Craig S. Keener Conflict Over the Healing of a Blind Man. 9:1–10:21 This narrative demonstrates Jesus» claims in the previous context and chronologically follows directly on Jesus» departure from the temple on the last day of the festival (7:37; 8:59). It probably begins not far from the temple (cf. 9:7). This section opens with the healing of a blind man (9:1–7) and closes with the recognition that this miracle was not what one expected from a demon (10:21). The narrative between includes Pharisaic charges that Jesus» healing cannot be from God (9:16,22,24), a response from the formerly blind man that challenges the logic of their paradigm (9:25, 27, 31–33), and a response from Jesus, who reverses the charge and shows that it is his opponents who are not from God (9:40–10:18). 7009 Jesus» claim in this section to be the good shepherd (10:11) implicitly advances his previous claim to deity (8:58). Blindness and Sin (9:1–34) Contrary to what the elite supposed (9:34), the man was not born blind due to a sin (9:2–3), nor was his healer a sinner (9:16, 24); by contrast, the elite themselves are sinful and spiritually blind (9:39–41). The true connection between blindness and sin links together the entire section 9:1–41. But because 9:40–41 begin the response to the Pharisees which is continued in 10:1–18 and 9:35–39 begins Jesus» defense of the healed man, we have limited the first section to the material directly related to the healing and responses to it (9:1–34). The following section (9:35–10:18) traces Jesus» own response to the varied responses to his act, especially the responses of the healed man and the Jerusalem elite. Moreover, the contrast between physical and spiritual blindness (dependence on Christ and opposition to him) of 9:39–41 is already implicit at the beginning of this section. Jesus became invisible in some sense to his enemies in 8:59, so they could not see him; but here Jesus cures a man physically blind and so despised by his enemies (9:2, 34). (Indeed, worldly evaluations of the reasons for blindness form an inclusio around Jesus» healing and the man " s fidelity to him; 9:2, 34.) Epistemological terms («know») dominate the dialogue scenes and probably provide the metaphoric meaning of «sight» language also prominent in the chapter. 7010

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Библиография I . Творения Отцов Церкви Августин, блаженный Беседы на Псалмы: Enarrationes is Psalmos. PL 36–37. Исповедь: Confessionum libri XIII. PL 32, 659–868; CSEL 33/1. О согласии евангелистов: De consensu evangelistarum. PL. 34, 1041–1230. Русский перевод: Августин, блж. О согласии евангелистов//Творения. Ч. 10. Киев, 1906. О граде Божием: De civitate Dei, lib. I–XXII. PL 41, 13–801. Против прелюбодеев: De conjugiis adulterinis. PL 40, 451–486. О посещении больных: De visitatione infirmorum. PL 40, 1147–1158. Проповеди: Sermones. PL 38–39; CCL 41. Толкование на Евангелие от Иоанна: In Ioannis Evangelium tractatus CXXIV. PL 35; CCL 36. 1954. Русский перевод: Творения блаженного Августина , епископа Иппонийского. Киев, 1912. Т. 1–11. Аврелий АвгустИн .Исповедь/Пер. М. Е. Сергеенко. М., 1991. Амвросий Медиоланский О Каине и Авеле: De Cain et Abel. PL 14, 315–361. О покаянии: De poenitentia. PL 16, 465–485. Апостольские постановления Апостольские постановления: Didascalia apostolorum. SC 320, 329, 336. Афанасий Александрийский Житие Антония Великого Vita S. Antonii. PG 26, 835–976. Русский перевод: Афанасий, свт. Житие прп. Отца нашего Антония//Творения. Ч. 3. С. 178–250. Послание к Эпиктету: Epistula ad Epictetum. PG. 26, 1049–1070. Афинагор Афинский Прошение о христианах: Legatio pro christianis. PG 6, 889–972. Василий Великий Беседа 1, о посте: De jejunio, oratio prima. PG 31, 163–184. Беседы о сотворении человека и об образе Божием: De creatione hominis homiliae II. SC 160. Беседа 4, о благодарении: Homilia 4, De gratiarum actione. PG 31, 217–237. Беседа 8, говоренная во время голода и засухи: Homilia 8, dicta tempore famis et siccitatis. PG 31, 304–328. Беседа 9, о том, что Бог не виновник зла: Homilia 9: Quod Deus non est auctor malorum. PG 31, 329–354. Беседа 11, о зависти: Homilia 11, de invidia. PG 31, 372–385. Беседа 15, о вере: Homilia 15, de fide. PG 31, 429–464. Беседы на Шестоднев: Homiliae in Hexameron, 1–9. PG 29, 3–208. К юношам, о том, как пользоваться языческими сочинениями: Homilia 22, ad adolescentes, sermo de legendis libris Gentilium. PG 31, 563–590.