110 Max. Conf. Ep. 12–19. PG 91:460–597. CPG 7699. Рус. пер.: Максим Ис­поведник, прп. Письма. СПб., 2007. С. 129–209. 112 Anast. Sin. Viae dux. Перевод глав 1–3 опубликован ( Анастасий Синаит , прп. Избранные творения/Пер. А. Сидоров. М., 2003. С. 191–272). Перевод глав 4–24 осуществил иером. Адриан (Пашин) в кандидатской диссертации, защищенной в МДА в 2009 г. 120 Ep. 46:4. ACO I, 1:6. P. 160:22–161:2. Или выше: «Для наилучшего раскры­тия того, что Он стал человеком, достаточно сказать, что Он воплотился» (Ep. 46:3. ACO I, 1:6. P. 160:10–11). 126 Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:267a:40–267b:10:267b:35–268b:9; Le- ont. Hier. Contra Monoph. PG 86/2:1809B:14-D:2:1853B:13-C:8; Leont. Byz. apud Doctr. patr. 158:7–13. 131 Flor. Cyr. 109:12–21; Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:262a:40–262b:7; Doctr. patr. 169:16–170:4. 133 Flor. Cyr. 109:22–23:126:21–22; Just. Contra Monoph. 17:1–18:1:67:1–4; Just. Edict. 136:18–25 ( Деяния 1996 . Т. 3. С. 542); Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:262b:10–12; Leont. Hier. Contra Monoph. PG 86/2:1833B:1–3; Anast. Sin. Viae dux 10:2, 6:73–74; Doctr. patr. 170:4–5. 134 Вместо слов «есть две природы» (duo taz fnseiz einai) они вписывали либо «соединились две природы» (duo taz fnseiz huvsqai), либо «мыслятся две природы» (duo taz fnseiz euuoeisqai) (Anast. Sin. Viae dux 10:2, 7:176–187). 136 Flor. Cyr. 126:24–25; Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:273a:16–29; Doctr. patr. 16:2–6:25:10–14. 138 Flor. Cyr. 109:29–110:8:128:26–129:3; Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:250b:16–23:263a:20–263b:9; Leont. Hier. Contra Monoph. PG 86/2:1833B:11– C:5; Doctr. patr. 171:4–14. 141 Flor. Cyr. 129:5–12; Just. Edict. 136:29–36:138:11–14 ( Деяния 1996 . Т. 3. С. 542–543); Ephr. Ant. apud Phot. Bibl. 229:250a:42–250b:1:250b:9–13:258b:20–34; Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:281a:2–19; Leont. Hier. Contra Monoph. PG 86/2:1813B:4-C:4; Doctr. patr. 16:10–16; Jo. Dam. Contra Jacob. 125:8–127( Иоанн Дамаскин , прп. Христологические и полемические трактаты. С. 192). 147 Eul. Alex. apud Phot. Bibl. 230:268a:31–35:276b:16–19; Max. Conf. Ep. 12. PG 91:481A:10–14 ( Максим Исповедник , прп. Письма. С. 141). Автор знакомой нам «Апологии» яковитский патриарх Илия, как мы видели, также считает, что свт. Кирилл в своем ответе опровергает «две природы после единения» (Van Roey 1942. P. 91).

http://azbyka.ru/otechnik/Feodor_Yulaev/...

