Грузии. Тб., 1967; она же. Народные варианты чудодеяний св. Георгия//Очхари. Тб., 2002. C. 336-362 (на груз. яз.); Charachidz é G. Le Système Religieux de la Géorgie Painne. P., 1968; Шанидзе А. Г. Сванский культовый термин «Джграг»//Изв. АН ГССР. Сер. языка. Тб., 1973. 2; Привалова Е. Л. Павниси. Тб., 1977; Лекиашвили А. С. К вопр. изучения груз. культа св. Георгия//Лингвистический сб. Тб., 1979 (на груз. яз.); Кикнадзе З. Г. Система груз. мифологических преданий. Тб., 1985 (на груз. яз.); Гамсахурдия З. К. «Витязь в барсовой шкуре» и культ св. Георгия//Лит. разыскания. Тб., 1987. Т. 2 (17) (на груз. яз.); Абакелия Н. К. Образ св. Георгия в западногруз. религ. верованиях//СЭ. 1988. 5; она же. Миф и ритуал в Зап. Грузии. Тб., 1991; она же. Символ и ритуал в груз. культуре. Тб., 1997 (на груз. яз.); она же. О местных культовых терминах и святилищах в Зап. Грузии//Разыскания по истории Абхазии. Тб., 1999. С. 353-362; Св. Георгий в древней груз. лит-ре/Сост. Э. Габидзашвили. Тб., 1991; Sanct Georg: Der Ritter mit dem Drachen: Kat./Diözesanmuseum Freising. Linderberg i. Allgäu, 2001; Сургуладзе И. К. Св. Георгий в груз. религ. верованиях//Очхари. Тб., 2002 (на груз. яз.); Сабинин М. Сад св. Нины: История Иверской Церкви первых веков. М., 2003. С. 54-55. Н. Абакелия Почитание на Западе В Европе получили широкое распространение лат. переводы различных редакций и вариантов жития Г.: перевод апокрифических версий «Мученичества Георгия» (BHL, N 3363-3383), в т. ч. Венского палимпсеста и Жития Г., написанного Псевдо-Пасикратом (BHL, N 3363). Лат. «Мученичества» (BHL, N 3384-3392) восходят к житиям средневизант. традиции, за исключением BHL, N 3387, видимо ошибочно включенного в корпус лат. текстов о Г. Существует ряд сказаний, посвященных перенесению мощей святого (BHL, N 3397-3406). В честь Г. составлялись похвальные слова и романизированные жития, т. е. лит. произведения по мотивам жития, среди наиболее древних авторов нужно упомянуть Григория Турского († 594) и Венанция Фортуната († ок.

http://pravenc.ru/text/162188.html

В конце Мученичества говорится, что Н., Г., П. и К. пострадали 13 дек. в Медиолане, в месте, называемом «Три стены». Некий философ в точности записал Мученичество Н. и пострадавших с ним. Святые явились ему во сне и повелели передать книжицу с их Мученичеством Кирасию, а тому положить книжицу в их могилу. Свт. Амвросий по божественному откровению нашел место, где покоились мощи святых, и при их торжественном перенесении в Медиолан произошло множество чудес. На основе редакции Мученичества BHL, N 6043 в первые десятилетия VIII в. (до 750 г.) возник др. его вариант (BHL, N 6042=BHL, N 3515), имеющий пространную (изд: AnBoll. 1883. Vol. 2. P. 302-307) и сокращенную версии (не издана; возможно, более ранняя, чем опубликованный вариант). Именно Мученичество BHL, N 6042, вероятно появившееся в Сев. Франции (наиболее ранние рукописи происходят из Суасона и мон-ря Сент-Аман (напр., Vindob. lat. 371. Fol. 104v - 108, кон. VIII в.), было самым популярным на Западе рассказом о Н., П., Г. и К. В нем Г. и П. так же, как и К., названы учениками Н.; всех 4 мучеников арестовали в Эбредуне и доставили на суд к Нерону, но затем Г. и П. были отправлены в Медиолан, а Н. и К.- бросили в открытое море; в итоге все вместе они были казнены в Медиолане; эпизод об обретении мощей составлен на основе рассказа блж. Августина ( Aug. Confess. IX 7), где речь идет только о Г. и П. ( Zanetti. 1979. P. 78; Lan é ry. 2010. P. 251-256). В отличие от Ланери Дзанетти посчитал, что редакция BHL, N 6042 является более ранней, чем BHL, N 6043 ( Zanetti. 1979. Р. 78-79). В регионах, где получило распространение Мученичество BHL, N 6039 (преимущественно в Италии), появление перевода с греч. языка (BHL, N 6043) повлияло на создание смешанной редакции (BHL, N 6040), к-рая впосл. была опубликована болландистами на основе кёльнского Легендария XII в. (Brux. 98-100. Fol. 7v - 8v; Catalogus codicum hagiographicorum latinorum bibliothecae regiae Bruxellensis. Brux., 1886. Vol. 1. P. 25, 50-54). В BHL, N 6040 кратко пересказывается содержание BHL, N 6039: в данной редакции также содержится диалог Н.