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Глава 31 Примешав снова к печальному радостное, Пророк открывает причину сего. Иер.31:2 . Тако рече Господь: обретох теплоту в пустыни со изгибшими от меча ходивших в речениях израильских. Вместо слова: «теплота» в сирском и еврейском читается: щедрота. С сим и значение еллинского слова имеет некоторое сродство; ибо, у кого сердце очень тепло, тот смягчается до милости. «Пустынею» же Пророк называет Вавилон, и дает знать, что Владыка умилосердился над рабствующими там. Согласно с сирским переводом и следующее. Иер.31:3 . Любовью вечною возлюбих тя: того ради вовлекох тя в щедроты. Не твой нрав, говорит Бог, стал причиной твоего спасения, но Моя милость. Предсказывает же, что будут снова ликовать с тимпанами и другими орудиями, заботиться о садоводстве, совершать божественные праздники. Предсказывает также и соединение колен. Иер.31:6 . Яко есть день воззвания отвещавающих в горах Ефремовых: востаните, и взыдем «в Сион к Господеви Богу нашему». Те самые, которые прежде служили юницам, оправдаются в прежних согрешениях, притекут в Сион, и поклонятся Богу всяческих. Повелевается же им песнословить Бога с весельем и величаться над соседними народами; ибо сие значат слова: Воскликните на «главу языков», и чрез это провозвестите Божию помощь. Сказует Бог и о времени возвращения. Ибо говорит: Иер.31:8 . Соберу их от конец земли в праздник фасек. Слово: фасек на еллинский язык переводится словом: пасха. И означая множество собранных, Пророк говорит: между ними хромой и слепой, чреватая и рождающая, единодушно церковь великая 16 ; потому что в городах многолюдных можно найти все сему подобное. Напоминает Бог о плаче во время пленения, и предсказывает радость возвращения утешения во время путешествия. Ибо говорит: Иер.31:9 . Со утешением возведу я, проводя чрез рвенники вод по пути праву, и не заблудят по нему. И показывая причину сего о них попечения, присовокупил: «Яко Аз бех Израилеви во Отца, и Ефрем первенец Ми есть. Ефремом» называет не сына Иосифова, но десять колен; между ними первородным был Рувим, а вторым Симеон; назывались же десять колен Ефремом, потому что в Ефремовом жребии построена была царская столица. Как и теперь от главного города у Римлян все мы называемся Римлянами, так и тогда от Ефрема получили себе имя десять колен. Бог повелевает провозгласить о сем и народам языческим, и всем возвестить о возвращении народа Божия. Но провозглашение было не словесное, хотя все слышали, потому что явственнее слов вопияли дела. Обещает также Бог плодородие земли, плодородие скотов, и душевное веселие.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

Глава IX Возобновление войны с сирийцами и смерть Иуды (Antt. XII, 11) ( 1Мак.9:1–22 ). Бедственное состояние Израиля и избрание Ионафана вождем и начальником народа ( 1Мак.9:23–31 ). Уход Ионафана в пустыню Фекое; потеря Иоанна, захваченного «сынами Иамври» со всем его караваном; месть за него Ионафана; битва с Вакхидом у р. Иордана ( 1Мак.9:32–50 ). Укрепление Вакхида в стране ( 1Мак.9:50–53 ). Злое предприятие Алкима и его смерть ( 1Мак.9:54–57 ). Вторичная война Вакхида с Ионафаном и заключение мира ( 1Мак.9:58–73 ). 1Мак.9:1 Когда Димитрий услышал, что Никанор и воины его пали в сражении, послал Вакхида и Алкима во второй раз в землю Иудейскую и правое крыло с ними. Услышав о поражении Никанора (VII: 43 и д.), Димитрий посылает второй раз Вакхида и Алкима в Иудею «и правое крыло с ними…» – выражение не совсем ясное. Более правильно разуметь здесь – южную, более близко стоявшую к Иудее часть войска. Отправление этого отряда последовало без сомнения ранее заключения Иудою союза с римлянами, и, во всяком случае, до отправления или получения упоминаемого в VIII: 31 и д. послания Римского Сената к царю Димитрию. 