Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАНТОЛЕОН [Греч. Παντολων], визант. художник, иконописец и миниатюрист; жил и работал в правление имп. Василия II (976-1025). Сведения о П. известны из Жития свт. Афанасия Афонского (Vita A, 1001-1016 гг.). В рассказе об одном из посмертных чудес святого упоминается создатель прекрасной иконы свт. Афанасия художник по имени Пантолеон, к-рый во время описываемых событий в К-поле работал над неким царским заказом. И. И. Шевченко отождествил этого мастера с одним из художников, иллюстрировавших Минологий Василия II (Vat. gr. 1613; факсим. изд.: El «Menologio» de Basilio II, emperador de Bizancio (Vat. gr. 1613). Madrid, 2005. [Codices e Vaticanis selecti, Ser. maior LXIV]). Эта знаменитая рукопись содержит 430 миниатюр, рядом с к-рыми писец указал имена 8 художников. Авторство наибольшего числа миниатюр (79) в Минологии, в т. ч. первой, приписывается П., из чего сделан вывод, что этот художник был главой мастерской. Миниатюры П. отличаются неизменно высоким качеством исполнения. Для них характерны уравновешенные композиции, гармоничные цветовые сочетания, спокойные и натурально переданные движения персонажей. Фигуры имеют слегка удлиненные изящные пропорции, лица - правильные черты. Рисунок П. тонкий и аккуратный, детали исполнены очень тщательно, моделировка поверхностей сделана плавными тональными градациями. В целом классический и гармоничный стиль П. можно назвать эталоном для визант. искусства кон. X - 1-й четв. XI в.; на него ориентировались и др. художники мастерской. Исследователи приписывают П. также иллюстрации Псалтири имп. Василия II из б-ки Марчиана в Венеции (Marc. gr. Z. 17) и миниатюры нек-рых др. рукописей кон. X - нач. XI в. Лит.: Š ev enko I. Illuminators of Menologium of Basil II//DOP. 1962. Vol. 16. P. 245-276; idem. On Pantoleon the Painter//JÖB. 1972. Bd. 21. S. 241-249; Cutler A. The Psalter of Basil II//Arte Veneta. 1976. Vol. 30. P. 9-19; 1977. Vol. 31. P. 9-15; Furlan I. Codici greci illustrati della Biblioteca Marciana. Padova, 1978. Vol. 1. P. 46-47; Zakharova A. Gli otto artisti del «Menologio di Basilio II//Miscellanea Bibliothecae Apostolicae Vaticanae. Vat., 2003. Vol. 10. P. 379-432 (ST; 416); Zacharova A. Los ocho artistas del Menologio de Basilio II//El «Menologio» de Basilio II. Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. gr. 1613: Libro de estudios con ocasión de la edición facs./Dir. por F. D " Aiuto, ed. esp. a cargo de Inmaculada Pérez Martín. Vat.; Atenas; Madrid, 2008. P. 131-195. (Colección Scriptorium; 18); Захарова А. В. Минологий Василия II (Vat. gr. 1613)// Попова О. С., Захарова А. В., Орецкая И. А. Византийская миниатюра 2-й пол. X - нач. XII в. М., 2012. С. 145-206.

