в. На восток от Верхней Галилеи расположена долина Хула – широкая, плоская равнина, над которой возвышается город Асор, родина ханаанского царя Навина. г. Местонахождение некоторых северных колен Израиля – НЕФФАЛИМА, ИССАХАРА, ЗАВУЛОНА и АСИРА. д. Подчёркнутые чёрным названия, означающие незавоёванные израильтянами ханаанские города ( Суд. 1:27–33 ). е. Кедес Неффалимов (родной город Барака) и дубрава в Цаананниме, юго-западнее моря Галилейского, Асор в долине Хула, Мегиддо и Фаанах на краю долины Изреель. ж. Местонахождение Харошеф-Гоима, где жил хананейский генерал Сисара, точно не известно. Большинство библейских географов помещают его в долине Изреель, близ Мегиддо. Недавнее аргументированное предположение помещает Харошеф-Гоим вблизи входа на перевал Мегиддо-Аруна из равнины Шарон (BAR: 28/3, 2002: 1811). Название селения означает – «вспаханное поле язычников». 2. ДЕВОРА, ВАРАК И ИАИЛЬ, Судей 4:1–24 Цикл книги Судей (неверность, угнетение, покаяние, избавление) повторился снова. На этот раз неверность Израиля привела к угнетению со стороны местных хананеев, оставшихся в земле. Руководил ими царь Асора – Иавин. 170 годами ранее Иисус Навин разрушил Асор (карта 3–7, Нав.11 ), но хананеи восстановили и вновь заселили его. Имя Иавин – династическое, использовавшееся царями Асора и в дни Иисуса Навина, и в дни Барака. Израиль возопил к Господу, потому что Иавин угнетал Израиль двадцать лет, которые приходятся на время судейства Деворы. Девора – пророчица-«южанка», жившая «между Рамой и Вефилем, на горе Ефремовой», объединилась с «северянином» Бараком из Неффалима, чтобы изгнать хананеев из долины Изреель. Присутствие хананеев в долине Изреель отрезало северные колена от более сильных южных колен Ефрема, Манассии и Иуды. Хананеи осуществляли контроль над долиной, что было проблемой, затрагивавшей и северные, и южные колена. Кроме того, к этому времени стало ослабевать египетское влияние на равнинах. Незадолго до этого Мернептах совершил набег на Ханаан (карта 4–4), но его правление было коротким (14 лет), и после него египетские фараоны появились в Израиле только 100 лет спустя. И в религиозном, и в политическом отношении это было удобное для Израиля время для того, чтобы наконец вытеснить хананеев из долины Изреель.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Лит.: Райт. Очерк. С. 176-179; Duval. Littératures. P. 399-401; Nau F. Analyse du traité écrit par Denys bar Salibi contre les nestoriens//ROC. 1909. Vol. 14. P. 298-320; Baumstark. Geschichte. S. 295-298; Schulze D. H. The Comment. of Dionysius Bar Salibi on the Historical Books of the Old Testament: Diss. Chicago, 1933; Roehrs W. R. Bar Salibi on the Psalms: Diss. Chicago, 1934; Chabot. Lit. syr. P. 122-125; Dauvillier J. Denys bar Salibhi//DDC. 1949. T. 4. Col. 1128-1131; Aalst A. J. , van der. Denis bar Salibi, polémiste//Proche-Orient Chrétien. 1959. Vol. 9. P. 10-23; Van Roey A. Denys bar Salîbî//DHGE. 1960. Vol. 14. Col. 253-256; Moss C. Cat. of Syriac Printed Books and Related Literature in the British Museum. L., 1962. Col. 301-304 [Библиогр.]; V öö bus A. Discovery of New Exegetical Manuscript Sources Containing Comment. of Dionysios bar Salibi on the Apostolos//Abr-Nahrain. Leuven, 1969/1970. T. 9. P. 39-42; idem. Neue Funde über die handschriftliche Überlieferung der alttestamentlichen Kommentare des Dionysius bar Salibi//ZAW. 1972. Bd. 84. S. 246-249; Graffin F. Jacques (Denys) bar Salibi//DSAMDH. 1974. T. 8. Col. 29-30; Bundy D. The Genesis Commentary of Dionisius Bar Salibi//StPatr. 1993. Vol. 25. P. 244-252. Hill P. Spiritualising the Spiritual - Bar Salibi On the Prophets//Phronema. Sydney, 1998. Vol. 13. P. 41-52; idem. Bar Salibi and the Trisagion//Orientale Lumen II: Australasia and Oceania. Strathfield, 2004. P. 169-182; Russel J. R. The Armenians, the Holy Cross, and Dionysius Bar Salibi//St. Nersess Theol. Rev. New Rochelle (N. Y.), 2002/2003. Vol. 7/8. P. 1-12; Ebied R. Dionysius Bar Salibi " s Syriac Polemical Treatises: Prejudice and Polarization towards Christians, Jews and Muslims//Harp: A Rev. of Syriac and Oriental Stud. Kerala, 2006. Vol. 20; idem. The Syriac Polemical Treatises of Dionysius bar Salibi, Metropolitan of Amid (d. 1171 AD)//Parole de l " Orient. Kaslik, 2006. Vol. 31. Т. К. Кораев Рубрики: Ключевые слова: ИОАНН [Иваннис ] ( 860), митр. Дарский в юрисдикции Сирийской яковитской Церкви, западно-сир. богослов и литургист