http://pravenc.ru/text/2564630.html

[Лат. Pancratius] († 304?), мч. Римский (пам. зап. 12 мая). Мученичество П. составлено в VI-VII вв. и относится к типу «эпических», что затрудняет его использование в качестве исторического источника ( Lapidge. P. 18). Совр. католическая Церковь считает установленным, что П. принял мученичество через усекновение головы на Аврелиановой дороге в Риме в возрасте 14 лет. Сохранилось не менее 8 редакций Мученичества (BHL, N 6420-6427), из к-рых, по мнению итал. исследователя Дж. Веррандо ( Verrando. 1982. P. 118-123), наиболее близка к оригиналу редакция BHL, N 6420 - изд.: по 2 спискам в AnBoll. 1891. Vol. 10. P. 53-56. В ней П. представлен христианином по рождению, соответственно, отсутствует сюжет о его крещении папой Римским. Однако итал. исследователь Франки де Кавальери считал, что ближе всего к оригиналу восходит самая распространенная редакция BHL, N 6421 ( Franchi de " Cavalieri. 1908. P. 87-92). Она была опубликована под названием Acta martyrii в ActaSS. Maii. (T. 3. P. 21) на основе большого числа рукописей XI-XIV вв., в т. ч. греческой. В этой редакции особое внимание уделяется роли папы Римского в приобщении П. к христианству. К данной редакции с небольшими отличиями примыкают тексты: из североитал. рукописи XI в. (BHL, N 6425, опубл.: Bibliotheca Casinensis, seu codicum manuscriptorum qui in tabulario Casinensi asservantur series. T. 3: Florilegium Casinense. [S. l.], 1877. P. 349-350; из северофранц. рукописи XII в. (BHL, N 6424); из «Санктуария» Б. Момбриция (ок. 1480) ( Mombritius B. Sanctuarium, seu vitae Sanctorum. P., 1910. T. 2. P. 188) (BHL, N 6426); из собрания Житий святых, изданного картузианцем Лаврентием Сурием (BHL, N 6423; De probatis sanctorum historiis/Ed. L. Surius. Coloniae Agrippinae, 1572. T. 3. 180-181); из испан. Мартиролога X. Тамайо де Саласара ( Tamayo de Salazar J. Anamnesis, sive Commemoratio Sanctorum Hispanorum. Lugduni, 1656. Т. 3. P. 154-155) (BHL, N 6422). Еще одна редакция (BHL, N 6427), обнаруженная в кодексе из Намюра и опубликованная в AnBoll. 1883. T. 2. 289-291, интересна тем, что относит время событий к правлению императоров Валериана (253-260) и его соправителя Галлиена (253-268). С ней согласуются эпитомы, входящие в состав сб. «Золотая легенда» (кон. XIII в.) Иакова из Варацце (Гл. 76) и в «Каталог святых» Петра Наталиса (кон. XIV в.) ( Petr. Natal. CatSS. IV 156).