http://pravenc.ru/text/2578894.html

К.А. Максимович Conspectus siglorum textus slavonici основной текст: U – Москва, РГБ, ф. 250 (Рум.) 230, XIII–XIV вв., рус. – «Устюжская кормчая». вспомогательные тексты: Аа – Санкт-Петербург, ЕАН 13.7.8, XIII–XIV вв., рус. Berl – Берлин, Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz, (Slav.) Wuk 48, XIV в., серб. – «Берлинский сборник» (по факсимильному изданию: Berl. sbornlk, 1.80 (л. 2 об.), 1.95 (л. 3 об.)). ud – Москва, ГИМ, Чуд. 277, XV–XVI вв., рус. (лл. 371–37306.). Cyr – Санкт-Петербург, РНБ, Кир.-Белоз. 15(14), XIV–XV вв., рус. (по изданию: Смирнов 1912, 241–244). Gi – Санкт-Петербург, РНБ, Гильф. 42, кон. XVI в., болг. (по факсимильному изданию: Berl. sbornik, 1.32–73). Gp – пергаменный фрагмент Григоровича, XIV в., серб. (по изданию: Jagi 1874, 135–146). Gr – бумажный фрагмент Григоровича, XVI в., серб. (по изданию: Jagi 1874, 134–135). Gs – Москва, ГИМ, Сии. 153(3), нач. XV в., рус. (лл. 292–293). J – Москва, РГБ, Фунд. 54, XVI в., рус. – «Иоасафовская кормчая» (лл. 83–85). SinEuch – монастырь св. Екатерины на Синае, Slav. 37, XI в. (по кириллической транскрипции И. В. Ягича в издании: Beneševi 1908). Sl – Санкт-Петербург, РНБ, Соловецк. 1056/Казанск. 1165 (XV–XVI вв.) – Соловецкий список Древнеславянской кормчей XIV титулов без толкований (по изданию: Бенешевич 1987, 122–123). Ti – «худой номоканунец» в списке XVI в. (по изданию: Тихонравов II, 304–305). Un – Москва, РГБ, ф. 310 (Унд.) 28, XVI в., рус. (лл. 89–90). textus latini основной текст: Mers – Мерзебург, Archiv des Domkapitels, Ms. 103, IX в. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). вспомогательные тексты: G – Галликанский сакраментарий, VIII в. (по изданию: Суворов 1893, Приложение, VI–XI). Va – Ватикан, Bibliotheca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 5751, IX в. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). W –Вена, Österreichische Nationalbibliothek, Vindob. 2225, IX–X вв. (по изданию: Kottje et al. 1994, 125–164). 1 (114а) аповдь стыхь ць .а. Иже рабои створить или рожени свого оубить лта да покатьс въ (114b) инои бласти и потомь да притъ боудеть въ чьстви сво аще боудеть правьдьно покалъс хлб тъкмо

http://azbyka.ru/otechnik/pravila/zapove...

По своему составу древний византийский Евхологий распадается на три основных функционально-тематических раздела. «В настоящее время весь Православный Восток служит Евхаристию и Таинства по этому Евхологию, но Песненное последование исчезло, уступив место палестинскому Часослову» ( Арранц М., иером. История Типикона. Опыт. ЛДА. [Рим,] 1978. С. 9). Выдающийся литургист иеромонах Михаил Арранц, S. J. († 2008), выделяет три главных редакции греческого Евхология: Столичный константинопольский Евхологий довольно быстро вытеснил из употребления Евхологии Поместных Церквей и стал единственным в Церквах византийской традиции, но утратил свои изначальные «Соборные Часы» (Песненное последование), в свою очередь вытесненные палестинским Часословом. В современном Евхологии сохранились лишь иерейские молитвы Вечерни и Утрени (не все), довольно неудачно приспособленные для богослужения по Часослову. То же – и в славяно-русском Служебнике. Наиболее ранние сохранившиеся (фрагментированные) Евхологии – так называемый Барселонский папирус (составлен в IV веке, рукопись того же времени) и Евхологий Серапиона Тмуитского (IV век, рукопись X–XI вв.) – принадлежат к египетской (александрийской) традиции. Древнейший сохранившийся византийский Евхологий датируется VIIIм веком; в научной литературе он обозначается как Ев x ологий Святого М a рк a (из Флоренции), или, чаще, – Евхологий Б a рберини 336 . Названия отражают место первоначального хранения – в соборе святого Марка во Флоренции, а затем в собрании ценнейших рукописей, созданном итальянским кардиналом-библиотекарем Барберини). Это – копия древнего патриаршего Евхология из Южной Италии, первоначально принадлежавшей грекам, где и до сих пор сохраняются некоторые византийские православные традиции. В настоящее время кодекс хранится в Ватиканской библиотеке (Bibliotheca Apostolica Vaticana; Barberini gr. 336, VIII s.). Евхологий начинается с текста Литургии Василия Великого, затем следует Литургия Иоанна Златоуста (ещё без заглавия и имени автора!) и Литургия Преждеосвященных Даров, далее – иерейские молитвы соборных Часов (Песненного последования), а также таинства, требы и отдельные молитвы. С его содержанием можно познакомиться по подробному описанию Ансельма Штритматтера и полной научной публикации, выполненной Еленой Велковской и Стефано Паренти, недавно появившейся и в русском переводе. Евхологий Барберини 336, VIII в., л. 1 recto. Начало Литургии св. Василия Великого Заголовок в рамке: «Литургия святого Василия. Молитва, творимая иереем в скевофилакии при положении хлеба на дискос». Далее следует сама молитва пр о тесиса (предложения): «Боже, Боже наш, небесный хлеб, пищу всему миру, Господа нашего и Бога Иисуса Христа пославший, спасителя и искупителя и благодетеля, благословляющего и освящающего нас, сам благослови предложение это и прими его на пренебесный твой жертвенник. Помяни, как благой и человеколюбец ». Л. 23 recto кодекса Барберини 336