http://pravenc.ru/text/178447.html

Camb., 1977; Aydin E. Comparing the Syriac Order. Princeton, 2011. P. 332-353. Лит.: Assemani. BO. T. 2. P. 127-131; Райт. Очерк. С. 146-148; Baumstark. Geschichte. S. 281-282; Vries W., de. Sakramententheologie bei den syrischen Monophysiten. R., 1940. (OCA; 125); McColley G. Milton and Moses Bar-Cepha//Studies in Philology. Chapel Hill, 1941 . Vol. 38. N 2. P. 246-251; Graf. Geschichte. Bd. 2. S. 229-232; V öö bus A. Discovery of the Exegetical Works of Mo  še   bar Ke  pha  : The Unearthing of Very Important Sources for the Exegesis and History of the New Testament Text in the Version of the Vetus Syra. Stockh., 1973; Graffin F. Moïse bar Képha//DSAMDH. 1980. T. 10. Col. 1471-1473; Coakley J. F. The Explanations of the Feasts of Moše bar Kepha//IV Symposium Syriacum, 1984. R., 1987. P. 403-410. (OCA; 229); idem. Mushe Bar Kepha and a Lost Treatise of Henana on Palm Sunday//Le Muséon. Louvain, 2007. Vol. 120. N 3/4. P. 301-325; Griffith S. H. Free Will in Christian Kalâm: Moshe bar Kepha Against the Teachings of the Muslims//Ibid. 1987. Vol. 100. P. 143-159; Rudolph U. Christliche Bibelexegese und mu‘tazilitische Theologie: Der Fall des Moses bar Kepha (gest. 903 n. Chr.)//Oriens. Leiden, 1994. Bd. 34. S. 299-313; Reller J. Iwannis von Dara, Mose bar Kepha und Bar Hebräus über die Seele, traditionsgeschichtlich untersucht//After Bardaisan: Studies on Continuity and Change in Syriac Christianity in Honour of Prof. H. J. W. Drijvers/Ed. G. J. Reinink, A. C. Klugkist. Louvain, 1999. P. 253-268. (OLA; 89); idem. Zur Deutung des Heilswerkes Christi in der syrischsprachigen Paulinenauslegung von Johannes Chrysostomos über Mose bar Kepha bis Dionysius bar Salibi//Trinitäts- und Christusdogma: Ihre Bedeutung für Beten und Handeln der Kirche: FS f. J. Martikainen/Hrsg. J. Reller, M. Tamcke. Münster, 2001. S. 67-90; Heinz A. Die Eucharstiefeier in der Deutung syrischer Liturgieerkläre: Die Liturgiekommentare von Georg dem Araberbischof († 724), Mose bar Kepha († 903), Dionysius bar Salibi († 1171).