к. умеренные антихалкидониты, к-рых возглавлял Севир, сами анафематствовали Евтихия. Лишь италийские епископы напомнили о необходимости придерживаться IV Вселенского Собора и «Томоса» свт. Льва Великого (ACO. T. 3. P. 110:20-21). Постановления Собора (одно от лица Собора, против Севира и Петра, другое от лица патриарха Мины, против Севира, Петра и Зооры) анафематствуют всех троих, однако без догматической определенности. Только 6 авг. 536 г. имп. св. Юстиниан в эдикте на имя патриарха Мины, присоединяясь к осуждению обвиняемых, вносит необходимую ясность, упоминая о Халкидонском Соборе, от к-рого они отступили. Имп. св. Юстиниан изучил севирианское богословие и посвятил его опровержению целый трактат (CPG, N 6878). К. С. 536 г. дал повод для установления 16 июля праздника в честь Халкидонского Собора ( Mateos. Typicon. T. 1. P. 340-342). В следующее за этим днем воскресенье был праздник в честь К. С. 536 г. (Ibid. P. 342-344). В Греческих Церквах совершается воскресный праздник в честь Халкидонского Собора (в интервале 13-19 июля), в службе к-рого особое внимание уделено осуждению Севира. В Русской Церкви этот праздник преобразован в воспоминание шести Вселенских Соборов. К. С. (σνοδος νδημοσα) под председательством патриарха Мины. Поводом к созыву Собора послужили волнения в среде палестинских монахов-оригенистов в 30-х гг. VI в. Согласно Житию прп. Саввы Освященного , написанному Кириллом Скифопольским , последователи Нонна, предводителя оригенистов (настоятеля Новой лавры), опираясь на поддержку Феодора Аскиды (до 537 г. игумен Новой лавры в Палестине, затем епископ Кесарии Каппадокийской, приближенный к имп. св. Юстиниану) и Домициана, еп. Анкирского, «тщательно и неусыпно сеяли Оригеновы семена по всей Палестине» ( Cyr. Scyth. Vita Sabae. 83) и притесняли своих оппонентов, т. н. савваитов. В 542 г. свт. Ефрем , патриарх Антиохийский, ознакомился с основными положениями оригенизма на основе антиоригенистского сочинения свт. Антипатра Бострского, поданного ему шестью палестинскими монахами, которые были изгнаны из Великой лавры братией, приверженной оригенистским заблуждениям.

http://pravenc.ru/text/2057126.html

На этот счет см. очень значительную работу: De Decker D., Dupius–Masay G. L " épiscopat de l " empereur Consmanmin.Cм.: Byzantion L., 1980. I. P.118—157. (Выражение τν κτς — мужской род и означает «тех, которые вне», а не средний, что значило бы «внешние дела» (Церкви); ср. то же выражение в применении к язычникам: СТ Sir. Prol., 5. 88 Ibid. 1,44. GCS 7. P. 28. 89 Mansi. IV. Col. 1120. 90 Ср.: Apologia ad Constantinum, 2, 3,9, 14 etc. PG 85. Cols. 597,605,621 etc. Названия те же, что и в писаниях Евсевия. 91 Ibid. 5, 12,20. Cols. 601, 609, 621. 92 Ibid. 10, 17. Cols. 608, 616. 93 Historia arianorum ad monachos. 30, 34, 45, 67, 68; PG. 25. Cols. 728, 733, 749, 773, 776. 94 Ibid. 46, 76, 77, 80. Cols. 752, 785, 788, 792. 95 Or. IV, contra Julianum, 37. PG. 35. Col. 564. 96 «Теперь все эти огромные пространства, на которые светит солнце, от Тигра до Британских островов, вся Африка, Египет и Палестина, и все вообще, кто подчинен Римской империи, живут в мире. Ты знаешь, что весь мир спокоен и что о войнах до нас доходят только слухи» ( Поел. 2. PG. 56. Col. 33). 97 «Истинный василевс это тот, кто господствует над своими страстями гнева, зависти и похоти, подчиняя все Божию закону» (Нот. 31. PG. 63. Col. 695). 98 Epist. II ad Cor. Нот. 15, 4. PG. 61. Col. 507. 99 Mansi. III. Col. 557. 100 Ср. соборы, созванные в 382 г. в Аквилее и Риме (Mansi. III. Cols. 623—627). 101 PS. 45, 21. PL 14. Col. 1198ff. 102 Epist. 1, 20, 19. PL 16. Col. 1041. Это первое записанное использование известного эпизода (Лк. 22; 21) для описания нормальных взаимоотношений между Церковью и Государством. 103 In sanctum Babylam, 5. PG. 50. Cols. 539 ff. 104 ACO. Il, 4. P. 3. 105 Ibid. P. 64. 106 Basile de Césarée. Traité du Saint–Esprit. 29/Ed. B. Pruche (SC, 17). Paris, 1947. P. 251 ; Engl. tr. Crest–wood. NY, 1980. P. 110. 107 Horner G. The Statutes of the Apostles, or Canones ecclesiastics. London, 1904. P. 133. 108 n ep. B. Pauli commentant/Ed. H.B. Swete. Cambridge, 1880–82.11. P. 124–125. 109 Правило 6.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=719...

