Michael Prokurat, Alexander Golitzin, Michael D. Peterson Скачать epub pdf 1Chronicles 1Corinthians 1 Esdras 1 Kings 1Maccabees 1 Peter 1 Samuel 1 Thess 1 Thessalonians 1 Timothy 2Chronicles 2Corinthians 2 Esdras 2Maccabees 2 Peter 2 Samuel 2 Thess 2 Thessalonians 2 Timothy 3Maccabees 4 Maccabees All African Conference of Churches Add Esth The Additions to Esther Baruch Bel and the Dragon century Committee Colossians Daniel Deuteronomy Ecclesiastes Ephesians Esther Exodus Ezekiel Father Galatians Genesis Greek Orthodox Youth Organization Graduate Theological Union Habakkuk Haggai Hebrews Isaiah Judges Judith Jeremiah Joshua Lamentations Let Jer The Letter of Jeremiah Leviticus Septuagint Malachi Matthew National Council of Churches Nehemiah New Revised Standard Version Numbers Obadiah Orthodox Church in America Oxford English Dictionary Old Style, Julian Calendar Patriarch Athenagoras Orthodox Institute Patriarch Philemon Philippians Prayer of Manasseh Proverbs Psalms quod vide, which see (single occurrence) which see (multiple occurrences) Roman Catholic Church Revelation Romans Revised Standard Version Standing Conference of Orthodox Bishops in America Ben Sirach Song of Thr The Song of the Three Children Susannah University of California-Berkeley Ukrainian Orthodox Church UOC-KP Ukrainian Orthodox Church-Kievan Patriarchate World Council of Churches Wisdom of Solomon Zechariah Zephaniah Introduction The Orthodox Church may simply be described as God’s embassy to creation, wherein God reveals his will, humanity finds its rightful citizenship, and the cosmos is redeemed. An embassy fully and adequately represents its home country: Even its soil is considered to be that of its sovereign nation. Still, by definition it exists in a foreign land, does not fully encompass the homeland, and equips its citizens to live in a strange place, while providing them safe haven, a refuge. Embassies exist in many different nations, speaking their languages and functioning within their cultures, while always representing the interests of the one sovereign or president. Ambassadors and liaisons do their work in various ways in each foreign land, but the citizenship and interests they maintain are solely those of their mother country. In all these particulars it is so too with the Church.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-a-to...

Based on the Septuagint and the Patriarchal text NEW TESTAMENT also known as THE CHRISTIAN GREEK SCRIPTURES with extensive introductory and supplemental material  The EOB (Eastern-Orthodox Bible) New Testament is presented in memory of Archbishop Vsevolod of Scopelos († 2007) Ecumenical Patriarchate of Constantinople and in honor of His Beatitude Metropolitan Jonah Primate of the Orthodox Church in America  ABOUT THE EOB NEW TESTAMENT PURPOSE The EOB New Testament was prepared for personal study and liturgical use in English-speaking Orthodox Christian communities. Its format and font are designed to make both activities accessible and rewarding. Every attempt has been made to offer an accurate and scholarly translation of the Greek text, free of the theological bias that has affected most other translations of the New Testament, including the NIV (2 Thess. 2:15) and NAB (Matt. 5:32). Another intention of this translation is to foster interest in learning the Greek language (biblical, patristic and modern), which is why many footnotes make reference to the underlying Greek vocabulary. The purpose of this edition is also to make the reader aware of possible textual variants by footnoting all significant instances where the Patriarchal Text (PT) may not agree with the Textus Receptus (TR), the Majority Text (MT) or the Critical Text (CT). In several instances, the footnotes will provide references to specific manuscripts. Until the publication of the EOB, the King James and New King James versions have been the preferred translations, partly because they are based on the Textus Receptus (TR) which is a Byzantine-type text that is close to the normative ecclesiastical text of the Greek-speaking Orthodox Churches. The Textus Receptus (Latin: “received text”) is the name subsequently given to the succession of printed Greek texts of the New Testament which constituted the translation base for Luther " s original German Bible. The TR was also used for the translation of the New Testament into English by William Tyndale, for the King James Version, and for most other Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe.

http://azbyka.ru/otechnik/world/new-test...