http://azbyka.ru/evhologij-evhologion

Масоретские примечания во всех рукописях одинаково указывают середину книги (Есф 5. 7) и общее число стихов (167). Имеются и сходство в деталях: первые слова стиха Есф 1. 6 везде имеют необычно большую 1-ю букву (), имена 10 сыновей Амана (Есф 9. 7-9) записаны в виде вертикального столбца на правом поле страницы, в то время как предшествующие каждому имени союз и частица (  ) образуют такой же столбец на левом поле. Некоторые буквы в именах сыновей (Паршандаф,   - буква , Пармашфа,   - буквы и и т. д.) - меньшего, в то время как некоторые др. буквы - большего размера, чем остальные. Неск. поздних кодексов включают арам. добавление к Е. к., содержащее сон Мардохея и молитвы Мардохея и Есфири (1-е издание: Assemani S. E. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codicum manuscriptorum catalogus. R., 1756. Т. 1: Codices Ebraicos et Samaritanos. P. 452 sq.). Предпринимались попытки доказать первичность арам. текста добавлений по отношению к переводу LXX, однако уже в XIX в. было установлено, что они являются переводом фрагментов «Иудейских древностей» Иосифа Флавия , выполненным в X в. иудеем Иосиппоном (который заимствовал у Флавия его имя - Paton. 1992. P. 8, 102), и соответственно не имеют значения для истории текста Е. к. Отмеченные в 3 рукописях акростихи имени Бога (тетраграмматон -  ), составленные из первых букв идущих подряд слов (в Есф 1. 20 прочитанные слева направо, а в Есф 5. 4 и 5. 13 - справа налево), являются, по-видимому, лишь «попыткой раввинов обнаружить имя Бога в книге» ( Paton. 1992. P. 8) и не дают дополнительной информации для истории текста. Первое печатное издание древнеевр. текста Е. к. было сделано в 1486-1487 гг. в Неаполе в составе 3-го т. editio princeps библейского разд. «Писания». В Антверпенском издании 1571 г. в евр. текст впервые были помещены заимствованные из параллельного лат. перевода номера глав и стихов. Таргумы Помимо Пятикнижия Е. к. является единственной книгой ВЗ, имеющей 2 арам. таргума: т. н. Первый таргум (    ) и Второй таргум (    ) (издания - Grossfeld.