http://pravenc.ru/text/2578817.html

970 - c. 1130. Oxf., 1993. P. 214-215). В нач. XXI в. базилика Н. в Бари по-прежнему является важным местом паломничества как для католиков, так и для православных. Латинские агиографические сказания о Н. почти полностью зависят от визант. традиции. Поминовение святого указано во мн. «исторических» мартирологах эпохи Каролингов, но только в Мартиролог Рабана Мавра включены более подробные сведения о Н.- пересказ греч. «Деяния о стратилатах» ( Rabani Mauri Martyrologium/Ed. J. McCulloh. Turnhout, 1979. P. 124-126. (CCCM; 44)). Самая ранняя лат. версия Жития Н., составленная ок. 880 г. неаполитанским агиографом Иоанном Диаконом, основана на греч. Житии, автором к-рого был К-польский патриарх Мефодий (BHL, N 6104-6113; изд.: Falconi. 1751. P. 112-122, 126; Mombrizio B. Sanctuarium seu Vitae Sanctorum. P., 1910. T. 2. P. 296-305, 704; Corsi. 1979). Сочинение Иоанна Диакона получило широкое распространение на Западе (самые ранние сохранившиеся рукописи относятся к X в.; см.: CSLMA.AI. P. 157-158) и долгое время оставалось единственным пространным Житием Н. на лат. языке. Известны как эпитомы (BHL, N 6114-6117), так и многочисленные переработанные и дополненные версии Жития, в основном составленные в X-XII вв.; обычно к ним добавляли сказания о чудесах святого и сведения о перенесении его мощей в Бари (1-е Житие: BHL, N 6118-6120; см.: AnBoll. 1892. Т. 11. P. 249-250; 2-е Житие: BHL, N 6121-6125; см.: AnBoll. 1898. Т. 17. P. 204-210; ср.: BHL, N 6127-6127d, 6129; сказания о чудесах: BHL, N 6130-6176a). Среди дополнений к Житию было сказание о кончине и о посмертных чудесах Н., составленное мон. Иоанном из Амальфи на основе греч. источников (ср.: BHL, N 6156h). В XI в. компилятивную версию Жития составил Отлох Санкт-Эммерамский (BHL, N 6126; ркп.: Monac. Clm. 14419; см.: AnBoll. 1898. Т. 17. P. 204-209). Свт. Николай Чудотворец, с житием. Икона. Ок. 1270–1280 гг. Худож. Микеле ди Бальдовино (ц. Сан-Верано в Печчоли, Италия) Свт. Николай Чудотворец, с житием. Икона. Ок. 1270–1280 гг.

http://pravenc.ru/text/2565634.html

Начиная с VIII в. в Италии почитание М. было связано с преданием о перенесении мощей мученика из Кесарии в Эклан (древний город в исторической области Самний на юге Италии, располагавшийся в 25 км от Беневенто), а затем в Беневенто. Павел Диакон ( ок. 797) описал в небольшой поэме (из 39 стихов) мученичество М., перенесение его мощей имп. Константом, похищение св. останков 3 монахами, новое перенесение при герц. Арехисе из Эклана в Беневенто ( Pauli Diac. Hymnus in translationem Beneventum corporis beati Mercurii martyris//PL. 95. Col. 1600). Впоследствии появились более обстоятельные рассказы на латинском языке о перенесении мощей М. (BHL, N 5936-5938a, 5938b), различающиеся между собой, как правило, формой, но не содержанием. Самая ранняя версия Сказания о перенесении мощей М. (BHL, N 5936) была написана не ранее нач. IX в., т. к. в ее основе лежат «История лангобардов» Павла Диакона и Житие св. Барбата, еп. Беневенто (BHL, N 973), составленное в IX в. Начало текста утрачено (MGH. Scr. Lang. P. 576-578). Др. редакция (BHL, N 5937) сохранилась полностью, что позволяет восстановить лакуны в предыдущей версии. По мнению Бинона, Сказание о перенесении мощей М. в Беневенто в том виде, в котором оно сохранилось, было составлено, возможно, спустя 50 лет после описываемых событий. Автор Сказания, под которым не следует понимать самого герц. Арехиса, вероятно, был современником перенесения мощей ( Binon. 1937. P. 47-48). Версия BHL, N 5938а написана гекзаметром (MGH. Scr. Lang. P. 578-580). Еще одна версия (BHL, N 5938b) сохранилась в рукописи XVII в. (Roma. Bibl. Univ. Alessandrina. Cod. 96 (alias I. h. 4-6). Fol. 209v - 213v). Вмч. Меркурий. Роспись ц. Богоматери Перивлепты в Охриде. 1294–1295 гг. Вмч. Меркурий. Роспись ц. Богоматери Перивлепты в Охриде. 1294–1295 гг. Согласно Сказанию о перенесении мощей М., византийский имп. Константин, также называемый Константом (под ним следует понимать Константа II (641-668)), желая отвоевать у лангобардов Италию, отправился в военный поход, взяв с собой мощи М.