Introductory notice The present version of the famous Catechism of Peter Mogila is attributed to Philip Lodvel, otherwise Lodvill, or Ludville and was originally published in 1772. Thus, having the merit of being the first authoritative work in English on the doctrines and practices of the Orthodox Church. Philip Lodvel, who appears to have been born in Oxfordshire, was a convert to Orthodoxy, and a worshipper and communicant in Russian Church in London, where he also received the Prayer-oil. Hi died on the 14 th of March, 1767, and was buried in Stratford-le-Bow Churchyard on the 22 nd of the same month. A daughter of his, also an Orthodox, married Peter Paradise, British Consul at Salonica; whose son John Paradise, D. C. L. of Oxford, was the friend and correspondent of Dr. Johnson. J. N. W. B. Robertson. The orthodox confession of the Eastern and Apostolic Eastern Church (Faithfully translated from the originals.) «Meditate upon these; give thyself wholly to them. «Take heed unto thyself, and unto thy Doctrine; continue in them: For in so doing thou save thyself.» – 1Tim.4:15 and 1Tim.4:16. Preface Among the many Orthodox Catechisms there is none more authoritative, none more comprehensive, than Peter Mogila’s Confessio Orthodoxa, which we here reproduce after an old English translation, only altering some archaisms in spelling and a few inexact expressions. Peter Mogila, the son of Symeon Ivanovich, hospodar of Wallachia, was raised in 1632 to the Metropolitan see of Kieff. He was a man distinguished by learning and piety, who made it the aim of his life to combat the doctrinal errors of Romanism and Calvinism. For this purpose, he prepared, or rather revised, in a provincial synod (1640), assisted by three Bishops, a Catechism, whose author is said to have been Isaias Trophimovich Koslovsky, Igumen (abbot) of a Kieff monastery. Subsequently the Synod of Jassy examined it, and in 1643 the four Patriarchs approved and recommended it as a safe and faithful guide for all Orthodox Christians.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-orth...

Theophania Скачать epub pdf Содержание Preface The first book of Eusebius of Caesarea on the divine manifestation The second book against the philosophers The third book of (Eusebius) of Caesarea The fourth book of (Eusebius) of Caesarea The fifth book of (Eusebius) of Caesarea     Eusebius Bishop of Caesarea. The Theophania or divine manifestation of our lord and saviour Jesus Christ,/translated into english with notes, from an ancient syriac version of the greek original now lost; to which is prefixed a vindication of the orthodoxy, and prophetical views, of that distinguished writer./inscribed by permission to his grace the duke of Northumberland, chancellor of the university of Cambridge./by Samuel Lee, d.d./d.d. of the university of Halle; member of the société asiatique of Paris; of the historical society of Rhode Island, America; canon of Bristol, rector of Barley, herts., regius professor of Hebrew in the university of Cambridge, &c./Cambridge: printed at the university press Duncan and Malcolm, 37, Paternoster Row, London./1843 To his grace. Hugh Duke of Northumberland, &c. &c. &c. Chancellor of the university of Cambridge, this endeavour to restore to the christian church a long lost work, and to vindicate the opinions, of one of its most learned and laborious prelates, is, in testimony of a deep sense of obligation for the many munificent favours conferred on the university, in which he has the honour of bearing office, by his gracés permission, most respectfully inscribed, by the translator and editor. Preface HAVING now to discharge the very agreeable duty of presenting to the Christian Church (in a translation), a long lost work of one of its most learned and laborious Pastors, my first duty will be, to give the best account I can of this Work ; my second, to describe the Manuscript from which it has been taken ; my third, to lay down the principles by which I have been guided, both in editing the Syriac text of this Manuscript, and in making and illustrating my English Translation of it. When I shall have done these things, I shall,--because some of the opinions of my author have been branded as heretical, and some others will in all probability be considered as groundless and untenable, I mean those which contain his views on Prophecy,--give as brief and candid a review of these opinions as I can: leaving it to the reader to make the conclusions for himself, which he shall deem right and just.

