Homer Od. 3. 253-312

  001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016  017   018   019
ЗАПОВЕДИ БЛАЖЕНСТВАИскать в Источникеpravenc.ru
... букв. - воистину счастлив (ы) (. Обычно З. б. строятся по схеме: вводная формула «блажен тот, кто... ») или «блаженны те, кто... » (и описание восхваляемого качества или образа действий.) В греко-римской традиции «блаженными» изначально назывались преимущественно языческие боги ( напр. : Homer. Od. 5. 7 ) . Древнейшие аналоги библейских З. б., относящихся к людям, встречаются в гомеровских гимнах «К Деметре» - «Блажен (μέγ᾿ ὄλβιος ὅν) из людей земнородных, кто благосклонной любви от богинь удостоится славных» (Hymn. Homer. 5. 486) , «К музам и Аполлону» - «Блажен человек (ὁ δ᾿ ὄλβιος ὅν) , если Музы любят его: как приятен из уст его льющийся голос! » (Ibid. 25. 4) . Чаще всего в античных З. б. восхваляются те, кто обладают богатством и мудростью. Аристотель, разбирая понятие «блаженство», одним из первых использовал выражение μακαρισμὸς (восхваление блаженства) в качестве технического термина (Arist. Rhet. I 9.) 1367b. 34 () . В библейской и постбиблейской традициях наименование «блаженный» к Богу обычно не относится ( исключение в НЗ: 1 Тим 1. 11; 6. 15 ) . По отношению к людям формулы «блаженства» употребляются в 3 контекстах: 1 (в бытовых восхвалениях человека, ... далее ...
ДЕЯНИЯ СВЯТЫХ АПОСТОЛОВИскать в Источникеpravenc.ru
... «Илиадой» и «Одиссеей» Гомера, «Энеидой» Вергилия и «Фарсалией» Лукана) ( Bonz. 2000; MacDonald. 2003 ) . По мнению этих исследователей, видение ап. Петра ( Деян 10. 1-11. 18 ) напоминает нек-рые элементы рассказа о сне Агамемнона (Homer. Il. 2) , отъезд ап. Павла из Милета ( Деян 20. 18-35 ) сопоставим с отъездом Гектора (Homer. Il. 6) , избрание Матфия ( Деян 1. 15-26 ) - с метанием жребия в 7-й песни «Илиады», спасение ап. Петра из темницы ( Деян 12. 3-17 ) - с бегством Приама от Ахилла (Homer. Il. 24) , плавание ап. Павла по морю сопоставляется с рассказом о плавании Одиссея ( Homer. Od. 12. 401-425 ) . Хотя некоторые параллели выглядят как вполне убедительные, полностью объяснить причины написания и характер повествования Д. с. а. они не могут. Если признавать влияние эпики на стиль и отдельные элементы повествования Д. с. а., объяснить его можно тем значением, какое имели произведения Гомера в греко-рим. культуре (на их изучении строилось образование, они считались образцами поэзии, языка и стиля) . Вполне естественно, что автор Д. с. а., как образованный человек и как тот, кто обращается с проповедью к бывш. язычникам, не мог обойти вниманием самые значительные ... далее ...
ИЛИЯ • Православная Энциклопедия под редакцией ...Искать в Источникеpravenc.ru
... И. на копт. языке, также приписываемая свт. Иоанну Златоусту ( BHO, N 267; Budge E. A. W. ) On the Fragments of a Coptic Version of an Encomium on Elijah the Tishbite attributed to St. John Chrysostom Transactions of the Society of Biblical Archeology. L., 1893. Vol. 9. P. 357-384 (.) В новейшее время в Греции И. стали почитать как покровителя скорняков (что связано с его милотью) и г. Кастории - главного центра производства шуб. Поствизант. предания рассказывают о преследовании И. всадником-Мухаммадом или наоборот. С И. также связана легенда, основанная на сюжете «Одиссеи» Гомера ( Homer. Od. 30. 120-136 ) , о том, что, когда И. устал быть гребцом на корабле, он решил поселиться далеко от моря. Взяв весло, он отправился в путь, спрашивая встречных, как называется этот предмет. Когда жители одного горного села назвали весло деревяшкой, И. поселился в горах. В Греции любовь к прор. И. сохранилась до XX в. Согласно переписи церквей 1918 г., 75 были посвящены И. (не считая часовен) . Почитание И. у южных славян и на Руси У слав. народов почитание И. также было связано с представлениями о нем как о повелителе природных явлений и стихий. Ильин день праздновался у мн. слав. ... далее ...

