Feodorov I. The Roman Contribution to Arabic Printing. – Feodorov I. The Roman Con-tribution to Arabic Printing/Impact de l’imprimerie et rayonnement intellectuel des Pays Roumains. Bucuresti. 2009. P. 41–61. Finkelstein I. – Finkelstein I. Byzantine Monastic Remains in the Southern Sinai/Dumbarton Oak Papers. Vol. 39 (1985). P. 39–79. Frenkel J. – Frenkel J. Mar Saba during the Mamluk and Ottoman Periods/The Sabaite Heritage in the Orthodox Church from the Fifth Century to the Present. Leuven. 2001. P. 111–116. Grabar O. – Grabar O., etc. City in the Desert. Qasr al-Hayr East. Harward. 1978. Graf G. – Graf G. Geschichte der Christlichen Arabischen Literatur. T. III. Citta del Vaticano. 1949. Griffith S. ‘Abd al-Masih an-Nagrani. – Griffith S. The Arabic Account of ‘Abd al-Masih an-Nagrani al-Ghassani/Griffith S. Arabic Christianity in the Monasteries of Ninth-Century Palestine. Great Yarmouth. 1992. Chap. X. P. 331–374. Griffith S. Anthony David of Baghdad. – Griffith S. Anthony David of Baghdad, Scribe and Monk of Mar Sabas: Arabic in the Monasteries of Palestine/Griffith S. Arabic Christianity in the Monasteries of Ninth-Century Palestine. Great Yarmouth. 1992. Chap. XI. P. 7–19. Griffith S. Greek into Arabic. – Griffith S. Greek into Arabic: Life and Letters in the Monasteries of Palestine in the Ninth Century: the Example of the Summa Theologiae Arabica/Griffith S. Arabic Christianity in the Monasteries of Ninth-Century Palestine. Great Yarmouth. 1992. Chap. VIII. P. 117–138. Griffith S. The Life of Theodore of Edessa. – Griffith S. The Life of Theodore of Edessa: History, Hagiography and Religious Apologetics in Mar Saba Monastery in Early Abbasid Times/The Sabaite Heritage in the Orthodox Church from the Fifth Century to the Present. Leuven. 2001. P. 147–169. Griffith S. The Monks of Palestine. – Griffith S. The Monks of Palestine and the Growth of Christian Literature in Arabic/The Muslim World. 1988. 1. Vol. LXXVIII. P. 1–28. Grumel V La chronologue des patriarches Grecs. – Grumel V La chronologie des patriarches Grecs de Jerusalem au XIIIe siecle/Revue des Etudes Byzantines. T. XX. 1962. P. 197–201.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

К сер. X в. стало заметно нек-рое возрастание визант. культурного влияния в Палестине. Это выразилось, в частности, в переработке патриаршего Типикона ИПЦ с включением в него литургических текстов к-польского происхождения. Богослужение в главных храмах Иерусалима велось, видимо, по-гречески ( Дмитриевский. 1901. С. 36, 40, 49, 63). В 937 г. патриарх Феофилакт К-польский обратился к 3 вост. патриархам, в т. ч. к Христодулу Иерусалимскому, с просьбой поминать его за богослужением, чего не делалось со времен Омейядов ( Eutych. Annales. Pars 2. P. 88; Медников. 1897. Т. 2. С. 294). Мечеть (ок. 1892) на руинах ц. св. Иоанна Предтечи (XII в.) в Самарии Мечеть (ок. 1892) на руинах ц. св. Иоанна Предтечи (XII в.) в Самарии Терпимое отношение властей Халифата к немусульм. подданным, характерное для первых веков ислама, с IX в. стало сменяться ужесточением конфессиональной политики. Периодически начал применяться запрет на строительство и расширение церквей. Во время анархии после смерти Харуна ар-Рашида патриарх Фома Иерусалимский осуществил несанкционированную перестройку купола храма Гроба Господня. После восстановления стабильной гос. власти патриарх был привлечен к ответственности за увеличение высоты купола и лишь с большим трудом сумел оправдаться ( Eutych. Annales. Pars 2. P. 55-56; Медников. 1903. Т. 1. С. 762-764; 1897. Т. 2. С. 279-282). Систематические гонения на иноверцев были при халифе аль-Мутаваккиле (847-861) из династии Аббасидов, к-рый ввел для зиммиев особую одежду, предписал разрушить новопостроенные церкви и уволить христиан с гос. службы ( Медников. 1903. Т. 1. С. 778-788). В IX в. в ИПЦ вновь появились мученики. Мон. Георгий из Вифлеема, 27 лет подвизавшийся в лавре св. Саввы, был отправлен игуменом по монастырским делам в Сев. Африку, попал в Андалусию, где в 852 г. принял смерть вместе с Кордовскими мучениками . Абд аль-Масих ан-Наджрани, христианин по рождению, принявший ислам и потом вернувшийся в христианство, стал монахом лавры св. Саввы, затем игуменом Синайского мон-ря и в нач. 60-х гг. IX в. (датировка спорна) был казнен мусульм. наместником в Рамле по обвинению в вероотступничестве ( Griffith. 1992. Chap. X. P. 331-374).