http://pravenc.ru/text/190265.html

Соч.: Иосиф Симон: Biblioteca Orientalis Clementino-Vaticana. R., 1719-1728. Hildesheim, 1975r. 4 vol.; Rudimentae linguae arabicae cum catechesi christiana. R., 1732; S. Ephraemi Syri Opera omnia quae extant. R., 1732-1746. 6 vol.; Italicae historiae scriptores. R., 1751-1753. 4 t.; Kalendaria Ecclesiae Universae. R., 1755-1757. T. 1-6: De Slavica Ecclesia sive Graeco-Moscha [болг. пер. под ред. В. Тыпковой-Заимовой. София, 1987]; Bibliotheca juris Orientalis canonici et civilis. R., 1762-1766. 5 t. Aalen, 1969r; De sacris imaginibus et reliquiis. R., 1776; Китаб ат-табиа. R., б. г.; Стефан Эводий: Bibliothecae Mediceae Laurentianae et Palatinae codicum manuscriptorum orientalium catalogus. Florentiae, 1742. 2 vol.; Acta Sanctorum Martyrum Orientalium et Occidentalium. R., 1748. 2 vol. Farnborough, 1970r; Assemani S. E. , Assemani J. S. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codicum manuscriptorum catalogus. R., 1756-1759. 3 t. P., 1926r; Catalogo della biblioteca Chigiana. R., 1764; Иосиф Алоизий: Codex liturgicus Ecclesiae Universae in XV libros distributus. R., 1749-1766. 12 vol. P.; Lpz., 1902r. Farnborough, 1968-1969r; De sacris ritibus dissertatio. R., 1757; Commentarius theologico-canonicus criticus de ecclesiis, earum reverentia et asylo atque concordia Sacerdotii et Imperii. R., 1766; Dissertatio de unione et communione ecclesiastica. R., 1770; Dissertatio de canonibus poenitentialibus. R., 1770; De Catholicis seu Patriarchis Chaldaeorum et Nestorianorum commentarius historico-chronologicus. R., 1775. Farnborough, 1969r; De Synodo Diocesana Dissertatio. R., 1776; Ebedjesu Collectio Canonum Synodicorum//Scriptorum veterum nova collectio/Ed. A. Mai. R., 1825. T. 10. Pars I. P. VII-VIII, 1-168; Pars II. P. 1-268; Симон: Saggio storico sull " origine, culto, letteratura e costumi degli Arabi avanti Maometto. Padova, 1787; Catalogo dei codici manoscritti orientali della biblioteca Naniana. Padova, 1787-1792. 2 pt.; Globus caelestis cufico-arabicus Veliterni musei Borgiani…, praemissa de Arabum astronomia dissertatione. Patavii, 1790; Illustrazione della patena mistica creduta di S. Pier Grisologo la quale si conserva nella chiesa cattedrale d " Imola. Padova, 1804; Se gli Arabi ebbero alcuna influenza sull " origine della poesia moderna in Europa? Padova, 1807; Sopra le monete Arabe effigiate. Padova, 1809.

http://pravenc.ru/text/76680.html

Противостояние с Урбаном VI требовало от К. больших денежных затрат, поэтому ему пришлось ввести новые налоги, взимаемые с клира, что привело к снижению его популярности. К подобным мерам был вынужден прибегнуть и Урбан VI, однако папа Римский вел подчеркнуто аскетический образ жизни, в то время как расточительную жизнь авиньонского двора критиковали даже сторонники антипапы. Помимо кардиналов, принявших его сторону после начала схизмы, К. возвел в кардинальское достоинство более 20 человек, тем самым значительно увеличив коллегию кардиналов. После внезапной кончины К. (вероятно, от апоплексического удара) кардиналы в Авиньоне отказались от переговоров с Римом, собрали конклав и избрали нового антипапу Бенедикта XIII (1394-1422 или 1423); т. о., схизма в католич. Церкви продолжилась. К. был похоронен в соборе Нотр-Дам-де-Дом в Авиньоне. 18 сент. 1401 г. его останки перенесли в церковь монастыря целестинцев, возведенную по приказу К. близ могилы кард. Петра Люксембургского (беатифицирован в 1527). Надгробие К. было заказано скульптору П. Морелю (не сохр.). Ист.: Documents relatifs au Grand Schisme: Textes et analyses/Éd. K. Hanquet, U. Berlière. R., 1924, 1930. 2 vol. (Analecta Vaticano-Belgica; 8, 12); Acta pseudopontificum Clementis VII (1378-1394), Benedicti XIII (1394-1417), Alexandri V (1409-1410) et Johannis XXIII (1406-1415)/Ed. A. L. Tautu. R., 1971; Calendar of Papal Letters to Scotland of Clement VII of Avignon (1378-1394)/E. C. Burns. Edinb., 1976; Serra Estelles J. Los registros de súplicas y letras pontificias de Clemente VII de Aviñón (1378-1394): Estudio diplomático. R., 1988; idem. Un registro especial de súplicas dirigadas a Clemente VII (1378-1394) en el codice «Barb. Lat. 2101» de la Bibliotheca Apostolica Vaticana//AHPont. 1995. Vol. 33. P. 7-40. Лит.: Valois N. La France et le Grand Schisme d " Occident. P., 1896-1899. Vol. 1-2; Bess B. Frankreich und sein Papst, 1378-1394//ZKG. 1904. Bd. 25. S. 48-89; Bliemetzrieder F. P. Ein Brief des Gegenpapstes Klemens VII.