http://pravenc.ru/text/2563008.html

Лат. агиографическая традиция также достаточно обширна и включает как переводы различных редакций греч. Мученичества (BHL, N 6429-6442), так и составленные уже на Западе собрания чудес П.: 1. Чудеса в Пассау (лат. Miracula Pataviae facta) (BHL, N 6444, изд.: De Magno legendario Austriaco//AnBoll. 1898. Vol. 17. P. 179-190); это описание чудес П., которые происходили с 1046 г. и позднее в жен. мон-ре во имя Девы Марии, Св. Креста и П. в Пассау (Бавария), они были зафиксированы монахиней этой обители; 2. Собрание чудес разного времени (самые первые отнесены к правлению визант. императора по имени Михаил; болландисты предполагают, что это Михаил VIII Палеолог (1261-1282), однако весомых аргументов, подтверждающих эту т. зр., нет), происходивших в разных местах, составленное неким монахом из монастыря вмч. Пантелеимона (где находился этот мон-рь - неизв.) (BHL, N 6445, изд.: ActaSS. Iul. T. 6. Col. 421-425); 2 чуда из этого собрания произошли в К-поле. Одно чудо рассказывает о том, как в ампуле с кровью и молоком, истекшими при казни П., к-рые не смешивались, но менялись местами в день памяти святого (эта реликвия хранилась в храме Св. Софии), кровь осталась поверх молока в ознаменование победы византийцев над неким варварским народом. Второе - об исцелении хромого. Несмотря на то что этот человек с большим трудом передвигался на костылях, он ежедневно приходил в мон-рь во имя П. и усердно молился перед образом святого. Когда храм оказывался закрыт, болящий стучал в дверь и кто-нибудь из братии впускал его. Но однажды молитвенник стучался до позднего вечера, а ему так и не отворили. Тогда он решил заночевать перед дверями храма. Ночью к нему подошел прекрасный юноша, взял его костыли и исчез. Сильно испугавшись, человек начал громко звать на помощь. На крики сбежалась братия. Узнав, что некий юноша забрал у болящего костыли, монахи стали бегать вокруг, чтобы найти их. Вместе с ними бегал и бывш. хромой, в панике не замечая, что болезнь оставила его. Монахи, увидев, что тот, кто раньше с трудом доходил до храма, в один миг стал совершенно здоров, велели описать юношу, после чего все поняли, что это был сам П. В память о чуде исцеленный заказал для храма мозаику со своим изображением на полу, а найденные через нек-рое время костыли повесили в алтаре (ActaSS. Iul. T. 6. Col. 421-422). Всего в этом собрании содержится более 20 чудес. В лат. агиографической традиции представлены также описания перенесения мощей П.: в Лион, куда в IX в. вместе с мощами сщмч. Киприана , епископа Карфагенского, и мч. Сперата якобы из Карфагена была перенесена глава П., хотя о мощах П. в Африке из др. источников сведений нет (BHL, N 2045), в Верден в XI в. (BHL, N 6443) и перенесение руки в г. Крема (Италия) в XV в. (BHL, N 6446-6448).

