«Апостольские постановления» называют И., брата Господня, 3-м епископом Иерусалима (Const. Ap. VII 46). Предание о том, что И. возглавлял христ. общину Иерусалима, отразилось и в апокрифических «Деяниях ап. Павла» (II в.): «...вступил я в Церковь великую с благословенным Иудой [во главе], братом Господним, который первый преподал мне благую любовь веры [нашей]» (New Testament Apocrypha/Ed. W. Schneemelcher. Louisville, 1992. Vol. 2. Р. 264 (рус. пер.: Скогорев А. П. Апокрифические деяния апостолов. Арабское евангелие детства Спасителя. СПб., 2000. С. 234). Эти сведения противоречат Деян 9. 10, где ап. Павла в Церковь вводит ап. от 70 Анания . Один из апостольских списков , ошибочно атрибутируемый свт. Епифанию Кипрскому (т. н. список Псевдо-Епифания, V-VI вв.), сообщает, что ап. И., брат Господень, был епископом Иерусалима в течение 7 лет, «благовествовал Евангелие Христово по всей Иудее и Самарии, написал Соборное Послание, имел двух сыновей - Иакова и Зокира, умер в Иерусалиме славно» ( Schermann. 1907. P. 113). Однако в «Церковной истории» Евсевия Кесарийского 3-м Иерусалимским епископом назван Иуст ( Euseb. Hist. eccl. III 35; IV 5). Получившая широкое распространение во 2-й пол. XIX - нач. ХХ в. гипотеза о том, что И., брат Господень, является одним лицом с Иудой Варсавой, отвергнута большинством совр. комментаторов НЗ (см. подробнее в ст. Иуда Варсава ). О проблеме отождествления И., брата Господня, с автором Послания Иуды см. в ст. Иуды Послание . Ап. Иуда Иаковлев Отождествление И., брата Господня, с ап. Иудой Иаковлевым было сделано блж. Иеронимом Стридонским в «Книге о знаменитых мужах» ( Hieron. De vir. illustr. 4//PL. 23. Col. 613) и прочно вошло в церковную лит-ру и литургическую традицию, однако не носило в древности повсеместного характера (напр., в сир. сборнике Lond. Brit. Mus. Add. 14601 (IX в.) среди 12 апостолов назван И. Иаковлев, а в числе 72 апостолов указаны И., брат Господень, и Иуда, автор Послания ( Esbroeck. 1994. P. 116-117)). Болландисты также считали И., брата Господня, и ап. Иуду Иаковлева одним и тем же лицом (ActaSS. Oct. T. 12. P. 437). Против их идентификации выступили мн. исследователи XIX-XX вв. (В. Эрмони, Дж. Г. Таскер, архиеп. Димитрий (Самбикин), К. М. Керр, Р. Браун, Л. М. Перетто, К. Л. Бломберг, А. Главинас, Р. Обер и др.), поскольку в НЗ братья Господни упоминаются наряду с апостолами, а не в их числе (Ин 2. 12; Деян 1. 14) и в отличие от апостолов они не верили в Спасителя во время Его земной жизни (Ин 7. 5) (см. подробнее в ст. Братья Господни ).