http://pravenc.ru/text/2564002.html

BAR 2334, 133. 18 . Miscelaneu de literatur monahal, loan Hrisostom, Nichifor din Singurtate, Calist al Constantinopolului/Scris de Anton monahul. BAR 1626. 56. 19 . Miscelaneu de literatur monahal cuprinzând scrieri ale lui Grigorie Palama (Cuvânt catre monahia Xeni), Filotei din Muntele Sinai (Despre trezvie i rugâciune), Reguli monahale pentru clugri. Mnstirea Neam XIX sec. BAR 3594. 102. 20 . Miscelaneu de literatur patristic (Capete pt trezvie i rugciune ale lui Filotei egumenul mnstiri Rugul aprins de la Sinai; Simeon Noul Teolog, Nichifor Monahul, Calist al Constantinopolului, Grigorie Sinaitul, Macarie Egipteanul, Nil Postnicul, Nil Sinaitul, Talasie Libianul, fragmente din pateric). 1782. BAR 1480. 52 f. A se vedea i. XVIII sec. BAR 1681, 1724. 21 . Miscelaneu de literatur monahal i apocrif (Teolipt al Filadelfiei, loan Carpatiul, Atanasie cel Mare, Nil (?)/Copiate de Acachie monahul. XVIII sec. BAR 1482. 231. 22 . Miscelaneu de literatur monahala, Macarie cel Mare, Grigorie Sinaitul, Nil (?), Simeon Noul Teolog, Filotei (Sinaitul), Nichifor din Singuratate. XVIII sec. 1681 BAR, sf. 23 . Miscelaneu de literatur monahal: Isihie preotul ctre Teodul, loan Sinaitul, Isaac Sirul, Eftimie al Tarnovei, Paisie cel Mare (Crinii arinii). XVIII sec. BAR 1724, sf. 169. Сочинения отдельных подвижников, рукописные и печатные 24 . Agapie Landos (Criteanul). Mântuirea pctoilor. 1747. BAR 1630. 1726. BAR 1631/Trad. de Lambrino C. 1893. 2 1939. 25 . Andronic Duhovnicul. Istorie pentru sfintele Monastiri Neamtul i Secul. 1887. BAR 1525. 174. 26 . [Anonim]. Artare pentru graiurile ce se cuprind In dumnezeiasca rugciune, adec pentru «Doamne Iisuse Hristoase Fiul lui Dumnezeu, miluiete-m»/Trad. Rafail monahul. BAR 2597. 182–185 v 27 . Antonie cel Mare. Învturi despre viaa moral/Trad. Stniloae D.//Filocalia. Sibiu 2 1947. 1. 4 1993. 28 . Antonie cel Mare. Viata Cuviosului Printelui nostru Antonie cel Mare/Trad. Stniloae D.//Prini i Scriitori bisericeti.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