Просим Вас оказать помощь в прохождении лечения и реабилитации ребенку-инвалиду с детства.


       Девочка родилась в срок, головку не держала, есть сама не могла. Не поползла, не села, не пошла, не говорит. Отставание в развитии колоссальное. Требуется систематическая реабилитация у разных врачей (эпилептолог, ортопед, невролог, дефектолог, логопед, ЛФК и др). Кроме того, необходимы средства на комплексные реабилитации, которые стоят весьма не дёшево.

Целенаправленно помочь ребёнку можно здесь
Thesaurus philologicus criticus linguae Hebraeae ...Искать в Источникеpravenc.ru
... ) Seybold. 1896 1897 (.) Крещение Господне. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1379 г. (РНБ. F. 6. Л. 36 об.) Крещение Господне. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1379 г. (РНБ. F. 6. Л. 36 об.) Л. Кёлер, принимая во внимание гл. обр. древнеперсид. данные, высказал предположение, что речь идет о слове иран. происхождения, состоящем из элементов yar ( древнеперсид. yar - год ) и don dan ( древнеперсид. danav - река ) со значением «река, текущая весь год» (K ö hler. 1939) . Ряд авторов отмечают фонетическое сходство названий рек Средиземноморского бассейна и Европы: Ιαρδάνος на Крите (Homer. Od. III 292) и в Элиде (Idem. Iliad. VII 135) , Eridanus (р. По) , Rhodanus (р. Рона) , Οὐαρδάνες в Сарматии (Ptolem. Geogr. V 9. 28) . Из этого делались различные выводы. Так, считалось, что семит. слово со значением «река» благодаря финикийцам распространилось по Средиземноморью. Р. Харрис, а также Ф. Гоммель полагали, что эти названия восходят к индоевроп. слову, представленному в персид. и арм. языках, ward - роза (Becking. 1999) . Эту линию интерпретации продолжает и В. фон Зоден, который приходит к выводу, что это «древний средиземноморский термин», однако считает, что он возник ... далее ...
ИОРДАН • Православная Энциклопедия под редакцией ...Искать в Источникеpravenc.ru
... он выводит из значения араб. warada - «спускаться к воде») чтобы пить ( и - «водопой» ) Seybold. 1896 1897 (.) Крещение Господне. Миниатюра из Киевской Псалтири. 1379 г. (РНБ. F. 6. Л. 36 об.) Л. Кёлер, принимая во внимание гл. обр. древнеперсид. данные, высказал предположение, что речь идет о слове иран. происхождения, состоящем из элементов yar ( древнеперсид. yar - год ) и don dan ( древнеперсид. danav - река ) со значением «река, текущая весь год» (K ö hler. 1939) . Ряд авторов отмечают фонетическое сходство названий рек Средиземноморского бассейна и Европы: Ιαρδάνος на Крите (Homer. Od. III 292) и в Элиде (Idem. Iliad. VII 135) , Eridanus (р. По) , Rhodanus (р. Рона) , Οὐαρδάνες в Сарматии (Ptolem. Geogr. V 9. 28) . Из этого делались различные выводы. Так, считалось, что семит. слово со значением «река» благодаря финикийцам распространилось по Средиземноморью. Р. Харрис, а также Ф. Гоммель полагали, что эти названия восходят к индоевроп. слову, представленному в персид. и арм. языках, ward - роза (Becking. 1999) . Эту линию интерпретации продолжает и В. фон Зоден, который приходит к выводу, что это «древний средиземноморский термин», однако считает, что он ... далее ...
Patrologia Latina. PL60Искать в Источникеazbyka.ru
... 8, de Priapo sui ruris: Nam fures dextra coercet. Ast importunas volucres [Col. 0128B] in vertice arundo Terret fixa. Virgilius lib. IV Georg. : Et custos furum, atque avium cum falce saligna. Huic [Col. 0128C] versui in Rat. et Mar. subjicitur inscriptio De Hercule. 116. Barthius, lib. XXI, cap. 15, Adv., ait, pulchre Prudentium Herculis Graecum nomen Latinitate donasse, ut Horatius Ulysseum, Virgilius Achilleum. At hoc loco Herculeus adjectivum esse debet, scilicet ardor Herculeus, nisi pro ardor legatur arsit. Sensus est: Ardor Herculeus fuit famosus amore mollis pueri. Horatius lib. I, od. 3, Herculeus labor. 117. Thuan., jactata ferbuit Argo. Vat. A, jacta, mendose, et efferbuit Argo. Heinsius opinatur jactatae efferbuit Argus; Barthius contendit, legendum jactatae efferbuit Argo, ita ut Argo non declinaverit. Urb., male, ardor in transtris. In glossa nescio quid sit minna, nisi forte intelligatur migma, aut mimax, hoc est, mixtura ignea adeo violenta, ut etiam sub aqua arderet. Vide Macri Hierolex. 118. Vat. A, corrupte, nec mea suppelle. Ald. et [Col. 0128D] Vulg., Nemaea pelle. Mar., Nemaea sub pelle. Rat., Prag., Jureti codex, Nemea sub pelle, ut castigarunt ... далее ...