http://pravenc.ru/text/1841389.html

Известны 8 араб. рукописей XIII-XVII вв., содержащих текст Жития О. В. (см.: Graf G. Catalogue de manuscrits arabes chrétiens conservés au Caire. Vat., 1934. P. 265, 291. N 712, 730; Troupeau G. Catalogue des manuscrits arabes. P., 1972. Pt. 1: Manuscrits chrétiens. Vol. 1. P. 223-225. N 260; Atiya A. S. The Arabic Manuscripts of Mount Sinai. Baltimore, 1955. P. 13, 21. N 438, 538; Zanetti U. Les manuscrits de Dair Abû Maqâr: Inventaire. Gen., 1986. P. 57, 63. N 388, 412). На основании лексических особенностей переводов, отраженных в манускриптах из мон-ря Сирийцев (Дейр-эс-Суриан) в Вади-эн-Натрун и мон-ря вмц. Екатерины на Синае, М. Малеве выдвинул гипотезу, что араб. версии могут быть разделены на 2 ветви: одна происходит из Египта и основана на копт. версии, другая - из мон-ря вмц. Екатерины и основана на греч. оригинале ( Malevez. 2016). В кратком сказании из копто-араб. Синаксаря (кон. XII-XIV в.) под 16 бауна (10 июня), хотя и оставлены только эпизоды, связанные с О. В., однако их число больше, чем в греч. версиях: рассказ о его пребывании в мон-ре, разговор со старцами, уход из мон-ря, встреча в пустыне с будущим духовным наставником и т. д. Кроме того, в повествование об О. В. встроены нек-рые детали из опущенных рассказов о др. подвижниках, к-рых видел Пафнутий. Напр., О. В., как отшельник Тимофей, лишен набедренной повязки, его нагое тело прикрыто только волосами и бородой, при встрече с Пафнутием он произносит Молитву Господню и причащается из рук ангела. Под 16 хатура (12 нояб.) в Синаксаре отмечена также память освящения церкви во имя О. В. за стенами Каира. Эфиопская традиция Долгое время в научный оборот была введена только одна эфиоп. рукопись Жития О. В.- Lond. Brit. Lib. Orient. 763. Fol. 125-131, 1586/7 г. (изд.: Esteves Pereira. 1905). Впосл. были изучены еще несколько рукописей XIV-XIX вв. (Paris. Abbadie. 85, 91, 94 - см.: Chaine M. Bibliothèque Nationale: Catalogue des manuscrits éthiopiens de la collection Antoine d " Abbadie. P., 1912. P. 55, 58-59, 60-61; Conti Rossini C. Notice sur les manuscrits éthiopiens de la collection d " Abbadie. P., 1914. P. 33-34, 43, 453; EMML 1496; Vat. Aeth. 264 - Bausi A. Bibliotheca Apostolica Vaticana, Vat. Et. 264//Coptic Treasures from the Vatican Library: A Selection of Coptic, Copto-Arabic and Ethiopic Manuscripts: Papers Collected on the Occasion of the Xth Intern. Congr. of Coptic Studies/Ed. P. Buzi, D. V. Proverbio. Vat., 2012. P. 117-128), что позволило дать самый общий анализ истории переводов Жития О. В. на геэз. Предполагаемое время их появления - XIV или XV в. Первый издатель Э. Перейра считал, что перевод был сделан с копто-араб. оригинала (с сокращениями по отношению к копт. версии). Краткая версия Жития, вошедшая в состав эфиоп. Синаксаря, также восходит к копто-араб. традиции.