творчество М. б. К. является важнейшим связующим звеном между более ранним западносир. богословием ( Иаков Саругский , Филоксен Маббугский , Иаков Эдесский ) и т. н. сир. ренессансом XII-XIII вв. (Дионисий бар Салиби, Григорий бар Эвройо). Сочинение М. б. К. «О рае» было переведено на лат. язык Андреасом Мазиусом, одним из первых европ. сирологов, и опубликовано в Антверпене в 1569 г. Впоследствии перевод неоднократно переиздавался, в т. ч. в «Патрологии» Ж. П. Миня (PG. 111. Col. 481-608). Возможно, Дж. Мильтон был знаком с этим переводом и использовал некоторые из представленных там толкований в «Потерянном рае» ( McColey. 1941). Соч.: [Толкование на Шестоднев:] Bako š J. Die Zoologie aus dem Hexaëmeron des Môše   bar Ke  p(h)a  //Archiv Orientální. Praha, 1930. Vol. 2. N 2. P. 327-361; N 3. P. 460-491; Rickards R. R. The Hexaemeron of Moses Bar Kepha: A Critical Analysis and Translation of the Second Memra: Diss. Melbourne, 1974; Schlimme L. Der Hexaemeronkommentar des Moses bar Kepha: Einleit., Übers. und Untersuchungen. Wiesbaden, 1977; [О рае:] Masius A. De Paradiso commentarius, scriptus ante anno prope septingentos à Mose Bar-Cepha Syro, episcopo in Beth-Raman, & Beth-Ceno, ac curatorum rerum facrarum in Mozal, hoc est Seleucia Parthorum. Antverpiae, 1569; Mozes bar K é pha. Paradicsom-kommentár/Ed. A. Köver e. a. Bdpst, 2001; [Толкование на Пс:] Diettrich G. E. S. Eine jakobitische Einleitung in den Psalter in Verbindung mit zwei Homilien aus dem grossen Psalmenkommentar des Daniel von Salah. Giessen, 1901; Vost é J.-M. L " introduction de Moše bar Kepa aux Psaumes de David//RB. 1929. Т. 38. P. 214-228; [Толкование на Лк:] Saadi, Abdul-Massih. Moshe bar Kepha " s Commentary on Luke: A Ninth Century Apology: Diss. Chicago, 1999; [Толкование на Ин:] Schlimme L. Der Johanneskommentar des Moses bar Kepha. Wiesbaden, 1978-1981. 4 Bde; [Толкование на Рим:] Reller J. Mose bar Kepha und seine Paulinenauslegung, nebst Edition und Übersetzung des Kommentars zum Römerbrief.

http://pravenc.ru/text/2564002.html

18 См., например: Dever W.G. The Death of a Discipline//Biblical Archaeology Review, 21:05, 1995, Sep/Oct. Здесь и далее ссылки на конкретные страницы журнала Biblical Archaeology Review (сокращенно: BAR) отсутствуют, т. к. использовалась электронная версия журнала на CD ROM: Biblical Archaeology Review. The Archive. 19752003. Libronix Digital Library System 2.1b. 19 Подробнее об этом см.: Клейн Л.С. Введение в теоретическую археологию. Книга 1. Метаархеология. СПб., 2004. 25 Franken H.J. Deir ‘Alla, Tell/The Anchor Bible Dictionary. CD ROM Edition. Logos Bible Software 2.1. 30 Перевод сделан с публикации реконструкции текста фрагмента I на английском языке, произведенной Андрэ Лемэром (Andre Lemaire). См.: Lemaire A. Fragments from the Book of Balaam...//BAR, 11:05, 1985 Sep/Oct. 32 О предыдущих раскопках в Тель Дане см.: Biran A. Prize Find: Tel Dan Scepter Head//BAR, 15:01, 1989, Jan/Feb; Shanks H. BAR Interview: Avraham Biran: Twenty Years of Digging at Tel Dan//BAR, 13:04, 1987, July/Aug; Laughlin J.C.H. The Remarkable Discoveries at Tel Dan//BAR, 07:05, 1981, Sep/Oct. 35 В русском редакторском комментарии к книге Райт Дж.Э. Библейская археология. СПб., 2003, выполненном А.Б. Никитиным, достаточно безапелляционно утверждается, что «найденный в 1993 г. на городище Тель Дан фрагмент стелы с арамейской надписью, в которой упоминается «дом Давида» (BYTDWD), оказался подделкой (ее автор имел весьма слабое представление о нормах арамейской грамматики, поэтому разоблачить подделку удалось довольно легко)» (с. 157). А.Б. Никитин дает при этом ссылку на две статьи из журнала Bibilical Archaeology Review (“David” Found at Dan//BAR, 20:02, 1994 March/April и Biram A. More Fragments from “David” Stela Found at Dan//BAR, 20:05, 1994, Sep/Oct.), которые не содержат подобного рода «разоблачений», а всего лишь описывают открытие стелы. В журнале Bibilical Archaeology Review, действительно, имела место критика расшифровки фразы BYTDWD Аврахамом Бираном как «дом Давидов». В статье Davies Ph.R. “House of David” Built on Sand: The Sins of the Biblical Maximizers//BAR, 20:04, 1994, July/Aug. предлагаются альтернативные чтения этой фразы как названия местности – например, Beth-dod или Bethdaud, причем делается особый акцент на том, что между словами BYT и DWD нет разделительной точки, которая употребляется в других случаях в надписи. И все же стела не объявляется подделкой, а лишь оспаривается интерпретация надписи.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

