэрешти, Лайова, Команка, Сура, Сака (Сяка), Чоара, Сухая, Хыртешти, Сукая, а Влад VIII Винтилэ (1532-1535) закрепил за К. прежние владения в Валахии и восстановил границы подворья в Уйбэрешти, которое незаконно присвоил себе некий ворник Нягое. Влад VIII подарил К. хоругвь с семейным портретом, а его супруга Рада - шитые золотом шелковые пелены. Видимо, этот же господарь передал обители мон-рь Менедик (Винтилэ-Воде близ Бузэу). В 1527 г. султан Сулейман I Великолепный издал фирман о признании прав К. на владения в Фессалонике, Сидирокавсии и Серрах. Акт К-польского патриарха Иеремии I (1541) говорит о запустении мон-ря из-за нерадения и пьянства живших в нем болгар и о заселении его незадолго до 1540 г. греч. монашеской общиной ( Παυλικινωφ. 2002. Σ. 66). С 1574 г. К. занимает 6-е место в иерархии афонских мон-рей. Михай II Храбрый (1593-1601) вернул К. деревни Сухая, Кэкэнэу, Фынтынеле, Вишоара и Ромолеци, в т. ч. рыбные садки в Ромолеци, которые присвоил Вестиер Раду. Молдавские же господари преимущественно покровительствовали Зографу. Известно лишь об одном пожертвовании в К.: Елизавета, жена молдав. господаря Иеремии Мовилэ (1595-1606), подарила Евангелие XII в. в драгоценном окладе, 2 золотых креста и церковную утварь. В 1619 г. К. приобрел подворье в Аидонохорионе близ Серр (Actes de Kutlumus. 1988. N 64). Однако наиболее оживленная хозяйственная активность К. прослеживается по документам XVII - нач. XVIII в. на островах Эгейского и Мраморного морей. В 1614 г. Андросский еп. Вениамин одобрил сооружение церкви на подворье К. на о-ве Андрос (Ibid. N 63), в 1623 и 1640 гг. К-польские патриархи предоставили ставропигию принадлежащим К. обителям ап. Иоанна Богослова на о-ве Калонимос (Имралы) и св. Таксиархов на о-ве Имброс (Гёкчеада) (Ibid. N 65, 70), в 1784 г. мон-рь Стиларион на о-ве Проконисос (Мармара) стал собственностью К. (Ibid. N 73), в 1806 и 1819 гг.

http://pravenc.ru/text/2462351.html

53 Canones et décréta concilii Tridentini. Vindobonae, 1850, p. 29 et p. 119; см. также Catechismus Romanus: „Est intégra atquae omni numeris perfecta, satisfactio quam Christus Patris persolvit” (II, 16, Sab. 67). 54 К. Кгитваснег, Geschichte der byzantinische Litteratur, München, 1897, S. 43. 55 Подробнее об этом см. статью свящ. П. Викторова „Сокровищница богословия” („Ж.М.П.” 12, 1956, стр. 48 и др.). 56 Стихотворение сохранилось у Алляция (De Eccl. occid. et orient. perpet. cons., lib., 2, с. 10, § 2). 57 См. „Послание к Мануилу”. 58 A. Δ ) Λ η τ ρ αχ π ο υ λ ο ;, Νιχολαου Μεθνης . γΛ Ььо. Lpz., 1865, os.?g. 59 Издано в сборнике ,,E- Αν . λτ , ο . αστ .n. Β λ .& θν .h», Lpz., 1866, 321 — 359 (цитируется в Дальнейшем сокращенно: В. Е.) 60 В. Е., pp. 321—322. 61 В. Е., р. 325. 62 Ibid., р. 324. 63 Преп. Иоанн Дамаскин, Точное изложение Православной веры, кн. 3, гл. 9 (P. G., т. 94, col. 1017; русск. пер., т. I. СПб., 1913, стр. 255). 64 Его же, P. G., t. 94, col. 1060, русск. пер., стр. 275. 65 Mai, р. 5; В. Е., р. 323. 66 В. Е., р. 325. 67 Mai, там же. 68 В. Е., р. 325. 69 „Нельзя”, во-первых, в силу противоречивости понятия „действующего безипостасного естества” и, во-вторых, ввиду reductio ad absurdum — вытекающего несторианского следствия из этой гипотезы (прим. автора»). 70 В. Е., р. 326; „Посл.”, стр. 15. 71 В. Е., там же. 72 Так, в выражении Сотириха: „природу, воспринятую Словом, Свою Кровь, Он принес не Отцу только, но и Божеству Единородного” (Mai, p. 5) слово „Отец” можно понимать либо как естество (Божество) Отца, либо как Ипостась Отца. В первом случае Сотирих „отличает, по-ариански” природу Сына от природы Отца, а во втором — приравнивает „сводит, по-савелиански, ипостась к природе” (В. Е., р. 326, „Посл.”, стр. 16). Ошибочность терминологии Сотириха следует главным образом из его обычного смешения и отождествления понятий „естества” и „ипостаси”. Он принимает „Божество Слова”вместо „Слова” (В. Е., р. 331), и поэтому у него нередки неправильные выражения вроде: „Спаситель принес жертву Своему Божеству” вместо правильного выражения: „Спаситель принес жертву Самому Себе”, то есть „Самому Спасителю”. Иными словами, Спаситель Сам принес Себя Самого Самому Себе (В. Е., р. 330). Из такой терминологии, смешивающей Божество и Ипостась, легко вытекает не только несторианство, но и другие ереси, например, арианство, ибо принесение жертвы Одному Отцу или Его Божеству вводит различие в самое Божество Лиц Святой Троицы (В. Е., р. 332).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3446...