http://pravenc.ru/text/2581421.html

214 . Canart P. Les Vaticani Graeci, 1487–1962: notes et documents pour l’histoire d’un fonds de manuscrits de la Bibliothèque vaticane. Città del Vaticano 1979. (StT (Biblioteca apostolica vaticana). 284). 215 . Canart P., Peri V. Sussidi bibliografici per i manoscritti greci della Biblioteca Vaticana. Città del Vaticano 1970. (StT (Biblioteca apostolica vaticana). 261). 216 . [Castellani C.] Catalogus codicum Graecorum qui in Bibliothecam D. Marci Venetiarum inde ab anno MDCCXL ad haec usque tempora inlati sunt/Recensvit et digessit Castellani C. Venetiis 1895. 217 . Cataldi Palau A. Catalogo dei manoscritti greci della Biblioteca Franzoniana (Genova): (Urbani 2–20). Roma 1990. (Supplemento... al Bollettino dei classici. 8). 218 . Catalogi manuscriptorum graecorum qui in periodico «Neos Hellenomnemon» olim publici iuris facti, adhuc usui sunt/Accuraverunt Declerck J., Noret J., Vocht C. de. Leuven; Bruxelles 1981-. (Publicaties van de redactie van het CCSG). 219 . Catalogo della mostra di manoscritti e documenti bizantini disposta dalla Biblioteca apostolica vaticana e dall’ Archivio segreto in occasione del V Congresso internazionale di studi bizantini. Città del Vaticano 1936. 220 . Catalogue of additions to the manuscripts in the British Museum in the years 1894–1899. L. 1901. 221 . Catalogue of ancient manuscripts in the British museum. Printed by order of the Trustees. L. 1881–1884. 222 . Catalogus codicum hagiographicorum graecorum Bibliothecae nationalis Parisiensis/Ediderunt hagiographi Bollandiani et Omont H. Bruxellis; P. 1896. 223 . Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae/Accedunt supplementa tria ab Rostagno E. et Festa N. congesta necnon additamentum ex inventariis Bibliothecae Laurentianae depromptum. Lipsiae 1961. (Catalogi codicum Graecorum lucis ope reimpressi). 224 . Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae regiae. P. 1739–1744. [Bibliothèque nationale. Paris. Departement des manuscrits]. 225 . Charitakes G. " Αγιογραφικοι κδικες τν Μετερων// ΝΕ 1927. 21. 305–331.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