175 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 77:11–21) в сокращенном виде (после нескольких имен стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 11–13 3]). 176 В конце данного акта находится продолжение ДВС 319 (см. с. 80:24–37). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 16 8–13). 178 Фрагмент данного акта является продолжением ДВС 323 (см. с. 85:33–37). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 22 52–53). 179 В начале и в конце данного акта находятся продолжения ДВС 323 (см. с. 86:27–87:17, 89:29–94:16). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 3. P. 23–24 57–72), 26–32 74–137). 180 Греч. текст является переводом с несохранившегося сирийского оригинала. Имеется также обратный сирийский перевод с греческого, изданный в составе актов «разбойничьего собора» (см. CPG 8938.1g). 181 В начале данного акта находится продолжение ДВС 321 (см. с. 96:27–32). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 34 139–140). 184 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 104:12–20) в сокращенном виде (после нескольких имен стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 42–44 2]). 185 В начале данного акта находится продолжение ДВС 329 (см. с. 105:4–5). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 3. P. 44 6). 187 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 115:24–29) в сокращенном виде (после имени еп. Иерусалимского Ювеналия стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 56–57 2]). 189 Данный акт приводится в тексте ДВС с самостоятельным заголовком, но не упомянут в оглавлении. 190 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 120:19–27) в сокращенном виде (после имени еп. Ефесского Стефана стоит «и прочий святой и Вселенский Собор») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 63–64 2]).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

135 В конце данного акта находится продолжение ДВС 270 (см. с. 174:3–175:5); в ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 1. P. 188–189 889–910). 136 Полностью греч. оригинал издан в составе актов III Вселенского Собора (ACO I, 1, 7. P. 84–117 73–79]). 137 Фрагменты данного акта являются продолжением ДВС 260 (см. с. 194:9–11, 197:1–7). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 1. P. 189.35–36 191–192 965). Значительная часть высказываний членов собора сохранилась лишь в лат. переводе (ACO II, 3, 1. P. 236–237 948–954, 957–960], 239–252 974–1069]); в греч. оригинале приводятся только имена епископов (ACO II, 1, 1. P. 190 945–951, 954–957], 192–194 971–1066]). Подписи епископов в конце акта приведены в греч. оригинале в сокращенном виде: после имен Диоскора и 10 др. епископов указано, что «и все остальные подписали так же» (ACO II, 1, 1. P. 194–195 1067]); в латинском же переводе сохранились подписи 140 епископов (ACO II, 3, 1. P. 252–258 1070]). В ДВС перевод подписей сделан с греч. оригинала, а суждений епископов – с лат. перевода (по изданию Mansi). 139 Здесь и далее сохранены номера деяний IV Вселенского Собора, принятые в ДВС (на основании издания Mansi). В ряде случаев они не совпадают с номерами деяний в ACO и CPG. Так, в ACO Деяние II считается третьим, а Деяние III – вторым, что обусловлено структурой рукописных собраний актов, положенных в основу этого издания (см. о рукописной традиции: ACO II, 1, 2. P. V-IX, а также p. 3, 69 [примечания в аппарате]). См. также таблицу сравнительной нумерации деяний Халкидонского Собора, которая будет опубликована в Прилож. 1 к продолжению 2-й части росписи ДВС. 140 В конце данного акта находится продолжение ДВС 275 (см. с. 216:14–21). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 2. P. 79 12–13). 141 В конце данного акта находится продолжение ДВС 275 (см. с. 216:39–217:30). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 2. P. 80–81 15–21). Внутри указанного фрагмента имеются цитаты (в виде инципитов) из посланий свт. Кирилла Александрийского (см. с. 217:6–11 [ДВС 257], 217.12–19 [ДВС 259]). См. греч. оригинал в ACÖ II, 1, 2. P. 80 18), 81 19). В CPG эти цитаты рассматриваются как составные части Дeяhuя II (CPG 9001.3–4t).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