60 . Rebenich S. Asceticism, Orthodoxy and patronagë Jerome in Constantinople//StPatr 33. 1997. 358–377. 61 . Regnault L. À l’écoute des pères du désert aujourd’hui. Solesmes 1991. пер.: Ascoltare oggi i padri del deserto. Bose 1997. 204. 62 . Rousseau P. Christian asceticism and the early monks//Early Christianity: Origins and Evolution to A. D. 600: In Honour of W. H. C. Frend/Ed. Hazlett I. Nashville 1991. 112–122. 63 . Shaw Т. M. The burden of the flesh: Fasting and sexuality in early Christianity. Minneapolis 1998. 64 . Stone N. The Kaffa Lives of the Desert Fathers: A study in Armenian manuscript illumination. Leuven 1997. (CSCO 566.). 65 . Soler J. Les Mères du désert et la maternité spirituelle//ColCist 1986. 48:3. 235–250. 66 . Stewart C. Radical honesty about the Self: The practice of the Desert Fathers//Sobornost 1990. 12. 25–39. 67 . The Spirituality of Ancient Monasticism. Acts of the International Colloquium held in Cracow-Tyniec 16–19 th November 1994/Ed. by Starowieyski M. Specialized Contributions. Tynec; Cracow 1995. (Pontificia Academia Theologica Cracoviensis. Facultas Theologica. Studia. IV/1). же, польск. пер.: Duchowno staroytnego monastycyzmu. Materialy z midzynarodowej sesji naukowej. Krakow-Tyniec, 16–19 listopada 1994/Pod redakcja. Ks. Marka Starowieyskiego. Wyklady otwarte. Tyniec; Kraków 1995. (Ibid. IV/2). 68 . Tsirpanlis C. N. The unity of mankind and ecclesial koinonia in early ascetic theology//PBR 1987.6(3). 173–98. 69 . Vivian T. Words to live by: A conversation that the elders had with one another concerning thoughts (Peri Logismon)//SVTQ 1995. 39. 127–141. 70 . Vogüé A de. Le monastère, Église du Christ//Commentationes in Regulam S. Benedicti/Cura Basilii Steidle. Romae 1957. 25–46. (Studia Anselmiana. 42). 71 . Vogüé A de. Histoire littéraire du mouvement monastique dans l’antiquité. P. 1 (1991)-. (Patrimoines; Christianisme). 1991. 1: Le monachisme latin. [Vol. 1] De la mort d’Antoine à la fin du séjour de Jérôme à Rome (356–385). 1993. 2: De l’ltinéraire d’Egérie à l’éloge funèbre de Népotien (384–396). 447; 1996. 3: Jérôme, Augustin et Rufin au tournant du siècle (392–405). 445; 1997. 4: Sulpice Sévère et Paulin de Nole (393–409). Jérôme, homéliste et traducteur des «Pachomiana»; 1998. 5: De l’épitaphe de sainte Paule à la consécration de Démétriade (404–414). 392.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