http://pravenc.ru/text/2578844.html

Наиболее раннее свидетельство о почитании П. А. содержится в написанном диак. Били Житии св. Махута (BHL, N 5116; ок. 870). Диакон рассказывает, что стал свидетелем состязания в Сен-Поль-де-Леоне (oppidum sancti Paulinani) между священниками из церквей святых Махута и П. А. В этом состязании, по словам диакона, св. Махут более других проявил способности к чудотворению (Vie inédite de St. Malo écrite au IXe siècle par Bili/Publ. F. Plaine. Rennes, 1884. P. 118-120). Главный источник сведений о П. А.- Житие, написанное в 884 г. мон. Урмоноком из мон-ря Ландевеннек в Бретани (BHL, N 6585; Vita S. Pauli. 1882. P. 208-258; Vie de St. Paul de Léon. 1883). Известны 2 списка Жития: Orléans. Bibl. municip. 261 (кон. IX или нач. X в., ко 2-й пол. Х в. находился в мон-ре Флёри; неполная копия с измененным порядком глав) и Paris. lat. 12942 (рубеж XI и XII вв., из мон-ря Сен-Жермен-де-Пре, ныне на территории Парижа). Житие адресовано некоему «отцу» Хинворету, к-рый традиционно считается епископом Леона, но мог быть и аббатом мон-ря на о-ве Бата (ныне Ба, деп. Финистер, Франция; Poulin. 2009. P. 282). Мон. Урмонок утверждал, что основывался на более раннем Житии (не сохр.). В сочинении Урмонока заметно большое влияние авторов классической и поздней античности (Вергилия, Присциана, Гильды, Целия Седулия и др.), а также Жития св. Винвалоэ (BHL, N 8959), написанного Урдистеном (см. в ст. Ландевеннек ). По-видимому, Урмонок также использовал агиографический материал (устный и письменный) из Уэльса. Из-за обилия агиографических топосов ценность Жития как источника по истории VI в. представляется весьма ограниченной ( Poulin. 2009. P. 290; Smith. 1985. P. 57-59). В XI в. (между 1005 и 1030) мон. Виталий из Флёри составил 2-е Житие П. А. (BHL, N 6586; ActaSS. Mart. T. 2. P. 111-119). Оно получило достаточно большую известность в средние века, известны ок. 15 списков, наиболее ранние: Vat. Reg. Christin. lat. 458 + 646 и Vallic. G 98 (оба XI-XII вв., из монастыря Флёри), Auxerre. Bibl. municip. 127 (XII в., из аббатства Понтиньи). Мон. Виталий стилистически переработал сочинение Урмонока и убрал казавшиеся ему «варварскими» бретонские имена и названия, не добавив новых сведений. В нач. XI в. Аймоин из Флёри включил в написанные им «Чудеса св. Бенедикта» (Paris. lat. 12606, XII в.; ActaSS. Mart. T. 3. P. 330-331) рассказы о перенесении мощей П. А. из Бретани во Флёри, а также о чудесной помощи святых Бенедикта (см. Венедикт Нурсийский ) и П. А. паломнику, направлявшемуся во Флёри (BHL, N 6587). П. А. упоминается в 3-м Житии св. Тутгуала (BHL, N 8353, XII в.), где описано, как он вместе со святыми Корентином и Тутгуалом прекратил смертоносную эпидемию, опустошавшую Бретань ( Borderie. 1885/1886. P. 105). Рассказы о П. А. в позднейших агиографических собраниях, напр. в «Перечне святых» Петра Наталиса (XIV в.) или «Житиях святых армориканской Британии» Альбера ле Грана (1637), восходят к 1-му или 2-му Житию и не содержат дополнительных аутентичных сведений. Житие