166 Данный акт приводится в тексте ДВС с самостоятельным заголовком, но не упомянут в оглавлении. 167 В ДВС список епископов (с. 41:28–43:4) приводится в соответствии с лат. переводом, помещенным у Mansi, так как греч. текст в этом издании содержит лишь начало списка (после имени еп. Иерусалимского Ювеналия стоит «и прочий святой и Вселенский Собор»). В ACO издан более полный греч. текст списка: ACO II, 1, 2. P. 121.15–123.1 1). 168 В данном акте полностью воспроизводятся ДВС 10 (см. с. 46:31–47:2), ДВС 24 (см. с. 47:5–19). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 2. P. 127 32) [ДВС 10]; 128 33) [ДВС 24]. 169 Определение опубликовано также: Karmiris 1960, I, 173–176 (fragm.); Denzinger 1976. 300–303 (fragm.) (с лат. переводом); COGD I, 133–138 (с лат. переводом). 170 В ДВС список епископов (с. 49:9–53:4) приводится, в основном, в соответствии с лат. переводом, помещенным у Mansi, так как греч. текст в этом издании содержит лишь начало списка (после имени еп. Сардийского Флоренция стоит «и прочие… епископы»). В ACO издан полный греч. текст списка: ACO II, 1, 2. P. 130.26–138.15 1). 171 В начале и в конце данного акта находятся продолжения ДВС 311 (см. с. 55:1–5, 56:6–9). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 2. P. 139 3), 140 5). 172 Акты ДВС 314–316 помещены в тексте ДВС без заголовков. Фрагмент акта ДВС 314 является цитатой из ДВС 310 (см. с. 56:25–31). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 2. P. 141 8). 173 Список присутствовавших на заседании епископов дан в ДВС (с. 71:3–11) в сокращенном виде (после имени еп. Кесарийского Фалассия сделана пометка «и прочие… епископы») в соответствии с греч. текстом, изданным у Mansi. В ACO приводится более полный список епископов (ACO II, 1, 3. P. 3–5 2]). 174 В ДВС список епископов (с. 73:14–74:36) приводится в соответствии с лат. переводом, помещенным у Mansi, так как греч. текст в этом издании содержит лишь начало списка (до имени еп. Ефесского Стефана включительно). В ACO издан более полный греч. текст списка: ACO II, 1, 3. P. 7–9 2–3).

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

142 Лат. оригинал опубликован также: Denzinger 1976. 290–295 (fragm.); COGD I, 127–132. Греч. перевод также издан: Karmiris 1960. T. I. Σ. 161. Σημ. 3. 144 Лат. оригинал Флорилегия издан в качестве приложения к письму 165 свт. Льва, которое описано в CPG под указанным номером. 145 Греч. перевод содержит меньше выдержек из святоотеческих творений, чем оригинал. Перевод в ДВС сделан с греч. перевода (по изданию Mansi). 146 Для данного акта в оглавлении ДВС ошибочно указана начальная страница (229 вместо 228). Фрагменты этого акта являются цитатами из ДВС 278 (см. 228:26–30, 228:38–41, 229:7–11), ДВС 257 (см. с. 228:33–37), ДВС (см. с. 229:2–5), ДВС 279 (см. с. 229:14–16). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 2. P. 81.33–82.4 24), 82.13–16 25), 82.24–28 26) [ДВС 278]; 82.8–11 24) [ДВС 257]; 82.20–22 25) [ДВС 181]; 82.32–33 26) [ДВС 279]. 148 Акты ДВС 283–284 имеют следующие инципиты: «По прочтении епископ Евсевий сказал» (ДВС 283); «Константин, епископ Бострский, сказал» (ДВС 284). В конце акта ДВС 284 находится продолжение ДВС 283 (см. с. 236:6–29). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 2. P. 12 23–30). 149 В конце данного акта находится продолжение ДВС 283 (см. с. 238:24–239:22). В ACO ему соответствует следующий текст: ACO II, 1, 2. P. 14–15 37–46). 150 В CPG к указанному подпункту 9002 относится только сам вызов Диоскору (ACO II, 1, 2. P. 12–13 31]). 151 В начале и в конце данного акта находятся продолжения ДВС 283 (см. с. 241:1–12, 243:38–244:14). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 2. P. 17 48–50), 19–20 51a-56). 152 В начале и в конце данного акта находятся продолжения ДВС 283 (см. с. 246:23–37, 248:19–38). В ACO им соответствуют следующие тексты: ACO II, 1, 2. P. 22–23 58–63), 24–25 65–69). 153 В CPG к указанному подпункту 9002 относится только сам вызов Диоскору (ACO II, 1, 2. P. 25 70]). 154 В CPG к указанному подпункту 9002 относится только приговор, вынесенный Диоскору (ACO II, 1, 2. P. 28–29 94–95]), а предшествующие ему рассуждения собора и имена епископов (после сентенции свт. Анатолия Константинопольского, см. следующее примечание) не включены в этот или иные подпункты.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