1Мак.9:2 И отправились они по дороге в Галгалы и расположились станом при Месалофе, что в Арвилах, и, овладев им, погубили множество людей. «Отправились… в Галгалы и расположились станом при Месалофе, что в Арвилах…» Эти обозначения места нельзя ныне определить с точностью. Γλγαλα у LXX (ср. Hab IV: 19, 20 и 4Цap II:1, IV:38 и др.) – имя трех местечек Палестины. Так как нельзя думать, чтобы это был тот Галгал, который лежал между Иерихоном и Иорданом, то остается искать его между двумя другими, лежавшими к северу и северо-западу от Иерусалима. Это был, следовательно, или Галгал на месте нынешнего большого селения Dschildschule – между Гофною (Jifna) и Наблусом, в 2 1/2 милях к югу от последнего ( Bmop XI: 30 ), или – на месте нынешнего Dschildschule – восточнее или юго-восточнее от Kefr Saba (Антипатрида) по дороге из Дамаска в Египет, – который можно предполагать в Hab XII: 23 . Этот последний можно предполагать и в данном месте, на что наводит мысль как выражение: «отправились по дороге в Галгалы», οδον τν ες Γλγαλα, где, очевидно, предполагается известная большая или военная дорога, – так и то обстоятельство, что армия, которая хотела пройти вперед возможно скорее, должна была избрать ближайший открытый караванный путь долины, нежели трудный путь по горам от Сихема к Иерусалиму. Если такое предположение о Галгале правильно, то Μαισαλθ ν Αρβλοις надо искать между Dschildschule и Иерусалимом, может быть – при восходе от долины на гористую местность. Ни Μαισαλθ, ни " Αρβηλα (если не считать ..., Ос Х: 14 ) – в Ветхом Завете более не упоминаются. И из «Мессалоф, что в Арвилах» допускается только заключить, что Арвила – местность округа, а не местечко.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Ф.И. Мищенко VIII. Слова к Енею и Тавифе и речи по поводу обращения Корнилия (9:34, 40; 10:26–11:18) Путешествие Ап. Петра Рассказав об обращении Савла (9:1–30), Дееписатель с 31 стиха 9 главы снова возвращается к деятельности Первоверховного Ап. Петра и посвящает целый отдел своей книги (9:31–11:18) описанию миссионерского путешествия его по Иудее, Галилее и Самарии (ст. 31), предпринятого с целию посещения «святых» (ст. 32) и проповеди евангелия неверующим (ст. 35:42). Дееписатель не рассказывает об этом путешествии подробно, изо дня в день, – как ниже он повествует, напр., о путешествиях Ап. Павла, – а, следуя обычному 592 в первой части своей книги приёму, сперва лишь общо замечает, что церковь в то время пользовалась миром, а затем рассказывает об отдельных выдающихся событиях путешествия: исцелении Енея в Лидде (ст. 32–35), воскрешении Тавифы в Иоппии (ст.36–43) и крещении италийского сотника Корнилия с родственниками и знакомыми в Кесарии (10:1–11:18). Слова к Енею и Тавифе, ст. 34, 40 В рассказе о первых двух событиях Дееписатель не сохранил нам поучений и назиданий Ап. Петра, какие, весьма возможно, в данном случае были произнесены, а передаёт лишь краткие, отрывочные выражения его, сказанные во время самого совершения чудес: « Енее, исцлетъ т Хртосъ: востани съ постели твое» (νστηθι κα στρσον σεαυτ, собственно – «встань и постели сам себе» или – «собери сам свою постель» (ст. 34) и: « востани» (ст. 40). Как ни кратки эти изречения, однако отрицательная критика привлекает и их в качестве материала для решения вопроса о достоверности сообщаемых в Деяниях речей Ап. Петра. Рассказ об исцелении Енея и воскрешении Тавифы, говорят 593 , вообще поразительно напоминает повествование Ев. Марка об исцелении Г. И. Христом расслабленного ( Мр.2:11 , ср. Мф.9:6 ; Лк.5:24 ) и воскрешении дочери Иаира ( Мр.5:35–43 ; Лк.8:45 ); и в частности слова Апостола к Енею: «встань и постели себе (приведи в порядок постель свою)», почти буквально соответствуют обращению Господа к расслабленному: «востани и возьми одр твой» ( Мр.2:11 ); равно как и обращение Апостола к Тавифе: «Тавифо, востани», соответствует словам Христа к дочери Иаира: «талифа куми», что, по переводу Ев.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/rechi-...