http://pravenc.ru/text/1237747.html

С XII в. А. стали разделять на 2 части, соответствующие подвижному и неподвижному кругам богослужебного года,- темпорал (temporale) и санкторал (sanctorale). В состав темпорала также входили (за исключением цистерцианской, доминиканской и нек-рых приходских традиций) неподвижные праздники, приходящиеся на Рождественскую неделю. Чаще всего создавались 2-томные (темпорал и санкторал) и многотомные (по периодам литургического года) А., что объясняется, вероятно, соображениями удобства. В московских собраниях хранятся 3 полных А. дотридентского периода: 2 польск. францисканских А. (ГИМ. Собр. П. И. Щукина. 567, 1459-1482; ГИМ. Син. 186, 1482-1484), содержащие темпорал и санкторал на весь год, и нем. А. (ГЦММК им. М. И. Глинки. Ф. 283. 3, 1441-1459), происходящий из картезианского мон-ря Блаженной Девы Марии в Данциге (совр. Гданьск, Польша), содержащий службы на все дни недели, инвитатории, краткие респонсории, пасхальные аллилуия-антифоны, антифоны на воскресенье «Septuagesima» и Великий четверг, commune sanctorum, календарь, гимнарий, а также нек-рые чтения и молитвы, помещаемые обычно в Бревиарии. В С.-Петербурге имеется итал. доминиканская рукопись сер. XV-XVI вв. с дополнением XVII в. (РНБ. Lat. F. v. I. 132), представляющая собой А.-санкторал, в к-рый вставлен обширный секвенциарий (раздел, содержащий секвенции ) (В. Карцовник). Ист.: Amalarus Simphosius. Liber de ordine antiphonarii//PL. 105. Col. 1243-1316; Becker G. Catalogi bibliothecarum antiqui. Bonn, 1885. § 4. N 21; § 11. N 238; Lehman P. Die Bistümer Konstanz und Chur//Mittelalterliche Bibliothekskathaloge Deutschlands und der Schweiz. Münch., 1918. Bd. 1; Agobardus Lugdunensis. De correctione antiphonarii// idem. Opera omnia. Turnhout, 1981. P. 337-351. (CCCM; 52). Изд.: Dold A. Ein neues Winitharfragment mit liturgischen Texten//Texte und Arbeiten. 1940. Bd. 31; Huglo M. Die Adventsgesänge nach dem Fragmenten von Lucca//Kirchenjahrbuch. 1951. Bd. 35; Le manuscrit du Mont-Renaud. Solesmes, 1955. (Paléographie mus.; 16); Brou L. L " antiphonaire de Compiègne//Études grégoriennes. 1961. T. 4; Hesbert R.-J. Antiphonale missarum sextuplex. Brux., 1935. R., 1967r; idem. Un curieux antiphonaire palimpseste de l " office//RBen. 1954. Vol. 64; idem. Corpus antiphonalium officii. R., 1963-1979. 6 vol.; Froger J. Antiphonaire de Hartker. Bern, 1970. (Paléographie mus. 2e sér., Monumentale; 1).

http://pravenc.ru/text/115826.html

29 Ср. также конец письма: «nam non queo tantum dicere, quantum volupe est legere te». 30 Quid in sensibilis atque intelligibilis naturae discernentia profecerimus». Ер. IV, 1. 31 «Tanta non numquam rerum manentium praesumptione compleor» (IV, 2). 32 Ер. IV (начало): «Mirum admodum est, quam mihi praeter spem evenerit, quod, cum requiro, quibus epistulis tuis mihi respondendum remanserit, unam tantum inveni, quae me adhuc debitorem teneret». Conf. IX, 7: «quae... cum absente Nebridio (egerim), testantur epistulae». С. Ас. П, 25: «Nam magnam eius (diei), partem in epistolarum maxime scriptione consumpseramus». 33 С. Ас. III, 43: «Mihi autem certum est nusquam prorsus a Christi auctoritate discedere». 34 L.c. 35 Terminus ante quem определяется смертью Небридия, которая, вероятно, последовала до ординации Августина в 391 г. «Quem (Nebridium) non multo post conversationem nostram et regenerationem per baptismum tuum... carne solvisti». Conf. IX, 6. 36 Мне кажется, что за «epistulae prolixiores» можно принимать VII и X — нашего издания, a «quinque rogationes», вероятно, следующие: а) и b) de phantasia et memoria (Ер. VI и VII), с) de somniis (VIII и IX), d) «quonam pacto una vivere» (X) и e) «de susceptione hominis mystica» 28 (XI). 37 Ep.VI, 1. 38 «Te, cui nulla est pagina gratior, quam quae me loquaciorem adportat tibi». 2 p. VII, 3. 39 «Quare si quid norimus, solo intellectu contineri puto». Cm.: Thimme.Op. c., стр. 64 сл. 40 «Videtur mihi anima cum sentit in corpore, non ab illo aliquid pati, sed in eius passionibus attentius agere». De Mus. VI, 10.  41 Thimme. L. с., стр. 68. 42 «Socraticum illud nobilissimum inventum» (VH, 2).  43 «Tali peste carentium» (3). 44 «Plaga, inflicta per sensus». Ep. VII, 3. 45 «At istas imagines quis dubitaverit istis sensibilibus multo esse falilsiores?.. et certe longe, ut cernis, veriora (esse), quae videmus atque sentimus». VII, 5. 46 «Aut ipsa per se mente atque ratione intrinsecus, ut cum intellegimus esse ipsum intellectum; aut admonitione a sensibus, ut id quid iam dictum est, cum intellegimus esse corpus». Ep. XIII, 4.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3028...