Patrologia Latina. Vol. 6 Volume title page LUCII ...Искать в Источникеazbyka.ru
... et quorumdam Vaticanorum. 1 Lips. habet, in Oetaeo monte Thessaliae. Sic et apud Ciceronem lib. III de Natura deor., c. 40, in monte Oetaeo. Flagitio. Id est adulterio Apollinis cum Arsinoe vel Coronide, ut Pindarus ait, atque Arnobius lib I et VII. Hippolytum. Thesei filium. Arnob. lib. IV, testatur illum fulminis telo fuisse transfixum; et Tertullian. [Col. 0160D] rationem reddit quare meruerit fulminari, Apol. cap. 14: Est de Lyricis (Pindarum dico) qui Aesculapium canit avaritiae merito, quod medicinam nocenter exercebat, fulmine vindicatum. Locus ad quem respexit Tertull. est Pyth. Od. 3. De Aesculapio vide Pausaniam in Corinthiacis, ac Diodorum Siculum lib. IV, Virgil. lib. VII Aeneëd. Ammianus Marcellinus lib. XXV, c. 6, de hoc auctore: Ex Tarquitianis libris in titulo, De rebus divinis, relatum esse. Memorat etiam Macrobius Saturn. III, c, 7. BUNEMAN. Chironi. De Mort. Pers. cap. 33. Vid Apollodor. l. I p. 5, et lib. III, § 3, pag. 198. BUNEMAN. Epidauri moratum. Ita ed. et mss. ferme omnes; 1 Clarom. commoratum; mss. 1 R., 1 Colb. et 1 Brun., mortuum. Epidaurus est urbs in Achaia, Noronico quasi marmore redimita, Aesculapii delubro percelebris: hinc Epidaurius ... далее ...
Исихазм: Аннотированная библиография, Часть 10 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 47. Англ. пер. : Sophrony, archim. Principles of Orthodox asceticism The Orthodox Ethos. Studies in Orthodoxy Ed. Philippou A. J. Oxford 1964. 1. 259-286. Болг. пер. : Софроний (Сахаров) , архим. За основите на православното подвижничество. София 1998. 51. 1132. Софроний (Сахаров) , иером. Заметка к новому переводу Божественных гимнов Симеона Нового Богослова ВРЗПЭ 1954. 17. 20-24. 1133. Софроний (Сахаров) , иером. Слово на Преображение Господне (О Фаворском свете) ВРЗПЭ 1954. 19. 125-135. 1134. Софроний (Сахаров) , архим. Видеть Бога как он есть. Эссекс 1985. 255; 2 М. 1995. 253; 3 М. 2000. 254. Серб. пер. : Sofronije, arhim. Videnje lica Božeg. Beograd 1987. 314. Др. пер. : Videti Boga kao što jeste. Sveta Gora Atonska, Manastir Hilandar 1998. 170. Англ. пер. : Sophrony, archim. We shall see Him as He is. Essex 1988. 237. Франц. пер. : Sophronie (archim) . Voir Dieu tel qu’il est Trad. hiérom. Syméon. 2 Ed. corrigée. Genève 1988. 199. (Perspective orthodoxe. 5) . Рец. на 1 изд. франц. перевода: Franquesa А. Questiones de Vida Christiana. 1984. 124. 130-131; Gimenez M. Sobornost. 1985. 7 (1) . 72-73; Halleux A. de Rev. théol. de Louvain. 1985. 16 (3) ; Luis P. ... далее ...
Исихазм: Аннотированная библиография, Часть 10 - ...Искать в Источникеazbyka.ru
... 47. Англ. пер. : Sophrony, archim. Principles of Orthodox asceticism The Orthodox Ethos. Studies in Orthodoxy Ed. Philippou A. J. Oxford 1964. 1. 259–286. Болг. пер. : Софроний (Сахаров) , архим. За основите на православното подвижничество. София 1998. 51. 1132. Софроний (Сахаров) , иером. Заметка к новому переводу Божественных гимнов Симеона Нового Богослова ВРЗПЭ 1954. 17. 20–24. 1133. Софроний (Сахаров) , иером. Слово на Преображение Господне (О Фаворском свете) ВРЗПЭ 1954. 19. 125–135. 1134. Софроний (Сахаров) , архим. Видеть Бога как он есть. Эссекс 1985. 255; 2 М. 1995. 253; 3 М. 2000. 254. Серб. пер. : Sofronije, arhim. Videnje lica Božeg. Beograd 1987. 314. Др. пер. : Videti Boga kao što jeste. Sveta Gora Atonska, Manastir Hilandar 1998. 170. Англ. пер. : Sophrony, archim. We shall see Him as He is. Essex 1988. 237. Франц. пер. : Sophronie (archim) . Voir Dieu tel qu’il est Trad. hiérom. Syméon. 2 Ed. corrigée. Genève 1988. 199. (Perspective orthodoxe. 5) . Рец. на 1 изд. франц. перевода: Franquesa А. Questiones de Vida Christiana. 1984. 124. 130–131; Gimenez M. Sobornost. 1985. 7 (1) . 72–73; Halleux A. de Rev. théol. de Louvain. 1985. 16 (3) ; Luis P. ... далее ...