Воскресение Христово Воскресение Господа предсказано пророками: Плоть моя вселится на уповании, ибо Ты не оставишь души моей во аде и не дашь святому Твоему увидеть тление ( Ис.15:9–10 ). Апостол Петр пророчество это объясняет так: Праотец Давид и умер и погребен, и гроб его у нас до сего дня. Будучи же пророком, он сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде и плоть Его не видела тления ( Деян.2:29–31 ). Подобное изречено ап. Павлом: Обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса, как написано: не дашь святому Твоему увидеть тление. Давид, в свое время послужив изволению Божию, почил и приложился к отцам своим и увидел тление. А Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления ( Деян.13:32–37 ). И в других псалмах есть выражения, которые можно относить к воскресению Господа: Да восстанет Бог, и расточатся враги Его ( Пс.67:2 ). Как бы от сна воспрянул [восстал] Господь, как бы исполин поразил врагов, вечным срамом покрыл их ( Пс.77:65–66 ). Оживит нас чрез два дня, в третий день восставит нас ( Ос.6:2 ). Смерть! где твое жало? Ад! где твоя победа? ( Ос.13:14 ). Поглощена смерть победою ( Ис.25:8 ). Св. Павел, приведши это пророчество, присовокупляет: Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом ( 1Кор.15:54–55 ). Сам Господь предсказал о Своем воскресении, равно как и о страдании и крестной смерти: Сыну человеческому много должно пострадать, и быть убиту, и в третий день воскреснет ( Мк.8:31 ). Когда сходили с горы после преображения, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын человеческий не воскреснет из мертвых ( Мк.9:9 ); Он предан будет в руки человеческие, и убьют Его, и по убиении в третий день воскреснет ( Мк.9:31 ). После вечери, воспевши, пошли на гору Елеонскую. И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу Пастыря, и рассеются овцы ( Зах.13:7 ) По воскресении же Моем, Я предварю вас в Галилее ( Мк.14:26–28 ). Воскресение Христово было необходимо

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Источники и литература В.И. Петрушко. Автокефалисткие расколы на Украине в постсоветский период 1989-1997 1. Андриенко А. Тайный советник главы парламента власть ради власти//Новости. 1995. 12 мая. N 53. 2. Анисимов В. Кто содержит УНСО и нардепов//Независимость. 1993. 9 апреля. 3. Анисимов В. На колени перед расстриженным Филаретом//Независимость. 1993. 5 мая. 4. Анисимов В. Не осквернившемуся с женами//Независимость. 1996. 27 сентября. 5. Анисимов В. Не филаретствуя лукаво//Независимость. 1995. 2 августа. 6. Анисимов В. Политика и ничего более//Радонеж. 1996. N 33 (44). 7. Анисимов В. Раскаяние митрополита Антония//Независимость. 1994. 2 марта. 8. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви 30-31 января 1990 года, Москва//ЖМП. 1990. N 5. С.4-12. 9. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви//ЖМП. 1992. N 6. Официальная часть. C.II. 10. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви//ЖМП. 1992. N 8. Официальная часть. С. IV-VI. 11. Белавенец С. И снова «самосвяты»//Московский Церковный Вестник. 1991. N 2 (январь). 12. Беспалько Р. «Патриарх» или целитель?//Русский вестник. 1996. N 2-4. 13. Бiorpaфiя nampiapxa УПЦ КП Володимира (Романюка)//Бюллетень API. N 31. 31 июля 1995 (укр.). 14. Блажейовський Д. Iepapxiя Kuibcьkoi Церкви (861-1996). Льbib: «Каменяр», 1996 (укр.). 567с. 15. Бражник И. Литургия в киевской Софии//Правда. 1990. 29 октября. 16. Бюллетень API. 1994. N 36. 28 ноября. (укр.). 17. Бюллетень API. 1994. N 38. 12 декабря. (укр.). 18. Бюллетень API. 1995. N 2. 9 января. (укр.). 19. Бюллетень API. 1995. N 5. 30 января. (укр.). 20. Бюллетень API. 1995. N 8. 20 февраля. (укр.). 21. Бюллетень API. 1995. N 9. 27 февраля. (укр.). 22. Бюллетень API. 1995. N 10. 6 марта. (укр.). 23. Бюллетень API. 1995. N 14. 3 апреля. (укр.). 24. Бюллетень API. 1995. N 15. 10 апреля. (укр.). 25. Бюллетень API. 1995. N 16. 17 апреля. (укр.). 26. Бюллетень API. 1995. N 21. 22 мая.(укр.). 27. Бюллетень API. 1995. N 22. 29 мая.(укр.). 28. Бюллетень API. 1995. N 25. 19 июня. (укр.).