Соч.: Prologus in antiphonarium/Ed. J. Smits van Waesberghe. Buren, 1975. (Divitiae mus. artis. Ser. A; 3) (рус. пер.: Пролог к Антифонарию/Пер., примеч., вступ. ст. Р. Л. Поспеловой//Ю. Н. Холопов и его науч. школа. М., 2003. С. 48-67; то же// Поспелова Р. Л. Западная нотация XI-XIV вв.: Осн. реформы. М., 2003. С. 309-315); Пролог к антифонарию/Пер., вступ. ст и коммент. С. Н. Лебедева//Музыкальная академия. 2023. 1. С. 73-79); Regulae rhythmicae in antiphonarii prologum prolatae// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 25-34; idem/Ed. J. Smits van Waesberghe. Buren, 1985 (рус. пер.: Правила в стихах: [Два фрагм.: Gliscunt corda. Musicorum et cantorum]/Пер. С. Н. Лебедева// Лебедев С. Н. , Поспелова Р. Л. Musica Latina: Лат. тексты в музыке и муз. науке: [Хрестоматия]. СПб., 2000. С. 166, 171; Правила в стихах/Пер., вступ. ст. и коммент. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2018. 1. С. 14-33); Micrologus de disciplina artis musicae// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 2-24; idem/Ed. J. Smits van Waesberghe. [Nijmegen], 1955. (CSM; 4) (рус. пер.: Микролог: Фрагменты/Пер. Л. Н. Годовиковой//Муз. эстетика западноевроп. средневековья и Возрождения/Ред.-сост. В. П. Шестаков. М., 1966. С. 196-200; Микролог: Гл. 18, 19/Пер. В. А. Федотова// Федотов В. А. Начало западноевроп. полифонии: Теория и практика раннего многоголосия. Владивосток, 1985. С. 106-112; Микролог. Гл. 7-9/Пер., примеч. и вст. ст. Ю. В. Пушкиной//Старинная музыка. 2005. 2. С. 41-48. Гл. 2, 3/Пер., вступ. ст. и коммент. В. Г. Карцовника//Opera musicologica. 2009. 1. С. 24-28; Микролог/Пер., коммент. и вступ. ст. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2023. 2. С. 221-283); Epistola de ignoto cantu// Gerbert. Scriptores. Vol. 2. P. 43-50 (рус. пер.: Послание о незнакомом пении/Пер. и коммент. С. Н. Лебедева// Лебедев С. Н. , Поспелова Р. Л. Musica Latina. СПб., 2000. С. 217-231; Письмо мон. Михаилу: Фрагменты/Пер. М. В. Иванова-Борецкого//Муз. эстетика западноевроп. средневековья и Возрождения/Ред.-сост. В. П. Шестаков. М., 1966. С. 201-203); Послание о незнакомом распеве/Пер., вступ. ст. и коммент. С. Н. Лебедева//Научный вестник Московской консерватории. 2015. 1. С. 127-145);«Regulae rhythmicae», «Prologus in antiphonarium» and «Epistola ad Michaelem»: a Crit. Text, Transl., Introd., Annot., Ind. and New Manuscript Inventories/Ed. D. Pesce. Ottawa, 1999. Guido Le opere. Micrologus, Regulae rhythmicae, Prologus in antiphonarium, Epistola ad Michaelem, epistola ad archiepiscopum Mediolanensem. Testo latino e italino . intr., trad. e comm. a cura di A. Rusconi. 2-e ed. Firenze, 2008.