Сто пятьдесят три рыбы


       В этой книге исследуется научным методом число сто пятьдесят три, которое было применено Иисусом Христом к ловле ста пятидесяти трёх больших рыб Апостолами. Каждое Слово Иисуса Христа не может быть бессмысленным и ни о чём, а, равно как и улов по Его Слову.

Прочитать книгу можно здесь
О православных монастырях в Российской империи. ...Искать в Источникеazbyka.ru
... существовал уже в XV ст., когда в нем принял послушание преп. Иосиф, основатель Иосифова-Волоколамского м-ря. Упразднен в 1764 г., а церковь Рожд. Богородицы обращена в приход. В Воскресен. летописи сказано под 1294 г. : «кн. вел. Дмитрий Александров, пострижеся в черньци и в схиму на Волоце, тогда же ту и преставися, и везоша его в Переяславль». Не относится ли это известие к этому м-рю? “Ист. Росс. Иер. », III, 577; Ратшин, 284; “Прибавл. к изданию Творений Св. Отцов», 1851 г., 502, 503; Бакмейстер, “Топограф. известия», 1771 г., 42; “Памят. кн. Твер. губ. на 1868 г. », Отд. II, 77, № 9; 253, 3; 258, № 25; “Твер. губ. в. », 1854 г., № 50 (грамота 1564 г.) ; “Москов. губ. в. », 1850 г., № 47 (Опис. Волокол. у.) ; Макарий, “Ист. Р. Ц. », VI, 107, 143, 145 ( архим. Алексей Полиемов, 1508 г. ) ; VII, 14; “Пут. по свят. мест. Русск. », I, 117; Строев, “Спис. иер. и настоят. », 247, № 58; “Акты Археогр. Эксп. », II, № 7 (избр. 1598 г. Бор. Годунова; архим. Васьян) ; Ключевский, “Жит. свят. », 295 (архим. Вассиан) ; “Дополн. к Акт. истор. », XII, № 57 (Указ 1689 г. о сборе славленных денег; 1 руб.) ; “Собр. госуд. грам. и договор. », I, № 131 (Духов. 1503 г. кн. Иулианы, супруги ... далее ...
  001   002   003   004   005   006   007   008   009   010   011   012   013   014   015   016  017   018   019
В началоИскать в картинках
Постоянная ссылка на эту страницу: Homer Od. 3. 253-312
Поддержи нас
ПОИСКОВ.РФДля Вебмастера