9 . Malamat A. Let My People Go and Go and Go and Go. Egyptian records support a centurieslong exodus//BAR 1998, 24:01 (Jan/Feb). CD ROM Edition. 10 . Rainey A.F., Notley R.S. The Sacred Bridge. Jerusalem, 2006. 11 . Redford D.B. Exodus I, 11//Vetus Testamentum. Vol. 13. Fasc. 4. 1963, Oct. P. 401–418. 12 . Shanks H. The Exodus and the Crossing of the Red Sea, According to Hans Goedicke. Leading scholar unveils new evidence and new conclusions; search goes on for archaeological support//BAR 1981, 07:05 (Sep/Oct). CD ROM Edition. 13 . Urgen M.F. Archeology and the Old Testament. Grand Rapids, 1954. 14 . Wood B.G. Did the Israelites Conquer Jericho? A New Look at the Archaeological Evidence//BAR 1990, 16:02 (March/April). CD ROM Edition. Протоирей Димитрий Юревич , Московская Духовная Академия 1 Подборку основных вариантов на рус. яз. можно посмотреть в книге: Арсений (Соколов), иером. Книга Иисуса Навина. М., 2005. С. 19–21. 5 Эти аргументы являются стандартными, их можно найти в работах как зарубежных, так и отечественных исследователей. Сведенные воедино с критическим анализом см. в работе: Bimson J.J., Livingston D. Redating the Exodus//BAR 1987, 13:05 (Sep/Oct). CD ROM Edition. На рус. яз. см.: Снигирев Р., прот. Библейская археология. С. 190–192. 6 Bimson J.J., Livingston D. Redating the Exodus.//BAR 1987, 13:05 (Sep/Oct). CD ROM Edition. Снигирев Р., прот. Библейская археология. С. 190. 8 Rainey A.F., Notley R.S. The Sacred Bridge. Jerusalem, 2006. P. 99. Выражение «семя исчезло» может указывать на всеобщее опустошение (Ibidem). Но, возможно, речь идет об отсутствии запасов зерна и фраза переводится так: «у него нет зерна» (Hasel M.G. Israel in the Merneptah Stela//Bulletin of the American Schools of Oriental Research, 1994. P. 54). 10 Bimson J.J., Livingston D. Redating the Exodus. Ibidem. Снигирев Р., прот. Библейская археология. С. 190. 13 Malamat A. Let My People Go and Go and Go and Go. Egyptian records support a centurieslong exodus//BAR 1998, 24:01 (Jan/Feb). CD ROM Edition.

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Yurev...