http://pravenc.ru/text/161785.html

Муз. coч.:Collecmed Musical Works: In 2 vol. R., 1955-1960. (Corpus mensurabilis musicae; 10); Masses/Transcr. di A. Bortone. Mil., 1958-1960. (Archivium musices metropolitanum Mediolanense; 1-3); Magnificats/Transcr. di F. Fano. Mil., 1959. (Archivium...; 4); Motetti/Transcr. di L. Migliavacca. Mil., 1959. (Archivium...; 5); Liber capelle ecclesie majoris: Libr. 4/A cura di A. Ciceri e L. Migliavacca. Mil., 1968. (Archivium...; 16); Gaffurius codices: Libr. 1-3/Introd. by H. M. Brown. N. Y., 1987. (Renaissance Music in facsimile; 12). Соч.: Theoricum opus musicae disciplinae. Napoli, 1480; Theorica musicae F. Gafori laudensis. Mil., 1492. R., 1934. Bologna, 1969r (англ. пер.: Theory of music/Transl., introd. and not. by W. K. Kreyszig. New Haven, 1993); Practica musicae F. Gafori laudensis: In 4 vol. Mil., 1496. Bologna, 1972r (англ. пер.: The Practica musicae/Transl. and ed. with mus. transcr. by I. Young. Madison (Wisc.), 1969; рус. пер.: [Книги 2 и 4]/Ред. Р. Л. Поспеловой// Беленькая И. И. Проблемы мензуральной теории в наследии Рамоса де Парехи и Франкино Гафури: Дипл. раб.: В 2 т./ДВПИИ. Владивосток, 1991. Ркп. Т. 2); De harmonia musicorum instrumentorum opus. Mil., 1518. Bologna, 1972r. R., 1977. (англ. пер.: Harmonia.../Introd. and transl. by C. A. Miller. R., 1977. (Musicological Stud. and Doc.; 33)); Extractus parvus musicae/Ed. F. A. Gallo. Bologna, 1969. Лит.: Caretta A. , Cremascoli L. , Salamina L. Franchino Gaffurio. Lodi, 1951; Miller C. A. Gaffurius " Practica Musicae: Origin and Contents//Musica Disciplina. 1968. Vol. 22. P. 105-128; idem. Early Gaffuriana: New Answers to Old Questions//MQ. 1970. Vol. 56. P. 367-388; Noblitt T. L. The Ambrosian Motetti missales Repertory//Ibid. P. 77-103; Palisca C. V. Humanism in Italian Renaissance Musical Thought. New Haven, 1985. P. 191-232; Kanazawa M. Franchino Gafori and Polyphonic Hymns//Tradition and its Future in Music. Osaka, 1990. P. 95-101; A Correspondence of Renaissance Musicians/Ed. B. J. Blackburn, E. E. Lowinsky, C. A. Miller. Oxf., 1991; Гирфанова М. Е. Мензуральная теория и практика XIV-XV вв.: Канд. дис./МГК. М., 2000. Ркп.