http://sedmitza.ru/lib/text/440094/

Craig S. Keener The ultimate model for love and service. 13:1–38 THE FOOT WASHING IN JOHN is the narrative introduction for the final discourse, part of the lengthy prolegomena to the Passion Narrative. Jesus» impending death dominates this scene. It intersperses Jesus» words and example of service (13:1, 3–10, 12–17, 31–35) with foreshadowings of his betrayal (13:2, 10–11, 18–30), then opens directly into discussion about Jesus» departure by way of the cross (13:36–38; 14:3–6). 8048 This scene therefore paves the way for the Farewell Discourse (13:31–17:26). 8049 By the foot washing Jesus prefigures his impending glorification, which is the theological subject of most of the context (12:16, 23, 28,41; 13:31–32). This act identifies Jesus as the Suffering Servant and defines his passion as an act of loving service. At the same time, however, it also summons Jesus» followers to imitate his model, serving and loving one another to the extent of laying down their lives for one another (13:14–16, 34–35). The Setting (13:1–3) John again links Jesus» imminent «hour» with the Passover season (13:1). (On the «hour,» see comment on 2:4; cf. 12:23.) In contrast to the Synoptic picture of the Last Supper, however, Jesus» closing hours before his arrest in this Gospel are «before» Passover (13:1). This detail fits John " s chronology (13:29; 18:28; 19:14, 31, 42), 8050 which ultimately supports his portrayal of Jesus as the paschal lamb (1:29,36; 19:36). At this point, however, John underlines a different aspect of the chronology: Jesus loved his own «to the end» (13:1). This is Johannine double entendre: it can imply «to the utmost,» «fully,» as well as «to the point of his death.» 8051 Such a double entendre reinforces the measure of God " s love in the Fourth Gospel (3:16) and early Christianity ( Rom 5:5–9 ): Jesus» death. The preceding context also illustrates Jesus» love (11:5) that would cost him his life (11:7–16), but here the specific objects of his love in the Lazarus story give way to all of «his own» (cf. 10:3) who would be remaining in the world (17:11).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Программа, или общий перечень подробного сравнительного обзора Четвероевангелия §§ Содержание §§ или статей Главы и стихи Евангелистов Матфея Иоанна I. Евангелие о пришествии в мир Христа Спасителя Предисловие Евангелия. Достоверность и цель Евангельской истории Достоверность и цель Евангельской истории 1, 1–4. (20, 31.) Предвечное рождение и воплощение Сына Божия 1, 1–18 Зачатие Иоанна Предтечи 1, 5–25 Благовещение Пресвятой Богородицы 1, 26–38 Свидание Пресвятой Девы с Елисаветою 1, 39–56 Рождение Иоанна Предтечи 1, 57–80 Родословие Иисуса Христа 1, 1–17 3, 23–37 Открытие Иосифу тайны воплощения 1, 18–25 Рождество Христово (1:18–25) 2, 1–21 Поклонение волхвов 2, 1–12 Сретение Господне 2, 22–38 Бегство в Египет, и возвращение в Назарет 2, 13–23 (2:39) Отрочество Иисуса Христа 2, 40–52 II . Евангелие об общественном служении роду человеческому Господа Иисуса Христа А. Вступление в служение искупления, и дела Христовы до первой Пасхи Иоанн Предтеча в пустыне 3, 1–12 3, 1–18 Крещение Господне 3, 13–17 1, 9–11 3, 21–23 Сорокодневный пост и искушение 4, 1–11 1, 12–13 4, 1–13 Второе свидетельство Иоанна о Иисусе Христе 1, 19–34 Первые ученики Христовы 1, 35–51 Первое чудо на браке в Кане 2, 1–11 Б. Дела Христовы от первой Пасхи до второй Первая Пасха. Очищение храма 