- Казань: Кряшенский приход г.Казани, Совет ветеранов кряшенского движения г.Казани, 2011. - С. 111. 20. Российская газета, 29 марта 2002 года; Восточный экспресс, 1-7 марта 2002 года. 21. Соколовский С.В . Кряшены во Всероссийской переписи населения 2002 года/С.В.Соколовский. М.: Институт этнологии и антропологии РАН. - 2002. - С. 62. 22. Кряшен сюзе, декабрь 2001 г. 23. Звезда Поволжья, 23-29 января 2003 года; АНКО, 2003, 1. С. 3-4. 24. См., в частности, Обращение Государственного Совета РТ к Президенту РФ, Председателю Правительства РФ, Председателю Государственной Думы РФ в связи с предстоящей Всероссийской переписью населения в 2002 году (Татарские края, январь 2002 г.); Обращение ученых Института языка, литературы и искусства АНТ к Президенту РФ (Звезда Поволжья, 11-16 января 2002 г.); 25. А.Фокин . Не навреди. - АНКО, 2002, 1. С. 2-3. 26. Материалы III съезда Всемирного конгресса татар - Казань, 2002. - С. 337, 338. 27. Тишков В.А . Татары России и Всероссийская перепись населения 2002 года - М.: Федеральная общественная организация «Ватаным» - «Моё отечество», Федеральная просветительская газета «Татарский мир». - С. 31-32. 28. Система ценностей Российской национальной политики: Материалы научно практической конференции, проходившей в Казани 30-31 января 1997 года. - Казань,198 - С. 42. 29. См. Перечень коренных малочисленных народов России - Википедия. mht 30. Полушин А.В. Кряшены - тернистый путь к памяти. - Русский дом, 2003, 3. С. 25. 31. Материалы III съезда Всемирного конгресса татар - Казань, 2002 - с. 583-584. 32. Информационно-методический бюллетень Аппарата Президента Республики Татарстан. - 5 , февраль 1996 года. - С. 31. Списки организаций и лиц, признанных в России иностранными агентами, см. по ссылкам: 07.06.2018 02.02.2017 29.02.2016 13.02.2016 28.02.2014 Бывший СССР 28.03.2024 28.03.2024 28.03.2024 День памяти первого летчика-космонавта Юрия Гагарина Сегодня, в день празднования Феодоровской иконы Божией Матери, мы вспоминаем русского героя Ивана Сусанина, генерал-майора П.Г.Жукова, ученого Н.А.Оболонского, композитора Б.А.Мокроусова, Героев Советского Союза Г.Я.Бахчиванджи и И.И.Гуляева 27.03.2024 26.03.2024 Новости Москвы 28.03.2024 28.03.2024 28.03.2024 27.03.2024 26.03.2024 Кряшенский вопрос 19.03.2024 27.02.2024 19.02.2024 23.01.2024 09.10.2023 Последние комментарии 28.03.2024 15:17 28.03.2024 14:26 28.03.2024 14:21 28.03.2024 13:43 28.03.2024 13:17 28.03.2024 13:06 28.03.2024 12:02 Главный редактор — А.Д.Степанов Учредитель Региональная общественная организация содействия объединению русского народа " Русское Собрание " , Москва Телефон: +7 (812) 950-92-09 Свидетельство о регистрации СМИ в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Эл ФС77-69161 от 29.03.2017 г. 18+

http://ruskline.ru/analitika/2014/04/02/...

1769. BAR 2597 («Filocalia de la Dragomirna»). 313. [ " Драгомирненская Филокалия» – неизд. рукоп. сборник 1769 г., считающийся самым ранним прообразом всех будущих «Добротолюбий». Черта всех рум. филокалических сборников – присутствие в них творений св. Нила Сорского , а часто и др. рус. авторов]. 12 . Chipuri de clugri imbuntii din mnstirile nemene (manuscris). Mnstirea Sihstria, 1965. 13 . Miscelaneu de literatur monahal cuprinzând scrieri ale lui Grigorie Sinaitul, Calist patriarhul arigradului, Simeon arhiep. Tesalonicului, Vasile stareul de la Poiana Mrului i loan Gur de Aur/Scris de Andronic Duhovnicul. Noul Neam XIX sec. BAR 958. 166. 14 . Miscelaneu de literatur monahal cuprinzând scrieri ale lui Vasile cel Mare, loan Scrarul, Teodor Studitul, Efrem Sirul, Diadoh al Foticeei, loan Casian, Maxim Mrturisitorul, Nil Sinaitul, Nichita Stithatul, Grigorie Sinaitul, Calist patriarhul arigradului, Simeon arhiep. Tesalonicului/Scris de Ilarie ieromonah. 1789. BAR 5548. 336. 15 . Miscelaneu de literatur monahal «Filocalia de la Neamu», cuprinzând scrieri ale lui Vasile cel Mare, loan Scrarul, Evagrie Ponticul, Atanasie cel Mare, Marcu Pustnicul, Teodor Studitul, Efrem Sirul, Diadoh al Foticeei, Casian Râmleanul, loan Carpatiul, Nil Pustnicul, Maxim Mrturisitorul, Nil Sinaitul, Nichita Stithatul, Grigorie Sinaitul, Calist patriarhul arigradului, Filotei Sinaitul, Simeon arhiep. Tesalonicului/Tradus de Rafail monahul, mnstirea Neam. 1804. BAR 1455. 502. [«Нямецкая Филокалия»]. 16 . Miscelaneu de literatur monahal Filocalie de la mijlocul sec. XVIII ce cuprinde scrieri ale lui Nil Sorski, Grigorie Sinaitul, Filotei Sinaitul, Vasile de la Poiana Mrului, Nichifor din Singurtate, Dorotei Studitul, Isaac Sirul, Nil Postnicul, Simeon Noul Teolog, Varsanufie, Evagrie Ponticul, Diadoh, Isihie Preotul. BAR 1621. 294. 17 . Miscelaneu de literatur monahal Carte ce se chiam «Crinii Tarinii» (tradus din slav, 1769), Isaia Pustnicul (Cuvânt pentru ia aminte de sinei), fragmente din Pateric.