http://pravenc.ru/text/161758.html

1. «Наставления» (Instructiones; CPL, N 1470; PL. 5. Col. 201-262; CSEL. Vol. 15. P. 3-114; CCSL. Vol. 128. P. 3-70). Текст сохранился лишь в 1 древней рукописи IX в. (Codex Cheltenhamensis Berolin. SB. Phillipps. 1825); впервые опубликован Н. Риго в 1649 г. «Наставления» представляют собой 80 стихотворных глав, состоящих из акростихов разных размеров, написанных гекзаметром, так что каждый акростих образует название или тему главы. Исключение составляют акростихи I 35 и II 15, начальные буквы которых соответствуют буквам лат. алфавита . Кроме того, акростих I 28 представляет собой также телестих. В поэме можно выделить 2 книги, или части: апологетическую (1-45) и церковно-дисциплинарную (46-80). В 1-й ч. К. жестко и саркастично критикует языческие религии и многобожие (I 2-23), равно как иудаизм и иудействующих язычников (I 24-40). В последних главах К. излагает свои эсхатологические взгляды (I 41-45). Во 2-й ч. говорится о членах церковной общины и о нравственно-религ. требованиях, которые к ним предъявляются: об оглашенных (II 1), о верующих (II 2-3), кающихся (II 4), вероотступниках (II 5, 7), младенцах (II 6), воинах Христовых (II 8), беглецах (II 9), плевелах (II 10), лицемерах (II 11), матронах (II 14-15), церковном народе в целом (II 16), готовящихся к мученичеству (II 17), чтецах (II 22), диаконах («служителях» - II 23), епископах («пастырях» - II 24, 33), пресвитерах (II 25), клириках в целом (II 30). Также К. говорит о бегстве от мира (II 12), о том, каким должен быть христианин (II 13), о борьбе со страстями (II 18-20), об обманчивом мире (II 21), о посещении немощных (II 26), о нищих (II 27), смерти и похоронах (II 28-29), молитве (II 34). В последнем акростихе поэмы, обобщающем нравственно-религ. требования в эсхатологической перспективе, приводится имя ее автора, если начальные буквы стихов прочитать снизу вверх: Commodianus mendicus Christi (Коммодиан, нищий Христов - II 35). 2. «Апологетическая поэма» (Carmen apologeticum), или «Поэма о двух народах» (Carmen de duobus populis; CPL, N 1471; PLS. 1. Col. 75-101; CSEL. Vol. 15. P. 115-188; CCSL. Vol. 128. P. 73-113). Текст сохранился также лишь в 1 рукописи VIII в., хранящейся в настоящее время в б-ке Британского музея (Codex Mediomontanus - Lond. Brit. Mus. Add. 43460); впервые опубликован кард. Ж. Б. Ф. Питрой в сер. XIX в. ( Pitra. 1852. P. 21-49). Хотя в рукописи отсутствует название и имя автора, совпадение нек-рых стихов (напр.: Commod. Instruct. I 29. 1= Idem. Carmen apol. 229), близость богословских идей, лит. стиля, стихотворного размера и лингвистических особенностей позволили без труда установить ее принадлежность К.

http://pravenc.ru/text/1841856.html

Мнение это опиралось главным образом на показании хроники, которую приписывали Дацию, архиепископу Медиоланскому (553). В этой хронике после рассказа о сильном действии, какое произвел Амвросий Медиоланский на Августина своей церковной беседой, читается следующее: tandem nutu divino, non post multos dies, sicut multis videntibus et sibi consentientibus palam oberraverat (иные читают: observaverant), sic in fontibus, qui В Ioan- nis adscribuntur, Deo opitulaute a B. Ambrosio cunctis fidelibus hujus urbis adstantibus et videntibus in nomine sanctae et individuae trinitatis baptizatus et confirmatus est In quibus fontibus, prout spiritus sanctus dabat eloqui illis, Те Deum lauda- mus decantantes, cunctis, qui aderant, audientibus et videntibus simulque mirantibus in posteros ediderunt, quod ab universa ecclesia catholica usque hodie tenetur et religiose decantatur 2 . Но уже давно возникали сомнения относительно принадлежности Дацию, архиепископу Медиоланскому, этой хроники и теперь можно считать окончательно доказанным, что она составлена Ландульфом, писателем XI века 3 . Вместе с тем, падает главное основание означенного мнения. Какую силу может иметь показание лица, жившего несколько веков позднее Амвросия и Августина, о значительном факте из их жизни, о котором ни сами они 4 , ни их биографы, бывшие их современниками и друзьями, не упоминают, показание, которое и в самом себе заключает несообразности и противоречия 5 ? Впрочем указания на Амвросия и Августина, как на авторов гимна Те Deum laudamus, встречаются уже гораздо ранее II века, к которому относится хроника Ландульфа, именно в приписках к разным древним богослужебным книгам Западной Церкви. Напр. в прибавлении к манускрипту Псалтири, подаренному Карлом Великим папе Адриану I в 772 году и находящемуся теперь в Венской императорской библиотеке, читаются такие слова: Hymnus quem S. Ambrosius et S. Augustinus invicem condiderunt, Те Deum landamus 6 . Но этой припиской и подобными ей доказывается только про исхождение в раний период Средних Веков сказания об Амвросии и Августине, как авторах гимна Те Deum laudamus, сказания, источник которого обыкновенно видят в подложной беседе Амвросия Медиоланского , имеющей надпись «De Augustini baptismo и заключающей следующее место: in quo (baptismo) una vobiscum cum divino instinctu hymnum cantavimus 7 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Cvetkov/o...