http://pravenc.ru/text/293788.html

In The Brothers Karamazov Ivan interprets Rev 8:11 as the heresy of antisupernaturalism manifest in the German Enlightenment—once more an example of a historicist hermeneutic. Lebedyev (in The Idiot) connects Rev 8:11’s Wormwood—amazingly—with the network of European railroads (Part II, chap 11)! Revelation 10:6 also appears in Dostoevsky’s two chief apocalyptic novels. Demons informs us, " in the Apocalypse the angel swears that time will be no more " (Part II, chap 5). A dying consumptive named Ippolit wryly plays upon Rev 10:6 (in light of his secretly projected suicide) when he informs Prince Myshkin: " tomorrow there will be ‘no more time’ " (Part III, chap 5). Then he asks, " And do you remember, prince, who proclaimed that there will be ‘no more time’? It was proclaimed by the great and might angel in the Apocalypse " (Ibid). Of course, most modern Bible versions render " time…no more " in the way the New King James Version does: " there should be delay no longer. " While this retranslation undercuts the two preceding interpreter’s ideas, it nevertheless reveals Dostoevsky’s familiarity with the text of Revelation. The system of interpretation revolving around Revelation 13 and Antichrist also makes its presence felt in Dostoevsky’s novels. " Is it true that you expound Antichrist? " the amateur analyst Lebedyev is asked (The Idiot, Part II, chap 2). Lebedyev responded that he " unfolded the allegory and fitted dates to it. " Most literary analysts concur in seeing Stavrogin in Demons as an antichrist figure. Stavrogin is not blatantly villainous, but he is the cold-and-bold, unpredictable polar personality around whom many of the other characters in the novel revolve. The name Stavrogin is related to the Byzantine word stavros (and Greek stauros), meaning " cross. " Yet the rog part of his Russian name means " horn, " making the student of eschatology think of Rev 13:1 and Dan 7:20-25. 39 Furthermore, Stavrogin’s first name is Nikolai (meaning " conqueror of people " ) as in the name of the Nicolaitans in Rev 2:6 and 15.