Дважды он добивался заключения унии с сир. яковитами - с патриархом Анастасием в 616 г. ( Allen. 2009. P. 24) и с патриархом Афанасием Гаммалой в 631 или 634 г. ( Winkelmann. 2001. S. 63). В 630 г. в Алеппо он беседовал и с несторианским католикосом Иошавом II, после чего причастился на совершенной там литургии, хотя действия католикоса подверглись критике со стороны несториан и до унии дело не дошло ( Hovorun. 2008. P. 64). По настоянию императора в 633 г. в Феодосиополе (арм. Карин, ныне Эрзурум, Турция) состоялся Собор греч. и арм. епископов, на к-ром армяне согласились вступить в унию с Византией на условии признания Халкидонского Собора (Ibid. P. 65). В униональной политике Ираклий следовал своим предшественникам, притом он желал не затушевать богословские разногласия, но достичь единства на определенном догматическом основании ( Мейендорф. 2012. С. 446), каковым и стало М. В совр. науке выдвигается мнение о том, что оно было естественным продолжением «неохалкидонизма», т. е. направления православных богословов VI в., к-рые в защите Халкидонского ороса стремились согласовать его с творениями свт. Кирилла Александрийского. Ш. Мёллер ( Moeller. 1951) утверждал, что монофелитский кризис спровоцировали неохалкидониты VI в. с их учением о единой Ипостаси Христа. С ним соглашается и К. Х. Утеманн, полагающий, что идеи неохалкидонизма повлияли на М. в большей мере, чем монофизитское богословие ( Uthemann. 1997). Это мнение повторяется и др. исследователями, хотя встречается и его критика ( Bathrellos. 2004. P. 89-97). Несмотря на то что создатели М. формально были «халкидонитами», они стремились не столько к раскрытию халкидонского учения, сколько к нахождению общей платформы с монофизитами, каковой и стало учение об одном действии Христа. Примечательно, что за поисками святоотеческих свидетельств в его пользу патриарх Сергий I К-польский обратился именно к монофизитам, и даже буд. Александрийский патриарх Кир , инициатор Александрийской унии 633 г., сперва усмотрел в этом противоречие Томосу свт.

http://pravenc.ru/text/2564124.html

Picchio dicata. R., 1986. P. 117-145; Contributi allo studio delle collezioni agiografico-omiletiche in area slava: Struttura e preistoria del Panegirico di Mileševa//Europa Orientalis. R., 1989. T. 8. P. 209-252; Rispetto del testo tràdito o avventura congetturale?: Su di una recente interpretazione di VC 13//Ibid. 1990. T. 9. P. 541-644; Sulla datazione di un " iscrizione pseudo-salomonica ad opera di Costantino il Filosofo//Filologia e letteratura nei paesi slavi: Studi in onore di S. Graciotti. R., 1990. P. 945-960; Ancora sul calice di Salomone//Ricerche slavistiche. 1992/1993. Vol. 39/40. P. 105-125; Sulla Vita Constantini: Questioni minori di metodo, di esegesi, di critica testuale//Europa Orientalis. 1992. T. 11. N 2. P. 295-356; L " idea di Roma in area slavoortodossa nei secoli IX-XVI//L " Idea di Roma a Mosca nei secoli XV-XVI: Fonti per la storia del pensiero sociale russo. R., 1993. P. XXIX-XXXIV; Ravanica post-equinoziale//Europa Orientalis. 1993. T. 12. N 1. P. 67-78; Sul «programma» di Costantino per la soluzione di un enigma salomonico//Ibid. 1996. T. 15. N 1. P. 237-260; Il Vangelo slavo ecclesiastico antico//I Vangeli dei popoli: Biblioteca Apostolica Vaticana. R., 2000. P. 71-75; Tradizione greca e slava degli Acta fabulosa di San Pietro (BHG 1485f)//RSBN. N. S. 2002. Vol. 39. P. 93-143; Genesi delle prime ottave a stampa della letteratura slovena//Ricerche slavistiche. N. S. 2003. Vol. 1(47). P. 201-230; Castrum Chezilonis noviter Mosapurc vocatum//Die Welt der Slaven. Münch., 2003. Bd. 21: Germano-slavistische Beiträge: FS für P. Rehder zur 65. Geburtstag. S. 53-62; Materiali e ricerche per l " edizione critica di Vita Constantini: Testimoni e gruppi di testimoni//Ricerche Slavistiche. N. S. 2004. Vol. 2(48). P. 49-66; Idem: Edizione della redazione vaticana//Ibid. 2005. Vol. 3(49). P. 63-151; Lo Spazio letterario del Medioevo. Pt. 3: Le culture circostanti. R., 2006. Vol. 3: Le culture slave. Лит.: Мирчева Б. Капалдо М.//КМЕ. 1995. Т. 2. С. 222-224; Георгиева-Гагова Н. Капалдо М.//Чуждестранна българистика през ХХ в.: Енциклопедичен справочник. София, 2008. С. 246-247. Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/1470309.html