17 Объяснения рельефов: Huelsen. Das Forum Romanum. Rom, 1904. S. 64, 86—88. 18 Athanasii. Oratio contra gentes, ap. Migne. Pair. gr. T. XXV. Col. 4 (составлено приблизительно в 347 г.). 19 О нем: Clausse. Basiliques et mosaiques chretiennes. Т. I. Paris, 1893. P. 117—120. 20 О положении базилики: Huelsen. S. 194—195. 21 Cod. Theod. XVI. 2. 22 Hefele-Leclercq. Histoire des conciles. I. Paris, 1907. P. 357. 23 Из письма к александрийскому епископу Александру (Vita Const. II. С. 64; Migne. P. gr.). XX. Col. 1038. 24 Loeschcke. Das Syntagma des Gelasius (Rheinisches Mus. T. LX. 1905) приходит к выводу о существовании протоколов. 25 Vita Constant. Lib. III. С. 10. 26 Histoire des conciles. I. P. 431. 27 Burckhardt. Die Zeit Constantins des Grossen. S. 389—390. 28 Ibid., 392. 29 Ammiani Marcellini. XXI. 15, 18. 30 Ibid. 10, 8. Сноски к главе IV 1 Firmicus Maternus, de errore profanarum religionum. О нем: Ebert. Allgem. Geschichte der Literatur des Mittelalters. Leipzig, 1889. I. S. 130—134; Teuffel. Gesch. der rom. Literatur. 3. Aufl. S. 953. 2 Schiller. Geschichte d. romisch. Kaiserzeit. II. S. 290—292. 3 C. Th. 16, 10, 2—3. 4 C. Th. 16, 10, 4. 5 C. Th. 12, 1, 46. 6 Ammiani Marcellini. 20, 4, 1: «Constantium urebant Juliani virtutes». 7 Дата провозглашения, по новым данным, относится ко второй половине мая. Morey. The date of the election of Julian (Supplem. Papers of the Amer. School in Rome. Vol. I. P. 192—194). 8 Для образца приведем следующие слова (ер. 680. Libanii R. I. 421): «Σμα μεν ανθρπου, ψυχ δε 9εο... των δεν τω μεν στον σ9ειν διστηκεν, εν δε τη της αρετς ασκσει κα τη της ψυχς πιμελεα πλησον αυτν εστν». То есть: «По телу он был человек, а1 по духу бог... от богов только тем отличался, что вкушал пищу, а по упражнениям в добродетели и по душевным свойствам он к ним приближался». 9 Ammiani Marcellini. XXI, 10, 7. 10 XXXII. 4, 3. 11 Cedreni. I. P. 532. Bonn. 12 Ibid.: Εεπατε τω βασιλε " χαμα πσε δαδαλος αλ " ουκτι Φοβος χει καλβαν, ου μντιδα δφνην, ου παγν λαλουσαν " πσβετο και λλον δωρ.