http://pravoslavie.ru/51498.html

. Thus, the second section of the Holy Scripture appears, following the Law, which is called the Historic Books, or in the narrow meaning of the word – the Holy History. The Historic Books are sprinkled with individual poetical works: chants, prayers, psalms, as well as teachings (for example Gen. chap.11, Ex. chap.15, many extracts of Deuteronomy, Judg. Chap. 5, 2 Kings 1and on, Tob. chap.13, and so on and so forth). Later on, chants and teachings grew into whole books, which comprise the third section of the Bible – the Instructive Books, in Hebrew – Ketubim. This section contains the books of Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiasts, Songs of Solomon, the Wisdom of Jesus, Son of Sirach. Finally, the works of the holy prophets, who acted among the Hebrew people according to the Divine will after the division of the kingdom and the Babylonian captivity, comprise the fourth section of the Holy Books – the Prophetic Books, in Hebrew called «Nebiim.» This section includes the books of the Prophets Isaiah, Jeremiah, Lamentations, the Epistle of Jeremiah, Baruch, Prophet Ezekiel, Prophet Daniel, and the 12 Minor Prophets, i.e. Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonas, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. This same division of the Bible into Legislative, Historical, Instructive, and Prophetic Books, was used in the New Testament, where the Legislative books are the Gospels, the Historical Book – the Acts of the Apostles, the Instructive Books – the Epistles of the Holy Apostles, and the Prophetic Book is the Revelations of St. John the Theologian. Besides this division, there are also divisions in the Old Testament of the Holy Scripture into Canonic and Non-Canonic books. The Question about Canon To clarify this question, we need to recall that, originally, only the Torah-Law, i.e. the five books of Moses, were in the full sense of the word the Holy Scripture, the Law for the Old Testament Church. The rest of the books now included in the Bible were, for the ancient pious Hebrew, the same continuation of the Law, its development, but not a part of it, like the works of the Apostles, holy fathers, the lives of saints and Patericks are to us, including the works of such contemporary writers as Theophan the Recluse, Father John of Krondstadt, Metropolitan Anthony.

http://azbyka.ru/otechnik/Nafanail_Lvov/...

50 Roy Porter and MikulasTelch, eds., The Enlightenment in National Context (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1981). 51 Baron d " Holbach, Systeme de la Nature, цит. по: Franklin Baumer, Religion and the Rise of Scepticism (New York: Harcourt, Brace, 1960), p. 64. 52 См. Ernst Cassirer, The Philosophy of the Enlightenment (Princeton: Princeton Univ. Press, 1951); Crane Brinton. The Shaping of the Modern Mind (New York: Mentor, 1953), chap. 4; Thomas L. Hankins, Science and the Enlightenment (Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1985), chap. 6. 53 Marquis de Condorcet. The History of the Progress of the Human Spirit, цит. по: John H. Randall, The Making of the Modem Mind (Boston: Houghton Mifflin, 1940), p. 383. См. также: Robert Nisbet, History of the idea of Progress (New York: Basic Books, 1980), chaps. 6,7. 54 Cart Becker, The Heavenly City of the Eighteenth–Century Philosophers (New Haven: Yale Univ. Press, 1932), chap. 4. 58 William Wordsworth, «The Tables Turned», in An Oxford Anthology of English Poetry, ed. H. F. Lowry and W. Thorp (New York: Oxford Univ. Press, 1940), p 589. 60 Robert Е. Schofield, «John Wesley and Science in Eighteenth Century England», Isis 44 (1953): 331 340; Brooke. Science and Religion, pp. 1B9–191. 61 David Hume, Ап Enquiry Concerning Human Understanding (Chicago: Open Court, 1927), p. 19; cm. John J. Jenkins, Understanding Hume (Lanham, MD: Barnes & Noble, 1992). 62 См. David Hume, Treatise on Human Nature (Oxford: Clarendon Press, 1958), bk. 1, pt. 3; см. также: Inquiry Concerning Human Understanding, secs. 4–7. 63 David Hume, Dialogues Concerning Natural Religion (New York: Social Science Publishers, 1948). 65 О соотношении смятенного теизма, неявного натурализма и философского агностицизма в работах Юма см.: Stuart Hampshire in David Hume: A Symposium, ed. D. Pears (New York: St. Martin " s Press, 1963); Antony Flew, Humés Philosophy of Belief (London: Routledge & Kegan Paul, 1961), pp. 272–273; J. C. A. Gaskin, Humés Philosophy of Religion, 2d ed. (Atlantic Highlands, NJ: Humanities Press. 1988).