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

de ieromonahul Dometian la mnstirea Neam. 1826. 2 1837. 3 Oradea 1991. 108 . Nicodim Aghioritul. Carte de suflet prea folositoare ce se numete nevzut rzboiu. Neam 1826. 2 /Trad. de Elian A. Timioara 1986. 3 Bucureti, 1991. 109 . Nicodim Aghioritul. Apanthisma Epitom la Psalmii proorocului i împratului David. Neam 1827. [Cp. 13 .41]. 110 . Nicodim Aghioritul. Hristoitia/Trad. de monahii loan i Antonie. Bucureti 1837. 111 . Nicodim Aghioritul. Pidalion/Trad. de Veniamin Costachi, mitopolitul Moldovei. Neam 1842. 112 . Nicodim Aghioritul. Tâlcuire la cele 14 epistole ale Sf. Apostol Pavel/Trad. de Veniamin Costachi. Bucureti 1904–1906. 113 . Nicodim Aghioritul. Carte foarte folositoare de suflet ctre duhovnic/Trad. de Elian A. Timioara 1986. 114 . Nicodim Aghioritul. Deprinderi duhovniceti. Edit. Episcopiei Ortodoxe Alba Iulia 1995. 115 . Nicodim Aghioritul, Macarie al Corintului. Crinii arinii. Dragomirna 1769. BAR 2334. [Cp. 13 .17]. 116 . Nil Ascetul. Cuvânt ascetic/Trad. de Stniloae D.//Filocalia. Sibiu 2 1947. 1. 4 Bucureti 1993. 117 . Nil Sinaitul. Cuvânt pentru rugciune. XIX încep. sec. BAR 512. 230–260. 118 . Nil Sinaitul. Pentru opt gânduri/Trad. de Rafail monahul. BAR 2597. 201–203. 119 . Paisie de la Neamt. Autobiografia unui Stare, urmat de «Viaa Stareului Paisie»//Scris de monahul Mitrofan, ediie îngrijit de diac. Ic l. I. Jr. Sibiu 1996. 302. [Рум. пер. т. наз. «Автобиографии» преп. Паисия и слав. Жития, сост. Митрофаном; ср. 9 .379]. 120 . Paisie de la Neamt. Cuvinte i scrisori duhovniceti./Trad. de Pelin V., pref. Cândca V. Chiinu 1998. 216. пер. письма к Феодосию, см. 9 .383]. 121 . Paisie Velicikovski. Corespondena cu Agathon, nacealnicul schitului Voronei, despre monahul Teopempt, hulitor al sfintei rugciuni a Domnului nostru Iisus Hristos. BAR slav. 380. 68–69; Bibl. din Iai 117. 252–279; Sbornicul de la Noul Neam. 106–117; BAR rom. 2119, 2642, 3000, 5126. [Cp. 9 .376]. 122 . Paisie Velicikovski. Antologia «Crinii arinii».

http://azbyka.ru/otechnik/molitva/isihaz...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010