http://azbyka.ru/otechnik/Evsevij_Kesari...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ «Восстановление церковного единства — это наш неотложный долг» Интервью с митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом   «Молитвы православных русских, находившихся вне России, их любовь к страдающей Отчизне помогли Русской Церкви выжить в течение периода гонений. Церковь на родине прошла через жесточайшее испытание. В это же время в странах Западной Европы русские беженцы и изгнанники несли особое служение. Благодаря им после революции 1917 года впервые произошла настоящая встреча Запада с Православием. Эмиграция восполняла ту сторону церковной жизни, которая в России не могла развиваться. И мы всегда верили, что произойдет не только интеллектуальное возвращение, но будет восстановлена та органическая связь западноевропейской ветви русского Православия с Матерью-Церковью, которая была временно прервана политическими обстоятельствами». далее... Произвольное богословие и сборная солянка Анна Гальперина Обзор событий православной жизни через призму СМИ: 25 октября – 1 ноября. – Два года «Норд-Оста». – Молитва и оружие. – беспредельные репортеры. – Законодательное прокрустово ложе. – Сам себе богослов из «Коммерсанта». – Толерантность как сборная солянка. – Угрожающий расцвет свободы. – Всемирное племя глобалистов. - Писатели-захватчики.- Преподобная Ефросиния Полоцкая. далее...   Борьба мировоззрений Анна Гальперина   Обзор событий религиозной жизни через призму СМИ: 18-25 октября. – Духовность и демография. – Прогнозы для России. – Спасти мальчиков. – Времена без нравов. – Четыре религии в школах. – Партнеры или антагонисты.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ Всезарубежный собор большинством голосов высказался за воссоединение с Московским патриархатом   Делегаты IV Всезарубежного собора подавляющим большинством голосов приняли резолюцию, в которой выразили " решимость уврачевать раны разделения внутри Русской церкви между ее частями в Отечестве и за рубежом " . далее... Решение Всезарубежного Собора придаст импульс сплочению чад РПЦ в России и за ее пределами, считает епископ Егорьевский Марк Дмитрий Анкудинов   " Мы с радостью восприняли известие о решении Всезарубежного Собора о воссоединении с РПЦ, - подчеркнул владыка Марк, назвав его эпохальным. - Оно было ожидаемым: мы надеялись, что здоровые силы возобладают " . далее... РПЦЗ выразил решимость " уврачевать раны разделения внутри Русской Церкви " Ольга Липич   IV Всезарубежный Собор Русской Православной Церкви за границей (РПЦЗ) единодушно выразил решимость восстановить единство с Церковью в Отечестве. далее... Митрополит Лавр: резолюция Всезарубежного Собора - " большое дело " Ольга Липич   Первоиерарх Русской Православной Церкви за границей (РПЦЗ) митрополит Нью-Йоркский и Восточно-Американский Лавр считает резолюцию IV Всезарубежного Собора - важнейшим историческим документом для восстановления единства Русской Церкви и народа. далее... Русская Православная Церковь снова стала Единой Тимофей Головашкин   Великое дело: Четвертый Всезарубежный Собор Русской Православной Церкви за границей, проходящий в Сан-Франциско, принял 12 мая резолюцию по установлению нормальных отношений с Московским Патриархатом. далее... Русская церковь воссоединяется   Всезарубежный собор Русской православной церкви за границей (РПЦЗ) единодушно выразил решимость восстановить единство с Церковью в Отечестве.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ «Золотой компас», или Не все то золото, что блестит Священник Иаков Баглиен   Снова в широкий кинопрокат и снова к великому празднику – на этот раз к Рождеству Христову – выходит очередной оскорбительный для христиан голливудский фильм. Наши друзья из Сан-Францисско, из Русской Зарубежной Церкви, желая предупредить собратьев в Отечестве, прислали статью-предупреждение, в которой с православной точки зрения делается анализ этой новой попытке богоборчества. далее... Добрые вести Православия: ноябрь 2007 г. Максим Бардин   В ноябре, как всегда, добрые вести Православия пришли из разных концов мира: из Хорватии, Испании Африки и, конечно же, из России. Они посвящены возвращению святынь, возведению новых и восстановлению старых храмов и монастырей, событиям в области образования и культуры. В ноябре, в месяце, на который приходится относительно новый для России праздник – День матери, пришло и несколько хороших новостей для православных женщин. далее... Патриаршее слово на открытии Богословской конференции Русской Православной Церкви «Православное учение о церковных Таинствах»   В преддверии юбилейного 2000 года нами было принято решение о регулярном проведении общецерковных богословских форумов Русской Православной Церкви.Нашей целью было оказать поддержку развитию церковной науки и духовной школы, и в то же время создать инструмент для основательного обсуждения актуальных проблем церковной жизни на профессиональном богословском уровне. далее... Возвращение. Заметки из «православной кругосветки» Валерий Коновалов   «Знаете, как фамилия семьи моей мамы? – спрашивает отец Андроник, архидиакон из Сан-Франциско.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ Исцеление от абсурда Анна Гальперина   Обзор событий религиозной жизни через призму СМИ: 15-22 сентября. – Рождество Богородицы. – Памяти Столыпина. – Грузия и глобализация. – Псевдозащитники и журналисты. – Мусульманский гибрид. – Источник вдохновения. – Предвыборные игры. – Церковь вне политики. – Атипичная религиозность. – Трезвость Православия. далее... СМИ и православие Священник Владимир Вигилянский, «Новый мир», 9 за 2003 г. За последние десять лет все информационные войны в СМИ Церковью были проиграны. Можно много говорить о причинах поражения. Но в основном победители видят их в слабости церковной позиции, а побежденные — в слабости информационных средств, отстаивающих эти позиции. Последние основываются на том, что не раз бывали случаи, когда аргументы религиозных деятелей были тщательно блокированы ведущими СМИ, тогда как оппонентам были предоставлены все возможности для нападок. далее...   По законам бульварной прессы Анна Гальперина Обзор событий религиозной жизни через призму СМИ: 8-15 сентября. – Сретение Владимирской иконы. – Золотой крест на Афоне. – Теракты и панихиды. – Сектантский омут. – Церковь против наркомании. – Несостоявшаяся исповедь Толстого. - Усекновение главы Иоанна Предтечи. – Фальсификации и манипуляции. – Хронические болезни СМИ. – «Мирская жизнь». – Материалистические поиски души. – Святые Александр Невский и Даниил Московский. далее...   Мощь мощей Евгений Ашихмин, " Молодежь Эстонии " , 15 сентября 2003 г.   13 сентября, в минувшую субботу, совершилось прославление святых мощей сщмч.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ Караджичу нельзя сдаваться! Светлана Воинович   Думаю, что это чистой воды манипуляция СМИ, и что митрополит Амфилохий такого призыва Караджичу не направлял. Сербская Православная Церковь, а особенно митрополит Амфилохий во все эти годы давления на сербский народ имели очень ясную позицию и были единственным настоящим защитником народа. С отбытием Караджича в Гаагу ничего бы не изменилось, давление на сербский народ не ослабло бы, и наша Церковь это очень хорошо знает. Данная выдумка западных СМИ – только дополнительное давление на СПЦ с целью её ослабления и фактической компрометации в глазах своего народа посредством такого «призыва» к Караджичу. далее... Народ на Донбассе – люди с сильным характером и твёрдой волей Самое большее, что волнует меня, как православного архиерея – это какая-то нездоровая тенденция – каждый раз при смене Президентов, каждый старается вмешаться в дела Церкви, начиная мирить конфессии. Это не самая главная задача руководителя государства. Для улаживания церковных дел есть иерархия, каноны и церковная дисциплина. Начинается ненужная возня: «Кто-то кого-то признаёт, кто-то кого-то не признаёт. А если нас признают, вот тогда мы остальным покажем». Если декларируют уважение и невмешательство во внутренние дела Церкви – пусть и не вмешиваются. далее...   Православие под ударом Тасос Михаилидис   Складывалось впечатление, что кто-то дал отмашку, и началась хорошо спланированная и заранее подготовленная акция. Постепенно, по мере того как кампания разрасталась, стали звучать и конкретные требования: отделение Церкви от государства, ограничение ее влияния, отмена налоговых льгот и других привилегий.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