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/reli...

src=»/uploads/SvZemlya/image028.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image029.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image030.jpg» width=460 border=0> Раскопки на этом месте проводил в то время начальник Русской Миссии архимандрит Антонин (Капустин), в 1880-е годы. В помещении подворья сохранилась часть крытого портика храма Воскресения Христова, построенного при св. равноап. Константине в 4 в. height=500 src=»/uploads/SvZemlya/image031.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image032.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image033.jpg» width=460 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image034.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image035.jpg» width=374 border=0> Порог Судных врат, через которые осужденного на распятие Христа выводили из города, сейчас покрыт стеклянным кивотом. Над ним расположено Распятие. src=»/uploads/SvZemlya/image036.jpg» width=460 border=0> Рядом сохранились остатки стен древнего города. По некоторым толкованиям, проем в стене — пресловутые «игольные уши» — достаточное по размеру отверстие, чтобы возвратиться в город,когда ворота в него уже закрыты. src=»/uploads/SvZemlya/image037.jpg» width=374 border=0> src=»/uploads/SvZemlya/image038.jpg» width=369 border=0> «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие. » (Мк. 10:25) border=0> Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей. Сейчас ваша помощь нужна как никогда. Поделитесь, это важно Выбор читателей «Правмира» Подпишитесь на самые интересные материалы недели. Материалы по теме 7 января, 2024 6 января, 2024 6 апреля, 2024 16 марта, 2024 9 марта, 2024 3 марта, 2024 28 января, 2024 20 января, 2024 13 января, 2024 7 января, 2024 6 января, 2024 6 апреля, 2024 16 марта, 2024 Друзья, Правмир уже много лет вместе с вами. Вся наша команда живет общим делом и призванием - служение людям и возможность сделать мир вокруг добрее и милосерднее!

http://pravmir.ru/ot-temnicy-do-poroga-s...

чин крещения в N 358 и 373. Чин обручения и венчания в брак в древнем виде представляется в N 345 с опущениями или прибавлениями против нынешнего и с некоторыми особенными обрядами. В Киприановом списке N 344 – другой перевод и редакция, довольно близкая к древнему чину и отличная от нынешнего. В Сербском требнике N 373 против него есть свои особенности. Чин древнего исповедания, довольно сходный с чином Иоанна Постника , патр. Константинопольского (VI в.), можно видеть в N 349. 374 и 378, хотя и с отменами одного против другого; последование к св. причащению, также во многом отличающееся от нынешнего, в N 349. 374 (л. 215 об.) и в списках следов. псалтири N 406 и 409. Последование елеосвящения см. в N 372, а, в N 373 и 374 (л. 94 об.) – иного перевода и редакции, слич. ещё N 378. Чин малого и великого образа, иноческого в N 373. 374 и 377 сходен с Греч. чином у Гоара, равно и с нашим печатным, но чин погребения иноков и бельцов довольно отличается. Замечательно в Сербском требнике N 374 (л. 112 об.) последование елеосвящения, совершаемое не над больным, а над умершим уже иноком или бельцом, – с отменами от обыкновенного елеосвящения. Об этом посмертном елеосвящении говорил уже Симеон Фессалонитский (см. Описание N 374). Не менее замечателен в том же списке (л. 262 об.) особый чин над погребенными, но неистлевающими (не рассыпающимися) телами связанных чьею-либо клятвою, или особенными преступлениями. Древний чин венчания на царство, на Греч. помещённый у Гоара, представляет N 371 (л. 154) и Сербский требник N 374 (л. 181), чин хиротонии архиереев, с двумя предварительными извещениями о том, – N 370 (л. 241 и след.), чины поставленная в священника, диакона и другие церковные служения см. в N 366 и 370 (л. 215 и след.). В том и другом списке очень любопытен ещё особый древний указ, собственно Русский, о избрани достойных в священнический и диаконский сан, (см. N 366 л. 89 и след., N 370 л. 210). В списке N 377 замечательны древние ставленые грамоты протоиерейская, священническая, иноческая и др.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gors...