http://pravenc.ru/text/2578537.html

Автобиографический элемент менее заметен в пастырско-педагогических сочинениях О. С.-Э.: «Книге об увещевании клириков и мирян» (Liber de admonitione clericorum et laicorum; др. название - «Руководство» (Liber manualis)) и «Книге пословиц» (Libellus proverbiorum; написана в Санкт-Эммераме до 1062) - собрании сентенций и изречений, как прозаических, так и стихотворных. Для создания «Книги пословиц» О. С.-Э. использовал тексты Свящ. Писания, а также «Изречения Сенеки» (Proverbia Senecae) и труды др. античных авторов. По замыслу О. С.-Э., это произведение должно было стать альтернативой басням Авиана и двустишиям Катона, к-рые изучались в программе «свободных искусств», поскольку «христианам следовало бы более следовать наставлениям христианских авторов, а не языческих». В трактате «О трех вопросах», написанном в 1-й период жизни О. С.-Э. в Санкт-Эммераме, рассматриваются темы Божественного Промысла, суда и милости Бога, а также вопрос о мистическом значении чисел. О. С.-Э.- автор ряда агиографических сочинений. По-видимому до 1062 г., по просьбе монахов Санкт-Эммерама было составлено Житие св. Вольфганга, епископа Регенсбургского (Vita S. Wolfkangi; BHL, N 8990). В работе над этим произведением О. С.-Э. опирался на более раннее Житие, написанное во Франконии, а также на трактат Арнольда Санкт-Эммерамского «О чудесах блаженного Эммерама» (Libri de sancto Emmerammo; BHL, N 2541). В Житии св. Альтона (Vita S. Altonis; BHL, N 316), составленном до 1062 г., описываются жизнь и деяния основателя мон-ря Альтомюнстер близ Аугсбурга, а также история этой обители (с 1056 - жен. мон-рь). В Санкт-Эммераме О. С.-Э. создал компилятивную версию Жития свт. Николая Чудотворца (BHL, N 6126; ркп.: Monac. Clm. 14419; см.: AnBoll. 1898. Vol. 17. P. 204-209). Житие св. Бонифация (Vita S. Bonifacii; BHL, N 1403), написанное в Фульде между 1062 и 1066 гг. по просьбе монахов этого аббатства, было основано на Житии, составленном в сер. VIII в. св. Виллибальдом , и дополнено сведениями из посланий св. Бонифация, обнаруженных О. С.-Э. в Фульде. После возвращения в Санкт-Эммерам он написал Житие св. Магна, основателя мон-ря Фюссен в Баварии (Vita S. Magnis confessoris; BHL, N 5163). За основу он взял Житие, составленное Эрменрихом из Эльвангена († 874), а также привлекал материалы из Жития св. Колумбана авторства Ионы из Боббио и из Жития св. Галла, к-рое составил Валафрид Страбон .

http://pravenc.ru/text/2581711.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИОАНН КАПИСТРАНСКИЙ [Иоанн Капистран, Иоанн из Капестрано; лат. Johannes Capistranus; итал. Giovanni da Capestrano; венг. Kapisztran Janos; хорват. Ivan Kapistranski] (24.06.1386, Капестрано, совр. обл. Абруцци, Италия - 23.10. 1456, Уйлак, ныне Илок, Хорватия), св. католич. Церкви (пам. 23 окт.), францисканец, проповедник, политический деятель. Важными источниками сведений о жизни И. К. являются его переписка (сохр. более 700 посланий; частично изд.) и многочисленные жизнеописания, составление к-рых началось уже в 70-х гг. XV в. В 1-м Житии (BHL, N 4360; автор - Николо Телло из Фары, спутник И. К. в Германии) подробно описаны события в Венгрии, тогда как деятельность И. К. в Германии, Чехии и Польше представлена лишь в общих чертах. Составитель 2-го Жития (BHL, N 4363) Кристофоро Пичинелли из Варесе сопровождал И. К. в Германии и Чехии. Это Житие еще при жизни составителя в сокращенном виде было переведено на итал. язык. Джироламо из Удине, входивший в круг близких к И. К. людей, составил краткое 3-е Житие (BHL, N 4362), где подробно описал события в Венгрии, осаду Белграда, болезнь и кончину И. К. К агиографическим сочинениям примыкает ряд посланий. В посланиях Николо Телло францисканцам-обсервантам Тосканы (от 4 и 24 июля 1451 - BHL, N 4364-4365) сообщается о прибытии И. К. в Австрию и о чудесах, совершенных им в Вене, а также о начале его инквизиторской деятельности в Германии. В разосланном по всем провинциям францисканского ордена послании 1457 г. описана кончина И. К., а в 2 посланиях францисканца Джованни Тальякоццо католич. св. Иакову из Марки рассказывается об осаде Белграда турками и также о кончине И. К. (BHL, N 4366-4367). В кон. 50-х гг. XV в. по инициативе жителей Уйлака был составлен сборник посмертных чудес И. К. (до апр. 1458) (Miracula post mortem - BHL, N 4368). В рукописных кодексах сборник чудес часто объединялся с соч. «Praecanonizatio» (Предканонизация) Петера Шопрони, одного из венгерских спутников И. К. Произведение, где восхвалялись добродетели И. К., было написано в ожидании его скорой канонизации, на к-рой в 1450-1460 гг. настаивали влиятельные члены францисканского ордена и кор. Венгрии Матьяш I Хуньяди.