Пресса/Православие.Ru Архив RSS Карта сайта Православие.Ru Поместные Церкви Православный Календарь English version ПРАВОСЛАВИЕ.RU   Пресса   Встреча с Православием Интернет-журнал Гость сайта Вопросы священнику Новости Пресса Аналитическое обозрение Документы истории Полемика Мониторинг СМИ Фотогалереи Сретенский монастырь Поместные Церкви Православный Календарь English edition Аудио Видео Вышел 18-й номер журнала БЛАГОДАТНЫЙ ОГОНЬ ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ Ненадежная толерантность: межрелигиозные отношения в Болгарии после падения коммунизма Ина Мердъянова В ходе проведенного в 1990-х годах социологического исследования общественного мнения о нетрадиционных религиозных движениях в Болгарии 68% проинтервьюированных высказались за их запрещение. Исследование четко показало отношение широкой болгарской общественности к данному вопросу. Народ не был готов признать легитимность нетрадиционных религиозных образований или мирно сосуществовать с ними. далее...   «Пари Матч»: Интервью с Патриархом Московским и всея Руси Алексием Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II ответил на вопросы корреспондента французского журнала «Пари Матч» Каролины Пигоззи. Интервью опубликовано в (9 ноября 2006 года). далее...   Добрые вести Православия: конец октября 2006 г. Юрий Максимов Практически все добрые вести конца октября так или иначе связаны с делом миссии, распространения и укрепления Православия среди самых разных народов и в самых разных краях. далее...   Добрые вести Православия: середина октября 2006 г. Юрий Максимов   К сожалению, не всегда в наших новостных лентах достаточно полно отражена жизнь других Поместных Православных Церквей. В этом выпуске нашей рубрики мы поговорим как раз о тех новостях минувшей недели, которые остались без внимания со стороны русских православных информагентств. Эти новости касаются событий, произошедших в Сербской, Болгарской, Румынской, Чехословацкой и Антиохийской Православных Церквах. далее... Добрые вести Православия: начало октября 2006 г.

http://pravoslavie.ru/press/glagol/07/pa...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010