In Demons the nearly sociopathic Stavrogin confesses, " I want to forgive myself and that is my…whole goal " (for his responsibility in a young girl’s suicide). He continues: " That is why I seek boundless suffering. " To Stavrogin, Bishop Tikhon offers strange advice (from a biblical viewpoint): " Christ…will forgive you, if only you attain to forgiving yourself. " 29 Would any NT apostle have said that to an earnest inquirer? William Leatherbarrow announced: " In The Insulted and Injured, for the first time in Dostoevsky’s novels, the idea of the spiritually healing power of suffering is opposed to the dream of heaven on earth. " 30 As he analyzes Dmitri’s physical suffering and Ivan’s mental suffering (in The Brothers Karamazov), Leatherbarrow concludes: " All must be redeemed through suffering. " 31 In the same novel a man who engineered a successful murder without getting caught says, " I want to suffer for my sins " (Part II, Book VI, chap 2). Finally, Alyosha owns to Dmitri (after he’s convicted—wrongly—of murder): " you wanted to make yourself [a new man] by suffering " (Epilogue, chap 2). In another place Dmitri stated, " I want to suffer and by suffering I shall cleanse myself " (Part III, Book IX, chap 5). 32 On one occasion Dostoevsky wrote to his wife: " God gave you to me so that…I might expiate my own great sins… " 33 The repetitiveness of this salvation-through-suffering theme is far too relentless in Dostoevsky to be downplayed. Joseph Frank concluded that " the highest aim of Dostoevsky’s Christianity…is not personal salvation but the fusion of the individual ego with the community in a symbiosis of love; the only sin that Dostoevsky appears to recognize is the failure to fulfill this law of love. " 34 The book of Hebrews appears to grant some pedagogically perfecting power to suffering when rightly responded to (see Heb 2:10; 5:9; 12:2-11). God uses suffering as a teaching tool to conform us to Christ. Yet Dostoevsky (through the mouth of his characters) seemed to invest suffering with some spiritually regenerative power—and this we must repudiate. While Dostoevsky offered spiritual solutions for regeneration through his characters to other needy characters in his novels, I do not find forthcoming any clear-cut biblical prescription for salvation by grace through faith in Jesus Christ.

http://pravoslavie.ru/51498.html

В 1955–1956 гг. швейцарский библиофил Мартин Бодмер (1899–1971) приобрел несколько папирусных кодексов, датируемых началом 3 в., в которых содержатся большие фрагменты Евангелий от Иоанна и Луки ( папирусы Бодмера 2, 14 и 15, хранящиеся в Женеве и Ватикане). Рубежом 3–4 вв. датируются папирусы Бодмера с фрагментами 1 и 2 посланий Петра и послания Иуды (Я Bodmer 7, 8I; Женева). [См.: Papyrus Bodmer 2: Evangile de Jean chap. 1–14/Ed. Martin 5. Cologny–Geneva, 1958 (rev. ed./Ed. Martin V., Bams J.W.B. Cologny–Geneva, 1962); Papyrus Bodmer 14–15: Evangiles de Luc et Jean/Ed. Martin 5., Kasser R. 2 vols. Vol. 1. Papyrus Bodmer 14: Evangile de Luc chap. 3–24; Vol. 2. Papyrus Bodmer 15: Evangile de Jean chap. 1–15. Cologny–Geneva, 1961. Cm. также: Robinson J.M. The Story of the Bodmer Papyri, the First Christian Monastic Library. Nashville, 1987; Voicu S.H. Bodmer Papyrus: History Becomes Reality. (Bodmer Papyrus 14–15 arrives at the Vatican)/L’Osservatore Romano: Weekly Edition in English. 2007. 7 Febr. P. 8.] Один из наиболее важных документов для ранней истории канона Нового завета – канон Муратори, опубликованный в 1740 г.; кодекс, где содержится рукопись, датируется 8 в. Предполагают, что этот латинский текст является переводом с греческого, который сделан после начала 5 в.; при обсуждении его датировки исследователи склоняются к тому, что он написан в конце 2 в. – не позднее 200 г. Есть подозрения (впрочем, необоснованные), что канон Муратори может быть латинским переводом какого–то труда Ипполита Римского . В каноне упомянуты Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, Деяния апостолов, 13 посланий Павла (по два – к Коринфянам и Фессалоникийцам, по одному – к Ефёсянам, Филиппийцам, Колоссянам, Галатам, Римлянам; при этом отвергаются два послания – к Лаодикийцам и Александрийцам – за их маркионитский дух), послания Иуды и два – Иоанна и два апокалипсиса – Иоанна и Петра, в связи с которыми упоминается и «Пастырь» Ерма . По непонятным причинам канон включает также книгу «Премудрости, написанной друзьями Соломона в его честь». Отсутствуют в каноне оба послания Петра, послание Иакова и послание к Евреям.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