38 . Послание Нестория к Келестину, папе Римскому. С. 163–165. Nestorii Epistula ad Caelestinum papam I (CPG 5665; ср. CPG 8634)//PL 50, 438–441 (­ PL 48, 173–178 40 ). ACO I, 2, 12–14 3). Mansi IV, 1021–1023. Grumel 1932 I, I, 50 41 . 39 . Другое послание Нестория к папе Келестину. С. 165–166. Nestorii Epistula ad Caelestinum papam II (CPG 5667; ср. CPG 8635)//PL 50, 442–444 (­ PL 48, 178–181 42 ). ACO I, 2, 14–15 4). Mansi IV, 1023–1024. Grumel 1932 I, I, 55 43 . 40 . Послание Келестина к Несторию. С. 166–172. Caelestini papae Epistula ad Nestorium (Synodi Romanae Sententia) (CPG 8639; ср. CPL 1652)//PL 50, 469–485 (с параллельным греч. пер.). ACO I, 2, 7–12 2). Греч. перевод: ACO I, 1, 1, 77–83 10). Mansi IV, 1025–1036. 5000/1. 41 . Послание Келестина к клиру и народу константинопольскому. С. 172–179. Caelestini papae Epistula ad clerum populumque Constantinopolitanum (CPG 8640; ср. CPL 1652)//PL 50, 485–499 (с параллельным греч. пер.). ACO I, 2, 15–20 5). Греч. перевод: ACO I, 1, 1, 11 (p. 83–90). Mansi IV, 1036–1048. 5000/1. 42 . Послание Келестина к Иоанну, еп. Антиохийскому. С. 179–181. Caelestini papae Epistula ad Iohannem Antiochenum, Iuvenalem Hierosolymitanum, Rufum Thessalonicensem, Flavianum Filippensem (CPG 8641; ср. CPL 1652)//PL 50, 465–469 (с параллельным греч. пер.). ACO I, 2, 6 (p. 21–22). Греч. перевод: ACO I, 1, 1, 90–91 12). Mansi IV, 1048–1049. 5000/1. 43 . Послание Кирилла, еп. Александрийского, к Иоанну Антиохийскому. С. 181–182. Cyrilli Alexandrini Epistula XIII: Ad Iohannem Antiochenum (CPG 5313t; ср. CPG 8642)//PG 77, 93–96. ACO I, 1, 1, 92–93 13). Mansi IV, 1049–1052. 5000/1. 44 . Послание Кирилла, еп. Александрийского, к Акакию, еп. Веррийскому, о Нестории. С. 182–184. Cyrilli Alexandrini Epistula XIV: Ad Acacium Beroeensem (CPG 5314t; ср. CPGadd 5314, CPG 8625)//PG 77, 97–100. ACO I, 1, 1, 98–99 16). Mansi IV, 1053–1056. 5000/1. 45 . Послание Акакия, еп. Веррийского, к Кириллу. С. 184–185. Acacii Beroeensis Epistula ad Cyrillum Alexandrinum [­ Cyrilli Alexandrini Epistula XV] (CPG 6479t; ср. CPG 5315, 8626)//PG 77, 100–101. ACO I, 1, 1, 99–100 17). Mansi IV, 1056–1057. 5000/1.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

92 . Деяние VI (совещания собора). С. 324–325. Gesta Ephesina. Actio VI: Symbolum Nicaenum et Testimonia patrum (CPG 8721.1–2t)//ACO I, 1, 7, 84–95 73–75) 67 . Mansi IV, 1341–1344. 5000/1. 93 . Деяния по донесению Харисия, который искал суда перед святым собором против четыренадесятников. С. 325–326. Actio de Charisii libello (CPG 8721t nota)//ACO I, 1, 7, 95–96 76). Mansi IV, 1344–1345. 5000/1. 94 . Жалоба, поданная пресвитером Харисием. С. 326–327. Charisii presbuteri Epistula (CPG 8721.3t)//ACO I, 1, 7, 96–97 76). Mansi IV, 1345–1348. 5000/1. 95 . Исповедание веры пресвитера Харисия. С. 327. Charisii Confessio fidei (CPG 8721.3t)//ACO I, 1, 7, 97 76) 68 . Mansi IV, 1348. 5000/1. 96 . Изложение неправого символа. С. 327–329. Theodori Mopsuesteni Expositio symboli [transformati] [Sp.] (CPG 3871t; ср. CPG 8721.4t)//ACO I, 1, 7, 97–100 76). Mansi IV, 1348–1352. 5000/1. 97 . Подписи (обманутых). С. 329–334. Eorum, qui decepti fuerant, Subscriptiones (CPG 8721.4t)//ACO I, 1, 7, 100–105 76) 69 . Mansi IV, 1352–1361. 5000/1. 98 . Определение святого собора о вере и о том, что донес Харисий. С. 334–340. Synodi Decretum de fi de (CPG 8721t)//ACO I, 1, 7, 105–117 77–79) 70 . Mansi IV, 1361–1368 (для подписей епископов – только лат. пер.). 5000/1 71 . 99 . Беседа Кирилла, еп. Александрийского, сказанная в Ефесе перед тем, как он взят был комитом и заключен под стражу. С. 340–342. Cyrilli Alexandrini Homilia VII: Ephesi dicta, priusquam a comite comprehenderetur (CPG 5251t)//PG 77, 1005–1009. ACO I, 1, 2, 100–102 79). Mansi IV, 1368–1372. 5000/1. 100 . Послание 72 восточных к императору, с приложением Символа святых отцов никейских… С. 342–343. Synodi Orientalium Epistula ad Theodosium et Valentinianum imp. aug. (CPG 6327t; ср. CPG 8720)//ACO I, 1, 5, 133–135 163). Mansi IV, 1372–1373. 5000/1. 101 . Определение восточных. С. 343–345. Synodi Orientalium Expositio fi dei (CPG 6353t; ср. CPG 8742t)//PG 84, 616–617 (только лат. пер.). ACO I, 1, 3, 38–39 96). Mansi IV, 1376–1377. 5000/1.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