http://sedmitza.ru/lib/text/442880/

Вот такое количество глав, в которых Иоанн Стобей систематизировал высказывания более ранних авторов и большого числа писателей, философов, поэтов, ораторов, царей и полководцев из которых он заимствовал, чтобы сделать свое собрание. Эта книга вполне очевидно полезна для тех, кто читал труды этих писателей; она поможет их памяти и будет полезна тем, кто еще не обращался к ним, но благодаря постоянным упражнениям может в короткое время приобрести сводные знания множества прекрасных и разнообразных мыслей. Обе категории будут иметь преимущество, естественно, будучи в состоянии найти без усилия или пустой траты времени то, что испрашивается, если кто–то хочет пересказать что–то из этих глав для завершения работы. Более того, для тех кто хочет говорить или писать, эта книга будет небесполезна. A. Elter, De Ioannis Stobaei codice Photiano, diss. Bonn, 1880; Hense, s. v. Joannes (n. 18), in P. W., t. IX (1916), col. 2549 ; Luria, Entstellungen der klassiker Texte bei Stobaeus, in Rh. Mus. t. LXXVIII (1929), p. 81. Wachsmuth–Hense, Berlin, 1884–1912, 5 vol. (Critical edition). Эти исследования показывают насколько мы обязаны Фотию. Его синопсис дает нам истинные заглавия сборника, объем работы и ее полный план, насколько мало мы знаем об ныне утраченном введении, и целях автора при написании труда. Без оглавления, представленного здесь, мы не имели бы общей картины первых двух книг, которые сильно пострадали от разрушительного времени. Это также дает возможность специалистам квалифицировать множество фрагментов, разбросанным по рукописям, который зачастую неидентифицированы, как взятые из Стобея. Эльтер обсуждал, как был создан этот регистр. Он делится и пять частей, из которых только первые две четко отделены друг от друга в кратком синопсисе. (1) Ряд философов, в том числе киники. (2) Поэты. Синопсис представляет ораторов, историков, царей и полководцев: (3) ораторы и историки, и (4) цари и полководцы. Наконец (5) ряд имен, в котором появляется несколько врачей и других людей, которые не принадлежит ни к одному из 4х предыдущих списков. В каждом списке имена расположены в алфавитном порядке, но только по первой букве, и каждое из них ссылалось на отрывок, в котором упомянуто впервые.

http://azbyka.ru/otechnik/Fotij_Konstant...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАССИАН [греч. Κασιανς, Κασσιανς] (VII в.(?)), прп., местный кипрский святой (пам. кипрская 16 сент.). Упоминается в числе 300 т. н. Аламанских святых, прибывших на Кипр после завоевания арабами Палестины, в «Хронике» Леонтия Махераса (1-я пол. XV в.) и в перечне кипрских святых в рукописи Lond. Brit. Mus. Add. Ms. 34554, XVI в. (прототип XIII в.), где он назван «Васианом». В этих источниках говорится, что гробница с мощами К. находилась в местности Глифия близ сел. Алектора (ныне в округе Лимасол) и празднование памяти святого совершалось 16 сент. ( Leont. Makhair. Chronicle. § 32). Эти сведения повторены в «Хрониках» Д. Страмбальди (XVI в.) и Ф. Бустрона (сер. XVI в.). В наст. время в окрестностях Алекторы сохранились руины ц. св. Кассиана, пристроенной к пещере, в которой, по преданию, подвизался этот святой. По остаткам фресок в конхе апсиды видно, что храм был расписан. На расстоянии приблизительно 400 м от церкви находится источник св. Кассиана, вода к-рого обладает целебными свойствами. К. Киррис вопреки церковной традиции предположил, что К. является одним лицом с др. местным кипрским святым Кассианом (пам. 4 дек. и 28(29) февр.), к-рого он в свою очередь отождествляет с прп. Иоанном Кассианом Римлянином . Ист.: Bustron F. Chronique de l " île de Chypre/Publ. par R. de Mas Latrie. P., 1886. P. 34; Chroniques d " Amadi et de Strambaldi/Publ. par R. de Mas Latrie. Р., 1893. Vol. 2. P. 13; Leont. Makhair. Chronicle. T. 1. P. 30; Παπαδπουλλος Θ. X . Εκ τς Αρχαιοττης Ιστορας το Πατριαρχεου Ιεροσολμων//Να Σιν. 1952. Σ. 29-30. Лит.: Delehaye H. Saints de Chypre//AnBoll. 1907. T. 26. P. 253; Κρρης Κ. Π. Πντε κυπριακ γιολογικ μελετματα//Επετηρδα Κντρου Μελετν Ιερς Μονς Κκκου. 1996. Τ. 3. Σ. 96-103; Μακριος, ρχιπ. Κπρου. Κπρος Αγα Νσος. Λευκωσα, 1997 2. Σ. 35; Βλσιος Σταυροβουνιτης, μον. Πατερικν τς Νσου Κπρου. Θεσσαλονκη, 1999 3. Σ. 105-106. О. В. Л. Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/1681253.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010