О крещении в академическом богословии XIX века см.: Gavin F. S. В. Some Aspects of Contemporary Greek Orthodox Thought. Milwaukee, 1923. P. 306–316; En. Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. Киев, 1897. Т. 4. С. 422–425. 33 Об этих спорах см.: Алмазов А. История чинопоследования крещения и миропомазания. Казань, 1885. С. 233 и далее. Trembelas P. N. Dogmatique de 1 " Eglise Orthodoxe Catholigue. Paris: Desclee de Brouwer, 1968. Vol. 3. P. 99 ff. 34 Для Trembelas, например, «источниками благодати» являются только таинства: «Несмотря на силу и необходимость молитвы и проповеди, мы не считаем их особыми средствами получения благодати: таковыми являются только божественно установленные таинства» (цит. соч. С. 9); см. также: Gavin. Op. cit. P. 27 ff. 35 О включении этого псалма в богослужение см.: Алмазов А. История… С. 426–427. 36 Lampron to esqhma/Wenger A. (Sources chretiennes; 101). 37 Св. Иоанн Златоуст. Огласительные слова. 2, 25; Wenger (Sources chretiennes; 50). P. 147. 38 Там же, 8, 25. 39 См.: Алмазов А. История… С. 430 и далее; Finn. Op. cit. P. 191 ff; Danielou J. The Bible and the Liturgy. Chap. 2; см. также: Peterson E. Religion et vetement.//Rythmes du monde. 1946 и Pour une theologie du vetement. Lyon, 1943. 40 Peterson E. Religion et vetement. P. 4. 41 Св. Амвросий. De Myst, 34. См. также: св. Григорий Нисский.//Hamman A., ed. Baptism Ancient liturgies and patristic texts. Alba, 1967. P. 122 ff. 42 Об истории этого спора см.: Neunheuser В. Baptism and Confirmation. The Herder History of Dogma N. Y., 1964; Crehan J. Ten Years " Work on Baptism and Confirmation: 1945–1955//Theological Studies 1956 Vol. 17. P. 494–516. 43 Neunheuser B. Chap. 11. 44 Neunheuser В. Chap. 10. 45 En. Сильвестр. Указ. соч. С. 425 и далее. См. также: Gavin. Op. cit. P. 316 ff; Trembelas. Op. cit. P. 132 46 Там же, а также: Gavin. P. 317 ff. 47 О слове «дар» (dwrea) см. ст.: Buchsel F. «didwmi, dwron¼dwrea etc.»//Kittel G. Theological Dictionary of the New Testament. Grand Rapids, 1965. Vol. 2. P. 166 ff. (Theologisches Worterbuch zum NT. Stuttgart,1935. Bd. 2. S. 168–175). О «дарах» как carismata см.ст.: Conzelmann Н. carisma carismata//Friedrich G. Theological Dictionary of the New Testament. Vol. 9P. 402 ff. 48

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=716...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010