2, 12–23 Беседа с Никодимом 3, 1–21 Третье и последнее свидетельство о Иисусе Христе Иоанна Крестителя 3, 22–36 Заключение Иоанна Крестителя в темницу 14, 3–5 6, 17–20 3, 19–20 Отшествие Иисуса Христа из Иудеи в Галилею (чрез Самарию); и беседа Его с Самарянкой Прибытие в Галилею, и второе чудо в Кане – исцеление сына Капернаумского царедворца 4, 13–17 1, 14–15 4, 14–15 4, 43–54 46–54 Призвание к апостольству Петра и Андрея, Иакова и Иоанна 4, 18–22 1, 16–20 5, 1–11 Вшествие в Капернаум; учение в синагоге, и изгнание духа нечистого 4, 13–16 1, 21– —21—28 4, 31– —31—37 Исцеление тещи Симоновой и всех Капернаумовских больных 8, 14–17 1, 29–31 4, 38–41 Исшествие из Капернаума и первое прохождение Галилеи 1, 33–34

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Grechu...

Про принципи роботи в 4 лютого 2011 р. 14:25 Документ принят 4 февраля 2011 года Архиерейским Собором Русской Православной Церкви. О принципах организации социальной работы в Русской Православной 1. Исполняя заповеди Христа Спасителя, Церковь свидетельствует о Нем и Его Царстве, осуществляя служение любви и милосердия к ближнему. Жизнь в Церкви есть непрестанное служение Богу и людям. К этому деланию призывается весь народ Божий. Каждому члену Церкви даются особые дарования для служения всем: «Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией» (1 Пет. 4, 10). Члены Тела Христова, участвуя в общем служении, выполняют и свои особые функции, сообразуясь со способностями, возможностями, навыками и опытом: «Служения различны, а Господь один и тот же; и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех»  (1 Кор. 12, 5-6). Нераздельный церковный организм участвует в жизни окружающего мира во всей полноте, однако духовенство, монашествующие и миряне могут по-разному и в разной степени осуществлять такое участие. В практическом исполнении заповеди Христа Спасителя о любви к Богу и ближнему (Мф. 22, 37-39) заключается важнейшая задача христианина. Социальное служение Церкви (благотворительность, социальная деятельность, диакония) — это инициированная, организованная, координируемая и финансируемая Церковью или с помощью Церкви деятельность, имеющая своей целью оказание помощи нуждающимся. Ветхий Завет неоднократно указывает на богоугодность благотворения (Втор. 16, 9-10), которое прямо связывается с почитанием Творца (Притч. 14, 31), избавляет от смерти (Тов. 4, 10; 12, 9) и очищает всякий грех (Тов. 12, 9; Дан. 4, 24). Милостыня ставится в один ряд с молитвой, жертвой и постом (Тов. 12, 8; Ис. 58, 6-7). В Священном Писании Ветхого Завета говорится о помощи бедному (Иов 29, 16; Лев. 25, 35; Втор. 15, 7-11 и др.); долге накормить голодного (Тов. 1, 17; Ис. 58, 7 и др.); напоить жаждущего (Притч. 25, 21); одеть нагого (Тов. 1, 17; Ис. 58, 7); помочь больному и калеке (Иов 29, 15; 2 Мак. 8, 28); поддержать вдову и сироту (Иов 29, 12-13; 31, 16-17; Притч. 31, 8 и др.); оказать гостеприимство бездомным и странникам (2 Цар. 17, 27-29; Ис. 58, 7); позаботиться об узниках (Ис. 58, 6; 61, 1) и т. д. Благочестивым людям предписывается подавать неимущим (Лев. 19, 9-10) или беспроцентно давать в долг (Лев. 25, 35-37; Втор. 15, 7-11). Однако понятие «ближнего», в отношении которого следовало осуществлять благие дела, ограничивалось рамками народа израильского (Втор. 15, 3, 7-11; Исх. 22, 25-27; Лев. 25, 35-37; Втор. 23, 20).

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1401896...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010