62 Эта линия прекратилась в начале XIX в. со смертью Католикоса Элии XII Ишояба. 63 См. раздел «Смутное время в истории Сиро–персидской Церкви» в работе В. В. Болотова «Из истории Церкви Сиро–персидской» (Христианское чтение за 1899 г. С. 535—547). 64 «Линия В» по терминологии Болотова. 65 J. Joseph. The Nestorians and their Muslim Neighbors. P. 32. Автору этих строк довелось 25 декабря 1997 г. присутствовать на рождественском богослужении в ассирийском храме г. Тегерана, где собралась достаточно многочисленная (несколько сот человек) община иранских халдеев во главе с местным епископом. 66 J. Joseph. The Nestorians and their Muslim Neighbors. P. 23. 67 Католикос Сиро–халдейской церкви и его народ. — Христианское чтение 8, 1899. С. 204. 68 Подробнее об этом см. в: А. Спасский. Сиро–халдейцы несториане и присоединение их к Православной Церкви. — Богословский вестник 5, 1898. С. 202—243. Об истории Урмийской миссии см. в: Иеромонах Стефан (Садо). Российская православная миссия в Урмии. — Христианское чтение. Журнал Санкт–Петербургской Православной Духовной Академии 13, 1996. С. 73—112. 69 Об обстоятельствах этого убийства см.: Surma d " Bait Mar Shimun. Assyrian Church Customs and the Murder of Mar Shimun. London, 1920. P. 96—99. 70 Ibid. P. 108—109. 71 D. Miller. Translator " s Introduction. P. LXXVII—LXXVIII. 72 См. Mar Isaacus Ninevita. De perfectione religiosa, quam edidit Paulus Bedjan. Leipzig, 1909. Далее обозначается буквой B. 73 Codex Synaiticus Syriacus 24. 74 См. D. Miller. Translator " s Introduction. P. LXXVIII. 75 См. предисловие иеромонаха Никифора Феотокиса к книге: Toy patro3w WIsaa3k toy Sybroy ta3 aWskhtikab. Uessalon«kh, 1977. Sel. 15. 76 Жизнеописания отечественных подвижников благочестия XVIII—XIX веков. Сентябрь. М., 1909. С. 497. 77 Протоиер> ей Георгий Флоровский. Византийские Отцы V—VIII веков. Париж, 1933. С. 186. 78 Историческое учение об Отцах Церкви. Т. 3. С. 175. 79 Mar Isaacus Ninevita. De perfectione religiosa, quam edidit Paulus Bedjan. Leipzig, 1909. Греческий перевод содержит 86 Слов и 4 Послания, но это количество достигнуто за счет дробления нескольких сирийских Слов Исаака на более мелкие Слова (каждое со своим порядковым номером), а также добавления пяти неподлинных произведений к подлинным Словам Исаака (об этом см. ниже).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2439...

Истор. сочинения о России XVI в./Пер., вступ. ст. и коммент. Л. Н. Годовиковой. М., 1983. С. 51, 65, 71). Помимо «Записок...» Г. оставил еще неск. небольших сочинений, в основном автобиографического свойства. Из трудов, содержащих сведения о его московских посольствах и Русском гос-ве, следует назвать опубликованную в XIX в. нем. автобиографию и краткие дорожники. Соч.: Rerum Moscoviticarum commentarii: Russiae et Moscoviae descriptio. Basileae, 15562; Moscovia der Hauptstat in Reissen. Wien, 1557; Raittung und Antzaigen meines Lebens und Wesens wie hernach folgt// Kovachich M. G. Sammlung kleiner noch ungedruckter Stücke, in Welchen gleichzeitige Schriftsteller einzelne Abschnitte der ungarischen Geschichte aufgezeichnet haben. Ofen, 1805. Bd. 1. S. 111-287; Selbst-Biographie Siegmunds Freiherrn von Herberstein, 1486-1553/Hrsg. Th. G. v. Karajan//Fontes rerum Austriacarum. Abt. 1. W., 1855. Vol. 1. S. 67-396; Fiedler J. Aktenstücke zu S. v. Herbersteins Mission nach Russland 1525-1526//Slavische Bibliothek. W., 1858. Bd. 2. S. 63-93; Записки о Московии/Пер. с лат. и нем.: А. И. Малеин, А. В. Назаренко; вступ. ст.: А. Л. Хорошкевич; ред.: В. Л. Янин. М., 1988. Лит.: Adelung F. Siegmund, Freiherr v. Herberstein: mit besonderer Rücksicht auf seine Reisen in Russland. SPb., 1818; Замысловский Е. Герберштейн и его ист.-геогр. известия о России: С прил. мат-лов для ист.-геогр. атласа России XVI в. СПб., 1884; Ключевский В. О. Записки иностранцев о Моск. гос-ве. Пг., 1918; Флоровский А. В. Каким летописным текстом пользовался Герберштейн?//УЗ высш. шк. г. Одессы. Отд-е гуманитарно-обществ. наук. Од., 1922. Т. 2. С. 69-80; Isa enko A. V. Herbersteiniana I. Sigmund v. Herbersteins Russlandbericht und die russische Sprache des XVI. Jh.//ZfS. 1957. Bd. 2. S. 321-346; idem. Herbersteiniana II: Herbersteins Moskowiterbuch und seine Bedeutung für die russische hist. Lexikographie//Ibid. S. 493-512; St ö kl G. Herbersteiniana//JGO. NF. 1967. Bd. 15. S. 423-432; Алпатов М. А. Рус. ист.

http://pravenc.ru/text/164649.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010