202 . Astruc Ch., Concasty M. L. [Bibliothèque nationale. Paris. Departement des manuscrits.] Le supplément grec/Pref. par Dain A. P. 1960-. (Catalogue des manuscrits grecs. 3). 203 . Bancalari F. Index codicum graecorum Bibliotecae Casanatensis//Studi Italiani de Filologia Classica. 1894. 2. 161–207. 204 . [Bandinius A. M.] Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae varia continens opera Graecorum Patrum/Bandinius A. M. ciusdem Bibliothecae Regius praefectus recensuit, illustravit, edidit. Florence 1764–1770. 205 . Bees N. A. Κατλογος τν λληνικν χειρογρφων κωδκων τς ν Πελοποννσω μονς το Μεγλου Σπηλαου. θναι 1915. 206 . Bees Ν. Α. Τ χειργραφα τν Μετερων. Κατλογος περιγραφικς τν χειρογρφων κωδκων τν ποκειμνων ες τς μονς τν Μετερων. κδιδμενος κ τν καταλοιπν Νκου Βη. θναι 1 (1967) – 2 (1984)· 207 . Beneshevich V. Ν. Les manuscrits grecs du Mont Sinai et le monde savant de l’Europe depuis le XVII е siècle jusqu’à 1927. Athènes 1937. (Texte und Forschungen zur Byzantinisch-Neugriechischen Philologie. 21). 208 . Biblioteca apostolica vaticana. Codices vaticani graeci. Romae 1923–1988. (Biblioteca apostolica vaticana. Bibliothecae Apostolicae Vaticanae codices manu scripti recensiti...). 209 . Bibliothecae apostolicae vaticanae codicum manuscriptorum catalogus in tres partes distributus in quarum prima orientales in altera graeci in tertia latini italici aliorumque europaeorum idiomatum codices... P. 1926. 210 . Bibliothèque nationale. Paris. Departement des manuscrits. Anciens inventaires et catalogues de la Bibliothèque nationale/Publiés par Omont II. P. 1908–1921. 211 . Bibliothèque nationale. Paris. Departement des manuscrits. Fac-similes de manuscrits grecs, latins et français du V е au XIV е siècle, exposés dans la Galerie Mazarine. P. 212 . Burgmann L. Repertorium der Handschriften des byzantinischen Rechts. Frankfurt a. M. 1995. (Forschungen zur byzantinischen Rechtsgeschichte. 20). 213 . Canart P. Catalogue des manuscrits grecs de l’Archivio di San Pietro. Città del Vaticano 1966. (StT (Biblioteca apostolica vaticana). 246).

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

1211 Biblioteca ambrosiana. Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Ambrosianae/A. Martini, D Bassi. Mediolani, 1906 (repr.: Hildesheim; N.Y., 1978); Formentin M. I codici greci di medicina nelle tre Venezie. Padova, 1978 (Studi bizantini e neogreci; 10). 1212 Biblioteca nazionale marciana. Bibliothecae Divi Marci Venetiarum codices Graeci manuscripti/Recensuit E. Mioni. Roma, 1960–1973; Biblioteca nazionale marciana. Bibliothecae Divi Marci Venetiarum Codices Graeci manuscripti/Recensuit E. Mioni. Roma, 1981– ; Biblioteca nazionale marciana. Catalogus codicum Graecorum qui in Bibliothecam D. Marci Venetiarum inde ab anno 1740 ad haec usque tempora inlati sunt/Recensuit et digessit C. Castellani. Venetiis, 1895; Biblioteca nazionale marciana. I codici greci in minuscola dei sec. 9 e 10 della Biblioteca nazionale marciana/Descrizione e tavole a cura di E. Mioni e M. Formentin. Padova, 1975; Furlan I. Codici greci illustrati della Biblioteca marciana. Milano, 1978–1981; Labowsky C. Bessarion’s library and the Biblioteca Marciana: six early inventories. Roma, 1979 (Sussidi eruditi. 31); Manoscritti ed edizioni veneziane: di opere liturgiche e ascetiche greche e slave. Venezia [s.n.], 1963. 1213 Bandinius A.M. Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae varia continens opera Graecorum Patrum/Bandinius A.M. eiusdem Bibliothecae Regius praefectus recensuit, illustravit, edidit. Florence, 1764–1770; Catalogus codicum manuscriptorum Bibliothecae Mediceae Laurentianae/Accedunt supplementa tria ab Rostagno E. et Festa N. congesta necnon additamentum ex inventariis Bibliothecae Laurentianae depromptum. Lipsiae, 1961 (Catalogi codicum Graecorum lucis ope reimpressi). 1214 Cm.: Bancalari F. Index codicum graecorum Bibliotecae Casanatensis. [Romae], 1894 (Studi Italiani de Filologia Classica, v. 2); Devreesse R. Les manuscrits grecs de l " ltalie meridionale (histoire, classement, pateographie). Citta del Vaticano, 1955 (StT [Biblioteca apostolica vaticana] 183); Eleuteri P.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010