293 . Осуждение, посланное святым и Вселенским Собором Диоскору. С. 279. [Т. 2. C. 296.] Damnatio missa ad Dioscorum (CPG 9002.9t)//ACO II, 1, 2. P. 41–42 99). Mansi VI, 1093–1096. 5000/3. 294 . [Послание] александрийским клирикам, бывшим в Халкидоне, об осуждении Диоскора. С. 279. [Т. 2. C. 296.] Synodi Epistula ad clericos Alexandriae Chalcedone constitutos (CPG 9002.10t)//ACO II, 1, 2. P. 42 100). Mansi VI, 1096. 5000/3. 295 . Объявление [Халкидонского Собора] против Диоскора. С. 280. [Т. 2. C. 296–297.] Propositio contra Dioscorum (CPG 9002.11t)//ACO II, 1, 2. P. 42 101). Mansi VI, 1097. 5000/3. 296 . Послание Халкидонского Собора к имп. Валентиниану и Маркиану. С. 280–281. [Т. 2. C. 297–298.] Synodi Epistula ad Valentinianum et Marcianum (CPG 9002.12) 157 //ACO II, 3, 2. P. 83–84 98). Mansi VI, 1097–1100. 297 . Донесение св. Халкидонского Собора славной Пульхерии августе об осуждении Диоскора, бывшего еп. Александрийского. С. 282–283. [Т. 2. C. 298–299.] Synodi Relatio ad Pulcheriam augustam de Dioscoro (CPG 9002.13)//ACO II, 3, 2. P. 86–87 103). Mansi VI, 1101–1102. ДЕЯНИЕ IV (рассуждения Халкидонского Собора и чтение актов). С. 5–41. [Т. 3. C. 5–41.] ACTIO IV (de fi de) (CPG 9003t); ACTIO DE CAROSO … (act. XVIII et XIX) (CPG 9004) 298 . [Вступительная часть и обсуждение послания архиеп. Льва 159 ]. С. 5–23 160 . [Т. 3. C. 5–23.] Actio IV (de fi de) (CPG 9003t)//ACO II, 1, 2. P. 84–110 1–24). Mansi VII, 1–49. 5000/3. 299 . [Просьба] … императорам нашим, Флавию Валентиниану и Флавию Маркиану … от всех епископов вашего египетского округа. С. 23–24. [Т. 3. C. 23–24.] Episcoporum Aegyptiorum Libellus (CPG 9003.1t)//ACO II, 1, 2. P. 110–111 25). Mansi VII, 49–52. 5000/3. 300 . Продолжение рассуждений Халкидонского Собора и чтения актов. С. 24–28 161 . [Т. 3. C. 24–28.] Actio IV (de fi de) (CPG 9003t)//ACO II, 1, 2. P. 111–115 26–75). Mansi VII, 52–64. 5000/3. 301 . Послание разных архимандритов к Маркиану августу. С. 28–29 162 . [Т. 3. C. 28–29.] Carosi et Dorothei et aliorum monachorum Libellus ad Marcianum imperatorem (CPG 9003.2t)//ACO II, 1, 2. P. 115–117 76–82). Mansi VII, 65–68. 5000/3.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/bi...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010