http://pravenc.ru/text/471280.html

Мученичество Маманта Кесарийского. Миниатюра из Минология Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 4) Древнейшее из латинских Мученичеств - BHL, N 5191d, изданное И. Делеэ по рукописи Taurin F. III. 16, Х в. ( Delehaye. 1940. P. 128-141), имеет лит. форму энциклики, с к-рой 3 епископа, Евпрепий, Кратон и Периген, обращаются ко всем христианам. Имена Периген и Кратон заимствованы из анонимного ересеологического трактата сер. V в. Praedestinatus (Liber Praedestinatus. 19, 38//PL. 53. Col. 593, 598). В самой энциклике упоминается, что ее оригинал был написан на греч. языке ( Delehaye. 1940. P. 141). А. Бергер предполагает, что энциклика создана на основе первоначального греч. Мученичества с добавлением вводной части ( Berger. 2002. P. 278). Как повествуется в энциклике, отрок М., ученик Кесарийского еп. Фавмасия, ушел подвизаться на гору близ Кесарии. Там он встретил отшельников Авду, Дана, Никифора, Милисия, Романа, Секунда, Дидима и Приска. В энциклике уделяется большое внимание взаимоотношениям М. с миром животных. Согласно этому источнику, проповеди М. с благоговением слушают не только лани и козы, но и львы, медведи, леопарды, волки, онагры, мифические единороги, дикие лошади, буйволы и др. звери ( Delehaye. 1940. P. 132). Святой напоминает легендарного Орфея, чарующего животных (Ibid. P. 126; Μαραβ-Χατζηνικολου. 1995. Σ. 9-10). Если в др. Мученичествах не указывается, сколько времени М. прожил на горе, то в энциклике сообщается, что он провел там 5 лет и 6 месяцев ( Delehaye. 1940. P. 131). Описание мучений М. при имп. Аврелиане в общих чертах сходно с изложенными в греч. агиографических источниках. Делеэ считал, что нем. богослов и поэт Валафрид Страбон († 849) использовал энциклику при написании стихотворного Жития М. на лат. языке. (Ibid. P. 127). Однако, по мнению Бергера, в IX в. образцом для создания поэмы Страбона BHL, N 5197 (PL. 114. Col. 1047-1062) и заметки о М., сделанной Рабаном Мавром BHL, N 5198d, послужило лат. Мученичество BHL, N 5192. В 1164 г. новое лат. Мученичество М. BHL, N 5198 было составлено Годфридом (в источнике назван Гоффредом), еп. Лангрским (ActaSS. 1737. Aug. T. 3. P. 435-439). По словам автора, оно основано на 3 ранних источниках, один из к-рых принадлежит греч. архидиакону из Антиохии, 2-й - субприору храма Гроба Господня в Иерусалиме, а 3-й - одному из калабрийских монастырей. Бергер отмечает, что Годфрид излагает события в соответствии с версией Метафраста ( Berger. 2002. P. 274). Перенесению честной главы М. в Лангр в 1209 г. посвящено Сказание BHL, N 5199.

http://pravenc.ru/text/2561776.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010